— Мы опаздываем,— глянула на часы Элен, когда такси остановилось перед светофором.— На двадцать минут. - Она осуждающе посмотрела на мужа.
— Я ничего не мог поделать,— в который раз сказал Фицсиммонс.— Оставалось много работы, и нужно было…
— Это единственный обед в году, на который мне хотелось бы попасть вовремя...
Машина была уже на середине перекрестка, когда в нее с грохотом врезался «форд»; раздался скрежет покореженного металла, пронзительный скрип тормозов, посыпалось разбитое стекло. Таксист, невысокий седой человек, встревоженно обернулся.
— Все в порядке? — спросил он с заметным акцентом.
— Все просто замечательно,— язвительно ответила Элен.
— Целы и невредимы,— сказал Фицсиммонс, улыбнувшись таксисту, который выглядел очень напуганным.
— Рад это слышать,— сказал таксист. Он вышел из машины и печально посмотрел на помятое крыло и на фару, в которой теперь не было стекла. Дверца «форда» открылась, и оттуда выскочил высокий парень в легкой серой шляпе.
— Какого черта ты не смотришь, куда едешь?! — заорал он с ходу.
— Я ехал на зеленый,— возразил таксист.— Загорелся зеленый, и я поехал Я хотел бы взглянуть на ваши права мистер.
— Зачем? — крикнул парень в серой шляпе.— Пассажиры в порядке, повреждений нет. Кати дальше! — И он повернул к своему «форду».
Таксист мягко взял парня за плечо.
— Извини, друг, но я все же хочу взглянуть на твои права.
Молодой человек выдернул руку. Его кулак угодил в нос таксисту. Старик медленно опустился на подножку своей машины, обхватив голову руками. Парень склонился над ним, все еще сжимая кулаки.
— Ведь говорил же я тебе! — крича он.— Предлагал по-хорошему...
— Послушайте,— начал Фицсиммонс открывая заднюю дверцу.
— А тебе что надо? — заорал парень.— Тебя-то кто спрашивает?
— Я все видел,— сказал Фицсиммонс,— и я не думаю, что...
— А-а,— отмахнулся молодой человек.— Заткнись!
— Клод,— позвала Элен.— Клод, н вмешивайся.
— Клод,— со злостью повторил парень.— Заткнись, Клод!
— Что с вами? — спросил Фицсиммонс, нагнувшись к таксисту, который сидел на подножке, не поднимая головы. Лице его было закрыто старой бесформенной кепкой, по рукаву пальто бежала тонка струйка крови.
Комментарии к книге «Скала закона», Ирвин Шоу
Всего 0 комментариев