Ира Новицкая
Из „Дъжд по перваза“
този денне е от тазигодина24.02.1997
нощемстиховете допълзяватдо самото гърло08.01.1997
моето времесе измервас теб24.06.1996
преобърнатото наопаки времеувисва на менс празни ръкави14.08.1996
първи снягна тъмния листсе стопява10.10.2002
безшумните лапи на котаракавнимателно нанизватвлагата на идващото утро28.04.1981
птицидраскат с виковевечерното небе02.06.1983
голотаосветенаот памет05.02.1983
дланите на споменитенарязанис тъга по теб18.03.1983
да изваяоколо тебвъздуха12–13.02.1983
задушливдимен боклукна думитеноември 1984
твоята китка в хладината на среброто20.04.1984
о колко боли да помниш така20.04.1984
още един изяденот пустотатаден08.04.1982
времето с теб —все настоящото просто евинаги е02.05.1984
студено ми е за цял живот1984
даже кусуритена това което обичаш те радвата може биточно кусурите са по-остри от всичко1984
да пуснеш пръсти в тъканта на звуците30.12.1984
нежен укор в до минор30.12.1984
настроена от звуци тишинанесетно изпращамоитестъпки04.01.1994
тъмнеещзвукна виолончелоавгуст 1984
разпятиеочакваме1981
ти мечтаеш чрез менпрезустрелно1984
и вечността рухва върху нас30.12.1984
о ужас от съвпадане на числа и години1984
сланаснежна козинапо грапавините на камъка24.01.1985
безплодни усилия на чадърада разпери крилев дъжд и вятър13.10.1986
несрещите нинякой деннакуп ще се обърнат в среща1987
о студ на огледалотооще приживепо устните ми22.04.1987
а Времето се точиот очитена часовника28.05.1998
охлювите на женските телаоктомври 1988
и прашният куфарс любовните писмапод кревата1988
дъжди във всяка капкаонази пролет24.02.1989
безкрайнитесчупени огледала на стаята мисъбират цялото изображение22.01–05.04.1989
Информация за текста
© Ира Новицкая
© Илиана Илиева, превод от руски
Ира Новицкая
Източник: [[издателство LiterNet]]
Последна редакция: NomaD, 2010
Свалено от „Моята библиотека“ (http://chitanka.info/text/17865)
Последна редакция: 2010-10-27 08:00:00
Реклама на сайте
Комментарии к книге «Из „Дъжд по перваза“», Ира Новицкая
Всего 0 комментариев