На Алън Нурс
Глава 1— Не, не е слухово апаратче — обясни Хюбърт Фарнъм. — Това е радиоапарат, настроен на аварийната честота.
Барбара Уелс спря насред хапката.
— Господин Фарнъм! Наистина ли мислите, че ще ни нападнат?
Домакинът й сви рамене.
— Кремъл не ме посвещава в тайните си.
Синът му се обади:
— Тате, стига плаши дамите. Госпожо Уелс…
— Наричай ме Барбара. Ще подам молба в съда да ми позволят да не използвам вече „госпожа“.
— За това не ти трябва разрешение.
— Внимавай, Барб — каза сестра му Карън, — безплатният съвет винаги излиза скъпо.
— Мълчи там. Барбара, въпреки цялото ми уважение към моя достоен баща, на него му се привиждат духове. Война няма да има.
— Надявам се да си прав — отвърна сериозно Барбара Уелс. — Защо смяташ така?
— Защото комунистите са реалисти. Те никога няма да започнат война, в която може да пострадат, дори да е възможно да я спечелят. Така че никога няма да обявят война, която ще загубят.
Майка му заяви:
— Тогава дано спрат с тези ужасни кризи. Куба. Цялата врява около Берлин — все едно на някого му пука! А сега и това. Хората се изнервят. Джоузеф!
— Да, госпожо?
— Донеси ми кафе. С бренди. Кралско кафе.
— Да, госпожо. — Прислужникът, млад негър, взе чинията й, която почти не беше докоснала.
Младият Фарнъм каза:
— Татко, не измислените кризи разстройват майка, а паниката, в която изпадаш. Трябва да се спреш.
— Няма.
— Трябва! Майка не си изяде вечерята… И всичко заради онзи глупав бутон, който си пъхнал в ухото си. Не можеш…
— Престани, Дюк.
— Сър?
— Когато се премести в свой апартамент, решихме, че ще останем приятели. Като мой приятел ценя мнението ти, но това не ти дава правото да се месиш в отношенията между мен и твоята майка и моя съпруга.
— Стига, Хюбърт — рече жена му.
— Извинявай, Грейс.
— Не бъди толкова строг с момчето. Това ме изнервя.
— Дюк не е момче. И не съм направил нищо, с което да те изнервя. Съжалявам.
— И аз съжалявам, майко. Но ако татко смята, че се меся, тогава… — Дюк се ухили. — Трябва да си намеря собствена жена, която да изнервям. Барбара, ще се омъжиш ли за мен?
— Не, Дюк.
— Казах ти, че е умна — намеси се сестра му.
Комментарии к книге «Имението на Фарнъм», Робърт Хайнлайн
Всего 0 комментариев