Джордж БайронВидението на Балтазар
I
На царски пир голям сатрапите шумят;хиляда лампи там като слънца блестят.За всеки е бокал от злато отреден —свещеният метал е с вино осквернен.II
И всеки изведнъж уплашено съзряедна ръка на мъж стената как допряи странни букви как по нея зареди,и като жезъл пак след туй ги проследи.III
И царят се смути, треперейки от страх,и пира прекрати, и каза блед и плах:— При мен да доведат най-мъдрите тозчас;и нека разчетат те надписа за нас.IV
Халдейската страна се слави с мъдреци,но никой не узна ни ред какво гласи.Бе Вавилон прочут с гадатели добри,но дългият им труд пак нищо не откри.V
Един пленен младеж узна заповедтаи надписа зловещ разчете през нощта.В салона светъл сам той тайната разкри.Пророчеството там се сбъдна призори:VI
„Цар Балтазар1 без бой ще падне повален;ненужен прах е той под плащ-саван червен;пред царския чертог мидиец вече бди;на трона му висок персиецът седи!“1815
Информация за текста
© Любен Любенов, превод от английски
George Byron
1815
Сканиране: NomaD, 2008
Разпознаване и редакция: sir_Ivanhoe, 2008
Публикация
Джордж Гордън Байрон
Слънце на безсънните
Стихотворения
Английска. Първо и второ издание
Литературна група — ХЛ. 04/9536675331/5559-11-88
Предговор: Александър Шурбанов
Подбор: Любен Любенов
Превод: Григор Ленков, Любен Любенов, Цветан Стоянов, Александър Шурбанов, Евгения Панчева, Николай Бояджиев
Бележките са от: Юлия Стефанова
Рецензент: Александър Шурбанов
Съставител: Любен Любенов
Редактор: доц. Юлия Стефанова
Редактор на издателството: Владимир Левчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Ставри Захариев
Коректор: Евгения Джамбазова
Комментарии к книге «Видението на Балтазар», Джордж Гордон Байрон
Всего 0 комментариев