«Кратки фрагменти»

1264


Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

* * *

Що каза старецът Ликамб? Кой му ума отне? По-рано беше мъдър, а сега за всички граждани е станал подигравка… (обратно)

* * *

Аз съм служител на бога Ениалий1, военолюбеца, но ми е дадено да разбирам и на Музите милия дар. (обратно)

* * *

С разпалено сърце от виното мога да започна прекрасен дитирамб2 за бог Дионис. (обратно)

* * *

С моето копие хлябът ми ръжен замесен е, с моето копие мачкат исмарското3 вино за мене. Пия — облегнат на моето копие. (обратно)

* * *

И не мисля дори аз за Гигес4 — със злато прочут; и от завист не страдам, и не се удивлявам от делата на боговете, не обичам властта на царете. Всичко туй е толкоз далече от мене. (обратно)

* * *

Едно голямо нещо зная: направи ли ми някой зло, със страшно зло му се отплащам… (обратно)

* * *

Мъртвият гражданин никога няма слава и почит. Живите дават само на живия слава. Няма по-лошо от участта на мъртвеца. (обратно)

* * *

О, снажен вожд аз не обичам да крачи нашироко с разкошни къдри и подстригана брада. Той може да е даже нисък — дори да бъде кривокрак, ала походката му твърда да е изпълнена с кураж. (обратно)

* * *

Дорде се сражава наемникът, дотогава той струва, о Главк… (обратно)

* * *

Виж, Главк, как бездната се мъти пак, разтърсвана от морските вълни, и над върха Гирейски как израства огромен облак — буреносен облак. Страх ни обхваща неочакван. (обратно)

* * *

Взимай широката чаша, тръгни по палубата на бързия кораб. Ти отвори този съд и налей от червеното вино. Трезвен да бъдеш на стража, приятелю, не е възможно. (обратно)

* * *

Перчи се сигурно някой тракиец със щита ми. Здрав беше, не исках, но хвърлих го в храста. Нали се спасих, какво ме е грижа, да пропадне. Друг ще си взема, и не по-лош. (обратно)

Информация за текста

© 1970 Борислав Георгиев, превод от старогръцки

…, 620 пр.н.е.

Сканиране, разпознаване и редакция: NomaD, 2000–2009 г.

Издание: Антична поезия. Под редакцията на Богдан Богданов. Издателство „Народна култура“, София, 1970

Свалено от „Моята библиотека“ []

Последна редакция: 2009-09-06 13:10:00

1

Ениалий — епитет на Арес, старогръцкият бог на войната.

(обратно)

2

Дитирамб — тържествена песен в чест на боговете, предимно на Дионис. Славословие.

(обратно)

3

Исмар — град на киконите в Тракия, прочут с виното си.

(обратно)

4

Гигес — първият цар на Лидия, от династията на Мермнадите, около 716–678 г. пр.Хр.

(обратно)

Оглавление

  • * * *
  • * * *
  • * * *
  • * * *
  • * * *
  • * * *
  • * * *
  • * * *
  • * * *
  • * * *
  • * * *
  • * * *

    Комментарии к книге «Кратки фрагменти», Георгиев

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства