По чеченскому обычаю, если нужно сделать что-то серьезное и трудоемкое, как, например, построить или отремонтировать дом, это делается всем миром. Такой чеченский “субботник” называется “белхи”.
(обратно) 16Слово “борз” по-чеченски означает “волк”.
(обратно) 17Сукины дети (чеченское ругательство).
(обратно) 18“Чехами” в русской криминальной среде часто называют чеченцев; сами чеченские бандиты предпочитают именовать себя “чилийцами”.
(обратно) 19Глина, смешанная с коровьим навозом, песком и соломой; состав месят ногами в большой яме, потом лепят из него блоки размером примерно в 8 кирпичей, блоки высушивают на солнце и складывают из них стены.
(обратно) 20Сатана в Исламе.
(обратно) 21Служба безопасности, охрана (англ.).
(обратно) 22Милостыня (чеч.).
(обратно) 23строка из песни Бориса Гребенщикова.
(обратно) 24Хит патриарха реггей Боба Марли.
(обратно) 25Беспорядочная половая жизнь.
(обратно) 26Чеченское имя, в переводе означающее “сокол”.
(обратно)Оглавление Герман САДУЛАЕВ . Учение Дона Ахмеда Поездка к Дону История государства российского Кровь на арбузах Сироты казанские Американский флаг Новая встреча с Доном Ахмедом Продолжение истории государства российского Последняя встреча с Доном Ахмедом Эпитафия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Реклама на сайте
Комментарии к книге «Учение Дона Ахмеда», Герман Умаралиевич Садулаев
Всего 0 комментариев