«Сказка»

1147

Описание

По идейной направленности сказка близка к таким злободневным произведениям Горького, как «Письмо монархисту» и статья «О Союзе русского народа», посвященным борьбе с черносотенством.



5 страница из 7
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

– Видишь, болвашка, до чего я тебя довел? Между прочим, назначь-ка ты меня профессором по кафедре истории. Я это дело насквозь знаю!..

– А меня, – просит средний, захлебываясь, – а меня…

И заплакал:

– Ах, почему я не женщина?

Этого желания никто не мог понять.

Оный тоже, конечно, плакал.

– Воистину, говорит, не пропала служба и молитва моя! Поглядела бы покойница Капочка…

Потом средний брат стал издавать газету в трех различных направлениях, и все семейство благополучно устроилось.

Комментарии

Впервые напечатана с сокращениями в газете «Одесский новости», 1912, № 8812, 1 сентября; полностью – в журнале «Современный мир», 1912, № 9, стр. 28–33, в составе первого цикла «Русских сказок», под номером X.

В Архиве А. М. Горького хранятся:

1. Машинопись с авторской правкой – AM*. Заглавия нет. Цифра X исправлена карандашом на XI (ХПГ-45-10-1).

2. Авторизованная машинопись с незначительной правкой – АМг, по-видимому, предназначавшаяся для Лг. Вместо заглавия цифра XI (ХПГ-45-10-2).

Печатается по АМ2 с исправлением по «Современному миру»: «старшой брат» (стр. 242, строка 5) вместо «старший брат».

Сказка написана Горьким на Капри, во второй половине июля 1912 г. (см. комментарии к «Русским сказкам).

Текст сказки перед опубликованием ее в сентябрьском номере «Современного мира» подвергся редакторской правке, сделанной по цензурным соображениям.

Сопоставление журнального текста с АМг и АМг позволяет выявить изъятия, сделанные редактором (даны курсивом в квадратных скобках).

Стр. 240, строки 31–34:…там греческие нравы начинаются…

[–  «Все равно – везде изнасилуют, – меланхолически сознался средний.»]

Стр. 241, строки 4–5: [Человек исконно русский, ] он всегда, как приступала необходимость…

Стр. 243, строка 6: [истинно русский человек] Хам фон Жужелица.

Стр. 244, строка 14: Спасай [Русь!] х

Стр. 244, строка 19: стало на [Руси][7]

В настоящем издании сказка впервые печатается без указанных изъятий и изменений.

Комментарии к книге «Сказка», Максим Горький

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства