Н. Г. Помяловский имеет в виду переведенную Ф. Феомаховым (псевдоним Я. Ханыкова) на русский язык в 1861 г. в Лондоне книгу выдающегося немецкого философа-материалиста и атеиста Людвига Фейербаха «Сущность христианства», в которой есть следующее посвящение: «Воспитанникам русских духовных академий и семинарий посвящает переводчик».
(обратно)28Касторовое масло (лат.).
(обратно)29Когда бурсаки выслеживали фискала, переносящего всю скверную нечистоту бурсы в уши начальника по ночам, чтобы скрыть свою подлую службу от товарищества, то они, между множеством средств, употребляли пластырь гумозный, который всегда можно было достать в лазарете. Пластырь кладется по лестнице, ведущей к дверям начальника, и около его дверей. На другой день осматривали сапоги учеников и если на подошве их находили улику, то обыкновенно вели себя по отношению к ним как к несомненным фискалам. (Прим. Н. Г. Помяловского.)
(обратно)30Очерк остался неоконченным. Преждевременная смерть (5 октября 1863 г.) Н. Г. Помяловского оборвала его работу.
(обратно)Оглавление Зимний вечер в бурсе. Очерк первый Бурсацкие типы. Очерк второй Женихи бурсы. Очерк третий Бегуны и спасенные бурсы. Очерк четвертый Переходное время бурсы. Очерк пятый Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Очерки бурсы», Николай Герасимович Помяловский
Всего 0 комментариев