I КУРГАМЫШ-ЗЕЛЕНЫЙ БОГ
Туянчи-Осень траву поела, листья дерев жует.
Старая, злая; нос — чисто гнилой сучок, лицо — прошлогодняя саранка. Клыки скалит.
— Все пожру!
Дрожат листья, жмутся — умирать никому не хочется.
Ладно.
По Желтому озеру на бревне плывет Кургамыш-зеленый бог. Лицо — широкое, ласковое лицо, а глаза, как у лошади — большие. Хохочет:
— Гу-у… Я плыву… Гу-у…
Эхо кувыркается со скалы на скалу, с горы на гору. Ручьи бьют каплями серебряными о камни:
— Ти… ти… ти…
Здравствуются с зеленым богом.
Туянчи увидала его. Озлилась еще сильнее.
На кедр вскочила. Шипит:
— И тебя слопаю!
И Кургамыш ее увидал.
Как вскрикнет:
— Зачем лес портишь, кикимора?
А та как плюнет. Слюна в озеро пала, льдинками поплыла. Холодом пахнуло.
Кургамыш тоже рассердился.
— Я тебя! — кричит.
Выскочил на берег, к Туянчи бросился.
Схватились они биться.
Черным клубом пыль идет; вода кипит; горы стонут. Тайга колеблется, как платье от ветра.
— Убью! — рычит Кургамыш.
— Съем! — шипит Туянчи.
Ладно.
И день. И два. И три. Конца битве не видать…
Только листья качаются, жмутся, молятся:
— Хорошо бы Кургамыш победил! Ах, хорошо!
Узнал старый бог-Кутай, всем богам бог, у которого трон из чистого золота в тени березы с алмазными листьями, а подножье — облака, а конь — синегривый, а чамбырь из красного гаруса. Сказал:
— Нельзя богам сердиться, накажу. Бросьте.
А те не бросают. Кургамыш отогнул лицо от драки, крикнул:
— Вот убью и брошу.
И опять за лицо Туянчи схватил.
И махнул рукой старый бог-Кутай. Рассердился.
В невидимом вихре понеслись Туянчи и Кургамыш. Крутятся, вертятся.
Ветер. Стужа.
Зима, по-вашему, приходит.
Когда повернется к земле Туянчи, — космы упадут на бор, вздохнет — снег идет, холодно.
Кургамыш повернется: оттепель, солнце выглянет.
И так долго носятся.
А потом Вунт едет — конь у его белый, седло из старой меди, а подковы из китайского золота.
Улыбается.
— Будет, — говорит: — тепло надо. Уходи, Туянчи.
Туянчи прячется в логовище. Злится, когти точит:
— Подожди… — шипит.
Опят плывет по Желтому озеру Кургамыш-зеленый бог. Хохочет:
— Гу-у… Я плыву… Гу-у…
Травы ему кланяются, ароматы курят. Листья навевают прохладу. Радуются:
— Наш бог плывет…
А он лицо широкое, лохматое как кедр, во все стороны поворачивает. Хохочет от радости:
— Гу-у… Гу-у…
II БАРАН
Ходит баран по горам. Жирный.
Ладно.
Кучича — злая ведьма в болоте лежит. На солнце брюхо греет.
Думает:
— Если год брюхо на солнце держать — сильно оно блестеть будет?
И видит — вверху по горам, баран ходит. Курдюком трясет.
Говорит Кучича:
— Баран! Дети есть у тебя?
— Есть, — ласково отвечает баран. (Все жирные ласково отвечают.)
— Хочешь, — говорит Кучича, — научу их брюхо на солнце греть?
Думает баран:
— Если я по горам лазить умею, да еще мои баранята брюхо греть научатся (а это что-то должно быть умное), и совсем хорошо барану на свете жить будет.
Говорит баран:
— Учи.
Ладно.
Одно лето — зима выпила, другое выпила, только за третье принялась пожелтело оно с перепуга…
Говорит Кучича:
— Бери своих баранят. Научились.
Обрадовался баран, с радости из курдюка сало даже закапало.
Говорит:
— Спасибо.
Видит: тащатся в гору баранята. Втрое жирнее отца. Втащились — и хлоп!
Лежат кверху брюхом. Шерсть только шелковистую ветер на брюхе в колечки завивает.
Ладно.
Лежат. Солнце брюхо им греет.
Думает баран:
— Вот сейчас должно быть оно и придет.
Ждал, ждал. Ничего не дождался.
Говорит:
— Айда, баранята, по горам лазить.
— Нет, — отвечают баранята, — брюхо тогда солнце греть не будет. Не пойдем.
Лежат да еще кричат на отца:
— Тащи травы! Жрать хочу, видишь брюхо морщится с голоду.
А Кучича в болоте от радостной злости лапами в кочки бьет, прыгает:
— Вот, мол, — наделала.
А баран — все тоньше и тоньше и курдюк пропал. Плохой стал баран.
А баранята по-прежнему брюхо греют.
Ладно.
Узнал дух Ори про Кучичу, плюнул и сказал:
— Вот, дура, как теперь баран без курдюка будет.
Рассердился. Взял Кучичу в сало превратил и барану в курдюк всунул.
— Болтайся, — говорит.
А баранят съел.
— Все равно, говорит, не заблестите.
Я говорю:
Вот почему, когда барана на спину положишь — орет, а курдюк редко хорошему человеку достается — Кучича там торчит. Злая.
Ладно.
III КУЯН
Койонок-бог (борода — пихта верхушкой вниз) сидел в тени березы с золотыми листьями. Иримчик жует и губами толстыми (доволен!) шлепает:
— Н-на!.. Н-на!..
А там, подле подошвы горы, далеко, заяц-Куян, обжора, траву щиплет.
Смотрит на Койонока, пыхтит:
— Хорошо богу живется. Волков на его нет, коршуны трусят. Благодать!
Пощипет траву, ноздрей поведет, недоволен.
Говорит:
— Хоть бы мне листьев золотых с березы поесть.
Ладно.
Куян долго думал (от дум даже шерсть полезла), решил:
— К богу-Койоноку пойду.
Пришел.
— Здравствуй, бог, — говорит, — как живешь?
Койонок отвечает:
— А ничего живу. Хорошо. Даже когда надоедает так жить.
— Как не надоест, — говорит Куян, — ишь борода-то какая большая. Как следует чесать — год чесать надо.
— Верно, — отвечает Койонок, — долго надо чесать.
Молчат и друг на друга смотрят.
Ладно.
Куян говорит:
— Хочешь, сказку расскажу?
Бог-Койонок думает: какие у зайца сказки.
Но (добрый был) отвечает:
— Рассказывай.
Куян сел около кошмы, расшитой шелком, у ног бога. Сам на листья смотрит, облизывается, а сам говорит…
А так как все время облизывался — хорошо у Куяна выходило. И степь, будто не степь, а кумыс столетний. Колки — не колки, будто аракчины, каменьями разукрашенные, по степи разложены.
Ладно.
Койонок крякнул одобрительно:
— Эк!.. вот заяц!
Спокойно ему стало. Уснул. С кошмы свалился.
Заяц сейчас к березе, давай листья жрать. До того нажрался, брюхо как шишка кедровая крепкое стало.
Нажрался, уснул.
Ладно.
Богу-Койоноку снятся сны дурные. Неприятные для бога сны, — то лошадь уросит, то вместо айрана грязь пьет.
Еле проснулся.
Чует — затылок ему солнце печет.
— С чего бы это, — думает, — тень всегда хорошая была.
Смотрит — на березе половины листьев нет.
А Куян рядом спит.
Одна лапа на брюхе, во рту торчит половина листочка.
Койонок озлился, фыркнул:
— Что ты наделал? А?
Заяц вскочил и от сытости говорит не может.
— Тьфу! — сказал Койонок. — Какая рожа паршивая. Ступай.
И в наказанье сказал:
— Будет тебе, обжора, лучшей пищей кора — осиновая, горькая.
Поднялся, начал листья новые делать.
Ладно.
Вот когда осенью лист на березе зажелтеет, заяц боится подойти к коре. Трясется, душа у него прыгает.
Я говорю:
А идет. Трясется, а идет.
Жрать надо.
IV АЮ
Говорит Уртымбай:
— Хочу медведя-Аю убить. Белолобые много жгучей воды за шкуру дадут.
Хороший охотник был — любил хвастать.
Пошел.
Ладно.
Аю вылез из берлоги на Уртымбая идет.
Пустил стрелу Уртымбай.
Мимо.
Пустил другую, в плечо угодила.
Не успел ножа выхватить, медведь навалился. Обнял. Давит.
Думает Уртымбай:
— Пропал. Не попью кумыса больше.
А медведь-Аю — клыки в пене, трясется весь, кровь из раны по шерсти брусникой катится.
Озлобился.
Только хотел давнуть Уртымбая, да невзначай в глаза ему взглянул.
Увидал Аю-медведь в глазах Уртымбая — маленькая морда, желтые клыки и пена на них.
И Уртымбай увидал свое лицо — серое как солончак и бороденка как горсточка сухой травы.
Как заноза в глаза Аю вошла.
Заревел!
Опустил Уртымбая.
И ушел Аю в тайгу.
Уртымбай, чимбары поддерживая, в аул прибежал.
Хвастается:
— Вот я какой, чуть медведя своими руками не задавил…
V КАК ЛЮБИЛ КАРА-СУ
Поток горный Кара-Су любил кувшинку-Йгу, что в заводях расла. Большая, желтая, как глаза зеленого бога-Кургамыша.
Ладно.
Целует, ласково подергивает плечами мягкими Кара-Су. Йгу как амулет подпрыгивает, смеется:
— Тль… тль…
Кара-Су говорит:
— Почему ты меня одного не любишь? Всем смеешься. Небу, берегу. Всем. Я так не хочу.
Смеется Йгу, говорит:
— Не могу… тль… тль…
А ветер-Чойном завидовал Кара-Су. Все впитывает в себя — небо, берег, тополя. А он, ветер — запахи одни от трав.
Говорит он Кара-Су:
— Бери себе кувшинку на дно, я помогу.
Стал ветер-Чойном расшатывать Кара-Су.
Волны сначала улыбались. Сердито скривили рожи. А потом сжались и схватили кувшинку за горло.
Не поддается Йгу.
— Тль… тль… — бежит она по волнам, смеется.
Волны — черные.
А та желтые перышки отряхивает, смеется:
— Тль… тль…
Ветер призвал Осеннего Брата.
Осенний Брат пришел — прелью запахло. Понюхал носом (как гриб нос широкий). Сказал:
— Могу.
Наскочил на тополь.
— Хрук!..
Сучок сломался, в поток упал.
Сел на сучок Осенний Брат, наплыл на кувшинку и перерезал ей горло.
Улетели братья.
Закрутился Кара-Су от радости. На дно поволок Йгу.
— Ага! — говорит.
Ладно.
Только завяла кувшинка-Йгу. Без солнца. Без ласкового бога-Кургамыша.
Заболел с тоски Кара-Су. Бросаться на берег стал, а потом со стыда закрылся белым чувлуком, как киргизка, и бредит — летом, тайгой, Йгу.
Пришел Зимний Брат и со свистом (двух зубов не хватает во рту) завыл:
— Сщщуии… щщуии…
VI КЫЗЫМИЛЬ-ЗОЛОТАЯ РЕКА
Было, видишь, так.
Полюбила девушка-Кызымиль, красивая девушка (как черемуха весной) доброго бога-Вуиса. Розового, сочного, крепкого — как шишка кедровая.
Ладно.
Вышла на елань, к солнцу лицо повернула, волосы распустила. Говорит:
— Вуис! Вуис! Я тебя люблю.
Прилетел Вуис-радостный бог.
Улыбнулся, сказал:
— Ты — хорошая. Я тебя тоже полюбил. Только бог-Кутай — старый, сердитый бог… Нельзя мне тебя любить, рассердится Кутай.
— Люблю Вуиса, — говорит Кызымиль, а у самой глаза как у марала блестят красивые глаза.
Поглядел Вуис, поглядел. Вздохнул:
— Не знаю, что и делать.
Думал много.
Говорит:
— Лучше я в человека обернусь.
Опустил коня на волю. Лук взял, сапоги надел.
Человеком сделался.
Ладно.
Узнал старый бог-Кутай. Говорит:
— Как быть тут?.. Нельзя же богу человеком жить. Так, пожалуй, все боги с неба сбегут.
А Вуис в это время в лесу охотился.
Вот и вошел Кутай в Аю-медведя.
В лес спустился. На Вуиса кинулся.
— А! — сказал Вуис. — Хорошая шкура — сошью Кызымиль шубу. Убью медведя.
Да не мог убить.
Медведь-Аю человека Вуиса убил.
Опять стал духом Вуис.
Говорит Кутай:
— Ступай на небо, Вуис. Нечего тебе делать на земле. Ступай. А Кызымиль заточу в воду — не смущай бога.
Ушел Вуис на небо.
Как узнала Кызымиль о смерти Вуиса, затосковала.
Горевала, горевала. В реку бросилась.
Умерла.
Увидел смерть Кызымили бог-Вуис.
— И-шь… — сказал и слезу уронил.
Пала та слеза — белая слеза радостного бога-Вуис в реку, смешалась со слезами Кызымиль — золотая стала река.
Вот катится в Черных горах Кызымиль-река желтая, яро-желтая, золотая река.
— Ох… ох… — к скалам жмется, жалуется.
— Ах! — вздыхают скалы (чем поможешь!).
— Ох… ох…
Тихо. Робко жалуется на богов Кызымиль-золотая река.
VII КАК СОГРЕШИЛ АЯНГУЛ
Много лет спасался на горе Тау старец Аянгул.
До того молился, что борода в землю вошла, а ноги мхом покрылись.
Шепчет чуть слышно:
— Кутай, смилуйся, спаси.
Ладно.
Ехал мимо бог-Вуис, старца увидал:
— Что делаешь здесь? — спрашивает.
Головы не повернул старец.
Отвечает сердито:
— Или не видишь? Молюсь.
Поехал бог-Вуис к старому богу-Кутаю, сказал:
— На горе Тау старец Аянгул молится, борода в землю врасла, ноги мхом покрылись.
Удивился старый бог-Кутай:
— Так долго молится, а я и не знаю.
Прилетел на гору Тау, говорит Аянгулу:
— Я — Кутай. О чем ты меня молишь?
Пал лицом ниц Аянгул:
— Прости меня, многогрешного, помилуй.
И сказал Кутай:
— Говори твои грехи. Может и помилую.
Рассказал свои грехи Аянгул.
Качает головой Кутай:
— Грехи твои, как и грехи прочих людей. Может еще что другое есть? Говори все.
— Нет у меня больше грехов, — отвечает Аянгул.
Удивился Кутай:
— Зачем же молился так долго?
Опять упал ниц Аянгул:
— Еще слово хочу сказать тебе, могучий Кутай.
— Говори.
— Молился я еще, Кутай, за людей, за их грехи, за их беззакония тяжкие.
Покачал головой Кутай:
— Напрасно молился, Аянгул. Мало у людей грехов, да если и делают какие по незнанию, по неразумию своему. Поживи ты с ними, тяжело им жить. И ты согрешишь. А грехи их я все давно простил. Ступай к людям, Аянгул, холодно на горе Тау.
Рассердился Аянгул. Плюнул:
— Сколько лет молился, борода в землю врасла, ноги мхом покрылись, — и все напрасно. Не Кутай ты, а злой дух Ону! Уходи!..
Тогда поднял Кутай Аянгула над землей. Сказал:
— Смотри!
И увидал Аянгул то, что говорил ему Кутай.
Заплакал.
Сказал:
— Велик грех мой — не поверил Кутаю. Прости.
Сказал старый и хитрый бог-Кутай:
— Прощаю. Иди к людям и скажи: Кутай верит вам. Когда-нибудь упадет скорлупа и можно будет увидеть чистый и вкусный плод.
VIII КОГДА РАСЦВЕТАЕТ СОСНА
Летел над Черными горами дух Ону-злой дух. Конь у него сизый, седло из серого камня, а подпруга из желтой кожи.
Ладно.
Видит дым густой над тайгой стоит. Гарью пахнет.
Старая ведьма Кучича обед себе варит.
Ону говорит:
— Жарко, поди, Кучича? Почто небо коптишь, нет разве тебе зеленой пищи?
Кучича длинным языком нос облизывает. Отвечает:
— Говорят люди про добро. Не знаю я — что за добро такое. Вот поймала праведного человека, изжарю, съем. Может, тогда пойму.
Любопытно Ону — как человека есть будут.
— Может, мне поесть дашь? — спрашивает.
Ладно.
В ту-пору расцветала сосна. Пахучая, добрая, смолой обливаясь, шепчет:
— Ишь, что боги делают. Разве можно людей есть? Не надо.
— Молчи! — затопал ногами Ону, закричал, бородой затрес: — Богам будешь указывать?
Сосна ветками зашелестила:
— Я разве указываю? Боги — они умные, их учить нельзя.
И пахнула цветистым духом.
Вот и варят человека, дров не жалеют.
— Скоро готов будет!
Подскочил от нетерпения на коне Ону:
— Поедим! Люблю я мясо.
— Мясо — хорошая пища, — согласилась Кучича и брюхо погладила.
Зашумела сосна:
— И-ишь… и-ишь…
Дальше шум ее пошел. По вершинам, дальше. По горам, по горам, к самому старому богу-Кутаю.
— И-ишь… и-ишь… боги человека варят… и-ишь…
Услышал старый бог Кутай, спрашивает:
— Что там делается?
Говорит сосна:
— Праздник у меня, а бог-Ону да Кучича на моих ветках человека варят.
— Тоже придумают, — сказал Кутай, бешмет на плечи надернул, полетел к Черным горам.
Говорит Кутай:
— Чего вы?
Бог-Ону ногу в стремя вставил (напугался!). Говорит:
— Это Кучича. Я тут за порядком смотрю. Она это.
Осердился старый бог-Кутай, плеткой на Ону замахнулся:
— Я тебя!
Бог Ону зубы оскалил, отпрыгнул:
— Ты не больно-то!..
— Убирайся! — сказал Кутай и плетью Ону ударил.
В смрадном дыме скрылся Ону.
Схватил Кутай Кучичу за шею, в болото швырнул. Круги пошли. Утонула.
— На! Злая!
Говорит Кутай:
— Надумают, ведь. Добро захотели узнать? Я человека-то сам сотворил и то не могу понять, откуда у его добро-то появилось. Да-а…
Пошел отдыхать Кутай — всем богам бог — на свой трон, на облаке в тени березы с золотыми листьями.
Вот поэтому-то, когда расцветает сосна — из болот зловонные пузыри выходят — Кучича сердится.
Да вихри над тайгой проносятся — черные, злые вихри — дух Ону сердится.
Это когда расцветает сосна, пахучая, добрая, смолой обливаясь.
Комментарии к книге «Алтайские сказки», Всеволод Иванов
Всего 0 комментариев