«Дама с собачкой (The lady with the dog)»

514

Описание

Антон Чехов - великий русский писатель мирового масштаба. Жизнь чеховских героев, существующих в потоке "серых буден", озаряется светом настоящей любви. Не в силах противостоять сложившимся представлениям о подлинности чувств, добропорядочности, они страдают со всей искренностью любящего сердца. Но остаются счастливыми лишь благодаря своей способности любить.



1 страница из 28
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Дама с собачкой (The lady with the dog) (fb2) - Дама с собачкой (The lady with the dog) [параллельный перевод] 107K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Антон Павлович Чехов

Чехов Антон Павлович. Дама с собачкой

Anton ChekhovАнтон Павлович ЧеховTHE LADY WITH THE DOGДама с собачкойIIIT was said that a new person had appeared on the sea-front: a lady with a little dog.Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой.Dmitri Dmitritch Gurov, who had by then been a fortnight at Yalta, and so was fairly at home there, had begun to take an interest in new arrivals.Дмитрий Дмитрич Гуров, проживший в Ялте уже две недели и привыкший тут, тоже стал интересоваться новыми лицами.Sitting in Verney's pavilion, he saw, walking on the sea-front, a fair-haired young lady of medium height, wearing a beret; a white Pomeranian dog was running behind her.Сидя в павильоне у Верне, он видел, как по набережной прошла молодая дама, невысокого роста блондинка, в берете: за нею бежал белый шпиц.And afterwards he met her in the public gardens and in the square several times a day.И потом он встречал ее в городском саду и на сквере по нескольку раз в день.She was walking alone, always wearing the same beret, and always with the same white dog; no one knew who she was, and every one called her simply "the lady with the dog."Она гуляла одна, всё в том же берете, с белым шпицем; никто не знал, кто она, и называли ее просто так: дама с собачкой."If she is here alone without a husband or friends, it wouldn't be amiss to make her acquaintance," Gurov reflected."Если она здесь без мужа и без знакомых, -соображал Гуров, - то было бы не лишнее познакомиться с ней".He was under forty, but he had a daughter already twelve years old, and two sons at school.Ему не было еще сорока, но у него была уже дочь двенадцати лет и два сына-гимназиста.He had been married young, when he was a student in his second year, and by now his wife seemed half as old again as he.Его женили рано, когда он был еще студентом второго курса, и теперь жена казалась в полтора раза старше его.She was a tall, erect woman with dark eyebrows, staid and dignified, and, as she said of herself, intellectual.Это была женщина высокая, с темными бровями, прямая, важная, солидная и, как она сама себя называла, мыслящая.

Комментарии к книге «Дама с собачкой (The lady with the dog)», Антон Павлович Чехов

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства