«Семирукие»

162

Описание

Набросок к роману «Вино из одуванчиков». Господь дал тебе их целых семь — правую и левую, а вдобавок, ещё нос, рот, глаза, уши, кожу. Поэтому надо удивляться этому миру и делать открытия.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Семирукие (fb2) - Семирукие [The People with Seven Arms-ru] (пер. Елена Серафимовна Петрова) (Гринтаунский цикл: Летнее утро, летняя ночь - 22) 135K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Рэй БрэдбериРэй БрэдбериСемирукие Ray BradburyThe People with Seven Arms © Перевод Елены Петровой.

— Это не вдруг приходит, — сказал дедушка. — Том у нас припозднился. К тебе раньше пришло и до сих пор не кончается. Делаешь открытия, глядишь во все глаза, ничего не пропускаешь, втягиваешь запахи, пробуешь на язык. Ушами не хлопаешь. Так держать. Люди такую способность частенько теряют, а им хоть бы что. Ты на них не оглядывайся. Что тебе дано, с тем шагай по жизни. Вот как я. День за днём с этим живу. Взять хоть эту лужайку или вино из одуванчиков. Нужно видеть, слышать, чувствовать, трогать, нюхать, удивляться — и любить. Вытяни руки. Господь дал их тебе целых семь. Правую и левую, а вдобавок ещё нос, рот, глаза, уши, кожу.

Кто перестал удивляться, тот перестал любить, а перестал любить — считай, у тебя и жизни нет, а у кого жизни нет, Дуглас, дружище, — тот, считай, сошёл в могилу.

Оглавление Ray Bradbury The People with Seven Arms Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->

Комментарии к книге «Семирукие», Рэй Брэдбери

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства