АММА
Повесть о жизни Эми Кармайкл
НЭНСИ РОББИНЗ
Христианское просвещение
Одесса
1994
Originally published in English under the title of «GOD’S MADCAP» Copyright © 1962 Nancy E. Robbins
Нэнси Роббинз AMMA
Переведено на русский язык и подготовлено к печати издательством «Христианское просвещение» Украина, 270117, Одесса, а/я 21.
Тел. (0482) 54-50-02
Зав. редакцией И. И. Пашковский Редактор С. Н. Кириченко Художник-дизайнер С. И. Споденюк Корректор В. А. Буглова © русского издания:
издательство «Христианское просвещение» 1994
Издано при содействии миссии
«THE ROUNDWOOD TRUST»
Kingsbrook House 42 Kingsbrook Rd.
Bedford MK42 OBH Tel: (0234) 267175
This translation is published by arrangement with The Lutterworths Press
АММА
С верой и энтузиазмом Эми Кармайкл помогала своим сверстницам в Белфасте. Позже она работала как миссионер в Японии, а затем в Южной Индии, где основала знаменитое Дохнавурское братство. Эту интересную и занимательную повесть написала доктор Ненси Роббинз, которая работала в Дохнавуре.
ДЕТСКИЕ ГОДЫ
Под вечер 16 декабря 1950 года толпы людей, большие и маленькие, стекались к окруженной деревьями поляне, возле городской башни города Дохнавур, расположенного на Юге Индии; взрослые соответственно возрасту шли степенно, дети же то и дело переходили на бег. Все что-то возбужденно говорили, не слушая друг друга.
На траве, на выложенных кругами темно-зеленых листьях подорожника, были разложены аппетитного вида деликатесы индийской кухни: воздушные белоснежные рисовые пирожные, тонкие кусочки обжаренного мяса со сладкой приправой, хрустящие хлебцы и большие желтые бананы; возле каждого листа стояла медная чашка для горячего сладкого кофе.
Каждый выбрал себе место рядом с одной из «тарелок». Послеобеденное солнце мягко освещало голубые и красные, желтые и розово-лиловые одеяния людей, придавая этой сцене особую прелесть. Все стояли в ожидании. Тем временем многие малыши, не дожидаясь официального начала пиршества, склонились над своими листьями, с любопытством изучая привлекательные лакомства. От нетерпения они украдкой трогали пальчиками еду и с удовольствием облизывали их, как бы выставляя тем самым положительную оценку кулинарам. Угощение превзошло все ожидания. Наконец раздался свисток, прозвучала благодарственная молитва, все сели и приступили к великолепной трапезе.
Что же здесь происходило?
Если бы кто-либо задал такой невежественный вопрос любому из присутствовавших мальчишек, то в ответ его бы смерили удивленным взглядом. «Как, вы не знаете? Сегодня день рождения нашей Аммы[1]», — прозвучало бы в ответ.
Эми Кармайкл, матери семейства численностью почти девятьсот человек, собравшегося на пир в честь ее дня рождения, не было с ними на этой залитой солнцем лужайке. Она лежала больная в своей комнате, недалеко отсюда. Эми была уже стара и слаба, но от мысли, что ее дети сейчас веселятся, она чувствовала себя счастливой. Как отчетливо она представляла себе их всех! Ее комната была завалена цветами, а столик возле кровати едва вмещал горы поздравительных открыток, писем, небольших подарков — все эти знаки внимания свидетельствовали о том, что ее семья любит и помнит о ней в этот торжественный день. Стоило ей повернуть немного голову, как взгляд натыкался на висевшую на стене отполированную дощечку со словами: «Добродетельность. Доброжелательность. Безупречность». Да, все действительно так. Божья воля на каждом отрезке ее долгого жизненного пути была именно такова, и конец его озарен теми же словами.
Наверное, в этот день она мысленно перенеслась назад, к самому началу своей жизни. Вспомнила ли она то давнее чаепитие?..
* * *
Был ненастный день. Сильный порывистый ветер дул на улицах Белфаста, и никакая теплая одежда не могла защитить от его холодного проникновения. Дождь мрачно хлестал по крышам домов и лужам, вздымая фонтанчики брызг вокруг ног смельчаков, решившихся выйти из дому. Проезжающие кареты забрызгивали тротуары грязью. Казалось, что солнце никогда больше не появится на свинцовом небе.
Но юная Эми Кармайкл не замечала эту ненастную погоду. Девочка предвкушала большое удовольствие. Мама привела ее в кафе, чтобы угостить пирожными и чаем. Эми еще никогда не видела такого количества изумительных пирожных и других лакомств. Сделать выбор здесь было не так-то просто.
Глубоко погрузившись в это приятнейшее занятие, она внезапно заметила, как с улицы, прижавшись к витрине, ее пристально разглядывало маленькое существо. Эми почувствовала себя неловко. Ей не понравилось, что на нее так пристально смотрят, и это немного испортило ей удовольствие от вкусного чая с пирожным.
Когда пришло время уходить, мама расплатилась с официанткой, и они вышли на улицу. Здесь Эми удалось наконец разглядеть владелицу голодных глаз, которые разглядывали ее все то время, пока на пила чай в кондитерской. Это была маленькая бедная девочка. В этот холодный день на ней не было теплой одежды, рваное и мокрое платьице, облепившее ее тело, не могло служить надежной защитой от ветра. Она не отрывала вожделенного взгляда от соблазнительных сладостей, выставленных в витрине. Девочка отличалась страшной худобой, и было совершенно очевидно, что она не только не пила в этот день чая с пирожными, но и вообще вряд ли что-нибудь ела.
Всю дорогу домой Эми была очень молчалива. Как приятно в такую погоду войти в дом, где тепло и сухо! Эми сидела у большого камина, протянув ноги к огню, и о чем-то думала. Затем она поднялась, нашла карандаш и старательно большими буквами записала в старый альбом свое тайное решение:
«Когда я вырасту и заработаю деньги, я знаю, что с ними сделаю.
Я построю большой прекрасный дом для маленьких бедных девочек».
Прошло время, и она позабыла о своем решении, но как оказалось, не навсегда.
* * *
Дома в Милисле, в Северной Ирландии, у девочки было немало интересных занятий. Серый каменный дом стоял посреди ухоженного сада, в котором Эми, ее братья и сестры играли в различные игры или делали вылазки на берег моря, где, подзадоривая друг друга, они подбирались к самой воде так, что их накрывали волны, или стояли на скользкой дамбе во время морского прилива. А дома их ждал красавец-кот и верный пес колли — участник их шальных проделок. А еще у Эми был резвый пони по кличке Фани, чей веселый нрав был под стать хозяйке. Отец Эми научил ее ездить верхом. Он учил ее быть терпеливой по отношению к лошадке и никогда не раздражаться. Девочка быстро овладела умением управлять лошадью, почти не прибегая к помощи поводьев. Отцу не приходилось подбадривать ее: Эми была совершенно бесстрашным ребенком, и самым любимым ее занятием стала скачка во всю прыть вдоль берега моря.
Еще она любила возиться с малышами, особенно ей нравилось, когда их маленькие розовые ручки сжимали в кулачках ее пальцы.
Когда Эми сама была маленькой, ей подарили красивый домик, обставленный мебелью, который предназначался для модно одетых кукол. Ей показалось, что играть с куклами будет скучно, и она убрала мебель из кукольного домика. Затем она с любовью приготовила жилище для более интересных жильцов. Она устлала комнаты мягким зеленым мхом и разноцветными камушками и поселила там живых жуков и уховерток. К сожалению, взрослые не разделяли ее любви к насекомым, и ее любимые жуки были выпущены в сад. В другой раз она спасла маленького мышонка, который тонул в ведре с водой. Вытащив и начав обсушивать его, она вдруг услышала звук колокольчика, созывавший семью на молитву. Опаздывать было нельзя, и она поспешила в комнату, спрятав мышонка под передником. Эми надеялась, что зверек останется незамеченным, ведь взрослые иногда так странно ведут себя при виде маленькой симпатичной мышки! Отец начал читать отрывок из Библии тихим, низким голосом. И в самый неподходящий момент рядом с Эми кто-то громко завизжал!
По воскресеньям мистер и миссис Кармайкл всегда брали детей с собой в церковь. Перед отъездом из дому дети обычно собирали небольшие букетики цветов, чтобы во время проповеди, как правило, довольно длинной, развлекаться ими. В церкви не разрешалось листать книжки с картинками, и единственным развлечением были мятные лепешки, которые позволялось сосать. Для Эми церковь была настоящим испытанием, даже ее богатое воображение не помогало скоротать то время, которое она должна была высидеть тихо и смирно на лавочке. И все же уже в раннем возрасте она заметила, что молитвы ее мамы не остаются безрезультатными. Бог слышал и отвечал на них, в этом не было никаких сомнений.
Однажды Эми решила проделать один молитвенный эксперимент. У мамы, которую она обожала, были светло-голубые глаза. Эми считала, что ее карие глаза очень уступают маминым. И вот в один из вечеров она с волнением преклонила колена и попросила Бога, чтобы Он изменил цвет ее глаз, сделав их голубыми. Рано утром с большим волнением она подвинула стул к столу, на котором стояло зеркало, чтобы посмотреть на свои «новые», голубые глаза. От разочарования и удивления она чуть не свалилась на пол. Ее глаза как были карими, так и остались. Бог не ответил на ее молитву! Раз так. Эми больше не будет молиться. Когда она пришла к такому горькому выводу, ей показалось, как тихий голос произнес:
— Бог сказал «нет». Разве «нет» не ответ?
«В самом деле,— подумала она,— «нет» это тоже ответ, и глупо перестать молиться только потому, что Бог однажды сказал «нет».
Вскоре после этого события, когда родители ушли из дому, для Эми и ее двух братьев представилась замечательная возможность осуществить давно взлелеянную мечту. Они пробрались в ванную комнату, которая находилась под самой крышей, и там с трудом, но успешно открыли небольшое окно, через которое можно было попасть на крышу. Затем, карабкаясь и извиваясь, они по очереди пробрались на крышу. Это было нелегко сделать, и Эми приходилось то и дело подбадривать братьев, которые уже собирались отказаться от этой затеи. Зато как было приятно, когда они, запыхавшиеся и разгоряченные, почувствовали дыхание свежего и чистого ветерка, гуляющего по крышам! Они поглядывали сверху на верхушки деревьев и любовались яркими узорами раскинувшихся внизу клумб. Но Эми пробралась с таким трудом на крышу не только ради красивых видов, она решила совершить прогулку, обойдя весь дом по водосточному желобу. Вместе с легкомысленно присоединившимися к ней братьями она отправилась в это рискованное путешествие в восторженном расположении духа. Все шло хорошо до тех пор, пока они не обогнули угол дома и — к своему ужасу — не увидели, что за ними наблюдают из сада мать и отец. Мистер Кармайкл в отдельных случаях бывал довольно суров, и это был как раз такой случай. Путешествие, сулившее замечательные приключения, принесло бедной Эми одни неприятности.
* * *
Когда Эми подросла, родители решили отдать ее в пансион, который находился в Англии. Пансион показался ей унылой тюрьмой. В Ирландии она жила вместе с братьями свободной, полной веселых приключений жизнью. Теперь же Эми оказалась скованной множеством правил и запретов.
Поначалу девочки не знали, как вести себя с этой необузданной дикаркой, попавшей в их среду, у которой постоянно случались неприятности с воспитателями, но вскоре она стала пользоваться популярностью.
Эми очень тяжело переносила разлуку с домом. В пансионе ее неистощимые придумки зачастую заканчивались наказанием и разочарованием, несмотря на ее добрые намерения. Временами она остепенялась, привязывалась к кому-нибудь из преподавателей и заводила дружбу со многими девочками, но, по ее мнению, в школе никогда не происходило чего-либо интересного или увлекательного.
Но в этом правиле было одно примечательное исключение. К концу ее обучения к ним в Харрогит прибыл в качестве проповедника член Детской специальной миссии, мистер Эдвин Эрроусмит. Его проповеди очень отличались от обычных, которые она с трудом выносила, и чем-то походили на мамины беседы о Боге. Его молитвы также напоминали мамины, они были похожи на разговор с горячо любимым другом. Проповеди привлекали девочку и зажигали ее воображение, но это было не все. Трудно объяснить, как это произошло, но в один прекрасный день к концу проповеди она поняла, что встретила живого Господа Христа и Он стал ее личным Спасителем и Пастырем. Так произошло самое важное в ее жизни.
ЭМИ ЗНАКОМИТСЯ С «НАКИДКАМИ»
Вскоре после того, как Эми закончила учебу в Англии, Кармайклы продали свой дом в Миллисле и переехали в Белфаст. И тут внезапно и неожиданно тяжелый удар обрушился на их семью. Заболел мистер Кармайкл и не успели окружающие осознать, насколько опасной была его болезнь, умер. Все его дети, кроме Эми, были еще школьниками, и в этой трудной ситуации помощь маме, братьям и сестрам стала ее обязанностью. Они стали беднее, чем когда-либо прежде, их положение продолжало ухудшаться, но Эми служила для всех источником бодрости, она придумывала пути и средства, которые делали жизнь семьи хоть немного радостней. Обе ее младшие сестры постоянно болели и не могли регулярно посещать школу, Эми учила их дома. Она была добрым и оригинальным учителем, уроки под ее руководством проходили очень весело.
Однако семейные дела не могли поглотить всю переполнявшую ее кипучую энергию. Кроме того, нечто очень важное произошло в ее недавнем прошлом в Харрогите, и с того знаменательного момента она с каждым днем все больше познавала Господа. Он стал ее Другом. Он послал ей ободрение, когда внезапно умер отец и семейные дела казались безнадежными. Он вселял в ее сердце мир. Ей хотелось рассказать другим о той радости, которая переполняла ее.
В Белфасте она видела очень много печальных людей, жизнь которых, казалось, состояла из одних огорчений, бедности и унылой безнадежности. На улице, за своим домом, она часто видела игравших в грязных водосточных канавах детей. Они явно недоедали, были одеты в рваную и грязную одежду. Дети ссорились и ругались друг с другом, время от времени их наказывали и бранили голосистые, изнуренные тяжелым трудом мамаши. Эми всем сердцем потянулась к этим детям. Она пригласила их к себе домой, где начала устраивать для них воскресные собрания. Они, в свою очередь, привязались к ней, кроме того, в доме Эми им всегда были рады, рассказывали интересные истории, в сияющей чистотой комнате было тепло, перед уходом миссис Кармайкл всегда угощала их чем-нибудь вкусным, поэтому не удивительно, что они любили приходить на эти собрания.
Мать Эми во всем помогала дочери и даже потакала ее фантазиям, что очень удивляло ее друзей.
* * *
Как-то Эми познакомили с мистером Монтгомери, который возглавлял Белфастскую миссию. По субботним вечерам они вместе посещали самые бедные районы города. Она видела многих фабричных девушек, которые бесцельно бродили по улицам. Из-за шалей, обычно наброшенных на их плечи, они получили прозвище «Накидки». Всю неделю с утра до вечера девушки работали на фабриках, но на свою зарплату они не могли позволить себе даже самых маленьких радостей, таких как покупка дешевой шляпки, а в те времена шляпка много значила для девушки, которая хотела модно выглядеть. Казалось, у них не было в жизни ничего, ради чего бы стоило жить. Эми же была счастлива, и ей хотелось поделиться с этими несчастными девушками, многие из которых были ее сверстницами, своим счастьем. Она не удивилась, выяснив, что они ничего не знают о любви Иисуса Христа. Ни одна из них никогда не ходила в церковь, и предложение пойти туда показалось им абсурдным. «Пойти в церковь? Кто мы такие? А что скажут богатые леди, когда увидят что «Накидки» сидят на их местах?» Но Эми не заботило, что скажут богатые дамы, она думала совсем о другом.
Она встретилась со своим знакомым, пресвитерианским священником, и попросила его о разрешении организовать в воскресенье утром в церкви собрание для несчастных девушек. Он задумчиво посмотрел на эту худенькую хрупкую девочку.
— Ты думаешь, что справишься с этим? — с сомнением спросил он. — Легко начать такое дело, но трудно довести его до конца.
Эми не имела четкого представления о своих силах, но знала, что с задуманным справится, во-первых, потому что Бог положил ей это на сердце, и во-вторых, чем больше она думала об этих фабричных девушках, тем больше их любила. А любовь может любое трудное дело сделать легким. Пресвитер наконец согласился, но некоторые прихожане были против.
— Эми Кармайкл не знает, за что она берется,— говорили они. — Эти грубые, немытые, с дурными манерами девчонки будут здесь бесчинствовать. Зачем им приходить в церковь? Им не нужны гимны и проповеди. Вполне возможно, что они сломают здесь что-нибудь, и подумайте, чего от них может набраться Эми!
Лишь мать Эми была на ее стороне и не отступила даже тогда, когда жена пресвитера мрачно заявила:
— Я бы не подпустила к этим уличным девчонкам ни одного из своих детей!
Воскресные собрания быстро приобрели популярность. Энтузиазм Эми заразил других, и к ней присоединилась группа помощников. Некоторые из них были старше Эми, но инициатива исходила только от нее.
ПРОСИТЬ ТОЛЬКО У БОГА?
Со временем фабричных девушек стало собираться на воскресные богослужения так много, что помещение не могло вместить всех желающих. Эми была в некоторой растерянности: необходимо было подумать о новом здании. Она обсуждала эту проблему со своими помощниками, и они вместе просили Бога об этой нужде.
— Вы это видели? — сказал как-то один из них, протягивая Эми христианскую газету.
Там было напечатано объявление о том, что продается за пятьсот фунтов разборное сооружение, которое вмещает пять тысяч человек.
— Посмотрите! — воскликнул другой, рассматривая фотографию собранного сооружения,— Это как раз то, что нам нужно. Но пятьсот фунтов — это же куча денег. Как мы их соберем?
— Может, попросить священника объявить особый сбор пожертвований среди членов церкви? Некоторые из них очень богаты и при желании могут легко выделить крупные суммы денег.
Эми задумалась. Когда ей было десять или одиннадцать лет, ее попросили собирать деньги на строительство дома для обездоленных детей. Однажды она пришла к богатому человеку, который как раз построил для себя новый дом. Он не дал ни пенни для детей, и этот печальный опыт запомнился ей на всю жизнь. У богача не было ни малейшего желания жертвовать деньги, возможно, он даже не любил Господа Иисуса.
— Вы думаете, что нужно обращаться за помощью к детям Божьим, а Самого Господа даже не надо об этом просить? — спросила она застенчиво.
Этими словами Эми поставила всех в тупик: не имея ее опыта, люди не задумывались над этим вопросом. Они считали, что достаточно поставить людей в известность о своих нуждах, и помощь придет.
— Бог знает, что мы нуждаемся в помещении, ведь это Он дал нам желание организовать собрания для девушек,— продолжила Эми.— Мы можем наделать ошибок, если будем просить у людей, Бог же не ошибается. Не думаете ли вы, что молитва даст лучший результат?
Эми предложила это с некоторым колебанием, но все же считала, что Бог дал ей эти мысли, она читала в Библии обетования на молитву. Она никогда не слышала, чтобы какой-нибудь человек тайно молился о деньгах и получил их, но тем не менее все согласились с ее предложением и начали дерзновенно молиться, чтобы получить пятьсот фунтов.
* * *
Эми и ее друзьям не пришлось долго ждать ответа на свою молитву. Вскоре она получила приглашение на ленч от одной дамы, с которой прежде не была знакома. Эта леди от своих друзей услышала о собраниях фабричных девушек в церкви, и ей захотелось встретиться с организатором этих собраний и больше узнать о них. Эми никогда не забудет гостеприимства хозяйки, которая с интересом расспрашивала ее о девушках, об их нуждах, о собраниях. Спустя день или два она получила от своей новой знакомой письмо, в котором та сообщала, что дает им пятьсот фунтов на приобретение сборного дома.
Тут возникла еще одна проблема: где поставить это сооружение? В Белфасте земля была очень дорогая. Кто-то предложил обратиться к какому-либо владельцу фабрики с просьбой дать им в аренду участок земли возле своего предприятия. Мысль о том, что придется идти к важному занятому бизнесмену и объяснять ему суть дела, пугала Эми. Она думала, что он рассердится, или начнет смеяться над ней и ее проектом, или вообще прогонит. Ей очень не хотелось, но она понимала, что надо рискнуть и пойти на унижение ради Господа и несчастных девушек. Со страхом и волнением, но все же с надеждой она отправилась на встречу с фабрикантом.
Он оказался добрее, чем она могла представить себе даже в самых смелых мечтах. Бизнесмен охотно предложил хороший участок земли под аренду. Когда Эми спросила об оплате и услышала ответ, то не поверила своим ушам. Он запросил смехотворно маленькую сумму, лишь символическую плату. Земля в сущности была подарком.
Эксперимент доказал, что Библия права: Бог отвечает на молитву и всегда дает больше и лучше, чем мы просим. Как хорошо, что Эми не перестала молиться, после того как услышала «нет», будучи маленькой девочкой!
После этого работа по устройству молитвенного дома стала стремительно продвигаться вперед. Девушки захотели собираться не только в воскресные, но и в будние дни. Вскоре Эми организовала почти ежедневные встречи и собрания для них в новом здании, которое они назвали «Добро пожаловать». Теперь, если Эми требовались деньги для нужд ее подопечных, она всегда обращалась только к Господу, и все ее дела складывались удачно.
Однажды к ней пришли очень несчастные девочки, у которых не было средств, чтобы купить еды. У Эми тоже не оказалось в тот момент денег. Тогда она предложила им преклонить колена и вместе с ними поведала Господу об этой нужде. Как только они помолились, в здание, не спеша, зашел человек, бросил на стол полсоверена и так же, не спеша, вышел. В то время это была большая сумма, и Эми показалось, что они упали прямо с Небес.
* * *
Промелькнули годы, и жизненные обстоятельства в семье Кармайклов изменились. Два старших мальчика эмигрировали в Америку. Несколько позже покинули Белфаст и другие братья, один обосновался в Канаде, другой в Южной Африке.
Когда Эми исполнился двадцать один год, ей предложили переехать в Манчестер и поработать там среди местных фабричных девушек. Одновременно и ее матери предложили в этом же городе подходящее место. Так как мальчики больше не нуждались в их присмотре в Белфасте, то Эми с сестрой и мамой решили переехать в Манчестер. Женщина, которая дала деньги на постройку «Добро пожаловать», согласилась возглавить работу, которая продолжает процветать там, хотя и в несколько иных формах, и по сей день.
Эми не долго привыкала к новой работе, она с радостью погрузилась в нее и вскоре не могла найти и часа свободного времени. У нее зачастую не хватало времени для еды и сна. Ее здоровье было подорвано, и она с трудом заставила себя прекратить работу и отдохнуть.
Один из друзей семьи Кармайкл, мистер Роберт Уилсон, пригласил Эми пожить в его прекрасном доме в Лейк Дистрикт. Его жена недавно умерла, он жил вместе со своей дочерью такого же возраста, как Эми, и был очень одинок. Он очень привязался к Эми и попросил ее мать позволить ей жить у него большую часть года на правах родной дочери. Миссис Кармайкл дала согласие, и Эми окунулась в приятную, хотя и не слишком насыщенную событиями, жизнь.
В СТРАНЕ УТРЕННЕЙ ЗАРИ
Большая разница пролегала между задворками Белфаста и всеобъемлющим спокойствием Брайтон Гранда, между кишащими паразитами трущобами Манчестера и зелеными тропинками и поросшими деревьями холмами Лейк Дистрикта. Мистер Уилсон, узнав о любви Эми к животным, подарил ей пони. На нем она увлеченно обследовала окрестности вместе со своим неразлучним другом, черным с рыжими подпалинами терьером по кличке Скемп. Эми наслаждалась окружающей ее красотой.
Мистер Уилсон был одним из основателей Кесвик конвеншин, большого собрания христиан, которое устраивалось летом в Кесвике, на этом форуме он пользовался большим успехом как оратор. Ему писали многие люди. Эми помогала ему разбирать корреспонденцию. Он стал для нее «вторым отцом», она называла его МЛС (что означало «мой любимый старик»). Помимо той помощи, которую Эми ему оказывала, она была ответственной за библейские собрания для деревенских ребятишек и вела библейский класс для девочек. В дополнение к этому, она начала писать статьи в христианский журнал.
Эми понимала, что МЛС нуждается в ее помощи, и она уже полагала, что будет работать у него до конца его жизни. Но вдруг, совершенно неожиданно, в один из зимних вечеров, она услышала — совершенно четко, — как Бог заговорил к ней. Он сказал, что хочет, чтобы она послужила Ему далеко за морем в качестве миссионера. Это было самое трудное задание, которое ей когда-либо поручалось. Она была не против уехать в дальнюю страну и рассказать там людям о Божьей любви к ним, но мысль о том, как трудно будет МЛС и маме расстаться с ней, не давала ей покоя. Имеет ли она право причинить боль тем, кто ее так любит? Неужели Бог действительно хочет, чтобы она оставила близких, которые нуждаются в ней? Эми провела беспокойную ночь, задавая себе эти вопросы. Утром она уже знала, что ей надо делать. Она написала маме письмо и затем сообщила МЛС о том, что ей сказал Бог, и о своем решении повиноваться Его слову.
МЛС огорчился, узнав что придется расстаться с Эми, ставшей ему дочерью, но он не возражал, чтобы не отвращать ее от послушания Голосу, которому он и сам с готовностью повиновался. Миссис Кармайкл расстроило известие о предстоящем расставании, но, не подав виду, она посоветовала дочери делать то, что считает правильным.
Когда остальные узнали о решении Эми, на ее голову обрушился шквал протестов. Почти каждый полагал, что она делает ужасную и непоправимую ошибку. «Ты хочешь убить своим поступком МЛС. и это в награду за то, что он был так добр к тебе?» — спрашивали они. Ситуация была совершенно невыносимая для нее, и все же она чувствовала, что в конечном итоге никто из них не будет счастлив, если она ослушается Бога и выберет легкий путь, оставшись дома.
* * *
Прошел год, прежде чем были устранены все преграды и Эми села на корабль, чтобы совершить первую часть своего путешествия в Японию и там присоединиться к мистеру и миссис Баркли Бакстон в городе Мацуе.
Путешествие было долгим и трудным. После почти двухмесячного изнурительного и, не считая нескольких небольших приключений, однообразного плавания она прибыла к месту назначения и приступила к новым обязанностям.
Эни сразу почувствовала симпатию к японцам, которые показались ей дружелюбными и очаровательными. Ей понравились их одежда, вкус, с которым они декорировали цветы, их картины и их прекрасная страна. Нигде здесь не встречалось ничего уродливого.
Поражала необыкновенная вежливость японцев. Эми казалось, что она никогда не научится правильно кланяться, говорить смиренно и уничижительно, когда речь заходит о своей персоне, и восхищенно, уважительно, когда речь идет о ком-то другом. Еще нелегко было научиться сидеть на полу. В большинстве японских домов нет кроватей и стульев, и, сидя на полу, особенно в беседе с человеком, который потчует вас неразборчивой тарабарщиной, вы через некоторое время чувствуете, как пол обретает особенную твердость! Опереться на стенку нельзя, поскольку в японских домах комнаты отделялись друг от друга бумажными перегородками. И наконец, пища, о ней она особенно часто писала домой. Попробуйте с помощью одних только палочек захватить рис или сырую рыбу, нарезанную и украшенную бурыми водорослями, или маринованные сливы, или какое-то глазастое существо в тарелке с супом, или фасоль, плавающую в жидкости, похожей на настойку александрийского листа. А что бы вы делали, если бы вам любезно предложили живую устрицу, наколотую на шпильку? Эми столкнулась в Японии и с другими проблемами.
Много времени уходило на изучение языка, но так как работников было мало, а работы много, то Эми согласилась без промедления начать обучение в селах. Конечно, приходилось пользоваться услугами переводчика, это утомляло и затрудняло работу, но ее энтузиазм помог ей преодолеть все эти трудности. Вскоре она и Мисаки Сан, японская женщина, с которой она работала, стали близкими друзьями.
Они посетили множество сел, иногда им приходилось проводить много времени в пути и коротать ночи в придорожных «гостиницах». Они часто беседовали с людьми, которые никогда не слыхали прежде о Господе Иисусе. Однажды они пошли бамбуковым лесом, и в деревне, расположенной в зарослях, их пригласили остановиться на ночлег.
—Вы слышали когда-нибудь о единственном и истинном Боге, который любит вас? — спросила Эми жителей деревни.
— Один Бог? — переспрашивали люди, улыбаясь и показывая на небольшое открытое святилище, которое находилось у дороги и было наполнено идолами. — Почему вы говорите один, посмотрите сюда, их много. Вы говорите Он любит нас? Как забавно!
Среди них был один старик, который внимательно слушал о Боге любви, принявшем смерть за грехи людей. Он повернулся к остальным и сказал:
— Вы еще молоды и не знаете многого, а я старик, но даже я никогда не слышал таких почтенных слов.
В другой раз под вечер они повстречали трех буддистов, которые готовились к вечерней молитве. Один из них устилал лилиями фамильное святилище. Над идолом, покрытым хризантемами, светила лампа. Эми и ее подруга вступили с ними в разговор, и те впервые услышали фразы из Библии. Один из них был особенно поражен словами Священного Писания и, глубоко задумавшись, произнес:
— Будда умер, он завещал людям делать добро, но не дал нам для этого силы. Если твое учение о живом Боге истинно, то ты ангел, посланный с неба для нас. Но можешь ли ты показать нам эту жизнь?
Какие слова! Эми никогда не забудет их. Оказывается, людям не достаточно одного учения, они хотят видеть реальные изменения, которые произвел Господь в жизни своих последователей.
* * *
Не всегда миссионеров принимали дружелюбно. Встречались люди, которым было ненавистно все иностранное и которые более всего ненавидели имя Христа. Однажды сторонники буддизма внезапно появились на воскресном богослужении, сорвали двери с петель, вынесли все, что могли забрать, и забросали собравшихся камнями. Христиане пытались защитить Эми, но камни летели со всех сторон, и они ничего не могли поделать.
Обычно японская помощница Эми с готовностью соглашалась выполнять любую необходимую работу; она тоже любила Господа и всеми силами старалась служить Ему. Однажды надо было выполнить ответственное поручение, и впервые ей не хватило мужества.
— Я не буду это делать,— сказала она.
Эми понимала, что поручение должно быть выполнено. Но что предпринять, чтобы подруга взялась за него? Она вспомнила один из своих любимых гимнов «Вперед, воины Христа» и начала напевать его, изменив, слова:
«Вперед, воины Христа,
Продолжайте лежать на боку!
Вам хорошо, тепло и уютно,
Как маленьким котятам.
Вперед, воины Христа,
Как мы храбры!
Каким приятным мы сделали это сраженье!»
Вначале Мисаки Сан рассмеялась, услышав эту смешную пародию, а затем чуть не расстроилась до слез, когда осознала, как можно, беспечно распевая гимны, давать Богу много смелых обещаний, а затем делать совершено противоположное обещанному.
ОТВЕТ НА МОЛИТВУ
В Ирландии и Англии Эми получила немало ответов Господа на свои молитвы. В Японии таких ответов стало еще больше. Однажды утром она узнала, что на соседней улице живет безнадежно больной человек. Ей сказали, что он одержим духом лисицы. Японцы верили в этого демона и очень боялись его, так как считали, что он может причинить горе тому, кто обидит его каким-либо образом. Когда Эми выслушала эту фантастическую историю, она вспомнила слова Господа: «Дана Мне всякая власть... Я с вами». Она вспомнила, как Он исцелял и порой наделял способностью исцелять своих последователей. Сможет ли она прославить Его имя, исцелив этого бедного человека? Хочет ли Он, чтобы Эми сделала это? Мысль о больном не давала ей покоя. Как будет ужасно, если у нее ничего не получится! Она пошла в свою комнату, преклонила колена и попросила Господа открыть ей Свою волю. Прошло много времени, пока она удостоверилась в ответе. Встретив свою переводчицу, она спросила у нее, верит ли та, что Господь хотел бы исцелить этого человека?
Мисаки Сан была сильно озадачена. Дело в том. что они могли потерять весь свой авторитет, предприняв такое дело и не выполнив его; последствия при этом оказались бы гораздо хуже, чем в Англии, где над ними просто посмеялись бы и забыли. В Японии это стало бы причиной позора на всю жизнь. Будучи искренней последовательницей Господа, Мисаки Сан начала молиться, чтобы убедиться в том, что Господь не против исцеления того человека. Затем женщины в дом больного послали записку, в которой просили о встрече с ним, и в ожидании ответа продолжали молиться.
Им сообщили, что они могут повидать больного, но он одержим «шестью лисицами» и очень буйствует, так что его пришлось связать. Они подошли к дому и поднялись наверх. Эми была готова к тому, что увидит неприглядную картину, но увиденное превзошло все ее воображение. На полу лежал связанный и привязанный к двум балкам человек. Его тело было покрыто язвами и ранами. Друзья несчастного клали на его тело небольшие бумажные кулечки, в которые было завернуто какое-то лекарство, и поджигали их, пытаясь таким образом изгнать демонов. Это причиняло ему ужасную боль и доводило до неистовства.
Эми уверенно заявила жене этого человека и всем присутствующим, что Господь Иисус сильнее любого демона и Он может дать исцеление. Как только было произнесено имя Иисуса, буйство этого человека стало еще более ужасным, он начал выкрикивать различные богохульства и порываться в сторону пришедших. Эми и Мисаки Сан склонили колени и молились, но одержимый вел себя хуже и хуже, стало очевидно, что делать новые попытки и оставаться в комнате бесполезно.
Эми была в отчаянии. Что она сделала не так? Она была уверена, что Господь направил ее сюда, но теперь имя Его было обесславлено перед язычниками, которые не захотят более ничего слышать о Нем. В чем ее ошибка? И когда она в полном отчаянии прощалась, то снова услышала слова: «Дана Мне всякая власть... Я С ВАМИ». С новой силой и верой Эми сказала жене одержимого:
— Наш Бог исцелит вашего мужа. Дайте нам знать, когда демоны оставят его. Мы пойдем домой и будем молиться до тех пор, пока не получим от вас весточку.
И вот не прошло и получаса, как они получили известие о том, что «лисы ушли», веревки развязаны и несчастный заснул. На следующий день больной захотел увидеть Эми и ее помощницу, он с радостью слушал о Боге, который исцелил его и который хочет простить ему все грехи и дать новую жизнь. Он вместе с женой опустился на колени и молился Богу в тот вечер. Исцеленный японец рассказал всем своим друзьям о том, что совершил для него Бог, и продолжал верить в Него до конца своей жизни.
Буддистские священники, которые изгоняли демонов, всегда делали это демонстративно, подчеркивая свое величие, чтобы поразить человека и завоевать его доверие. Эми и ее подруга сделали все наоборот. Вся слава этого исцеления была отдана Богу, которому молилась Эми.
* * *
Прожив в Японии немногим более года, Эми заболела. Ей посоветовали провести отпуск в Китае, где климат, как предполагалось, был более подходящим для ее состояния. Однако в Шанхае ей стало еще хуже, и вскоре она уже плыла на Цейлон с намерением оттуда направиться в Англию.
ИНДИЯ - НОВЫЕ НАЧИНАНИЯ
Карета английского резидента в Индии, которую влекли лошади быстрой и красивой иноходью, подымалась вверх по склону, к расположенному там военному городку. Рядом с каретой во всю прыть скакала на пони молодая белая женщина. Раскрасневшись и запыхавшись, она с улыбкой пришпоривала свою маленькую лошадку, делая попытки обогнать карету. Удастся ли ей это? Она бросила все силы на преодоление последнего участка пути и вырвалась наконец вперед, взъерошенная и торжествующая.
Эми вернулась домой в бодром расположении духа. Это была прекрасная верховая прогулка, скачка помогла избавиться от напряжения и скованности трудового дня, на протяжении которого она усердно изучала язык. Славная получилась скачка!
Слухи об этой скачке быстро распространились и, к своему удивлению, Эми поняла, что ее осуждают. Ее поведение расценили как неприличное и неуважительное по отношению к представителю английской королевы! Сама того не желая, она, оказывается, нарушила местные обычаи.
Бангалур совсем не похож на Японию, и первые месяцы в Индии стали для Эми нелегким испытанием.
Когда она прибыла из Японии в Англию, ее здоровье оставляло желать лучшего. Эми обследовали доктора и сказали, что ей нельзя работать в условиях тропиков. Друзья вообще отговаривали ее от затеи миссионерства в дальних странах и уговаривали остаться дома. Они приводили убедительные доводы, но Эми была уверена, что Господь призвал ее для работы вдали от родины, и не могла поверить, что на этом закончилось ее служение.
В это время неожиданно пришло письмо от ее подруги, которая работала в Бангалуре. Она писала, что климат в этой местности здоровый и что там требуются еще миссионеры. Почему бы Эми туда не поехать?
* * *
Эми решила принять предложение подруги и после соответствующего обучения в миссионерском обществе вновь отправилась в длительное морское путешествие, на этот раз к берегам Индии. В пути она заболела одной из наиболее тяжелых форм тропической лихорадки (из-за ужасных болей, которыми она сопровождается, ее называют лихорадкой ломающей кости) и прибыла к месту назначения с высокой температурой. Прошло немало времени, прежде чем она окончательно выздоровела, начинать новую работу ей пришлось в болезненном состоянии.
Едва оправившись от болезни, Эми начала изучать язык урду. Вскоре ее попросили выучить также тамильский, потому что городской больнице нужен был евангелист, говорящий по-тамильски. Это не самый трудный для изучения язык, но дело продвигалось медленно, так как Эми была еще слишком слаба.
Климат здесь оказался не таким приятным, как она ожидала. Очень досаждали москиты и другие насекомые. Но хуже всего было то, что она поначалу не могла найти общий язык с некоторыми своими коллегами-миссионерами. В частности, один из них оказался предвзятым человеком, с развитым чувством превосходства, и Эми нередко приходилось бороться с чувством негодования и протеста, когда он ей что-либо приказывал или жестко критиковал. У нее возникало искушение пожалеть себя, когда она оглядывалась на свое чудесное прошлое и сравнивала его с мелкими неприятностям и однообразием настоящего. Но посредством этих трудностей Господь преподавал ей новые уроки. Она поняла, что Он может помочь ей избавиться от чувства жалости к себе, которое отнимало у нее много времени, и наделить ее Своею любовью даже к самым неприятным людям. Он действительно Бог, который в состоянии менять характеры людей.
Вскоре ей предложили отправиться дальше на юг, где она могла бы лучше изучить тамильский язык, там разговаривали только на тамильском, в то время как в Бангалуре он был одним из нескольких языков общения. В Тирунелвели Дистрикт жил миссионер по имени Уолкер, у которого была репутация учителя тамильского, и он предложил ей брать у него уроки. Она приняла его предложение. Доходчивое и терпеливое изложение предмета мистером Уолкером принесло свои плоды, и после соответствующего курса, к немалому своему изумлению, Эми с большим успехом сдала экзамены.
Как раз к этому времени мистер и миссис Уолкеры должны были начать свою евангелистскую работу в деревнях, расположенных в новой для них местности, и им понадобилась женщина для работы среди индийских женщин, Эми согласилась выполнять эту работу.
В какой-то мере работа, за которую она принималась, была похожа на ту, что она делала в Японии. Деревня, где она жила, находилась в песчаной долине, густо заросшей пальмами, шелестящими своими широкими листьями. В долине располагались еще сотни других деревень, и Эми со своими индийскими помощницами проводили в них миссионерскую работу. Обычно они выезжали рано утром, когда еще было темно, на повозке, запряженной волами, которая скрипела и тряслась по изрезанной колеями дороге со скоростью три мили в час. Добравшись до очередной деревни, они ходили по улицам и рассказывали каждому, кто хотел их слушать, о живом Боге, который любит всех людей.
Это была нелегкая задача. Древние религии, наряду с культурой, служили жителям Индии руководством на все случаи жизни. И они не собирались менять ни богов, которым поклонялись, ни своего образа жизни. Местное население составляли преимущественно бедняки, не имевшие образования. Многие из них никогда прежде не видели белой женщины, и при появлении Эми их разбирало любопытство, смешанное со страхом. Одна старая женщина, с которой они пытались заговорить, сказала им, что она слышала, будто белые люди не совсем белые, а пегие и просила у Эми позволения осмотреть ее, чтобы иметь сведения об этом феномене из первых рук.
В другой раз, когда они приехали в деревню, навстречу им выбежала маленькая девочка и начала кричать что было силы: — Все сюда! Идите посмотрите! К нам приехал большой белый человек! Какой ужас! Огромный белый человек!
Отовсюду посыпались любопытные ребятишки.
— Это не мужчина.
— Нет, это мужчина!
— Это женщина!
— Нет, он носит мужскую шляпу!
— Посмотри, на ней сари!
Сари, в которое была одета Эми, было традиционной женской одеждой, но на голове у нее была большая шляпа, зашищающая от солнца. Индийские мужчины носят такие, но женщины никогда.
Эми и не думала, что ее одежда так поразит жителей деревни! Обычно люди были дружелюбны и приглашали ее и помощниц войти в дом для беседы, когда проходило первое изумление, у них всегда возникало множество вопросов:
— Ты замужем или вдова?
— Есть ли у тебя родственники? Где они живут?
— Почему ты их оставила и приехала сюда?
— Сколько ты получаешь за эту работу?
Отвечая на вопросы, Эми постепенно
переходила на разговор о Господе Иисусе Христе, ради Которого она оставила свою семью. Иногда их это не очень интересовало. Случалось, что одна или несколько женщин слушают с вниманием и не отводят от нее глаз, но в конце концов оказывалось, что их интерес прикован вовсе не к ее рассказу. Приближаясь к Эми с выражением искренней заинтересованности, казалось бы, с важным и разумным вопросом по теме беседы, женщина могла спросить:
— А сколько стоит это сари?
Или:
— А что вы едите? Вы кушаете рис, как и мы?
Эми понимала, что их нельзя упрекнуть в злом умысле, но ее сердце болело за этих людей, которых она очень полюбила. Их религия говорит о богах, которые пришли в этот мир, чтобы уничтожить зло, но, делая это, они также уничтожают и тех, кто причиняет зло. Ни один из их богов не пришел, чтобы уничтожить грех и спасти грешника, как Господь Иисус Христос. Как она стремилась к тому, чтобы они обрели радость познания Господа Бога, который может избавить их от страхов так же, как и от грехов!
РАДОСТЬ ДЛЯ ЭМИ
Однажды Эми вместе со своими индийскими помощницами присоединилась к группе мистера Уолкера для проведения служения, которое проходило у колодца, на краю деревни. Был вечер, многие девушки и женщины приходили к колодцу, чтобы набрать воды. Среди них была девочка лет десяти, по имени Стар.
Последние несколько месяцев эта индийская девочка ломала себе голову над решением нескольких важных проблем. У нее был вспыльчивый характер. Когда она играла с детьми и что-то ей не нравилось, она, долго не разбираясь, начинала со злостью на них кричать. Им это тоже не нравилось, и они отказывались с ней играть. Она пыталась контролировать себя и сдерживать грубые слова, но у нее ничего не получалось. Ей хотелось, чтобы дети дружили с ней и играли, поэтому она спросила у своего отца: который из всех богов самый главный Бог? Ей хотелось, чтобы самый могущественный из них изменил ее характер. Но отец не знал такого бога, который мог бы изменить характер человека.
И еще девочку интересовал вопрос, связанный с ее младшим братом. Он был самый пухленький и жизнерадостный из всех малышей в деревне, и она очень любила его, но в девятимесячном возрасте он заболел и умер. Все краски мира поблекли для Стар в тот печальный день, и с тех пор она задавала себе вопрос, куда он ушел? И казалось, никто не сможет дать ей ответ на этот вопрос.
* * *
Стар стояла возле колодца с медным кувшином в руках и наблюдала за собравшимися людьми. Из толпы доносилось пение, разговоры, и еще она обратила внимание на ящик, из которого лилась музыка. (Она никогда прежде не видела фисгармонии и очень заинтересовалась звуками, которые она издавала.) Беседа не привлекла ее внимания, и она занялась рассматриванием троих белых людей. Одетая в сари Эми очень понравилась девочке, Стар просто влюбилась в нее.
Было уже поздно, и Стар, боясь наказания матери, решила не задерживаться более и направилась домой. Как раз в это время к собравшимся подошел деревенский юродивый и начал шуметь.
— Посмотрите, белый человек бьет сумасшедшего! — закричали в возбужденной толпе.
Это было нечто необычное, и Стар повернула обратно. Она увидела, как, к полному разочарованию крикунов, белый человек спокойно вывел сумасшедшего под руку из толпы. В это время тамилец, который был в группе проповедников, сказал:
— Это живой Бог. Это живой Бог. Он превратил меня из льва в ягненка. — Эти слова привлекли ее внимание.
Живой Бог, который может изменить характер! Это как раз то, о чем она мечтала. Девочка поспешила домой, решив повидать христиан на следующий день, и у белой леди, одетой в сари, разузнать все подробно.
Весь следующий день она провела с христианами и вечером пришла на их обычное собрание. Все, что она услышала, было для нее ново и необычно, особенно ее поразило то, что живой Бог слышит и отвечает, когда люди молятся Ему. Она решила проверить, правда это или нет. Стар вознамерилась помолиться тремя молитвами и сказала себе, что если на две из них она получит ответ, то будет знать, что Он действительно живой и отвечает на молитву. Девочка побежала домой. Становилось темно, и она увидела свою мать в дверном проеме, в руках у нее была узловатая травяная метла. Это означало, что ее ждет наказание. Быстро про себя Стар помолилась: «О живой Бог, не позволяй моей маме бить меня». Тут мама схватила ее за руку и потащила в дом.
— Ты упрямица,— закричала она,— ты была целый день с этими людьми из низшей касты.
Свистнула метла, и раздался обжигающий болью шлепок. Это так отвечает живой Бог на молитву? Неужели все, что она услышала о Нем, пустые слова? Стар обиженно всхлипывала, лежа в темноте на циновке.
На следующий день, несмотря на наказание и разочарование, она снова отправилась на детское собрание. Его вела Эми, она говорила о любви Иисуса Христа, ее слова произвели на юную индианку большое впечатление. «Это должно быть правдой»,— подумала девочка. Она удивилась, когда Эми спросила:
— Кто из вас был наказан за то, что приходил сюда и слушал об Иисусе Христе?
Стар промолчала. Но другие дети поспешили рассказать, как мама Стар била ее прошлым вечером.
— Если это произойдет вновь,— сказала Эми,— пусть тот, кого будут бить, повторяет вновь и вновь имя Иисуса Христа и в душе взирает на Него. Тогда Он даст терпение вынести боль, даст мир и успокоение.
Стар торопилась домой, жадно впитывая слова Эми и все время повторяя про себя: «Иисус Христос», боясь, как бы не забыть. По пути ей повстречалось дерево тамаринда. Соблазнительно спелый плод свисал с ветки. Она не смеет сорвать его, это считается воровством, а вот если он упадет сам, она может подобрать его и съесть. Девочка начала молиться: «О Господь Иисус, живой Бог, сделай так, чтобы плод упал». И вдруг он упал к ее ногам, она подняла его с огромным изумлением в сердце.
Было уже довольно поздно, и она в тревоге побежала домой.
— Живой Бог, Иисус Христос, услышь мою молитву, не позволяй маме наказывать меня,— молилась она.
Мама уже ждала ее.
— Заходи, детка. Я уже начала волноваться за тебя,— сказала она, насыпая в миску риса и приглашая ее поужинать. Наказания не последовало.
Вопрос был решен. Иисус Христос — живой Бог!
* * *
Эми из собственного опыта знала многое о молитве. Когда она была ребенком и молилась Господу, чтобы Он поменял ей цвет глаз, Бог сказал «нет». Позже, когда она просила Его о пятистах фунтах, Он сказал «да». На Брайтон Гранд, когда Он велел ей ехать в дальние страны и она спросила, куда и как, Он вначале сказал «подожди». И потом много, много раз Он отвечал на ее молитвы. Эми хотела, чтобы и дети познали чудесное общение с Богом и на одном из собраний она учила их этому:
— Он всегда слышит и всегда понимает,— говорила она,— если мы какое-то время не слышим Его ответа, не надо отчаиваться, ухо нашей души должно научиться слышать. Если Он не отвечает «да» на нашу просьбу, а говорит «подожди» или «нет», мы не должны проявлять нетерпение или разочарование, как будто Ему нет до нас дела. В одном надо быть уверенным, что Он слышит нас и заботится о нас. Если мы будем внимательно прислушиваться, то рано или поздно услышим, как Он тихо и успокаивающе говорит нашему сердцу.
Стар знала, что если об этом рассказывает ее любимая белая женщина, которая носит сари, это абсолютная правда, и с этого времени она обращалась к Иисусу Христу всюду и постоянно.
Родители Стар обратили внимание на то, как она изменилась. Они подумали, что христиане заколдовали ее. Что бы родители ни говорили и как ни наказывали ее, ничего не помогало, поэтому они решили отослать ее на какое-то время в другую деревню, к дяде в надежде, что там их дочь забудет всю ту чепуху, которой научилась у «презренных христиан».
В деревне, куда отправили Стар, оказалось много людей, которые называли себя христианами. Стар внимательно изучала их. Казалось, они не очень любили Христа и их поведение не слишком отличалось от поведения других людей. Это очень разочаровало ее, и желание учиться и следовать за Ним у нее стало ослабевать. Ее отец был проницательный человек и подумал, что она наконец избавилась от своего наваждения.
Если бы Христос не был живым Богом, девочка, несомненно, вскоре бы забыла Его, но Он не только отвечал на ее молитвы, но также слышал и отвечал на искренние молитвы Эми, в которых она просила за детей, собиравшихся на ее уроки. Не забывала она и Стар.
Однажды одна девочка сообщила Стар, что белая женщина, которая носит сари, будет завтра в соседней деревне. Стар взволновало это известие, и она решила отправиться воскресным утром в «храм» христиан, где они будут поклоняться Господу Иисусу, чтобы увидеть там белую женщину, которая носит сари, и услышать от нее еще что-нибудь о Боге.
Воскресным утром Эми отправилась в деревенскую церковь и села на свое обычное место, на полу возле опоры. Она обратила внимание на маленькую незнакомку, сразу не узнав ее, которая, преклонив колена, стояла впереди нее. Эми не знала, что в этот момент девочка говорила Богу о своем желании слышать Его и стать христианкой, но ей очень захотелось, чтобы эта маленькая индианочка села рядом с ней. Одна из девочек заметила это по выражению лица Эми и шепнула о своем наблюдении на ухо Стар. Та сразу же подхватилась и села подле Эми с блаженным выражением на лице.
После этого Стар стала постоянной посетительницей миссионерского бунгало, и Эми много и охотно рассказывала ей о Господе Иисусе, которого Стар так стремилась познать.
Однажды вечером они прогуливались под яркой тропической луной, и Стар, набравшись храбрости, задала второй волнующий ее вопрос:
— Куда уходят дети, когда они умирают?
Эми ничего не знала о смерти любимого братика Стар, но она знала об огромной любви Иисуса Христа к детям. И она рассказала ей, что Христос, как Добрый Пастырь, берет на руки Своих ягнят и несет их в Свою чудесную страну.
Эми понимала, что родственники Стар могут запретить ей посещать бунгало, и ей хотелось, чтобы Стар успела не только побольше узнать об Иисусе, но и принять Его в свое сердце, чтобы Он стал ее Спасителем навсегда. В один из дней она читала ей девятнадцатую главу Евангелия от Иоанна.
Они стояли на коленях, и когда Эми дошла до ужасных строк о страданиях и смерти нашего Господа, то Стар показалось, что Он стал около нее, она ощутила Его присутствие. Когда Эми произнесла: «Там распяли Его», Стар больше не смогла сдерживаться. Она закрыла лицо руками и горько зарыдала.
— Это больше не повторится? — всхлипывала она.— Они больше не будут Его мучить?
Вздох облегченья вырвался у нее, когда Эми пообещала:
— Они больше никогда не причинят Ему страданий.
Эми объяснила Стар причину, из-за которой Иисус перенес мучения: «Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши». Стар хотела найти Бога, который мог бы изменить характер, но она даже не догадывалась, какую цену Он заплатил, чтобы это стало возможным. Как велика была Его любовь! При мысли о своей греховности и о том, какие страдания Он за нее перенес, она вновь начала плакать, но в это время Эми начала читать другие Его слова: «Кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему», и Стар поняла что ОН, живой Бог, хочет войти и поселиться в ее сердце, изменить ее характер и стать навсегда ее Спасителем. Тотчас же она попросила Его сделать это.
Стар пережила много трудностей в последующие годы, но как она была счастлива, что Господь Иисус сделал ее сердце Своим домом! Он никогда не покидал ее и никогда не разочаровывал.
МАЛЕНЬКАЯ ФЕЯ
В течение нескольких лет после того, как Эми познакомилась с семьей Уолкеров, она продолжала проводить евангелизацию среди жителей индийских деревень. Ей не приходилось путешествовать на большие расстояния, но даже короткая поездка на телеге или поход по жаре были нелегким делом. На западе район, где она работала, замыкался горами, а на востоке упирался в море. Часть местности, по которой ей приходилось путешествовать, была необитаема и пустынна. Иногда грабители, скрываясь за валунами или в густых кустарниках, подкарауливали неосторожных путников и отнимали у них ценности. Жители деревень, расположенных у подножья гор, рассказывали даже о тигре, который совершал опустошительные налеты на их скот. Разбивая лагерь, надо было соблюдать особенную осторожность, так как змеи и скорпионы могли заползти в свернутую постель или обувь, и тогда они представляли собой опасный сюрприз для беспечных людей. Еду надо было охранять от дерзких нападений голодных ворон или крыс, а также от легионов неутомимых муравьев.
Работа миссионеров трудна и зачастую приносит неудачи и разочарования. Эми не искала легких путей, но в конечном итоге чувствовала удовлетворение от работы. Вокруг нее сформировалась стабильная группа индийских женщин, ее помощниц, которые ко всему были ей милыми подругами. Господь был с ними и время от времени посылал им, как говорила Эми, «избыток радости». Особенно наглядно это было видно, когда Он помогал им, казалось бы, в совершенно безнадежных ситуациях.
* * *
Однажды Эми приехала из Дохнавура, где было ее основное место жительства, в деревню, которая располагалась в восточном районе и в которой она жила, когда познакомилась со Стар. Она приехала поздно ночью. На следующее утро, когда она завтракала, на дороге показалась пожилая женщина, ведущая за руку девочку на вид не более шести-семи лет. Малышка о чем-то весело болтала с женщиной, но когда увидела Эми, стремглав бросилась к ней, залезла на колени и заявила:
— Меня зовут Жемчужные Глазки. Я убежала, а вот теперь пришла к тебе и хочу быть всегда с тобой.
Девочка была так хороша, что Эми не могла удержаться, чтобы не обнять и не поцеловать ее. Затем она обратилась к женщине, которая была ей знакома как христианка:
— Что это за ребенок? Откуда он появился?
Женщина пожала плечами и развела руками, выражая свое недоумение.
— Вчера поздним вечером я несла от колодца домой воду. Проходя мимо церкви, я заметила эту малышку, совершенно одну в такой поздний час, и заговорила с ней. «Куда ты идешь и кого ищешь?» — спросила я. Она сказала, что ищет «Аммаль, привораживающую детей». — Женщина сделала паузу и потупила взгляд,— Люди тебя так называют,— пояснила она.
Эми кивнула головой. Она не понимала почему, но еще с того времени, когда она жила в Белфасте, детей как будто притягивало к ней. Она, конечно, их любила, но кто же их не любит? Она не прибегала к каким-либо уловкам, чтобы привлечь детей к себе, но некоторые индусы были уверены, что она обладает особыми чарами, которые заставляют детей приходить к ней на собрания и становиться христианами. Поэтому они назвали ее «Аммаль, привораживающая детей».
— Я спросила ее, откуда она пришла и где ее мама,— продолжала женщина,— она ответила, что сбежала из храма, который находится у реки и в котором жрецы поклоняются богам. Я не поверила ей. Как может такой маленький ребенок убежать от них! Но она продолжала настаивать на своем. Было уже очень поздно, и я решила взять беззащитного ребенка к себе домой. — Тут выражение удивления появилось на лице доброй крестьянки,— Она не захотела есть у меня рис! Сказала, что принадлежит к высшей касте. Она отправилась спать голодной, чтобы не нарушать правила касты.
О таком волевом проявлении своей маленькой гостьи женщина рассказывала наполовину восхищенным, наполовину обиженным тоном.
— Это хорошо, что ты приехала, а то бы я отвела ее обратно в храм сегодня утром. Я бы не осмелилась держать ее у себя,— закончила она, собираясь уходить.
Эми задумчиво смотрела на Жемчужные Глазки. Во время своей беседы с женщиной она дала девочке куклу, и теперь та была полностью поглощена игрою.
Пока она играла, Эми расспрашивала ее о побеге. Девочка утверждала, что убежала вчера из храма. Никто не видел, как она ушла, прошла через несколько полей, перешла вброд реку и, когда стемнело, пришла к церкви. Девочка стояла и обдумывала, что делать дальше, когда ее заметила крестьянка и привела в свой дом.
— Я пришла сюда, чтобы быть с тобой,— сказала она решительно.— Жрицы не любят меня. Никто не любит меня. Я никогда больше не вернусь туда.
Постепенно она рассказала еще многое о себе. Ее отец умер, когда она была совсем малюткой, и девочка не помнила его. Когда она немного подросла, мать отвела ее в храм и там оставила. Ребенок был очень несчастен. Отношение к девочке жрецов храма отличалось крайней жестокостью. Однажды, когда она хандрила, они в виде наказания прижигали ей руки раскаленным докрасна железом. Она убежала и зная, что мать живет в городе, расположенном в двадцати милях от храма, решила идти туда. Девочке едва исполнилось шесть лет и идти по пыльной дороге в жару ей было очень трудно. На свое счастье беглянка повстречала добрых людей, которые взяли ее в попутчицы. Три дня она была в дороге и к концу путешествия очень устала.
Разыскав свою маму, малышка бросилась ей на шею с уверенностью, что теперь будет в полной безопасности. Но жрицы разыскали ее. Они сказали ее матери, что боги очень прогневались, и та сильно испугалась.
— Я крепко обхватила ее за шею руками,— рассказывала девочка,— но она разняла мои руки и передала меня жрицам, которые увели меня с собой,— Глаза девочки стали большими от страха,— Я слышала, как они говорили между собой, что привяжут меня к богу. Я его видела. Он сделан из большого черного камня и стоит в темной и страшной гробнице.— Девчушка закрыла личико руками и заплакала.— Поэтому я убежала. Не отсылайте меня обратно,— просила она.
Эми отвела Жемчужные Глазки к мистеру Уолкеру, который, расспросив ее, послал за тамильским пастором. Они решили послать гонца в село, где находился храм, чтобы узнать, правду ли говорит девочка. Спустя некоторое время гонец вернулся и сообщил, что все правда, девочка убежала от жриц прошлой ночью. Немного погодя явились и сами жрицы в поисках девочки.
— Кто вы и что вам нужно? — спросил мистер Уолкер.
— Мы слуги богов,— ответила одна из них, но другая зашикала на нее сердито:
— Зачем ты сказала им об этом?
Они подозвали девочку и пытались уговорить ее пойти вместе с ними. Эми молчала, не делая попыток удержать или отпустить Жемчужные Глазки, и та сама сделала свой выбор. Девочка осталась с ней. Спустя некоторое время женщины ушли.
Ребенок весь дрожал, в отчаянии бросившись к Эми.
— Если они придут снова, пожалуйста, спрячьте меня,— умоляла девочка.
Спустя час большая толпа людей собралась возле их веранды, среди них находилась краснолицая горластая женщина, которая нагнала неимоверного страху на Жемчужные Глазки.
— Если ты хочешь остаться здесь, ты должна сказать о своей провинности громко, чтобы все слышали,— кричала она, злобно сверкая глазами. Девочка вся дрожала. Не сказав ни слова, она прошмыгнула мимо женщины.
В толпе раздались и другие выкрики:
— Ты, маленькая воровка. Мы вызовем полицию, чтобы они забрали тебя в тюрьму.
Эми и Уолкеры начали спрашивать, в чем дело, им объяснили, что девочка украла пол-аннаса (около 4,5 доллара)! Эми тут же на виду у всех уплатила эту сумму.
Стар стояла рядом и наблюдала за происходящим, затем она увела напуганную девочку. Ей было знакомо это чувство, когда ты становишься центром внимания толпы и объектом ее гнева, она знала, как успокоить и ободрить девочку.
Вскоре они вместе вышли на веранду и стали перед шумной толпой. На многочисленные требования возвращаться в храм девочка громко отвечала:
— Я не пойду! Я не пойду!
Толпа понемногу расходилась с угрозами написать письмо матери девочки. Однако, к удивлению Эми и Уолкеров, ни один человек больше никогда не поинтересовался судьбой Жемчужных Глазок. С того дня девочка осталась у Эми, и ее стали называть Фея.
Фея относилась к Эми как к матери и называла ее «амма», что на тамильском означает «мама». Время шло, и многие люди вслед за девочкой начали называть Эми Амма, для нее трудно было бы придумать более подходящее имя. Фея стала первым ребенком в этой постепенно выросшей до огромных размеров семье.
* * *
Фея еще многое рассказала о своей жизни в храме, да и от других людей Амма многое слыхала. Когда девочка сообщила, что ее хотят «привязать к богу», она думала, что ее привяжут к статуе веревками в темной гробнице храма. Тамильский глагол «привязать» также означал и «женить». Амма поняла, что жрицы говорили о церемонии, при которой Фею «выдали бы замуж» за одного из богов, и она должна была бы служить ему всю свою жизнь. Это означало, что, повзрослев, девочке пришлось бы вести порочный и развратный образ жизни. Ее мать думала, что, отдав свою дочь богам в подарок, она получит их благоволение для всей остальной семьи.
В то время в Индии многие люди верили, что можно получить благословение богов, отдав или продав своих девочек храмовым жрицам, чтобы те со временем «выдавали их замуж за богов». Амма со своими друзьями многое узнала о подобной торговле детьми. Занимаясь этой проблемой, она поняла, что Господь призывает ее посвятить остаток своей жизни спасению таких детей и обращению их сердец к Нему.
Немногим раньше в Англии Армия Спасения и другие социальные реформаторы начали борьбу против так называемой торговли белыми рабынями, которая заключалась в том, что бессовестные люди скупали и перепродавали девочек с целью денежной наживы. Это была трудная война, но реформаторы победили и добились принятия законов, запрещающих подобную торговлю.
В Индии обычай покупать и продавать детей опирался на религию, и с ним было тяжелее бороться. После того как Индия обрела независимость, ее правительство в 1947 году приняло ряд законов, запрещающих омерзительную торговлю детьми для храмов, но свою работу Амма начала еще в 1901 году, и в то время нашлось бы не так уж много людей, которых заботили реформы в этой сфере.
Индийские дети, которым негде жить или которые нуждаются в другого рода защите, до сих пор находят приют в дохнавурской семье, хотя их Амма давно ушла к Господу, которого она так любила.
КАК НАЧИНАЛАСЬ СЕМЬЯ
Амма не понимала на первых порах, какое изменение в ее жизни произвело появление Феи. Ей было приятно, когда после напряженного трудового дня ее встречало дома доброжелательное и радостное маленькое существо. Проходила вся усталость, когда перед вечерней молитвой Фея сообщала ей о событиях, происшедших в течение дня. Хотя Фея и хотела показать себя в лучшем свете, ее рассказы всегда отличались живой детской непосредственностью. Вот образчик одной из ее историй.
— Во первых, я рассердилась на Имп,— (Имп была ее подруга девяти с половиной лет, а Фее было тогда семь с половиной.) — Я рассердилась на нее потому, что она не сделала так, как я ей сказала. Я была не права со своей стороны, но и она также была не права, так что это всего лишь половина греха. Дальше, я плохо сделала свою работу. Это полностью моя вина. Потом я поругалась с этими капризными малышами. Они глупые и не хотели играть в игру, которую я придумала. Они прибежали ко мне и попросили прощения, и я их простила. С моей стороны это был хороший поступок, заодно я простила и Имп. Сегодня получилось три плохих поступка и два хороших.
В этом месте Амма пыталась сказать ей о том, что гордость это тоже зло, но Фея еще не закончила свои новости и торопливо продолжала повествование — о том, как миссис Уолкер подарила ей кусочек мыла, как она нашла несколько «замечательных лоскутков» в корзине для бумаг. И еще о том, что ей дали несколько вкусных конфет с тянучкой, которые она спрятала для надежности в ящике, среди своей одежды.
Однажды она придумала чудный план, как избежать наказания в школе.
— Посмотрите, какую трость я нашла,— объявила она своим друзьям, весело размахивая палкой.— Она лежала во дворе, сейчас я отнесу ее учителю.
Все дети были в явном недоумении.
— Зачем?! — воскликнули они разом с тревожным неодобрением.
— А затем,— объяснила Фея, гордясь своей находчивостью,— Если я сама дам ему трость, как он после этого станет меня наказывать ею? У него рука не поднимется бить меня моим же подарком!
* * *
Амма с каждым днем все больше и больше любила свою маленькую Фею. Радостно было видеть ее беззаботно счастливую, слушать ее веселый щебет, но все чаще Амма мысленно возвращалась к религиозным обычаям, о которых она узнала от Феи и других жителей. Она постоянно молилась за тех детей, которые были в опасности и которые страдали так, как когда-то страдала Фея. Бог слышал и чудесным образом помогал и направлял ее, когда она искала пути к спасению детей. Спасенных становилось все больше и больше. Некоторые из них были совсем крошки, которые нуждались в постоянном уходе, Амма всех принимала с радостью. Вскоре она и несколько ее преданных индийских подруг с головой окунулись в заботы по уходу за детьми, у них не оставалось времени на то, чтобы ездить и проводить евангелизационную работу.
Многие люди, особенно миссионеры, не могли понять Амму.
— Ты превратилась из миссионера в нянечку,— говорили они,— Разве это нормально: прекратить евангелизационную работу среди женщин и начать раздавать детям бутылочки с молоком?
Ей было тяжело слушать их доводы, так как ее саму одолевали сомнения. Работа, которой она занималась прежде, казалась гораздо более важной, чем занятия с детьми. Неужели она попусту теряет время?
Господь успокоил ее, напомнив о Своем Сыне, который выполнял работу слуги, обмывая ноги своим ученикам. Это не было пустой тратой времени. Бог не расточает время Своих слуг, когда они повинуются Ему. Она продолжала выполнять новую работу, которую ей дал Господь, и чем дальше, тем яснее понимала Его намерения. Он дал ей задание сделать из этих детей верных воинов Иисуса Христа, и они принесут гораздо больше пользы Ему в своей родной Индии, чем она, иностранка. Она записала эти мысли в стихах, которые и сейчас поют дети, как молитву, в Дахнавуре:
Иисус, сделай их смелыми воинами,
И пусть они победят себя и грех;
Веди их, веди к победе над врагом.
Будь впереди в любом служении
Для тех, кого Ты выберешь,
Сделай их стойкими и верными
В служении для Тебя.
Обычная женщина за десять лет не может увеличить свою семью более, чем на семь или восемь детей. Амма за это время увеличила семью на двести человек. Не удивительно, что она была очень занята.
У нее не было специальной подготовки для того, чтобы растить и учить детей, ухаживать за больными, поэтому случались и неудачи. Часто она сталкивалась с тяжелыми обстоятельствами, и ее постигали разочарования и печали. Некоторые дети страдали от неизвестных ей болезней и, несмотря на тщательный уход, умирали (до ближайшего доктора надо было ехать целый день). Некоторые женщины-христианки, которые помогали Амме и на которых она рассчитывала как на своих друзей, из-за высоких требований и тяжелой работы оставили ее. Но, несмотря на трудное начало, Господь был с ней, Он учил ее, направлял и чудесным образом давал все необходимое для ее постоянно растущей семьи.
Амму иногда одолевали тяжелые заботы и мысли, но она никогда не допускала, чтобы дети почувствовали это. Для них это была самая любящая и понимающая мать, которая делала их жизнь беззаботной и радостной.
Она прививала им интерес и любовь к дикой природе. Дети с готовностью спасали маленьких бельчат, которые по неосторожности выпадали из своих гнезд, и тогда над ними нависала опасность стать лакомой добычей для разбойниц-ворон. Вскоре эти бельчата становились всеобщими любимцами, их носили в карманах или складках сари, откуда они с любопытством выглядывали, изучая окружающий мир, подергивая носиками и усами. Иногда хищные птицы нападали и ранили еще плохо умеющих летать птенцов майн. Их можно было научить разговаривать (они подобны нашим скворцам), что служило источником неиссякаемого восторга детей. Самец майны, по имени Джим, был особенно любим всеми, он научился болтать легко и свободно. Однажды он стал напротив кота по кличке Кьют и заинтересованно спрашивал: «Кушать хочешь?» К счастью, Кьют был хорошо воспитан и не стал закусывать Джимом. Однажды взволнованная стайка ребятишек прибежала к Амме, приглашая ее посмотреть на красивую змейку, «которая поднимается и делает арку». Она подбежала к толпе любопытных детей, обступивших кобру, готовую к броску и стоявшую с высоко поднятой головой и раздутым капюшоном. Ее укус мог стать смертельным для любого ребенка. Как благодарна была Амма ангелам-хранителям, которые, как она полагала, очень часто защищали детей от всякого рода зла!
Особую привлекательность для детей, склонных к приключениям, представляла развесистая крона старого тамаринда. Как-то одна девочка взобралась на самую верхушку дерева, высунув из кроны голову, она с явным удовольствием осмотрела с высоты окрестности и затем во весь голос запела. Однажды Амма натерпелась страху увидев, как маленький ребенок беспечно разгуливает по узенькой стенке, окружавшей глубокий колодец. А вообще ее радовало, что дети растут смелыми. Она учила их плавать, и они весело плескались в водоемах, предназначенных для орошения, которые походили на небольшие плавательные бассейны.
В такой большой семье было совершенно необходимо, чтобы каждый ребенок, даже самый маленький, принимал активное участие в поддержании порядка в доме. К счастью, быт в южных районах Индии очень прост. Обычно завтрак, обед и ужин состоит из риса. Его тут готовят с множеством разнообразных вкусных приправ, он совершенно не похож на многими ненавидимый рисовый пудинг — обычное блюдо в Англии во время школьных обедов. Рис в Индии подают на медных тарелках и едят руками, сложив пальцы щепоткой. Затем каждый ребенок мыл блюдо, руки, лицо — и с едой покончено.
С мебелью на Юге Индии все так же просто, люди в основном спят на травяных циновках, а если погода прохладная, укрываются простыней. Утром достаточно скатать циновку, сложить простыню — и уборка постели закончена. Основной объект заботы в доме — это пол, на котором сидят, едят, работают, а затем ложатся спать. Полы, вымощенные керамическими плитками, мылись и скреблись, пока не начинали сиять, и гости думали, что они натерты полировочной пастой. (Им отвечали, что натирается он в основном коленями и локтями.)
Тропинки вокруг построек также нужно было держать в порядке: грязь около дома — это позор для хозяина. Растениям, в частности, цветам, которые постоянно дарили радость всей семье, требовалось много воды для полива, а здесь неделями стояла засушливая погода. Воду не подавали по трубам, ее нужно было носить ведрами из колодцев или прудов, что требовало немало трудов и времени, но результаты работы стоили того.
Обычно для детей заботы по уходу за домом кажутся скучными, а дисциплина, которая необходима для этого, невыносимой. Чтобы помочь им, Амма написала песенку:
Полюби физический труд —
Он приносит радость.
Нс пренебрегай своей обязанностью —
Это приносит радость.
Амма хотела, чтобы в ее детях было воспитано чувство долга. Поэтому одно время она зорко следила за тем, в каком состоянии находятся дальние и темные углы комнат, на что некоторые хозяева не обращают внимания. Всегда существует искушение небрежно смахнуть пыль в дальних закутках или скомкать кое-как в узел одежду и бросить в шкафчик, где ее никто не увидит. Но Амма учила детей быть аккуратными даже в этих мелочах, ведь Господь Иисус видит все и знает обо всем.
* * *
Время шло, Амма в молитвах постоянно просила о помощниках. Господь послал ей в помощь нянечку из Англии, а затем через некоторое время, — троих квалифицированных учителей. Они прибыли как раз в то время, когда некоторые из детей уже подросли и им требовалось более серьезное образование, чем то, какое им могла дать Амма. Затем прибыло еще несколько работников, так образовалось Дохнавурское братство. Работы всегда было больше, чем могла сделать эта небольшая группа людей. Вероятно, некоторые из тех, кого Бог хотел послать на эту работу, сказали Ему «нет». А сказать Богу «нет» — это всегда ужасная потеря в жизни человека.
Прошло некоторое время, прежде чем учителя научились держать в руках своих новых подопечных, которые не всегда сопротивлялись искушению подействовать им на нервы и понаблюдать, насколько у них хватит терпения.
Однажды Челалу, закоперщица всех проказ, перешла все границы, в конце концов у одной из учительниц лопнуло терпение и она написала записку к Амме, поручив девочке отнести ее.
Челалу сразу расстроилась. Учительница описала в записке все ее шалости, которые были не так уж безобидны. Что скажет Амма и что сделает, когда прочтет записку? Челалу подумала, что выбросить записку было бы нехорошо. Но нести ее Амме очень не хотелось. Внезапно она нашла решение проблемы.
— Амма! Это Челалу,— окликнула она Амму у двери.
— Входи Челалу,— пригласила ее Амма. Затем с некоторым беспокойством добавила: — А почему ты не в школе?
— Учительница послала меня к тебе с запиской,— сообщила девчонка, скромно опуская глаза и искоса поглядывая на Амму.
— Так где же записка? — строго спросила Амма.
— Я ее съела! — ответила неисправимая Челалу.
БОГ ПРОДОЛЖАЕТ ОТВЕЧАТЬ НА МОЛИТВЫ
К счастью для всех, Амма приобрела большой опыт молитвенной жизни еще перед тем, как стала во главе такой большой семьи. В целом мире не было человека, который бы взял на себя обязанность поддерживать их. Год за годом росла семья, год за годом росли и расходы.
Молиться — это очень просто, но не на все молитвы, которые Бог слышит, Он отвечает. Чтобы получить ответ, необходимо выполнить определенные условия. Иногда, когда появлялась острая нужда в деньгах или пище и казалось, что Бог не отвечает на ее молитвы, Амма начинала тщательно исследовать свое сердце, чтобы найти то условие, которое она не выполнила. Может, Господь усмотрел неповиновение Ему, может, недостаток веры, может, не все свои надежды возложила она как европейские так и индийские, нуждались в отдыхе. Климат в Дохнавуре нельзя назвать благоприятным, погода здесь обычно либо жаркая, либо очень жаркая. С одной стороны, это прекрасно, когда нет холода, но постоянная жара и работа изнуряют людей. Совершенно очевидно, что время от времени им необходим отдых в местах с более прохладным климатом. Но на кого оставить Цветы Лотоса? К горным курортам, на которых обычно проводят свои отпуска европейцы, можно добраться, только совершив длительное, утомительное и дорогостоящее путешествие по железной дороге. Да и вряд ли легко найти достаточное количество мест для такого множества детей и взрослых.
Амма частенько поглядывала на заросшие зеленью горы невдалеке от Дохнавура. «Было бы неплохо купить там участок земли и построить дом для отдыха»,— думала она. Она начала молиться о такой возможности, а также занялась исследованием местности. В горах не было автомобильной дороги, а тем более железной. И чтобы осмотреть их, приходилось пешком подниматься по крутым лесным тропам или подниматься в специальном кресле, которое несут на плечах носильщики. Амма иногда вынуждена была прибегать к последнему методу, хотя и предпочитала ходить пешком. Тропики за более чем двадцать лет лишили ее физических сил, но не сломили дух и мужество. Наконец, после изнурительных поисков она нашла подходящее место. Это была заброшенная кофейная плантация размером в сорок акров, приблизительно в девяти милях от Дохнавура. Она находилась на высоте примерно трех тысяч футов над уровнем моря и принадлежала одному мусульманину, который просил за нее сто фунтов.
* * *
Сто фунтов! Сумма немалая, если учесть, что участок земли находился в таком недоступном месте. Амма понимала, что на строительство дома и доставку материалов на гору потребуются дополнительные средства. Стоит ли его покупать?
Амма начала просить Бога, чтобы Он дал ей знать, как ей поступить. Ей не хотелось попусту тратить посылаемые Им деньги, приобретая то, что в будущем не оправдает расходов. Она просила Бога дать ей знак: если Он хочет, чтобы она купила эту землю, послать ей как дар сто фунтов. Она очень редко получала такую сумму денег за один раз и такой дар можно было бы считать явным знаком свыше.
Господь понял страхи и переживания Своей верной слуги и в Своей доброте (а Он очень любит совершать такие поступки) послал ей три подарка, каждый по сто фунтов. После такого тройного знака все ее сомнения улетучились, и она с легким сердцем купила землю.
Для Аммы и ее Лотосов началось напряженное время. Они перебрались в Грей Форест (так называлась эта местность) и поселились там лагерем для того, чтобы помогать и руководить строительством своего дома. Рабочим, жителям равнины, место очень не понравилось. Когда шли дожди, им казалось, что наступили ужасные холода, и они хотели вернуться в свои жаркие деревни. Кроме того, на участке находилось святилище какого-то демона, и они очень боялись, что он разгневается за то, что они разрушили его прибежище, и нашлет на них разные несчастья.
Лотосы работали на совесть; подымаясь вверх по склону и согнувшись под тяжелой ношей, они таскали с реки камни и песок, нужные для строительства.
Несколько раз положение со строительством приближалось к катастрофическому, и все строители были поражены тем, как Бог отвечал на молитвы и показывал выход из, казалось, безвыходных ситуаций. Каждый вечер они собирались вокруг Аммы, и она проводила для них собрания. Вскоре двое из них попросили Иисуса поселиться в их сердцах и затем смело свидетельствовали о своей вере перед своими друзьями-рабочими.
Жизнь, полная оптимизма и радости, началась в Грей Форесте в те дни тяжелой работы, в которой принимала участие и Амма, и не иссякла до сих пор.
* * *
Форест Хауз, так они назвали свой первый дом (остальные были построены позже), был окружен с трех сторон горами. С западной стороны лес резко обрывался и уходил вниз к отливающим красным цветом равнинам и голубому морю. Через каменистое ущелье к подножью горы, подпрыгивая и разбиваясь о валуны, стремительно бежала прозрачная речушка, образуя на своем пути серию красивых каскадов. Она не пересыхала даже во время засух. Форест Хауз расположился около глубокого озерца, воды которого отдавали прохладой и мерцали зеленым цветом. Все желающие могли в нем плавать и нырять в свое удовольствие.
Местность вокруг дома была настоящим раем для натуралиста, с ее разнообразием птиц яркого оперения, бесчисленным количеством бабочек, мотыльков и других всевозможных насекомых, с множеством редких диких растений, включая прекрасные орхидеи. По рассказам, здесь в разное время видели слонов, тигров, пантер, медведей, красных собак, оленей, горных козлов, три вида обезьян и многих других животных. Напугать кого-нибудь ревом медведя на тихой тропинке было сильным искушением для любителей розыгрышей. Амма сама обладала способностью имитировать медведя и могла обратить трусишку в бегство.
Горы манят к себе покорителей, и в течение ряда лет старшие дети проложили тропинки через лес к их вершинам. И сейчас в программу отдыха семьи доброй традицией входят продолжительные путешествия с привалами и приготовлением кофе на костре.
ЦВЕТЫ ЛОТОСА И ЗЕЛЕНЫЙ ЛЕС
Пока семья Аммы была невелика и не требовала слишком много забот, она написала книгу. Ранее она уже написала несколько книг, но эта была особенной: с фотографиями детей и описанием жизненных судеб каждого из них. Амма назвала книгу «Цветы Лотоса», она была опубликована в 1909 году, многие люди в разных частях света узнали о дохнавурских девочках и стали называть их Цветы Лотоса.
Это очень красивое имя. В Индии цветок водяной лилии считается символом совершенства и красоты. Такое название подразумевает высокие требования и, конечно, не совсем подходило к шаловливым детям Аммы. Цветы лотоса величественны и строги, чего не скажешь о дохнавурских «лотосах»!
Шли годы, и накопившаяся усталость давала о себе знать. Амма и ее помощницы на Него и поэтому Он не отвечал на молитвы, касающиеся детских нужд? Она абсолютно во всем полагалась на Него, с особым вниманием постоянно изучала Его слово для того, чтобы лучше Его познать и тем самым узнать Его волю относительно себя и семьи.
Однажды, когда семья была еще не слишком велика, Амма заметила, что запасы риса у них на исходе. Торговец рисом, который подъехал к самому бунгало, предложил рис по приемлемой цене, но у Аммы не было даже небольшого количества денег. Она созвала всех детей и объяснила ситуацию. Затем они все стали на колени, образовав большой круг, и рассказали Богу о своем затруднении и нужде. Никто из них не обратил внимания на маленькую деревенскую девочку, которая стояла в стороне и глядела на них, вытаращив от любопытства глаза.
Их молитва была прервана гонцом из Тирунелвели. Он вручил Амме конверт. Она вскрыла его и вынула тысячу рупий! Молитвенное собрание превратилось в благодарственное, и сразу было куплено нужное количество риса.
Деревенскую девочку, которая наблюдала за ними, меньше бы удивило, если бы эта тысяча рупий упала прямо с небес. Какому могучему Богу молятся эти христиане! Потрясенная от всего увиденного, она засеменила домой.
* * *
Шли годы, и Господь продолжал посылать деньги, необходимые не только для еды, но и для строительства. Были построены еще несколько зданий, среди них школа и церковь, которая находилась в центре всего комплекса и называлась Дом Молитвы. В 1918 году семья значительно увеличилась, и немного позже начали прибывать мужчины и женщины для поддержки Аммы. С помощью стойких и последовательных братьев постепенно были заложены молочная ферма, рисовое поле и фруктовый сад.
Рис больше не надо было покупать, но все-таки семья была зависима от Бога в снабжении едой.
В один из годов, в сезон дождей, когда выпало много осадков, был посажен рис. Появились дружные всходы, как вдруг не по сезону на несколько дней установилась жаркая и сухая погода. Этого было достаточно для появления мириад гусениц. Их было так много, что, казалось, они сожрут все побеги за несколько дней. Человек, который ухаживал за посевами риса, увидев такую опасность, пришел к Амме и сказал, чтобы они просили защиты у Господа. Опасность понимали все и молились даже пяти- и шестилетние дети.
Спустя два дня этот человек отправился на поле и увидел там необычное зрелище. Между рядами риса сновали взад и вперед белые цапли и с жадностью поедали гусениц. Через день или два от вредителей не осталось и следа, и все саженцы остались невредимыми.
Поля других людей, которые находились рядом, были полностью уничтожены гусеницами. В дохнавурской семье было принято молиться не только о своем урожае, но и об урожае других людей. Но в этом случае (и еще в некоторых других) Господь защитил урожай только тех людей, которые открыто признавали Его как своего Господа. Люди в близлежащих деревнях слышали о Нем и могли бы поклоняться Ему, но большинство из них продолжало взывать о помощи к другим богам. Наш Господь показал Себя как Живого Бога, который отвечает на молитвы.
* * *
Спустя год или два после того, как цапли спасли урожай риса, дохнавурская семья столкнулась с новой проблемой. Человек, семье которого Амма нередко оказывала помощь, вдруг решил, что его обидели. Он многое получил, но хотел еще большего. Когда он понял, что Амма и ее помощники не собираются выполнять его чрезмерные требования, то очень разозлился. Этот человек стал распространять среди крестьян неимоверные слухи, настраивая их против семьи. Он установил на стене, окружавшей их поселение, громкоговоритель и всю ночь выкрикивал оскорбления. Никто не мог заснуть в эту ночь, это было большим испытанием для больной Аммы, которая всегда искренне желала добра этому человеку.
Ему показалось, что его месть недостаточна, и из надежного источника Амма узнала, что он нанял молодых хулиганов для того, чтобы сломать ворота их поселения. Это уже было нешуточным делом. Все члены братства в этот вечер собрались, чтобы попросить у Бога защиты для детей и для всего их поселения. В соседней комнате, на постели больная Амма также молилась, и ей было слышно все, о чем говорилось на собрании. Собравшиеся были готовы провести в молитве всю ночь, но очень скоро почти каждый из присутствующих обрел уверенность, что его молитва услышана и Бог ответил на нее. Больше ничего не оставалось делать, как сказать «спасибо» и отправиться в постель.
В эту ночь бандиты не пришли. Проходили дни, недели, и все было спокойно.
Как-то раз кто-то из членов братства ждал автобус и невольно подслушал разговор двух деревенских женщин.
— В тот вечер,— рассказывала одна из них,— я услышала громкую речь возле соседнего дома. Там собралась толпа возбужденных молодых людей. Они говорили о том, что надо пойти в Дохнавур и разбить ворота. Прислушавшись к их разговору, я заволновалась и вышла к ним. Иногда молодые уважают тех, у кого седые волосы. Я сказала, что им следует хорошенько подумать перед тем, как совершить задуманное, ведь в Дохнавуре поклоняются очень могущественному Богу. Я рассказала им, что однажды видела, как Амма молилась, когда у них не было денег для покупки риса; ее сразу услышал Бог и послал ей сто рупий, я видела это собственными глазами! Он очень могущественный, и я посоветовала им поостеречься. Дохнавурцы могут даже не посылать за полицией, им достаточно помолиться своему Богу. Когда я им все это рассказывала, они молчали от страха. И как только я ушла, они сразу разошлись.
В Библии говорится, что Бог может сделать гораздо больше, чем мы просим или полагаем. Кто бы мог подумать, что в ответ на молитву о деньгах на покупку риса Бог не только даст в избытке рис, но и защитит от бандитов много лет спустя!
Амма постоянно молилась, чтобы ее дети выросли стойкими и преданными Богу и чтобы Господь мог использовать их для служения. Уже при жизни она увидела, как Господь отвечает на ее молитвы.
Многие из воспитанников уже при ее жизни ухаживали за малышами и занимались с подростками или стали учителями в школе. Другие выполняли работу не столь престижную, но крайне необходимую для благосостояния семьи. Забота об обездоленных и бездомных детях стала для многих членов семьи основным служением. Некоторые из них по сей день выполняют эту работу в других районах Индии.
Печально признать, но были среди детей и такие, для которых эти молитвы остались без ответа, которые захотели жить по своему разумению и хотя они и надеялись получить от Господа всяческие блага, но сами не собирались отдавать ему ничего ценного (а ценное для Бога — это верное и преданное служение Ему).
Амма продолжала молиться за свою любимую семью до самого конца своей жизни. И история о том, как Бог отвечал на ее молитвы, еще не окончена, Он все еще продолжает отвечать на ее упования.
* * *
Когда Амме пришлось полностью посвятить себя своим воспитанникам, ей было очень тяжело расстаться с прежней работой, которую она проводила в деревнях, и хотя Господь успокоил ее, напомнив, что и Сам Иисус был слугой, ее никогда не покидали мысли о тех людях, которые жили за пределами их поселения, и она всегда горела желанием оказать им посильную помощь. Господь дал ей уверенность в том, что Он будет приводить их к ней, поскольку она сама не имела возможности посещать их. И Он не раз так делал. Иногда это были бедные крестьяне, иногда — важные государственные чиновники, о которых никак нельзя было сказать, что они в чем-либо нуждаются.
Однажды к ней пришла вдова, принадлежавшая к высшей касте. После смерти мужа она влачила жалкое существование. О ней говорили, и она сама этому верила, что грехи, которые она совершила, подобно ядовитой змее, отравили и уничтожили жизнь ее мужа. Она была в отчаянии. Все говорили, что эта женщина приносит несчастье; никто не сочувствовал ее горю и одиночеству. Наконец после многих лет одиночества она совершила паломничество, посетив все святые места Южной Индии в поисках мира и прощения грехов. В каждом храме и святилище ей говорили, что надо жертвовать деньги, таким образом, она потратила много денег, но не нашла мира, и ее грехи оставались при ней тяжелой ношей. И вот она волей случая попала в Дохнавур. К своему большому удивлению, она услышала от Аммы и других людей, что есть такой Бог, который говорит не «дай» тому, кто Ему молится, а «возьми». С радостью она получила от Него Его дар прощения, мир и новую жизнь. С тех пор она начала рассказывать людям о своем Спасителе Иисусе Христе.
Амму очень радовали такие обращения, но ей все не давали покоя мысли о деревенских женщинах и детях, которые болеют духовно и физически и никто не может помочь им. В 1921 году она вместе со своими коллегами начала просить Господа о создании больницы. Она представляла ее не как обычную больницу, а как место, где страдающего человека окружат любовью и заботой и где он почувствует домашний уют и внимание во имя любви Господа Иисуса Христа. Амма просила Бога о докторах и сестрах, об оборудовании и медикаментах, о деньгах, нужных на постройку здания больницы.
Господь все это дал и дал с избытком, но с тех пор, как Амма со своими сотрудниками начала молиться о больнице, и до момента ее открытия прошло пятнадцать лет. Все это время Господь давал знать, что Он слышит ее молитвы. Из Англии, Швейцарии и Германии прибыли врачи и медсестры. Они сразу приступили к работе, не дожидаясь окончания постройки помещения, и не только помогали сельским жителям, но и учили молодых членов семьи оказывать медицинскую помощь.
Дар в сто фунтов специально для госпиталя был первым сигналом Господа, указавшим на то, что необходимо приступить к постройке, но когда они рассчитали все до деталей, оказалось, что для строительства здания и приобретения оборудования необходимо около десяти тысяч фунтов.
В те времена тысяча рупий (примерно семь фунтов) была большой суммой денег. Когда Амма молилась о покупке участка в горах, даже сто фунтов казались астрономической суммой, которую приходилось просить у Бога. А теперь один из членов братства решил, что нужно молиться о сумме в тысячу фунтов, такой дар послужил бы знаком того, что следует продолжать это дорогостоящее предприятие. И вот, в тот день, когда семья праздновала день рождения Аммы в 1929 году, пришла телеграмма, в которой говорилось о том, что им жертвуют тысячу фунтов! Прежде чем здание было закончено, Господь послал еще один знак своего одобрения, — снова сумму в тысячу фунтов. Остальная часть необходимых денег была получена в небольших суммах, некоторые дары исчислялись в пенни, их присылали дети со всех уголков мира. Эти деньги ни у кого не просились, только Богу говорилось о необходимой сумме, и вся она была получена.
Когда в 1936 году открылась наконец больница, большую часть ее сотрудников составляли воспитанники дохнавурской семьи. Амма не могла сама облегчить физические страдания людей близлежащих деревень или рассказывать им об Иисусе Христе, но у ее детей появилось множество возможностей для этой работы, возможностей, которые расширялись с каждым годом.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Когда Амма начинала свою работу в Индии, близкие к ней люди ласково называли ее «зайчихой». Ее так прозвали потому, что она старалась как можно быстрее двигаться, беспокоясь о том, что теряет напрасно драгоценное время. Индийская женщина, которая работала с ней в то время, вспоминала много лет спустя, что Амма, казалось, не ходила и даже не бегала, а летала. «Живее! Живее! — торопила она меня,— ты что слон, что, ходишь так медленно?»
Для такого подвижного человека, как она, было большим ударом неожиданно превратиться в с трудом передвигающегося инвалида. Произошло это так.
Однажды Амма сняла домик в соседнем городке для некоторых членов семьи, чтобы они его использовали как евангелизационный и медицинский центр. Она пришла, чтобы убедиться, все ли готово и можно ли в него переезжать. Ключ от домика никак не могли найти, и когда его отыскали, солнце уже клонилось к закату. Амма торопилась осмотреть все вокруг. На заднем дворе она оступилась и упала в яму, которую не заметила в наступившей темноте. Она сломала ногу и, несмотря на то, что ей была оказана своевременная медицинская помощь, после этой травмы постоянно испытывала боль при ходьбе. На протяжении двадцати лет она редко покидала свою комнату, а последние два с половиной года своей жизни она вообще не поднималась с постели. Амма проработала в Индии тяжелых тридцать семь лет, прежде чем с ней это случилось. Для многих людей такой период работы и полученная травма стали бы основанием для того, чтобы уйти на покой, но только не для Аммы.
* * *
Ее комната всегда излучала радость и теплоту. На веранде был устроен птичий вольер, и там, весело чирикая, летали птицы, демонстрируя свои яркие наряды. У кровати обычно лежала собака. В комнате всегда были цветы (правда, когда ей приносили особенно красивые, она раздавала их) и другие прекрасные Божьи творения, которыми она любовалась сама и развлекала своих гостей, к примеру, редкой красоты раковина. Большую часть ее комнаты занимали книги, она всегда с готовностью делилась ими с каждым, кто проявлял к ним интерес. Сама она очень много читала, особенно по ночам, когда ее одолевала бессонница.
Днем она редко бывала одна. Люди по разным поводам приходили к ней за советами относительно личной жизни или деятельности братства. Они приносили как хорошие новости, которым можно было порадоваться вместе, так и печальные, по поводу которых необходимо было помолиться. Амма была самым заинтересованным слушателем. Она не любила говорить о себе и тем более брюзжать.
Со всех концов земли ей писали письма, и она проводила много времени, отвечая на них.
В перерывах между делами она написала множество книг. Она многое написала о том времени, когда была в Японии, и конечно же, о своей жизни в Индии. И в конце своей жизни, когда ее искушали мысли, что работа уже закончена, Господь побуждал ее писать больше, чем раньше.
Она не могла видеть всю свою семью каждый день, поэтому часто писала детям небольшие послания, которые копировались и развешивались на досках для объявлений, и каждый мог их прочесть. В них она рассказывала семье о том, что ей говорил Бог, когда она читала Библию и молилась. Благодаря этим посланиям, казалось, что она всегда рядом, люди постоянно чувствовали ее присутствие.
В конце своей жизни Амма измучилась от своего недуга и очень ждала того времени, когда Господь возьмет ее к себе. 18 января 1951 года ее желание было исполнено.
Амма была бы рада, если бы могла увидеть то, что происходило в тот день. Может быть, Господь, которого она так любила, показал ей это впоследствии.
Старшие мальчики и мужчины несли ее до сельской церкви и на протяжении всего пути пели песни о Небесах. Им было тяжело прощаться со своей любимой Аммой, но Господь ободрил их. Множество людей приходили отовсюду попрощаться с Аммой. Индусы очень удивлялись тому, что христиане в такой печальный момент поют бодрые песни, тогда как сами они на похоронах неутешно плачут и рыдают. А загадка заключалась в том, что Амма пошла к Господу, и это было не печальным концом жизни, а началом новой жизни в славе.
Для тех, кто любит ее, а также любит и доверяет ее Спасителю, хотя они и разлучились с ней в настоящем временем, конечно же, однажды настанет момент чудесного воссоединения в совершенной радости от присутствия Самого Господа.
Когда пение в сельской церкви умолкло, триумфально зазвучали колокола Дома Молитвы.
«Схватка закончена, стихла битва;
Одержана победа жизни;
Звучит триумфальная песнь
Аллилуйя!»
1
Мамы (тамильский яз.)
(обратно)
Комментарии к книге «Амма», Нэнси Роббинз
Всего 0 комментариев