Васiль Быкаў
Салдацкi лёс
Дыялог з нагоды
- Гэй, цесля, перакур!
- Перакур, кажу. Пашкадуй сякеру!
- А-а! А я i не пазнаў. Гляджу, думаю, хто такi? Ну чакай, зараз злезу.
- Памагчы мо?
- Ну што ты? Я сам... Прывык, так што... Здалёку iдзеш?
- Ды з раёна. Чую, цюк-цюк. Гляджу, знаёмая галава тырчыць. Думаю, зазiрну на хвiлiну.
- Ну здароў! Калi так...
- Здароў! Глядзi, ладная дамоўка. З трысценам?
- З трысценам. Хай на яго. Трэба! Старая саўсём ужо струхлела, думаю, хоць на старасцi ў новай пажыць. Ды i сын...
- Што, можа, ажанiўся?
- Не яшчэ, але, знаеш, збiраецца. Дзейсцвiцельную адслужыў жа. У сiле дзяцюк.
- Глядзi ты! А памятаю, нядаўна во такi быў.
- Яно здаецца - нядаўна. А гады iдуць.
- Ды ўжо ж.
- Дык сядзем. Калi перакур, кажаш. Не спяшаешся ж? Во на бервяно гэта. Гладкае. Курыш?
- Можа, маiх? Свежанькiх?
- Гэта якiя? А, балгарскiя. Не, я свае, памiрскiя. Ад iх, кажуць, крэпасць у нагах.
- Праўда? Не чуў. А ты чаго кульбу не зменiш? Цяпер жа пратэзы робяць лепш за ўласныя.
- Ат, прывык. Ды i не збяруся. Пастройка гэтая... Усе жылы выцягнула.
- Аднаму - жах! Як гэта ты адважыўся? Рызыковы чалавек. Хаця ваяка ж!
- Рызыковы - не рызыковы, а што зробiш? Праўда, не хачу хлусiць - зрубiць сын памог. Браў водпуск. Дый сябрук адзiн - з вайны яшчэ - памог. Мiкалаiхi, што з Асавiння, брат. Мо ведаеш?
- Ну, калi сябрукi не забываюць, то паўбяды.
- Як табе сказаць? Папрасiў - памог. Выхадных са тры падзёўбалi. Самшылi. А ў цябе ж - новая?
- Дзе там - новая! У старой жыву. Перакрыў толькi тым летам.
- Шыфер?
- Не, якi шыфер! Дранкай.
- А ў нас дык многiя шыфер падаставалi. Фёдар - брыгадзiр i Тэклiн прымак гэты, што з трактарам у азярко звалiўся. Не чуў такую сабыцiю?
- Гэта вясной?
- Ну. Дастаюць недзе, халеры.
- Канешне,дастаюць. Тыя, хто талент маюць, як кажа наш дзед Лявон...
- Глядзi, жывы яшчэ?
- Жыве. Што яму. Нас з табой перажыве. Дык, кажа, талент трэба. Кожнаму ў жыццi выпадае па яго таленту. Што зрабiў - тое i палучай.
Комментарии к книге «Салдацкi лёс (на белорусском языке)», Василь Быков
Всего 0 комментариев