Переводчик. Он спрашивает… не понимает… домой ехать…
Милославский. А, конечно! Чего ж сидеть-то ему здесь зря! Пущай сегодня же едет с глаз долой. Взять ему место в международном… Тьфу! Чего ты к каждому слову цепляешься?
Милославский. Ишь, интурист как быстро разговаривает! Хотя бы на смех одно слово понять… (Послу.) Совершенно с вами согласен. Правильно. Еc [1].
Посол (говорит).
Милославский. И с этим согласен.
Боярин. Он говорит, батюшка, как же с… быть. Ведь они его воевали? Они его забрать хотят.
Милославский. Ну и об чем разговор? Да пущай забирают! На здоровье.
Боярин. Как же это? А? Ведь давеча ты, государь…
Милославский. Нет, во главе это отпадает начисто.
2Бунша. Караул! Милицию!
Тимофеев. Боже. Его могут увидеть. Держите его. Не пускайте его. (Исчезает.)
Бунша — к телефону.
Милославский. Ты куда звонить собрался?!
Бунша. В милицию. Дежурному по городу…
Милославский. Положь трубку, я тебе руки обобью. Не может без милиции прожить ни одной секунды!
Тимофеев. Запер его на ключ.
Милославский. Ну-с, позвольте поблагодарить вас за научные факты.
Бунша. А как же вы хотели Шпака ждать? Вы должны быть свидетелем.
Милославский. Свидетелем ни разу в жизни еще не был. Среди свидетелей удивительные сволочи попадаются. Вы ему скажите, что я жду его послезавтра не позже шести вечера. Надо думать, что очередь за газетой. Всего. (У машины.) Чудная машина. (Прикасается к машине, причем из нее исчезает ключ.)
Звон. Буншу швыряет в соседнюю комнату.
Бунша. Караул! Караул!
Милославский. Ой, елки-палки!
Тимофеев. Что вы наделали? Вы тронули машину?!
Тьма, грохот, Бунша и Милославский исчезают. Свет.
Тимофеев (у машины). Ключ! Ключ! Где ключ? Нету! Боже, нету! Понимаю, украл ключ! И их утащило! Что же теперь делать! Этот на чердаке сидит! Что же теперь я буду делать, я вас спрашиваю! Вернуть в комнату его! (Убегает.)
Шпак (открывает дверь в переднюю. Хмур). Страшное предчувствие терзает меня с тех пор, как блондинка позвонила мне. Я не вытерпел и вернулся. (Трогает замок.) Батюшки! (Вбегает.) Батюшки!
3Сцена митрополита.
Комментарии к книге «Иван Васильевич: Наброски; 2-я редакция (фрагменты)», Михаил Афанасьевич Булгаков
Всего 0 комментариев