«Сладость и горечь поцелуя»

5761

Описание

Данная антология — это необычное собрание высказываний, посвященному самому прекрасному проявлению чувства любви в жизни каждого человека — поцелую. В ней представлены лучшие образцы мировой поэзии, цитаты из знаменитых индийских трактатов "Камасутра" и "Ветки персика", поучения из Библии, философские размышления и афоризмы, колоритные русские частушки, а также пословицы и поговорки различных народов мира. Книга разделена на 50 глав ("Что же есть поцелуй?", "Классификация поцелуев", "Первый поцелуй", "Прощальный поцелуй", "О, поцелуи женщин!", "Поцелуи мужчин" и др.) и представляет собой своеобразную симфонию любви и своего рода энциклопедию любовной мудрости. Предназначена широкому кругу читателей.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

ЧЕЛОВЕК - ЧАСТИЦА ПРИРОДЫ И ОБЩЕСТВА

Мудрость тысячелетий

СЛАДОСТЬ И ГОРЕЧЬ ПОЦЕЛУЯ

МУДРОСТЬ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ

Антология

Составитель А. Е. Мачехин

Москва

«ОЛМА-ПРЕСС»

2003

ББК 94.8

С 47

Исключительное право публикации книги А. Мачехина

«Сладость и горечь поцелуя. Мудрость тысячелетий»

принадлежит издательству «ОЛМА-ПРЕСС».

Выпуск произведения или части его без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону.

Художник

С 47 Сладость и горечь поцелуя. Мудрость тысячелетий / Сост. А. Е. Мачехин. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003. — с. (Мудрость тысячелетий).

ISBN 5-224-04277-1

Данная антология — это необычное собрание высказываний, посвященному самому прекрасному проявлению чувства любви в жизни каждого человека — поцелую. В ней представлены лучшие образцы мировой поэзии, цитаты из знаменитых индийских трактатов «Камасутра» и «Ветки персика», поучения из Библии, философские размышления и афоризмы, колоритные русские частушки, а также пословицы и поговорки различных народов мира.

Книга разделена на 50 глав («Что же есть поцелуй?», «Классификация поцелуев», «Первый поцелуй», «Прощальный поцелуй», «О, поцелуи женщин!», «Поцелуи мужчин» и др.) и представляет собой своеобразную симфонию любви и своего рода энциклопедию любовной мудрости.

Предназначена широкому кругу читателей.

ББК 94.8

ISBN 5-224-04277-1 © Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2003

Лидии, любимой, единственной

и неповторимой

К достопочтенному Читателю!

Поцелуй! Кто не познал его жажду, таинственное предвкушение, сладость, магическую силу, трепетность и колдовство! Кто не испытал в нем счастье, блаженство, красоту и полноту жизни! Неописуем широчайший диапазон красочных возвышенных чувств, исповедей и переживаний, вдохновения, фантазий, иллюзий и надежд целующихся влюбленных.

Поцелуй может обнажить, вызвать, раскрепостить и высвободить скрытые ранее жгучие эмоции и страсти, дать им небывалую волю и привести к непредсказуемому и совершенно неожиданному физическому сближению влюбленных и даже мало знакомых людей. В нем бурный всплеск пылкой и магической душевной и духовной силы. Целующиеся очаровываются красотой, идеализируют и обожествляют друг друга.

Поцелуи могут также ранить и оскорбить человека, навсегда определять, круто изменять и даже ломать человеческие судьбы. Посредством поцелуя одобряют какие-либо действия и поведение людей, ободряют человека, скрепляют дружбу, клянутся в верности, прощают ошибки и грехи или навсегда расстаются…

Целуются, лобзаются и млад и стар, в любое время дня и ночи, даже во сне, в любое время года, в любых уголках планеты. Проводятся даже праздники поцелуев, когда влюбленные целуются почти целые сутки. Объект обожания — не только люди: целуют любимую куклу, собак, кошек, других домашних животных, письма и фотографии дорогих им людей, памятные предметы, произведения своего труда, подарки… Кто-то готов поцеловаться даже с самим Дьяволом в определенных обстоятельствах.

Радостные и печальные поцелуи сопровождают каждого землянина всю жизнь. Поцелуем его встречают при появлении в этом мире и провожают в мир иной. Поцелуи, следовательно, вечны, они — любовная потребность, девиз, образ и неотъемлемая часть духовной, душевной и физической жизни человека. Целуются, обнимаются, ласкаются домашние и дикие животные, птицы, обитатели водных пространств и даже крохотные насекомые. И вся природа одухотворена и живет любовью.

Для влюбленного губы — «коралл», «живой родник», «роза рдяная», щеки — «тюльпаны», лицо — «луна», взор — «хмельней вина», глаза — «что яхонты горят», а стан — «кипарис». Многие признаются, что и жить-то готовы ради одного-единственного поцелуя. Страстные поцелуи, нежные медвяные уста столь сильно возбуждают и распаляют, что партнеры испытывают пьянящее головокружение и частенько теряют даже рассудок, в чем позднее нередко очень долго, а то и всю жизнь раскаиваются. Поцелуй — это оселок, на котором проверяются сила воли и слабость человека. В пылу наслаждения влюбленные пленники плоти, потеряв чувство реальности и контроль над собой, иногда так неосмотрительно раскрывают свою душу, что легко выбалтывают заинтересованным лицам любые секреты, а иные — даже государственную и военную тайну. «Один поцелуй может погубить целую человеческую жизнь», — справедливо считал английский писатель Оскар Уайльд. И не одну лишь жизнь, но и многие судьбы.

О магии поцелуев, их пылающем огне извечно восторженно писали и пишут поэты, прозаики, драматурги, критики, психологи, священнослужители, историки, актеры, художники и даже астрологи, цари, короли и императоры, государственные и политические мужи. В настоящей книге о сокровенном с Вами, уважаемые читатели, доверительно беседуют около 400 знаменитостей многих стран и разных времен (и какие имена!).

Много мудрого и назидательного сказано о поцелуях также и в библейских текстах. Неразрывно связано с темой любви и фольклорное творчество всех народов мира. В песнях, пословицах и поговорках, и особенно в любимом жанре русского народного творчества, — в колоритных частушках, припевках и прибаутках (маленьких шедеврах), в легендах и сказаниях, в хороводных и обрядовых песнях, в открытой задушевной и часто в озорной форме выражены радость, пылкая страсть, жар вожделений, желание овладеть объектом своей любви, слиться с ним душой и телом, найти утешение в целительной силе поцелуев. В этих произведениях проявляется психологический накал взаимоотношений, истинная духовная и душевная жизнь людей, тайны их неисчерпаемых любовных чувств и страстей, свет, восторженность, благородство и величие жизни, а также ее противоречивость, драматизм, комизм и низость. В них есть ирония, насмешка, сарказм, печаль, гнев и возмущение, глубокие нравственные раздумья, раскаяние, разочарование, пессимизм, боль души и недоверие к людям по той причине, что не счесть иудиных, т.е. лживых, поцелуев, в коих нет истинной любви, а часто лишь скрывается холодный расчет, сердечная пустота, легкомыслие, бездуховность, бездушие, бесчестие, лицемерие, заведомый обман, коварство, предательство, измена, низменные цели, чувства и побуждения, стремление завладеть лишь телом, воспользоваться неопытностью неискушенной души.

Данная книга — это симфония любви, океан чувств, своего рода золотой фонд любовной мудрости. Составленная из ярких «поцелуйных» мыслей и чувств, она, как красочный любовный букет, явится добрым подарком для лиц любого возраста — подростков и юношества, невест и женихов, вступающих в брак, и даже для пожилых людей. Ибо в этой необычной, весьма познавательной, поучительной и высоконравственной антологии, лишенной всякой пошлости, впервые собраны не только россыпи и золотые слитки, но и ценнейшие редкие крупицы мировой «поцелуйной» мудрости. Каждая страница книги — это муки и радости сердца, бурное кипение страстей, надежд и иллюзий, это интимные откровения как юных, так и очень зрелых душ, о том, о чем многие люди зачастую стесняются поделиться с кем бы то ни было.

В книге много добрых советов, выверенных всей человеческой жизнью. Прочитав ее, многие станут, может быть чаще сопровождать свою краткую и стремительно уходящую бренную земную жизнь поцелуями — этой поистине бесценной роскошью, на которую совершенно не надобно тратить денег. А достаточно лишь иметь доброе трепетное сердце.

Мудрость тысячелетий предостерегает сластолюбцев от потери контроля над собой, от неразборчивости в связях, от случайных встреч и контактов и, конечно же, от грехопадения, разлада, горьких развязок и драматических коллизий. Молодежь, хочется надеяться, постарается вооружиться этой мудростью и ей, вероятно, удастся сделать свою жизнь более счастливой и избегнуть безрассудных поступков в период бурного излияния в поцелуях и ласках своих чувств и страстей. А пожилые люди вспомнят (поцелуйный опыт памятен!) годы своей любви, пылкого горения и, не исключено, вновь обратят свои нежные чувства друг к другу. Скупые же на проявление ласки, чувственная жизнь которых лишь тлеет, но не горит, также призадумаются и, надеюсь, поспешат щедро наградить поцелуями своих близких и любимых, обнять, погладить, лизнуть, потискать, легонько ущипнуть и даже любовно укусить, т.е. внести в повседневные суетные отношения с ними живительный свет, тепло и радость.

Нелишне, и даже весьма уместно, напомнить здесь, что нередко люди, потеряв вдруг по какой-либо причине своих любимых, потом очень сожалеют, что были с ними подчас равнодушны, черствы или суровы, недодаривали, обделяли их жаром своих чувств, поцелуев, объятий и ласк, тем самым обесцветили, засушили, обокрали и собственную жизнь, сделав ее бесчувственной, вялой, тягостной и одинокой. «Мы всегда отказываем живым в нежности, которую, раскаиваясь, напрасно предлагаем их теням», — очень справедливо подметил французский писатель Андре Моруа.

Целуйте же любимых всегда и везде, даже во сне и в письмах. Посылайте им воздушные поцелуи. Поцелуи добрые, честные, страстные. Без лжи и коварства! Цените подаренный Вам чудесный, земной миг! Ибо в потустороннем мире, хотя он и вечен, никого уже не поцелуешь!

Целуйтесь! Но не предавайте забвению золотое правило народной мудрости: никого не целовать без любви!

С искренним уважением,

Александр Мачехин

Поцелуи — призвание,

любовная потребность,

девиз и образ жизни человека

И обнялись влюбленные, испили

благоуханного вина из чаши поцелуев.

И поплыли сонмы духов, воспевая:

«Свята, свята, свята любовь,

славой ее наполнены небо и земля».

Д. Х. Джебран

Целуются все! Целуют всех!

Ни дня и ни часу без поцелуев!

Все уголки планеты — для поцелуев

Целуются даже во сне

И возраст не помеха

И вся природа слилась в поцелуях

Целуются все! Целуют всех!

Будем целовать друг друга, пока

текут дни. Слишком быстротечны

они — будем целовать друг друга…

В. В. Розанов

Е в а

Адам! Адам! Приникни ближе, Прильни ко мне, Адам! Адам! Свисают ветви ниже, ниже, Плоды склоняются к устам.

А д а м

Приникни ближе, Ева! Ева! Темно. Откуда темнота? Свисают ветви справа, слева, Плоды вонзаются в уста.

Е в а

Адам! Адам! кто ветви клонит? Кто клонит, слабую, меня? В певучих волнах тело тонет, Твои касанья из огня!

А д а м

Что жжет дыханье, Ева! Ева!

Едва могу взглянуть, вздохнуть… Что это: плод, упавший с древа, Иль то твоя живая грудь?

Е в а

Адам! Адам! я — вся безвольна… Где ты, где я?.. все — сон иль явь? Адам! Адам! мне больно, больно! Пусти меня — оставь! оставь!

А д а м

Так надо, надо, Ева! Ева! Я — твой! Я — твой! Молчи! Молчи! О, как сквозь ветви, справа, слева, Потоком ринулись лучи!

Е в а

Адам! Адам! мне стыдно света! О, что ты сделал? Что со мной? Ты позабыл слова запрета! Уйди! Уйди! дай быть одной!

А д а м

Как плод сорвал я, Ева, Ева? Как раздавить его я мог? О, вот он, знак Святого Гнева, —

Текущий красный, красный сок.

В. Я. Брюсов

Охотник задержал нетерпеливый бег, Внезапно позабыв о луке и олене. Суля усталому пленительный ночлег, Богиня ждет его на ложе томной лени. Под поцелуями горят ее колени, Как роза нежные и белые как снег. Струится с пояса исчтоник вожделений, Лобзаний золотых и потаенных нег.

Свивая с круглых плеч пурпуровую ризу, Киприда падает в объятия Анхизу, Ее обвившему, как цепкая лоза. И, плача от любви, с безумными мольбами, Он жмет ее уста горящими губами, Ее дыханье пьет и смотрит ей в глаза.

С. М. Соловьев

Какой умный человек не примешает к нежностям поцелуев? Пусть красавица откажется подарить тебе поцелуй, — срывай их, если тебе отказываются дать их! Быть может, сперва она начнет упираться и скажет: «Бессовестный». Но, и упираясь, она захочет быть побежденной! Берегись только бесцеремонно срывать поцелуи с ее нежных губок и давать повод жаловаться на грубость!

Овидий

Вот красно-розово вино,

За здравье выпьем жен румяных.

Как сердцу сладостно оно

Нам с поцелуем уст багряных!

Ты тож, румяна, хороша:

Так поцелуй меня, душа!

Вот черно-тинтово вино,

За здравье выпьем чернобровых.

Как сердцу сладостно оно

Нам с поцелуем уст лиловых!

Ты тож, смуглянка, хороша:

Так поцелуй меня, душа!

Вот злато-кипрское вино,

За здравье выпьем светловласых.

Как сердцу сладостно оно

Нам с поцелуем уст прекрасных!

Ты тож, белянка, хороша:

Так поцелуй меня, душа!

Вот слезы ангельски вино,

За здравье выпьем жен мы нежных.

Как сердцу сладостно оно

Нам с поцелуем уст любезных!

Ты тож нежна и хороша, —

Так поцелуй меня, душа!

Г. Р. Державин

Вышла девка молода,

Порасхвасталась она,

Ой вы девки, ой вы бабы,

Бабы молодые!

Как вечор меня милой

Целовал да миловал,

Крепко к сердцу прижимал,

Сударушкой называл:

«Ты, сударушка моя,

Верно любишь ли меня?»

— «Как тебя мне не любить?

— Не могу тебя забыть!»

Рус.

Пью старинное вино,

ясноглазую целую.

Будь что будет — все равно

веселюсь напропалую.

Абу Нувас

Хорошо траву косить,

Которая волнуется!

Хорошо девку любить,

Которая целуется!

Рус.

Я люблю лесные травы,

Ароматные,

Поцелуи и забавы,

Невозвратные.

К. Д. Бальмонт

Ты к любимой, ветер, мчись, передай: опять Хафиз

припадает к ее устам — снова, снова, снова!

Хафиз Шамседдин

Пошла плясать

Молодешенька.

Кто б меня поцеловал —

Я радешенька!

Рус.

Этому и ангелы небесные радуются.

Одна головня и в печи гаснет, а две и в поле курятся.

Рус.

Допоздна попарно

Где-то в парках бродят.

Бережно их парни

До дверей доводят.

И, прощаясь ночью,

Обнимая крепче,

В губы им и в очи

Имена их шепчут…

Л. И. Болеславский

Пела песенку девчонка —

Та, что сети починяла.

Поглядела — и прижался

В поцелуе к губкам алым.

Только я тебя увидел,

Вспомнил песенку былую,

Море, сети и девчонку…

Так давай же поцелую!

Г. Гейне

Ах, туфли мои,

Тупоносенькие.

Сколько милых целовала —

Все курносенькие!

Рус.

Целуй и курноску, как прянишну доску!

Рус.

От милой не бегут, пока остался жизни миг.

Любимую не отпускай. Ее побереги.

Хакани

«Надо жить, — нам внушают, — в постах и труде.

Как живете вы, так и воскреснете-де!»

Я с подругой и с чашей вина неразлучен —

Чтобы так и проснуться на Страшном суде.

О. Хайям

Еще ты мне кум,

Еще я тебе кума.

Где мы сойдемся,

Тут обоймемся,

Поцелуемся,

Врозь разойдемся.

Рус.

У наших казаков (молодцов) обычай таков: поцеловал куму, да и губы в суму.

Рус.

Ой, сват, ты, мой сват,

Дробани почаще.

Если я к тебе прижмусь —

Поцелуй послаще!

Рус.

Коли жених и невеста уже целуются, сватьи могут идти домой.

Евр.

От поцелуя прорехи не будет.

Болг.

Ой, Семеновна,

Девка складная,

Поцелуй меня,

Ненаглядная!

* * *

Ах, Семен, Семен, милый Сенечка,

Поцелуй меня хорошенечко.

Рус.

Летит сокол из улицы,

Слава!

Летит сокол из улицы,

Слава!

Голубушка из другой летит,

Слава!

Слеталися, целовалися,

Слава!

Сизы крыльями обнималися,

Слава!

Рус.

Монах и певичка ночь провели

в утехах любовных без сна.

А кто сосчитает, сколько ночей

любятся муж и жена?

Кит.

Я любила по пяти,

Любила по пятерочке.

Я любила целовать

В военной гимнастерочке.

* * *

Ох, ох, не дай бог

В солдата влюбляться.

Усы колки, как иголки,

Лезет целоваться.

Рус.

Девушку поцелуешь — сердце ее покоришь.

Морд.

Дорога моя подруга,

Что случилося на днях:

Полюбила лейтенанта

И запуталась в ремнях.

* * *

Полюбила лейтенанта,

А майор мне говорит:

— У меня просвет пошире

И звезда ярче горит.

Рус.

Бeжал, бeжал конь по бережку, да, —

Синегривый конь по крутенькому,

Синегривый конь по крутенькому, да, —

Совер<ы>нулся у нас парень со коня!

Совернулся у нас парень со коня, да, —

Прямо в девицы широкого двора!

Прямо в девицы широкого двора, да, —

Выходила к нему девка молода,

Выходила к нему девка молода, да, —

Разбелым она белёшенькая,

Разбелым она белёшенькая, да, —

Ровно ягодка узюминка,

Ровно ягодка узюминка, да, —

Рас-по блюдечку-катается,

Рас-по блюдечку-катается, да, —

Мелкий сахар рассыпается!

Мелкий сахар-леденец, леденец,

Поцелует у нас Коля-молодец!

Рус.

Красивую невесту очень скоро целуют.

Шотл.

Поцелуй не портит девушку, а вязальна спица — старую женщину.

Эст.

Ох, ох! Не дай бог

С пекарями знаться!

Руки — в тесте, нос — в муке —

Лезут целоваться.

* * *

Ох, ох, не дай бог

С молоканом знаться:

Руки, ноги в простокваше —

Лезет целоваться!

Рус.

Сладко иная поет, и льется легко ее голос, —

Хочется мне поцелуй и у певицы сорвать.

Овидий

Полетай, соловеюшко,

На родиму сторонушку:

На родимой сторонушке

Там живала сироточка,

Сирота горемычная,

Моя матушка родимая!

Пусть родная не плачется,

Под окошечком сидючи,

На проезжего глядючи,

Обо мне вспоминаючи!..

Еще я на белом свету

Пуще прежнего люблю ее.

Есть ведь дни, в кои солнышко

С ясным месяцем видятся…

Так настанет и нам денек —

И мы с ней повидаемся:

Наглядимся, насмотримся,

Насмеемся… наплачемся…

Крепко, крепко обнимемся

И досыта нацелуемся!

Н. Г. Цыганов

Поцелуем хоть раз одари бедняка, —

Да прославится имя твое на века!

Хафиз Хорезми

Уныло в трубах раздаются

Ночного ветра завыванья…

На чердаке, бледны и тощи,

Лежат два бедные созданья.

И говорит одно: «Рукою

Обвей мне крепче, крепче шею,

К устам моим прильни устами,

Согрей меня, я холодею».

И говорит другое: «Если

Любовь в твоем мне светит взоре,

Я забываю стужу, холод

И все свое земное горе».

Они друг другу жали руки,

И целовались, и рыдали…

Порой смеялись, песню пели

И вдруг затихли, замолчали…

Явился утром полицейский

И с ним хирург, здоровый малый,

Для подтвержденья, что на свете

Двух бедняков еще не стало.

И объявил хирург, что холод

В соединеньи с пустотою

Желудка — смерти их считает

Он несомненною виною.

— Из байки нужны одеяла, —

Прибавил он, — зима сурова, —

Потом сказал, что пища тоже

Сытна должна быть и здорова.

Г. Гейне

Сети любви натянуты по всему миру.

К. Гельвеций

Ну, целуй меня, целуй,

Хоть до крови, хоть до боли.

Не в ладу с холодной волей

Кипяток сердечных струй.

Опрокинутая кружка

Средь веселых не для нас.

Понимай, моя подружка,

На земле живут лишь раз!

Оглядись спокойным взором,

Посмотри: во мгле сырой

Месяц, словно желтый ворон,

Кружит, вьется над землей.

Ну, целуй же! Так хочу я.

Песню тлен пропел и мне.

Видно смерть мою почуял

Тот, кто вьется в вышине.

Увядающая сила!

Умирать — так умирать!

До кончины губы милой

Я хотел бы целовать.

Чтоб все время в синих дремах,

Не стыдясь и не тая,

В нежном шелесте черемух

Раздавалось: «Я твоя».

И чтоб свет над полной кружкой

Легкой пеной не погас —

Пей и пой, моя подружка:

На земле живут лишь раз!

С. А. Есенин

Ведь отрадней пения птиц,

Благодатней ангельских труб

Нам дрожанье милых ресниц

И улыбка любимых губ.

Н. С. Гумилев

О, сколько свободы вокруг

Для глаз, и для губ, и для рук!

Л. И. Болеславский

Пылинка я, но без любви нет жизни,

Любовь — как солнце в небе голубом.

А. Рудаки

День прожит без любви.

День вычеркнут из жизни,

Приписан к смерти день.

Л. И. Болеславский

Вспомни, вздумай, милый мой,

Как я гналась за тобой:

Хоть какой мороз и стужа,

А я в кофточке одной!

Рyc.

«Сердце мое, сам я догадался, я кого верно люблю:

Я кого верно люблю, я того платком дарю».

Мой платок тонешенек, мой милой милешенек.

Не хочу платка носить, хочу так дружка любить!

Я платок назад отдавала, за платок дружка целовала,

Ай да люли-люли, за платок дружка целовала.

Рyc.

Я с тобою застоялась,

Подруг растеряла,

Я подружек растеряла —

Тебя целовала.

Рус.

Туча давит как свинец,

Неразбитых нет сердец.

Наклонись-ка, поцелую,

Все равно один конец.

Азерб.

Среди стихийного бесчинства,

И столкновенья встречных струй,

Я чую радость материнства,

Я слышу новый поцелуй

И двустороннее Единство

В моей крови поет: «Ликуй!»

К. Д. Бальмонт

Устами всех людей тебя целую.

За всю Вселенную скорбя, целую.

И, растворяясь, исчезает ревность,

когда твое лицо, любя, целую.

За всех: и за обманутых любовью,

и за вкусивших радость бытия —

тебя за всех живущих, за любого,

за каждого из них целую я.

Назрул Ислам

Жить — так жить, любить — так уж влюбляться.

В лунном золоте целуйся и гуляй,

Если ж хочешь мертвым поклоняться,

То живых тем сном не отравляй.

С. А. Есенин

Любви не бывает в будущем; любовь — это действие единственно в настоящем. У человека, не испытывающего любви в настоящем, нет любви.

Л. Н. Толстой

Любовник молодой, целуй свою подругу!

Считайте счастьем то, что вас влечет друг к другу.

Коль вместе быть вам миг, ловите этот миг.

Судьба — проклятый круг, несутся дни по кругу.

З. Бабур

Все, что здесь жило, — умрет,

что цвело — отцветет:

поцелуи и слезы в подушках бессонных,

имена, что мы пишем на стеклах оконных, —

все, что здесь жило, — умрет.

Непостижимый исход!

И все же мы жаждем влюбляться,

грустить, целовать, целоваться,

страстью обжечь и обжечься страстью —

не умирает стремление к счастью:

Гретхен — Фауст, Ромео — Джульетта!

Милая! Делай священное дело:

руки омой и светлое тело

кровью, что в сердце твоем закипела,

и, выходя на лов,

флейту свою готовь —

и пусть отзовется на страстный зов

все, что со временем канет в Лету.

Х. Драхман

Весенний день горяч и золот, —

Весь город солнцем ослеплен!

Я снова —я: я снова молод!

Я снова весел и влюблен!

Душа поет и рвется в поле,

Я всех чужих зову на «ты»…

Какой простор! Какая воля!

Какие песни и цветы!

Скорей бы — в бричке по ухабам!

Скорей бы — в юные луга!

Смотреть в лицо румяным бабам,

Как друга, целовать врага!

Отпадения в мир сладострастия

Нам самою судьбой суждены.

Нам неведомо высшее счастье.

И любить, и желать — мы должны.

И не любит ли жизнь настоящее?

И не светят ли звезды за мглой?

И не хочет ли солнце горящее

Сочетаться любовью с землей?

И не дышет ли влага прозрачная,

В глубину принимая лучи?

И не ждет ли земля новобрачная?

Так люби. И целуй. И молчи.

К. Д. Бальмонт

И в час, когда лобзанья ядовиты,

И два объятья — словно круг судьбы, —

Все той же беспощадной Афродиты

Мы — рабы!

* * *

Тебя прельстит ли пламень славы,

Яд поцелуев, тайна кельи, —

Пей, без боязни, все отравы,

Будь гордой в грусти и весельи!

За склоном жизни, как теперь,

В мечту, в любовь и в счастье — верь!

В. Я. Брюсов

Говорят, что одна есть заслуга:

Прикоснуться к любимым устам.

И. Северянин

Всегда будь с теми, кто любил и любит,

Тех избегай, не знающих любви…

А. Рудаки

Губы чешутся — целоваться, к гостинцу.

Зубы гудят — к поцелуям.

Усы чешутся — к свиданью, к целованью, к гостинцам, к лакомству.

Рус.

Бей в барабан, и не бойся беды,

И маркитантку целуй вольней!

Вот тебе смысл глубочайших книг,

Вот тебе суть науки всей.

Г. Гейне

Не храните алебастровые сосуды вашей любви и нежности запечатанными до тех пор, пока ваши друзья не умрут. Наполните сладостью их жизнь, пока их уши еще могут слышать эти слова и пока их сердца еще могут волноваться от ваших речей.

Г. Бичер

Из окошечка в окошечко

Летает белый пух.

Если парень не целует,

То не парень, а лопух.

Рус.

Кто смертельно не влюблялся,

Ни с одной не целовался, —

Разве тот мужчина?

Р. Гамзатов

Но и здесь на земле не хуже

Та же смерть — ясна и проста:

Здесь товарищ над павшим тужит

И целует его в уста.

Н. С. Гумилев

Почему я вечно целуюсь, с мужчинами и женщинами, молодыми и старыми. Смеясь, я отвечаю: «Мне скоро умирать, и это я прощаюсь с землей».

В. В. Розанов

Юная дева,

Алая роза!

Ты ли недавно

Нам расцветала

Милой красой?

Пламень мгновенный

Лютой болезни

Цвет твой прекрасный

Быстро сожег!

Мы убираем

Блекшую розу

В светлых уборах,

Будто невесту

В храм обручальный.

Мы обручаем

Юную деву

С вечною жизнью,

С вечным покоем.

Крепко целуя

Милую гостью,

Мы ей навеки

Скажем — прости!

Вместе поздравим

С новою жизнью,

С новым блаженством

Лучшего мира…

Н. С. Теплова

Три парня по Рейну держали свой путь,

К знакомой хозяйке зашли отдохнуть.

«Дай пива, хозяйка, вина принеси,

Красавицу дочку к столу пригласи».

«Я пива подам и вина вам налью,

Но в саван одела я дочку мою».

И в горницу входят они, не дыша.

Лежит там во гробе девица-душа.

Один покрывало откинул с лица,

И смотрит, и мог бы смотреть без конца.

«Ах, если б увидеть могла ты меня,

Тебя полюбил бы я с этого дня!»

Другой покрывалом закрыл ее вновь,

Заплакал, свою провожая любовь.

«Как рано ты божий покинула свет!

Тебя ведь любил я, любил столько лет!»

И третий покровы откинул опять,

И мертвые губы он стал целовать.

«Тебя я любил и прощаюсь, любя,

И буду любить до могилы тебя!»

Л. Уланд

Умершим мир! Они сгорели,

Им поцелуй спалил уста.

Так пусть и нас к такой же цели

Ведет безумная мечта!

В. Я. Брюсов

Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам во Христе Иисусе. Аминь.

Библия. Первое послание

Петра (5:14)

…Да, да, да! Есть некая книга в Священном Писании, первослово которой: «ПУСТЬ ЦЕЛУЕТ он МЕНЯ!..» Да, да, да: кричите об этом с крыш, ибо это радость мира, которую скрыли от вас.

О, если бы не те годы (57): с Песнь Песней я побежал бы по улицам и, останавливая юношей, останавливая девушек, говорил бы всем:

— Радость, Радость пришла! Которую скрыли от вас и которая есть: что Священное Писание говорит и зовет к поцелуям, чистым, невинным, но именно девичьим, но именно юношеским. Ступайте же, омойтесь, очиститесь, помолитесь — и приходите тогда ликовать на улице великую Песнь Песней.

Ликуй, улица, ликуй, сад, ликуй, поле, ликуй, лес: прекрасный человек вернулся к тебе, а тот, урод, изгнан. Знаете ли вы, кто Прекрасный Человек?

— Кто целуется! — И знаете ли вы, кто урод:

— Кто не целуется.

В. В. Розанов

Эфир несет в себе каждую улыбку и вздох, вырвавшийся из наших сердец, и хранит звук каждого поцелуя, рожденного любовью.

Д. Х. Джебран

Ни дня и ни часу без поцелуев!

Целовать в уста нет поста.

Рус.

Обе мои щечки

Солнце опалило,

Ты ведь их все время

Целуешь, мой милый!

Рус.

Вечерний поцелуй моложе утреннего.

Г. Е. Малкин

Мы были вместе, помню я…

Ночь волновалась, скрипка пела…

Ты в эти дни была — моя,

Ты с каждым часом хорошела…

Сквозь тихое журчанье струй,

Сквозь тайну женственной улыбки

К устам просился поцелуй,

Просились в сердце звуки скрипки…

А. А. Блок

Губы подростка,

которые поцелуй,

свежий, как дождь,

познали,

черная, черная ночь,

не у тебя ли?

Ф. Гарсиа Лорка

Я день и ночь горю, и мучуся любя,

И где тебя не зрю, мне скучно без тебя.

Всегда зрю тень твою и в страсти осязаю:

Но всякий час тебя я в мысли лобызаю.

А. П. Сумароков

Месяц поздних поцелуев,

Поздних роз и молний поздних!

Ливней звездных —

Август! — месяц

Ливней звездных!

М. И. Цветаева

Я любила тебя, миленький,

По лету, по теплу.

Прилипало мое сердце

Как бумажка ко стеклу.

* * *

Как на улице мороз

Замораживает,

Меня миленький целует,

Завораживает.

Рус.

Зима, зимушка-зима,

Зима лютая была:

Завияло, замело

Все дорожки, все пути,

Нельзя к миленькой пройти.

Я дорожку промету —

Сам ко миленькой пройду.

Стелю, стелю, постелюшку,

Стелю пуховую!

Я кого верно люблю,

Того поцелую!

Рус.

«А кто изобрел поцелуй и когда?» —

«Пылавшие счастьем и негой уста:

Без счету, без дум целовались они.

То было в прекрасные майские дни…

И солнце играло, и птицы звенели,

И ярко цветами луга запестрели!»

Г. Гейне

Опять весна. Знакомый круг

Замкнут — который раз!

И снова зелен вешний луг,

В росе — вечерний час.

Смотрю — как месяц в темный пруд —

В зрачки любимых глаз,

Уста к устам, дрожа, прильнут…

Прильнут — который раз!

В. Я. Брюсов

Весной и щепка о щепку трется.

Рус.

Шире, грудь, распахнись для принятия

Чувств весенних — минутных гостей!

Ты раскрой мне, природа, объятия,

Чтоб я слился с красою твоей!

И. А. Бунин

У меня есть две забавы,

В том краю и в этом.

Одного люблю зимой,

А другого летом.

Если в день хотя бы раз не дотронусь до тебя,

Пусть мне руку отсекут в самый горестный из дней!

А. Рудаки

Все уголки планеты — для поцелуев

Мне наплевать, как ни томись мы,

На дебри воплей и оваций.

Суть подлинного оптимизма —

В любой трясине целоваться.

Н. И. Глазков

Чолон тонет, чолон тонет,

На чолне девчонка стонет.

— Погоди, чолон, тонуть,

Дай девчонку цолонуть.

Рус.

Я во пенье ору,

Во коренье бороню, —

Мне не oрется

И не борoнится!

Соху брошу в огонь,

А сама пойду домой!

Домой пошла —

Поцелуй нашла!

Рус.

Помнишь свежее дыханье,

Запах розы, говор струй —

Всё природы обаянье,

И невольное слиянье

Уст в нежданный поцелуй.

Я. П. Полонский

Ох, забавочка, не фыкай —

Пойдем нa ручей за лыком:

Надерем мы лык пучню,

Поцелуемся в ручью!

* * *

У меня миленок — летчик,

Я его невеста.

Если сяду в самолет,

Самолет — ни с места!

* * *

Развеселая двухрядочка,

Желанная игра.

Кабы знала — повстречала

Среди полюшка тебя.

* * *

«Куда пошел, куда повел

Девчонку молодёхоньку?» —

«В чисто поле под кусток,

На траву зеленехоньку».

* * *

Ты куда ведешь

Таку молоденьку? —

В поле травоньку топтать,

Таку зелененьку?

Рус.

Мчись сюда любовь, —

На лужайку мчись —

Мчись сюда, любовь!

Здесь со мной резвись!

Мчись быстрей, быстрей —

На постель из трав —

Мчись быстрей, быстрей,

Вольной птицей став!

Здесь, подружка, здесь

Вымыт луг росой;

Здесь, подружка, здесь

Обручись с весной!

Пусть блаженства миг

Ускользнет вот-вот,

Пусть любви родник

Через миг умрет,

Но пока он наш —

Удержи его!

Ведь умчаться дашь —

Обвинишь кого?

Сорван нужный плод

На хмельном пиру…

Пусть хоть смерть придет —

Не скорбя, умру!

Д. Китс

Едва лишь добежим до чащи —

Все стихнет… О, росистый куст!

О, взор, счастливый и блестящий,

И холодок покорных уст!

И. А. Бунин

Не забуду я нашей любви —

Как в траве ты кричала, нагая…

Луковичные главки твои

Снятся мне до сих пор, дорогая!

К. Григорьев

Мы будем пить вино и целовать подруг,

Для наслаждения мы изберем цветник.

А. Рудаки

Проходишь ты аллеей парка

И помнишь краткий поцелуй…

В. Я. Брюсов

В утренней комнате чуть шелестит

Листопад

Поцелуев…

Л. И. Болеславский

Помню: мы за фортепьяно

С ней сидели вечерком;

Помню ночку у фонтана,

Поцелуй в саду густом…

А. Н. Плещеев

Выходит месяц, нежит ветки

Акаций, нежит робость струй.

Он помнит прошлые затеи,

Шелк, кружева, на косах сетки,

Смех, шопот, быстрый поцелуй.

В. Я. Брюсов

Ты заря ль моя, зорюшка,

Зорюшка вечерняя,

Солнушко восхожее!

Высоко всходила,

Далеко осветила —

Через лес, через поле,

Через синее море.

Там лежала жердочка,

Жердочка еловая,

Досточка сосновая.

По той по жердочке,

Никто не хаживал.

Перешел Данила-свет,

Перевел Настасьюшку,

Перевемши, целовал,

Целовамши, миловал:

«Друг моя Настасьюшка,

Ты меня состарила,

Ты меня составила,

Без ума поставила».

Рус.

Ты моешь косы дождевой водой.

Стоишь над тазом с мокрой головой.

Ты как-то поцелуй мне задолжала.

Ты про должок не позабыла ль свой?

Тадж.

Мы с миленочком моим

Белье вместе мыли.

Пока меня он целовал,

Его штаны уплыли.

* * *

Ой, подружка дорогая,

Как не обижаться?

Не успела отойти —

Стали целоваться.

Рус.

В терем темный, в лес зеленый,

На шелковы купыри,

Уведу тебя под склоны

Вплоть до маковой зари.

С. А. Есенин

Она придет! к ее устам

Прижмусь устами я моими,

Приют укромный будет нам

Под сими вязами густыми!

Е. А. Баратынский

Хорошо страдать весною

Под зеленою сосною.

* * *

А я к милой ладе —

С пуховой подушкой,

С пуховой подушкой,

С крутым изголовьем,

С крепким обниманьем,

С сладким целованьем.

* * *

Ой, ниточки

На катушечке.

Целовал меня мой милый

На подушечке.

Рус.

Дай испить мне здесь, во мгле ветвей,

Кубок счастия до дна…

Хафиз Шамседдин

Только вечер затеплится синий,

Только звезды зажгут небеса

И черемух серебряный иней

Уберет жемчугами роса —

Отвори осторожно калитку

И войди в тихий садик как тень,

Да надень потемнее накидку

И чадру на головку надень.

Там, где гуще сплетаются ветки,

Я незримо, неслышно пройду

И на самом пороге беседки

С милых губок чадру отведу.

А. Н. Будищев

Не рано легла ли спать?

А мне не до снов весною.

Тебя разбужу опять,

Опять уведу с собою.

У хляби лесных болот,

Где сумерки вскрикнут выпью,

Хмельных поцелуев мед

Из уст твоих знойных выпью.

Мне жажду не утолить!

Довольно играться в прятки!

Хочу я тебя любить

Без памяти, без оглядки.

Пускай я сойду с ума,

Твоей подчиняясь власти,

Лишь ты не сгори сама

В огне обоюдной страсти.

Н. И. Алексеенков

Любовник нескромный и томный,

В беседку соседку влеки —

Бегите в шиповник укромный,

В густые его лепестки!

Никто вас не слышит… На чистый

Сквозной серебристый лужок

Задышит прохладный, росистый,

Отрадный ночной ветерок.

Роскошная чудная дева

Дрожит, поцелуем дарит!

А мраморный лебедь из зева

Алмазные соки струит.

А. Белый

Течет речка по песочку,

Приди, розочка, к лесочку.

* * *

Вспомни, милка, лес-порубку,

Где ласкал тебя, голубку.

Рус.

О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас — зелень;

Кровли домов наших — кедры, потолки наши — кипарисы.

Библия. Книга Песни

Песней Соломона (1:15,16)

О темные дубравы, убежище сует!

В приятной вашей тени мирской печали нет;

В вас красные лужайки природа извела,

Как будто бы нарочно, чтоб тут любовь жила.

В сей вечер вы дождитесь под тень меня свою,

А я в вас буду видеть любезную мою;

Под вашими листами я счастлив уж бывал

И верную пастушку без счета целовал.

А. П. Сумароков

Меня милый провожал

Елками да елками.

До того меня довел —

Колет грудь иголками.

* * *

Ох, туфли мои,

Узкие носочки.

Как меня ты целовал

Под горой, в лесочке!

Рус.

В лес-дуброву я ходила

По орехи,

Мельника я полюбила

Для потехи.

Мельник мелет, в ус не дует,

Обернется, поцелует

Для потехи.

Т. Г. Шевченко

Они тобой проникнуты, места,

С тех пор, как ты уехала отсюда:

Вот, например, у этого куста

Таились от людского пересуда.

Вот, например, по этому пути,

В очарованье платьица простого,

Ты в замок шла обычно от пяти,

Да, от пяти до полчаса шестого.

Вот, например, растущий на лугу

Поблекший чуть, голубенький цикорий.

На нем гадала ты. «Я не солгу», —

Он лепетал в прощающем укоре.

Здесь все пропоцелуено насквозь,

И здесь слова такие возникали,

Что, если б влить в бокал их удалось,

Они вином заискрятся в бокале!

И. Северянин

От поцелуев горячих

Ты уронила глаза.

Легкая, как одуванчик,

Гибкая, словно лоза.

Где наша ранняя тропка,

Что заплуталась в лесу?

Ты со щеки своей робко,

Молча смахнула слезу.

Солнце остывшее слепо

Тонет за синим бугром.

Это, наверно, от неба —

Вечер, и ливень, и гром!

Радуга свежие краски

Выплеснула на цветы.

Это, наверно, от сказки —

Молодость, счастье и ты!

Я задыхаюсь от крика,

Падаю в травы, скользя…

Там, где ты шла, земляника

Сладкая — сладкая вся.

Н. И. Алексеенков

А когда мы присели в тени,

Я решил говорить напрямую,

Снял очки и сказал: «Извини,

Но сейчас я тебя поцелую».

К. Григорьев

По деревеньке идут,

Воробьи чирикают.

Парни девушек целуют,

Только зубы чикают.

* * *

А меня мой провожал,

Не вздыхал нисколько:

По дороге целовал,

Целовал — и только.

Когда соединяются два любящих сердца, для них и сеновал — перина.

Тур.

Занесла кругом метелица

Все дороги и следы…

Из колодца красна девица

Достает себе воды, —

Достает и озирается,

Молодешенька, кругом,

А водица колыхается,

Позадернутая льдом…

Постояла чернобровая,

Коромысло подняла

И свою шубенку новую

Чуть водой не залила.

Вдоль по улице, как павушка,

Красна девица идет,

А навстречу ей Иванушка

Показался из ворот;

И, взглянув ей в очи ясные,

Тихо молвил на пути:

«Бог на помощь, девка красная,

Дай мне ведра понести!»

Вдруг ведерочки дубовые

Стал Ванюша подымать

И с улыбкой чернобровую

Обнимать и целовать.

Поцелуем красна девица

Заглушила поцелуй…

Разгуляйся ты, метелица,

Ветер в сторону подуй!..

С. Д. Дрожжин

У ракитова кусточка

Меня милый целовал.

Я тот кустик поливала,

Чтоб вовек он не завял!

* * *

У зеленого кусточка

Меня милый целовал.

С той поры болит сердечко

И кусточек тот завял.

* * *

Вспомни, милый, тот кусточек,

Где меня ты целовал,

А теперь я слезно плачу,

И кусточек тот повял.

Рус.

По опушке леса гнал

Он козлят, я — тоже,

И тенистый лес постлал

Нам двойное ложе —

Кровлей лиственной навис,

Темный, скромный, щедрый;

Наши звенья — кипарис,

А стропила — кедры.

Л. А. Мей

Мы с тобой не играли в любовь,

Мы не знали такого искусства,

Просто мы у поленницы дров

Целовались от странного чувства.

Н. М. Рубцов

Коля, Коля дрова колет,

Коля в клеточку кладет.

Коля Аню поцелует,

Аня гоголем пойдет.

* * *

Меня милый проводил

До полисаду синего.

Проводил, поцеловал:

«Спокойной ночи, милая».

Рус.

Сядем в челнок мы, малютка,

Сядем и вдаль поплывем:

Видишь, высокие скалы…

Ночь мы всю там проведем…

Там, от народа подальше,

Можем свободно вздохнуть;

Тихо кудрявой головкой

Ты мне приникнешь на грудь…

Стану я ей любоваться,

Глазки твои целовать…

Так ли? А месяц и звезды

Будут над нами сиять!

А. Н. Плещеев

И челнок пойдет, качаясь,

В длинных темных камышах,

Ты прильнешь ко мне, ласкаясь,

С жаркой страстью на устах.

А. А. Блок

Задушевная подружечка,

Полюбим моряков!

Моряки целуют крепко

У крутых у берегов.

* * *

Ягодиночка, у синего

У моря постоим.

Ягодиночка, про тайную

Любовь поговорим.

* * *

Меня дома-то ругают,

Я из дома убегу.

Все равно свиданье будет

Где-нибудь на берегу.

Рус.

Посылала меня мать, посылала меня мать,

Посылала меня мать яровое поле жать.

Я жать-то не жала, я жать-то не жала,

Я жать-то не жала — на снопах пролежала.

Тут Никита идет, тут Никита идет,

Тут Никита идет, он орешки несет.

Я не знаю, что мне делать, я не знаю, что мне делать,

Я не знаю, что мне делать: ум за разум зашел.

То ль орешки щелкать, то ль орешки щелкать,

То ль орешки щелкать, то ль Никиту целовать?..

Я орешки щелкала, я орешки щелкала,

Я орешки щелкала и Никиту целовала!

Рус.

На полосыньке я жала,

Золоты снопы вязала —

Молодая;

Истомилась, разомлела…

То-то наше бабье дело —

Доля злая!

Тяжела — да ничего бы,

Коли в сердце нет зазнобы

Да тревоги;

А с зазнобой… толку мало!..

На снопах я задремала

У дороги.

Милый тут как тут случился,

Усмехнулся, наклонился,

Стал ласкаться,

Целовать… а полоса-то

Так осталась, недожата,

Осыпаться…

М. Н. Соймонов

Жито жала, жито жала,

Не дожала полосы.

Когда с милым целовалась,

Попадали в рот усы.

* * *

Я гармошку — на окошко,

Гармониста — на кровать.

На гармошку — алу ленту,

Гармониста — целовать!

* * *

Раскудрявая береза —

Только веники ломать.

Расхороший парень Коля —

Только девок целовать.

Рус.

Выткался на озере алый цвет зари.

На бору со звонами плачут глухари.

Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.

Только мне не плачется — на душе светло.

Знаю, выйдешь к вечеру за кольцо дорог,

Сядем в копны свежие под соседний стог.

Зацелую допьяна, изомну, как цвет,

Хмельному от радости пересуду нет.

Ты сама под ласками сбросишь шелк фаты,

Унесу я пьяную до утра в кусты.

И пускай со звонами плачут глухари.

Есть тоска веселая в алостях зари.

С. А. Есенин

Подойду остановлюсь

Под березой, девочка.

Мы с миленком тут сидели,

Не жалели времечка.

Рус.

Как печально одному,

Веришь слову моему?

Летом в роще поцелую,

В стужу — дома обниму.

Азерб.

Как за дядиным двором

Растет деревина,

Деревина не проста —

Красная рябина.

Покуль веточку ломал —

Парень девку целовал.

Рус.

Полутемное окошко

Освети на миг свечой

И потом его немножко

Перед лестницей открой.

Я войду к тебе волнуем

Прежним трепетом любви;

Ты меня встреть поцелуем,

Снова милым назови.

Страстной ласке мы сначала

Отдадимся горячо,

А потом ко мне устало

Ты поникнешь на плечо.

И в чарующей истоме

Под покровом темноты

Все для нас потонет — кроме

Упоительной мечты.

В. Я. Брюсов

И вот в окошко свесилась она

И обвила его прозрачными руками,

И, трепета безумного полна,

К его устам прижалася устами…

И в полусонных глазках так видна

Вся страсть ее была… что, небесами

Клянусь, я отдал бы прохладу светлых струй,

Как некогда поэт, за этот поцелуй.

А. А. Григорьев

За овином боронила,

Сивка в яму уронила.

Побежала за отцом,

Целовалась с молодцом.

* * *

Посею горошку

По саму дорожку.

Мой горошек не взошел —

Целоваться я пошел.

Рус.

Мы в грот вошли. Там я

Ее рыданья услыхал.

И странно дикие глаза

Я целовал.

Д. Китс

За рекой широкой солнце опустилось,

Заревом столиким в водах отразилось.

На краю деревни я стою с подругой —

Ласковой и нежной — Бог тому порукой.

Обниму голубку крепкою рукою,

Сбросит плат на землю с синею каймою,

Обожжет мне душу поцелуем жарким

И наполнит сердце светом новым, ярким.

А. А. Харюшин

Ах, елец, ты, мой елец,

Надарил ты мне колец.

Я за то тебя, ельца,

Расцелую у крыльца!

* * *

Ты, милашка, не балуй,

При народе не целуй.

Целуй, целуй в улочке,

В темном переулочке.

* * *

Не целуй меня на улице —

Целуй меня в сенях.

Не целуй меня в сенях —

Целуй на маслену в санях.

Рус.

И какая нам забота,

Если у межи

Целовался с кем-то кто-то

Вечером во ржи!..

Р. Бернс

Как дед Матвей

Насажал конопей.

А я в этих конопях

Целовалась второпях.

* * *

Тятька лошадь запрягает,

Мамка вожжи подает.

Тятька мамку поцелует,

Мамка козырем идет.

* * *

Папа с мамой ригу садят,

Я, мальчишка, на гумне.

Папа маму поцелует,

Захотелося и мне.

* * *

На печи — кирпичи,

На полатях — дoски.

Целовала я милого —

Больно губы жестки.

* * *

Хорошо страдать у печки,

Слушать милого словечки.

* * *

Хорошо страдать на печке:

Ножки в тепленьком местечке!

Рус.

Всякая птица тепла ищет.

Рус.

Где ни встретятся,

Там поклонятся!

Где ни сoйдутся —

Поцелуются!

Рус.

Как телята: где сойдутся, там и лижутся.

Рус.

Целуются даже во сне

Во сне чего не увидишь!

Туркм.

Не хочу топтать траву —

И фиалку не сорву.

Мне б тебя во сне увидеть —

Все равно что наяву.

Азерб.

Скажите мне, зачем так сердце бьется

И чудное мне видится во сне,

То грусть по мне холодная прольется,

То я горю в томительном огне?

Скажите мне!

А. А. Бестужев

Сон мой полон весенних затей

И весеннею негой волнуем…

О мой друг, эти грезы рассей,

Ты меня разбуди поцелуем.

М. А. Лохвицкая

О чем лиса помнит, то и во сне видит.

Груз.

По ночам рвался к светлому.

Г. Е. Малкин

Тебе, мой друг, порой я буду сниться,

В дом приходить, как гость из тьмы миров.

Не заставляй на улице томиться, —

Не запирай ворота на засов.

Войду неслышно, кротко я присяду,

Свой на тебя сквозь мрак направлю взгляд,

И, наглядевшись, тепля чувств отраду,

Я поцелую и уйду назад.

Н. Вапцаров

В ее глаза зеленые

Взглянул я в первый раз,

В ее глаза зеленые,

Когда наш свет погас.

Два спутника случайные,

В молчаньи, без огней,

Два спутника случайные,

Мы стали близки с ней.

Дрожал вагон размеренно,

Летел своим путем,

Дрожал вагон размеренно,

Качая нас вдвоем.

И было здесь влияние

Качания и тьмы,

И было здесь влияние,

В котором никли мы.

И чьи-то губы близились

Во тьме к другим губам,

И чьи-то губы близились…

Иль это снилось нам?

В. Я. Брюсов

Отчаянье прочь и молчание прочь!

Царица, цари! Аллилуйя!

Сказала: целую! И целую ночь

Мне снятся твои поцелуи!

Целую! И мир мой по-прежнему цел!

И в целости снова надежда

И новую радость берет на прицел!

И ангел мне шепчет: утешься…

Л. И. Болеславский

Мечты, мечты,

Где ваша сладость?

Где ты, где ты,

Ночная радость?

Исчезнул он,

Веселый сон,

И одинокий

Во тьме глубокой

Я пробужден.

Кругом постели

Немая ночь.

Вмиг охладели,

Вмиг улетели

Толпою прочь

Любви мечтанья.

Еще полна

Душа желанья

И ловит сна

Воспоминанья.

Любовь, любовь,

Внемли моленья:

Пошли мне вновь

Свои виденья,

И поутру,

Вновь упоенный,

Пускай умру

Непробужденный.

А. С. Пушкин

Приснилось: я тебя целую,

испуганную, молодую,

рукой по сердцу провожу,

твержу единственное слово —

зову по имени и снова

зову по имени, и снова

губами губы нахожу.

И вот в тот миг я оступаюсь,

и слепну, и, не просыпаясь,

скольжу и падаю на дно.

Открыв глаза, лежу в покое,

и утро белое, пустое,

и утро белое, пустое

прощальным холодом полно.

Саид Акль

Двадцать лет назад ты умерла.

Как же нынче снова ты пришла

В тихом сне, ко мне, — с лицом печальным,

С тихим голосом, как будто дальним,

Та же, та же, чтo была тогда!

Пред тобой я плакал без стыда

О годах, прожитых бесполезно.

Ты сказала тихо: «Ночью звездной,

Здесь, в каках-то четырех стенах,

Ты уснешь на белых простынях,

И в стране, где счастие безбрежней,

Встречу я тебя с улыбкой прежней!»

Облелеян нежностью былой,

Снова был я мальчиком с тобой,

Целовал протянутые руки,

И, чрез годы медленной разлуки,

Душу скорбную ласкала вновь

Первая блаженная любовь.

В. Я. Брюсов

Сновидения есть вспомогательное заведение для счастья.

А. Декурсель

Во сне стал юным и беспечным,

С холма, где был наш деревенский дом,

Сбегали мы по тропкам бесконечным,

Рука в руке, с Оттилией вдвоем.

Что за сложение у милой крошки.

Глаза ее, как море, зелены —

Точь-в-точь русалка, а какие ножки!

В ней грация и сила сплетены.

Как речь ее проста и непритворна. —

О, этот детский полунежный тон! —

Любое слово разуму покорно,

А губы — точно розовый бутон.

Не грежу я, любовь не ослепляет

Горячечного взора ни на миг,

Но что-то в ней мне душу исцеляет —

Я, весь дрожа, к руке ее приник.

И лилию, не зная, что со мною,

Я дерзостно протягиваю ей,

Воскликнув: «Стань, малютка, мне женою

И праведностью надели своей!»

Увы, мне и доныне неизвестно,

Какой ответ с ее сорвался губ:

Проснулся я в своей каморке тесной,

Придавленный болезнью полутруп.

Г. Гейне

Любовник смеется в своих сновидениях, плачет при своем пробуждении.

Пифагор

Явь — это все, что не сбывается после сна.

Г. Е. Малкин

В тех мечтаньях ночных я узнал

Недалекую с милой разлуку,

И как будто во сне целовал

Я горячую нежную руку…

И катилися слезы мои,

Дорогая меня обнимала,

Я проснулся в слезах от любви

И почуял, как сердце стучало…

А. А. Блок

Долго ночью вчера я заснуть не могла,

Я вставала, окно отворяла…

Ночь немая меня и томила, и жгла,

Ароматом цветов опьяняла.

Только вдруг шелестнули кусты под окном,

Распахнулась, шумя, занавеска —

И влетел ко мне юноша, светел лицом,

Точно весь был из лунного блеска.

Разодвинулись стены светлицы моей,

Колоннады за ними открылись;

В пирамидах из роз вереницы огней

В алебастровых вазах светились…

Чудный гость подходил всё к постели моей;

Говорил он мне с кроткой улыбкой:

«Отчего предо мною в подушки скорей

Ты нырнула испуганной рыбкой!

Оглянися — я бог, бог видений и грез,

Тайный друг я застенчивой девы…

И блаженство небес я впервые принес

Для тебя, для моей королевы…»

Говорил — и лицо он мое отрывал

От подушки тихонько руками,

И щеки моей край горячо целовал,

И искал моих уст он устами…

Под дыханьем его обессилела я…

На груди разомкнулися руки…

И звучало в ушах: «Ты моя! Ты моя!» —

Точно арфы далекие звуки…

Протекали часы… я открыла глаза…

Мой покой уж облит был зарею…

Я одна… вся дрожу… распустилась коса…

Я не знаю, что было со мною…

А. Н. Майков

Сказала: «Дважды поцелуй!» Но только раз поцеловал.

Едва коснулся дивных уст, увы, сознанье потерял.

Все это было только сном. А был ли, вспомни, даже сон?

Ведь ты лишился сна, Хосров, так мог ли ты увидеть сон?

Хосров Дехлеви

Голубой цветочек вырос

На подрубленной сосне.

Я сегодня нагляделась

На миленочка во сне.

Рус.

Охотнику охота снится.

Курд.

Я во сне ищу губами лик, подобный сновиденью.

Отчего же сны смешались, стали сумеречной тенью?

Хосров Дехлеви

Смутны мысли, только жалость

Представляйте в память мне;

Дайте, дайте в скуке радость,

Чтобы зреть ее во сне.

Когда будет та забава,

То и буду сладко спать,

Но то пущая отрава,

Еже ль ту мне не видать.

А. П. Сумароков

Мне снился сон: лучами золотыми

Был полон сад, фонтаны и цветы;

Скользили тени милые, меж ними

Я узнавал знакомые черты…

Мне голоса знакомые звучали,

Но я гнался за новою мечтой

И жадно ждал чего-то в смутной дали,

Где гаснул день за гранью золотой.

Казалось, в этот мир опять возможно

Вернуть всё то, что жизнь могла мне дать,

А я душой рвался уже тревожно

Туда, к недостижимому опять.

Д. Н. Цертелев

Мне не спится: дух томится,

Голова моя кружится

И постель моя пуста, —

Где же руки, где же плечи,

Где ж прерывистые речи

И любимые уста?..

Одеяло обвивало,

Тело знойное пылало,

За окном чернела ночь…

Сердце бьется, сухи руки,

Отогнать любовной скуки

Я не в силах, мне невмочь…

Прижимались, целовались,

Друг со дружкою сплетались,

Как с змеею паладин…

Уж в окно запахла мята,

И подушка вся измята,

И один я, все один…

М. А. Кузмин

Во сне нашел, проснулся — потерял.

Амх.

Красивая женщина очень странное явление: приходит во сне ко мне, наяву — к другому.

В. Георгиев

«Доброй ночи!» — ты сказала,

Подавая руку мне,

И желала много счастья,

Много радостей во сне.

«Пусть до самого рассвета

Снятся милые черты!» —

Улыбаяся лукаво,

Говорила другу ты!

И сбылись твои желанья,

И тебя увидел я!

Всё твои мне снились взоры,

Взоры, полные огня!

Снилось — в комнате уютной

Мы сидим с тобой вдвоем:

На полу чертит узоры

Месяц палевым лучом.

Ты меня рукой лилейной

Привлекла на грудь свою,

Нежно в очи целовала

И шептала мне: «Люблю!»

И еще так много снилось…

Что за дивный, сладкий сон!

Пожелай, чтобы со мною

Наяву случился он!..

А. Н. Плещеев

Зачем ты мне приснилася,

Красавица далекая,

И вспыхнула, что в полыме,

Подушка одинокая?

Ох, сгинь ты, полуночница!

Глаза твои ленивые.

И пепел кос рассыпчатый,

И губы горделивые —

Всё наяву мне снилося,

И всё, что греза вешняя,

Умчалося, — и на сердце

Легла потьма кромешная…

Зачем же ты приснилася

Красавица далекая,

Коль стынет вместе с грезою

Подушка одинокая?..

Л. А. Мей

Спи и жди счастья.

Япон.

Порою вновь к твоим ногам

Меня влечет души смиренье.

Я с благодарностью отдам

Избыток властного презренья.

Не доверяйся страстным снам:

Пройдет короткое мгновенье —

Я с новой силою воздам

И власть и должное презренье.

А. А. Блок

Просыпаясь, в дрожи смутной

Протяну к устам уста:

Знать, что ты — не сон минутный,

Что блаженство — не мечта!

В. Я. Брюсов

Сон ли прежний я лелею,

Вновь зову мечту былую,

Вижу снова ту аллею,

Верю клятвам, поцелую?

Г. Гейне

Ветер воет меж деревьев,

Мрак ночной вокруг меня;

Серой мантией окутан,

Я гоню в лесу коня.

Впереди меня порхают

Вереницы легких снов

И несут меня на крыльях

Под давно желанный кров.

Лают псы; встречают слуги

У крыльца с огнем меня:

Я по лестнице взбегаю,

Шумно шпорами звеня.

Освещен покой знакомый —

Как уютен он и тих, —

И она, моя царица,

Уж в объятиях моих.

Ветер воет меж деревьев;

Шепчут вкруг меня листы:

«Сны твои, ездок безумный,

Так же глупы, как и ты».

Г. Гейне

Отнимите у человека надежду и сновидения, и он будет несчастнейшим существом на свете.

И. Кант

Святые снов не видят.

Япон.

И возраст не помеха

Любовь не имеет возраста,

она постоянно рождается вновь.

Б. Паскаль

Мой-то миленький дурак:

Любит девок, любит баб...

Я ему и говорю:

— Люби и бабушку мою.

* * *

Ой, девки, беда —

По колени борода.

Некуда деваться —

Лезет целоваться!

Рус.

Даром что с бородой, а любит как молодой.

Рус.

Цыганочку плясать,

Ее очень просто.

Будем, девочки, гулять

Лет до девяноста.

Рус.

В шестнадцать и в пятьдесят лет одинаковым образом требуют любви: как милостыни.

П. Мантегацца

Старое сено разжечь трудно, но еще труднее его погасить.

М. Сервантес

В старой соломе пламя ярче разгорается.

Курд.

Когда же страсть навек промчалась,

Еще прекрасней мне казалась

Ее цветущих губок алость.

П. Верлен

Дорогая моя Галя,

Не люби молоденьких.

Они быстро забывают

И заводят новеньких.

* * *

Я не знаю, как у вас,

А у нас в Саратове

Девяносто лет старухи

Гуляют с ребятами.

* * *

Говорят, что я — старуха.

Только мне не верится:

Ну какая ж я — старуха —

Все во мне шевелится.

* * *

На горе стоит старуха,

Богу молится.

Старик старухе говорит:

«Давай дролиться!*»

Рус.

## * Д р о л и т ь с я — забавляться, миловаться.

Когда влюбляется старик, его никто не удержит.

Араб.

Нет ничего дурнее старых дур.

Они еще дурнее молодых.

А. Кристи

Для привязанности нет срока: всегда можно любить, пока сердце живо.

Н. М. Карамзин

Человек молод и стар в зависимости от того, каким он себя ощущает.

Т. Манн

Любить ненасытно — одна из сладострастных пыток зрелого возраста, любить низменно — одно из величайших посрамлений, присущих старости.

П. Мантегацца

Старикам какая жизнь —

Не паши, не майся,

Со старухой на печи

Только обнимайся.

Рус.

— Скажите: где любви начало?

— Вопрос коварный! Сколько раз,

Едва ты чей-то взор встречала,

В нем пламень вспыхивал тотчас.

— А где конец любви? — Не скрою:

Всем сердцем знаю наперед —

Пока я жив, она со мною,

Когда умру — она умрет.

Д. Байрон

На горе цветы,

Под горой цветы.

Милый спрашивал:

«С какого года ты?»

* * *

С крыши капала вода,

Милый спрашивал года:

«Скажи, милка, сколько лет,

Венчать можно или нет?»

Рус.

Когда любят, о возрасте не спрашивают.

Удм.

Жемчуг находят в старой раковине.

Вьет.

И старая корова любит быка.

Рус.

О, как на склоне наших лет

Нежней мы любим и суеверней...

Сияй, сияй, прощальный свет

Любви последней, зари вечерней!

Полнеба охватила тень,

Лишь там, на западе, бродит сиянье, —

Помедли, помедли, вечерний день,

Продлись, продлись, очарованье.

Пускай скудеет в жилах кровь,

Но в сердце не скудеет нежность...

О ты, последняя любовь!

Ты и блаженство и безнадежность.

Ф. И. Тютчев

А Ванечка, Ванечка,

Ты мне не парочка:

В тебе рыжа борода

А я девка молода.

Рус.

У старого осла родятся жеребята.

Вьет.

Ты зачем, милый сорвал

Малиновую веточку?

Ты зачем, милый, завлек

Девчонку-малолеточку?

* * *

Эх, топни, нога,

Лапоть легче сапога.

Топай, лапоть, чаще!

Девка бабы слаще!

Рус.

Всяк по себе дерево рубит.

Рус.

Любовь на всякий возраст имеет свои страдания.

И. С. Тургенев

Стар, но от любви не освободиться,

Бьюсь в ее силках пойманною птицей.

Хосров Дехлеви

Я тенетами рук стан твой опутаю,

Жарко и крепко сожму грудь озябшую,

Снова жизнь я продленным

Поцелуем в тебя вдохну.

Будет так, пока сам падать начну, и дух

Меж лобзаний меня влажных оставит вдруг,

И скажу я, слабея,

Чтоб ты в руки взяла меня.

И тенетами рук стан мой опутаешь,

Теплой грудью прильнешь ты к охладевшему,

Жизнь ты снова продленным

Поцелуем в меня вдохнешь.

Так цветущих годов время, мой свет, с тобой

Вместе будем срывать: вон уж несчастная

Злая старость заботы

И болезни и смерть ведет...

Иоанн Секунд

Теснил Ядвигу Бартош седовласый,

Та не далася — стар был блудень лысый.

Он видит — девка старость не уважит,

И сивый чуб свой черной сажей мажет.

Так, головою нов, а сам такой же

Стучится к ней же с надобностью той же.

Она ж, смекнувши, что не дюж по части

Он мужска дела, хоть и темной масти:

«Не наседай, мол, и ступай! — сказала. —

Отцу твому я тоже отказала!»

Я. А. Морштын

Что, если на любовь последнюю твою

Она любовью первою ответит

И, как дитя, произнесет: «Люблю», —

И сумеркам души твоей посветит?

Ее беспечности, смотри, не отрави

Неугомонным подозреньем;

К ее ребяческой любви

Не подходи ревнивым привиденьем.

Очнувшись женщиной, в испуге за себя,

Она к другому кинется в объятья

И не захочет понимать тебя, —

И в первый раз услышишь ты проклятья,

Увы! в последний раз любя.

Я. П. Полонский

Я помню барышню в семействе нам родном —

То было юное и стройное созданье

С весенним голосом, приветливым лицом,

Радушно отроку дарившее вниманье.

С благоговением я на нее смотрел,

Блаженствуя в мечтах стыдливых и спокойных;

Но образ мною всем иной тогда владел —

То женщина была в поре томлений знойных.

Прикосновенье к ней, привет ее любви,

И ласка мягкая, и долгое лобзанье

Рождали тайный жар в ребяческой крови,

На млеющих устах стеснялося дыханье...

Н. П. Огарев

Чем ледяней и ближе дышит смерть,

Тем жарче алость поцелуя,

И стонет страсть в надгробном аллилуйа.

В земных водах мерцает твердь.

И не дышал бы страстно вешний цвет

Так сладко, если б смерти жало

По осени плодам не угрожало:

Без тени смертной — страсти нет.

П. С. Соловьева

И вся природа слилась в поцелуях

И снова снег, и свеж, и светел,

Целует Землю в черное чело,

И ясного нет ничего,

Что тайным не было б на свете.

Л. И. Болеславский

Казалось, небо землю тихо

Поцеловало перед сном,

Чтоб лишь оно одно ей снилось

В прозрачном сумраке ночном.

Й. Эйхендорф

...Корень соприкасается с землей в каком-то неразгаданном, неизъяснимом поцелуе. Вот где-то корешок... договорился — совершает поцелуй с землей. Серой, черной. И вдруг... от этого поцелуя идет цветок. Через корень, через ствол, через клетки и клеточки. И вот уже образуется почка — и цветок объявляет себя! Объявляет свою красоту! Красоту этого соединения, этого труда, этой великой свадебности. Корня и почвы. И вот загораются цветы...

Е. А. Исаев

Дай пойду я, погуляю

В чистом поле...

Птичка с птичкой там порхают

Меж кустами;

Мушки парами летают

Над цветами...

Все находят, все вкушают

В жизни радость —

Сердце с сердцем разделяют

Счастья сладость...

П. М. Кудряшов

Сизокрылой голубочек

И с голубкою своей

Сядет, сядет на кусточек

Перед Лизанькой моей.

Он подружку,

Я пастушку,

Станет нежно целовать.

Станет нежно целовать.

Он в носок,

Я в роток!

Мила ласточка, здорово!

К нам с тобой утеха нова!

П. С. Гагарин

Дай, Джим, на счастье лапу мне,

Такую лапу не видал я сроду.

Давай с тобой полаем при луне

На тихую, бесшумную погоду.

Дай, Джим, на счастье лапу мне.

Пожалуйста, голубчик, не лижись.

Пойми со мной хоть самое простое.

Ведь ты не знаешь, что такое жизнь,

Не знаешь ты, что жить на свете стоит.

Хозяин твой и мил и знаменит,

И у него гостей бывает в доме много,

И каждый, улыбаясь, норовит

Тебя по шерсти бархатной потрогать.

Ты по-собачьи дьявольски красив,

С такою милою доверчивой приятцей.

И, никого ни капли не спросив,

Как пьяный друг, ты лезешь целоваться.

Мой милый Джим, среди твоих гостей

Так много всяких и невсяких было.

Но та, что всех безмолвней и грустней,

Сюда случайно вдруг не заходила?

Она придет, даю тебе поруку.

И без меня, в ее уставясь взгляд,

Ты за меня лизни ей нежно руку

За все, в чем был и не был виноват.

С. А. Есенин

Ветер лаской овевает

Зелень шумную весны,

С поцелуем обнимает

Тени, зыбкие, как сны.

Пляшет все — цветы и волны,

Звезд касается листва,

И поет, веселья полный,

Мир любви и волшебства.

Г. Гейне

В дали, благостно сверкающей,

Вечер быстро бисер нижет.

Вал, несмело набегающий,

С влажной лаской отмель лижет.

В. Я. Брюсов

Мне все открыто в этом мире —

И ночи тень, и солнца свет,

И в торжествующем эфире

Мерцанье ласковых планет.

Я не ищу больного знанья,

Зачем, откуда я иду;

Я знаю, было там сверканье

Звезды, лобзающей звезду.

Н. С. Гумилев

Дробный дождик в лазурь

Нежным золотом сеет над нами:

Бирюзовые взоры не хмурь —

Процелуй, зацелуй ветерками.

А. Белый

Дождь целует — земля улыбается.

Ногай.

Смеется воздуху влюбленная трава,

И с поля вижу я, как, выбившись едва,

Ласкает грудь волны пурпурный луч восхода.

Друг друга Ночь и День целуют по пути,

Везде царит любовь, и мнится, что природа

Воскресла лишь затем, чтоб страстью изойти.

А. Сент-Аман

...И землю сонную луч месяца целует...

А. С. Хомяков

И ночь была, и был рассвет,

И на рассвете Магдалина

Вошла во гроб. Но домовина

Пуста. В ней Иисуса нет.

Одни лишь пелены да плат

Там остывают, а над ними

Трепещет воздух, словно в дыме

Крыла струятся и сквозят.

От слез не видя ничего,

Шептала: «Люди, неужели

Вы унести Его посмели,

Упрятать Бога моего?

Неужто, змеями скользя,

Проникли в смертную обитель

И утаить Его хотите?

Нет, Бога утаить нельзя».

А во гробнице все светлей,

И вдруг, застыв оторопело,

Увидела: в тунике белой

Небесный ангел перед ней!

Сказал: «Кого ты ищешь здесь?

Будь, жено, к радости готова.

Средь мертвых не ищи Живого.

Кого распяли — Тот воскрес».

Мария глянула назад —

Там Некто (может быть, садовник?)

Стоял — в очах Его бездонных

Тонул ее печальный взгляд.

Верни мне Господа, верни!

Я ароматы дорогие

к Нему несу. Сказал: «Мария!»

Она вскричала: «Раввуни!»

И вздрогнул Силоамский сад,

И, воздух листьями целуя,

Во все пределы весть благую

Послал, не ведая преград!

Послал сквозь тысячи границ:

К звездам — взметенными ветвями,

В глубь — распрямленными корнями,

В даль по земле — хорами птиц!

А молвью человечьей — чрез

Века! И тотчас поднебесье,

И грады шумные, и веси

Отозвались: «Христос воскрес!»

А следом, точно эхо, весь

Юдольный мир иных столетий

Единым выдохом ответил:

«Воскрес! Воистину воскрес!»

Л. И. Болеславский

Пойдем на весенние улицы,

Пойдем в золотую метель.

Там солнце со снегом целуется

И льет огнерадостный хмель.

З. Н. Гиппиус

Ночь весенняя прохладна,

Ароматна и ясна;

В небе чистом тихо светит

Серебристая луна,

И лучом она лобзает

Грудь холодную реки;

За рекою слышны песни

И мелькают огоньки.

* * *

Выйдем на берег; там волны

Ноги нам будут лобзать;

Звезды с таинственной грустью

Будут над нами сиять.

А. Н. Плещеев

Рано в тенистой дубраве являлась мне чудная дева,

Рано учила ребенка играть на свирели. Сломивши

Гибкий тростник у потока, в стволе я отверстия делал —

Муза, довольная мною, меня целовала в награду, —

И с младенчества я полюбил ее поцелуи.

Часто я играю с тех пор на звонкой свирели,

Часто на жарких устах моих веет дыханье богини.

М. Л. Михайлов

Со слабых век сгоняя смутный сон,

Живу весь день, тревожим и волнуем,

И каждый вечер падаю, сражен

Усталости последним поцелуем.

В. Ф. Ходасевич

Стояли на мосту, где речка

Свои отцеловала камни

И в землю канула навечно...

Л. И. Болеславский

Я плакал на заре, когда померкли дали,

Когда стелила ночь росистую постель,

И с шепотом волны рыданья замирали,

И где-то вдалеке им вторила свирель.

Сказала мне волна: «Напрасно мы тоскуем», —

И, сбросив свой покров, зарылась в берега,

А бледный серп луны холодным поцелуем

С улыбкой застудил мне слезы в жемчуга.

И я принес тебе, царевне ясноокой,

Кораллы слез моих печали одинокой

И нежную вуаль из пенности волны.

Но сердце хмельное любви моей не радо...

Отдай же мне за все, чего тебе не надо,

Отдай мне поцелуй за поцелуй луны.

С. А. Есенин

Лобзания дарит мне ветр и море,

Лобзания дарит лучей сплетенье,

Сегодня — праздник, в сердце — воскресенье,

Лобзания дарит мне ветр и море...

Но свет души, за мигом миги, меркнет,

Уста иного жаждут поцелуя...

М. Мецаренц

Ветром колеблемый, тонкий тростник,

Острым листом разрезаешь ты светлые струи,

Смотришься пристально в чистый родник,

Ловишь беспечной волны поцелуи.

Витает крыльный ветерок

Над звездочными васильками,

Над лентой палевых дорог,

Над голубыми ручейками.

Витает на восточной Каме,

Как и на западной Двине,

И цветовейными устами

Целует поле в полусне.

Витает, свой свершая срок,

Над рощами и над лесами,

Над оперением сорок

И над пшеничными усами.

Мы, впив его, витаем сами,

Витаем по его вине

Над изумрудными красами,

Целуя травы в полусне.

Его полет — для нас урок,

Усвоенный чудесно нами:

Так добродетель и порок

Равно лелеемы волнами

Зефира, мучимого снами

И грезой о такой стране,

Где поэтическое знамя

Целует ветер в полусне.

Чаруемы его мечтами

О невозможной стороне,

Мы в этом мире, точно в храме,

Целуем знамя в полусне...

И. Северянин

Какие бывают поцелуи

Ты о любви мне расскажи!

Я лучше сказок не слыхал

Под куполом страны чудес,

что сказок исстари полна!

А. Джами

Что же есть поцелуй?

Классификация поцелуев в «Камасутре»

«Ветки персика» о поцелуях рта

Целуют не только в губы

Целование рук

Воздушный поцелуй

Любя, целуют всё!

Первый поцелуй

Прощальный поцелуй

Что же есть поцелуй?

Поцелуй — призвание человека.

Г. Веерт

Говорят, что Адам откусил яблоко в том же месте, что и Ева, где осталась ее слюна. Это было начало, которое зажгло огонь вожделения в сердце человека, и поэтому-то губы и язык влюбленных так любят сближаться.

К. Гельвеций

Поцелуй — это... жизненный порыв, попытка заменить темное, грубое нежным и духовным... Он представляет культурную сторону половой любви. Поцелуй — это акт одухотворенного человека.

М. Минчев

Если слово «любовь» — поцелуи одни и объятья,

Значит я о любви никогда не имел и понятья.

Г. Тукай

Губы сближаются с губами, и выходит поцелуй. Длинный.

Так и говорят: «Назвался груздем, полезай в кузов».

В. В. Розанов

Поцелуи — термометры любви. Они показывают, насколько серьезна болезнь.

А. Сильвестр

Поцелуй — посол любви.

Дат.

Поцелуй — почтовая марка любви.

Г. Е. Малкин

Поцелуи — разменная монета любви.

М. Матьё

Клей — поцелуи твои...

Мелеагр Гадарский

О, поцелуй — объятий проводник!..

А. Джами

Поцелуй — оселок для...

Эст.

Поцелуй — это ключ.

Англ.

Поцелуй — задаток «другого дела».

Эст.

Поцелуй — самая искренняя форма лести.

Неизв. автор

Поцелуи — тоже аномалия. Как же не аномалия, когда «не относятся к существу дела» и «не имеют связи с прямой задачей».

«Аномальными» и называют люди все, что «не нужно» и «не понятно для чего».

Поцелуй выражает не брезгливость. И есть настоящее выражение братства, близости людей, через эту самую очевидную и доказательную готовность поцеловать, радость поцеловать.

В. В. Розанов

Поцелуй — это то, что муж выпрашивает у жены до свадьбы, а жена у него — после свадьбы.

Неизв. автор

Влажная печать признаний,

Обещанье тайных нег —

Поцелуй, подснежник ранний,

Свежий, чистый, точно снег.

Молчаливая уступка,

Страсти детская игра,

Дружба голубя с голубкой,

Счастья первая пора.

Радость в грустном расставанье

И вопрос: когда ж опять?..

Где слова, чтобы названье

Этим чувствам отыскать?

Р. Бернс

Поцелуй —

Для разговора,

Чтоб молчанье расколол.

Поцелуй —

Взамен укора,

Если горек

Разговор.

Поцелуй —

От сна зовущий

В явь,

В объятья или в путь.

Поцелуй —

На сон грядущий,

Чтобы пламень твой задуть.

Поцелуй —

Опроверженье.

Поцелуй —

Как тайны знак,

Сжатых губ предупрежденья,

Что уже погас очаг.

Поцелуй —

Как омут страсти.

Поцелуй —

Любви родник.

Поцелуй —

Как лозунг счастья.

Акт священный.

Грех двоих.

Поцелуй —

Как сдача.

Иго.

Рабство.

Победил — ликуй!

Поцелуй —

Не только игры.

Был Иуды поцелуй.

Поцелуй —

Как дар. Подачка.

Низость. Воровство. И спесь.

Искренность.

Обман.

Телячья

Нежность.

Радостная спесь.

Поцелуй —

Ничто и нечто.

Все.

Ты с ним воскрес и сник.

Поцелуй —

Он бесконечно

Многозначен, как язык.

А. Балтакис

Поцелуи — то, что осталось от райского языка.

Д. Конрад

Поцелуй названья не имеет,

Поцелуй не надпись на гробах.

Красной розой поцелуи веют,

Лепестками тая на губах.

С. А. Есенин

Классификация поцелуев в «Камасутре»*

##* «Камасутра» («Наука любви») — древний индийский трактат о любви.

...Очень многие люди, в силу той радости,

которую испытывают, когда начинают понимать

отвлеченную и темно изложенную систему,

думают, что эта система доказана.

Г. К. Лихтенберг

У девушки есть три вида поцелуев: умеренный, трепещущий и трущий.

Когда, склоненная действием силы, она касается ртом рта мужчины, но не двигается — это умеренный поцелуй.

Когда, немного освободившись от стыда, она желает удержать его нижнюю губу, проникшую в ее рот, ее нижняя губа дрожит и она не отваживается на большее — это трепещущий.

Когда, слегка охватив губами его нижнюю губу, закрыв глаза и заслоняя рукой его глаза, она кончиком языка трет его губу — это трущий.

Когда она целует его нижнюю губу, а он схватывает ее верхнюю губу — это верхний поцелуй.

Когда один целует, зажав губами обе губы другого, — это облекающий поцелуй, свойственный не достигшим признаков зрелости.

Поцелуи в остальные части тела, в зависимости от мест, бывают равные, сжимающие, осторожные и нежные.

Когда, глядя в лицо спящего, она по собственному желанию целует его — это поцелуй, разжигающий влечение.

Когда целует невнимательного или бранящегося, занятого другим делом или желающего спать, — это отвлекающий поцелуй, с целью прогнать сон.

Когда пришедший поздно ночью целует по собственному желанию уснувшую на ложе — это пробуждающий поцелуй. Она же, заметив приход мужчины и стремясь испытать его чувства, может притвориться спящей.

Ночью, на представлении или в собрании близких людей возлюбленная целует палец руки находящегося рядом или целует палец ноги сидящего. Когда же, растирая тело мужчины и обнаруживая признаки страсти, она, словно охваченная дремотой и против желания, прикладывает рот к его бедру, целует бедро или целует большой палец ноги — это вызывающие поцелуи.

Когда он целует отражение возлюбленной в зеркале, на стене или в воде, это делается, чтобы обнаружить свою склонность.

Когда целуют ребенка, портрет, статую — это переносные поцелуи. Таковыми же бывают и объятия.

«Ветки персика»* о поцелуях рта

##* «Ветки персика» — индийский трактат XIX в. о любви.

Рот — главные ворота личности.

Г. Е. Малкин

Поцелуи рта весьма различны

по значению и выполнению.

«Камасутра»

Просто поцелуи рта называют ништа. Поцелуи с применением языка называют саньяна. Поцелуи с применением пальцев называют авачумбана. Поцелуйные игры, развлекающие досуг влюбленных, называются юддха.

1. Ништа

Если девушка, покраснев от стыда, прикасается сжатыми губами к губам юноши — этот поцелуй называется целомудренный.

Если, прижав губы к губам возлюбленного, девушка слегка двинет нижней губой, не двигая верхней, — это стыдливый поцелуй.

Если трубочкой губ юноша нежно сосет губы девушки — это ровный поцелуй.

Если трубочку губ собирают не в центре, а сбоку — это поцелуй победителя.

Если трубочку губ собирают не в центре, а немного ниже линии рта — это нежный поцелуй.

Если трубочку губ собирают немного выше линии рта — это детский поцелуй.

Если юноша, сося губы влюбленной, крепко прижимает свой рот к ее рту — это страстный поцелуй.

Если юноша во время поцелуя трет свои губы и губы девушки — это волнующий поцелуй.

Если юноша долго и страстно сосет губы своей девушки, то качая головой, то отнимая лицо, то прижимая его, — это жгучий поцелуй.

Если юноша соединяет полураскрытый рот с приоткрытым ртом девушки, и рты влюбленных сосут, трут и кусают друг друга — это поцелуй борьба ртов.

Если юноша волнует подругу легкими покусываниями губок — это игривый поцелуй.

Если юноша сосет губы своей возлюбленной — это поцелуй зубов.

2. Саньяна

Если девушка нежно и стыдливо сосет губы возлюбленного и вдруг на мгновение толкнет в его рот свой язык и сразу отпрянет, делая вид, что сама испугалась своего нечаянного поступка, — это жалящий поцелуй.

Поцелуй, заключающийся в лизании губ, называется воспаляющим.

Если язык вводится в рот и там вращается — это поцелуй мельничка.

Если язык во рту касается языка — это поцелуй языков.

Если язык вводится в рот и касается там неба — это изысканный поцелуй.

Если язык скользит по губам и вводится за щеку — это царский поцелуй.

3. Авачумбана

Поцелуи с применением пальцев называются поцелуи утихающей страсти.

Первый из них заключается в том, что юноша сжимает двумя пальцами обе губы девушки и так их целует. Этот поцелуй называется наслаждение бутоном.

Второй поцелуй называется обрывание лепестков. Он заключается в том, что юноша разводит пальцами губы девушки и целует ее в зубы.

Третий поцелуй заключается в том, что юноша оттягивает пальцами нижнюю губку девушки и вводит за щеку ей язык. Этот поцелуй называется лепесток.

Четвертый поцелуй: юноша прижимает пальцами нижнюю губку девушки и так вводит ей свой язык в рот. Этот поцелуй называется собирание нектара.

Целуют не только в губы

Ах ты, милая моя,

Какая разбедовая:

С пяточек до головы,

Как пряничек, медовая.

Рус.

В дни юности, далекой от порока,

Влюбленность безыскусна и чиста:

Сперва целуют ручку, после щеку,

А там, глядишь, — встречаются уста.

Д. Байрон

Существует пять поцелуев тела.

Страстный поцелуй заключается в сосании и оттягивании тела; так целуют соединение бедер, рук, плеч, соски и своды грудей.

Давящий поцелуй заключается в сосании и прижатии к телу лица; так целуют щеки, плечи и соски грудей.

Тревожный поцелуй заключается в трении губами по телу; так целуют бедра и шею.

Нежный поцелуй заключается в прикосновении к телу вздрагивающими губами; так целуют лоб, глаза и соски грудей.

Ликующий поцелуй заключается в прикосновении языком к телу; так целуют уши, нос, брови.

«Ветки персика»

Я была в садочке,

Ломала сучочки.

Меня милый целовал

В румяные щечки.

Рус.

Звезды тихо искрились над нами,

Тонко пахло свежестью росы.

Ласково касался я устами

До горячих щек и до косы.

И. А. Бунин

Теплый ветер вздыхает, деревья шумят у ручья,

Легкий серп отражается в зеркале северной ночи,

И как ризу Господню целую я платья края,

И колени, и губы, и эти зеленые очи...

Г. В. Иванов

«Насильник, негодяй!» — шептали вы сквозь слезы.

«Мой Гефсиманский сад», — шептал я вам в ответ,

Лобзая ваших щек пылающие розы,

Впивая ваших глаз небесный кроткий свет.

* * *

Твой взор был затуманен пеленой,

Твой сочный рот в плечо мое вонзался...

Как ты потом смеялась надо мной!

Как над тобою я потом смеялся!

В. Степанцов

Щека — усыпальница поцелуя.

Г. Е. Малкин

Ах, подбородок! Ах, в нем ямочка... О сердце!

Где было бы тебе отрадней отдохнуть? О, где же?

Хафиз Шамседдин

К чему страданья? Впереди

Одна лишь радость, милый мой.

Двух яблок на моей груди

Узнаешь сладость, милый мой!

С. Стальский

Сто раз глаза и грудь вам буду целовать...

П. Ронсар

Поцеловала в голову,

Не догадалась — в губы!..

М. И. Цветаева

Любовный яд проникает через глаза.

Кит.

Чтоб после тайн безлюдной ночи

Меня ласкала синева,

Чтоб целовать подругу в очи,

Прочтя заветные слова...

В. Я. Брюсов

Без фиалок что за лес,

Без фиалок жалок лес.

Не глаза целуй, а губы,

В губы — самый интерес.

* * *

Звездочкой была луна,

Девушкой была жена.

Губы, а не грудь целуй —

Не для этого она.

Азерб.

Сладостно также лобзанья дарить и мерцающим глазкам,

Чтоб у виновников мук милости этим снискать.

Или устами к щекам приникать вплотную и к шее,

И к белоснежным плечам, и к белоснежной груди.

Обе щеки отмечать и шею всю знаками страсти,

Плеч сияющий блеск, груди сияющей блеск.

Или губами сосать язык твой трепетный, чтобы

Соединиться могли через уста две души,

Или ж обоим душой разливаться в теле другого

В миг, когда пред концом изнемогает любовь.

Иоанн Секунд

Целуют в лоб, локоны, щеки, грудь, соски, губы, внутреннюю часть рта... в место соединения бедер, подмышки, низ живота.

«Камасутра»

Ты, девушка, в платке, меня свела с ума.

Твой взгляд — зима, а грудь — два снеговых холма.

Я снег твой растоплю горячими губами,

А если тает снег, проходит и зима.

Тадж.

Снова по бедрам

Взбегаю губами,

Стан твой лаская.

Рубоко Шо

Ах, если б, опьянев, ты лежала без сознанья —

Ступню поцеловал бы я с помощью обмана.

А. Джами

Мирровый пучок — возлюбленный мой у меня; у грудей моих пребывает.

Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.

Библия. Книга Песни

Песней Соломона (1:12, 13)

...Кто со страстью целует губы красивой девушки, тот, может быть, только с отвращением сможет воспользоваться ее зубной щеткой... Не подлежит сомнению, что половые органы другого пола не могут быть предметом отвращения... Сила сексуального влечения ярко проявляется в преодолении этого отвращения.

З. Фрейд

Кто дал тебе имя,

Малышка из квартала Симмати?

Зачем так искусно

Губами ласкаешь коралл?

О бездна блаженства!

Рубоко Шо

О, как безумствовали оба

Мы в эту ночь... Сменилась злоба

В душе — меня так создал Бог —

Безумством страсти без сознанья,

И жгли тебя мои лобзанья

Всю, всю от головы до ног...

С тобой — хоть умирать мы будем —

Мы ночи той не позабудем.

А. А. Григорьев

В женщине каждый из нас восхищен

Тем, что от овена взял Аарон...

Нет в ней дурного, когда ты влюблен,

Любишь — и ножки, и бедра ее —

Все в ней прекрасно... и все в ней твое.

Моисей Ибн Эзра

Вербы — это весенняя таль,

И чего-то нам светлого жаль,

Значит — теплится где-то свеча,

И молитва моя горяча,

И целую тебя я в плеча.

А. А. Блок

Нет радостней веселого занятья:

По злату кос цветам наперебой

Соприкасаться с милой головой

И льнуть лобзаньем всюду без изъятья!

И сколько наслаждения для платья

Сжимать ей стан и ниспадать волной,

И как отрадно сетке золотой

Ее ланиты заключать в объятья!

Еще нежней нарядной ленты вязь,

Блестя узорной вышивкой своею,

Смыкается вкруг персей молодых.

А чистый пояс, ласково виясь,

Как будто шепчет: «Не расстанусь с нею...»

О, сколько дела здесь для рук моих!

Б. Микеланджело

Пришел издалека жених и друг.

Целую ноги твои!

Он очертил вокруг меня свой круг.

Целую руки твои!

Как светом отделен весь внешний мир.

Целую латы твои!

И не влечет меня земной кумир.

Целую крылья твои!

Легко и сладостно любви ярмо.

Целую плечи твои!

На сердце выжжено твое клеймо.

Целую губы твои!

М. А. Кузмин

...Обязательно при встрече каждый дотрагивается ладонью до своего лба и делает небольшой поклон. При объятии встречающиеся целуют плечи друг другу... Пожилые люди, желая выразить уважение приятелю, после рукопожатия целуют свою ладонь, прежде чем дотронуться ею до лба.

«Иракский этикет»*

##* Амирьянц И. А. Самир ат-Тайяр. Иракский этикет // Этикет у народов Передней Азии. М.: Наука, 1988.

Целование рук

Я сторонник обычая целовать женщине руку.

С чего-то ведь надо начинать.

Саша Гитри

Если встретишь меня, не узнаешь!

Назовут — едва ли припомнишь!

Только раз говорил я с тобою,

Только раз целовал твои руки.

Но клянусь — ты будешь моею,

Даже если ты любишь другого,

Даже если долгие годы

Не удастся тебя мне встретить!

* * *

Я не буду тебя проклинать,

Я печален печалью разлуки,

Но хочу и теперь целовать

Я твои уводящие руки.

Н. С. Гумилев

Если руку я даю —

То погадать — не целовать.

М. И. Цветаева

Руки я твои прекрасны

Целовал неоднократно:

Мной бесчисленно целован

Всякий рук твоих и палец.

А. П. Сумароков

Женщину, которой ты не стал бы целовать руку, не стоит целовать и в губы.

Ф. Хвалибуг

Кто целует лицо, рук не целует.

Тур.

Мужчину унижает долгая осада; женщину, наоборот, это покрывает славой.

Женщина способна любить и в течение целого года сказать лишь десять или двенадцать слов человеку, которому она отдает предпочтение. В глубине ее сердца ведется счет всем случаям, когда она его видала; она два раза была с ним в театре, два раза обедала с ним в гостях, он три раза поклонился ей на прогулке.

Однажды вечером, во время какой-то игры в салоне, он целовал ей руку; мы заметили, что с тех пор она ни под каким предлогом, даже рискуя показаться странной, никому не позволяет целовать свою руку.

Стендаль

Никогда не целует руку женщине, боится проглотить кольцо.

Ж. Ренар

Под душистою ветвью сирени

С ней сидел я над сонной рекой,

И, припав перед ней на колени,

Ее стан обвивал я рукой...

Проносилися дымные тучки,

На лице ее месяц играл,

А ее трепетавшие ручки

Я так долго, так страстно лобзал...

Погребальные свечи мерцали,

В мрачных сводах была тишина,

Над усопшей обряд совершали —

Вся в цветах почивала она...

Со слезой раздирающей муки

Я на грудь ее жадно припал

И холодные, мертвые руки

Так безумно, так страстно лобзал...

В. В. Крестовский

Воздушный поцелуй

Только безнадежный

лентяй ограничивается

воздушным поцелуем.

Б. Хоуп

Я с первых же слов, по улыбке, по взглядам,

Увидел, что к ней подойти бы я мог.

Когда б не торчала мамаша рядом,

Клянусь, поцелуй уже был недалек.

Но мы разошлись, и прощай, моя крошка,

Назавтра мне ехать — горюй не горюй!

Иду — и, скажите! Стоит у окошка,

И тут я воздушный послал поцелуй.

Г. Гейне

Словно через пустыню,

прохожу сквозь разлуку,

тебе поцелуй посылаю.

Абд аль-Ваххаб аль-Баяти

До двери, расставаясь, проводила

И, обещая все и ничего,

Воздушным поцелуем наградила,

Ко мне с ладошки сдунула его.

Тот поцелуй наполнил воздух вешний.

Я им дышу, в его прохладе весь.

Он — обещанье нежности безгрешной,

Воздушный — обещание небес!

В нем ничего от плотского. Он длится —

На высоте, в полете и в мечтах!

Так расстаются облака и птицы,

И ангелы в раю целуют так!

Л. И. Болеславский

Подуй, ветер, подуй, ветер,

Подуй, северный, подуй.

Прислал милый письмецо

И горячий поцелуй.

Рус.

Уж полночь на дворе... Еще два-три мгновенья —

И отживающий навеки отживет

И канет в прошлое — в ту вечность без движенья...

Как грустно без тебя встречать мне Новый год...

Но, друг далекий мой, ты знаешь, что с тобою

Всегда соединен я верною мечтою:

Под обаянием ее могучих чар,

Надеждой сладкою свидания волнуем,

Я слышу бой часов и каждый их удар

Тебе передаю горячим поцелуем.

Л. А. Мей

Я не был на твоей могиле.

Не осуждай и не ревнуй!

Мой лучший дар тебе — не розы:

Всё, чем мы вместе в жизни жили,

Все, все мои живые грезы,

Все, вновь назначенные, слезы

И каждый новый поцелуй!

В. Я. Брюсов

Любя, целуют всё!

Целую след любимой...

Маджнун

Ты — моей души алтарь,

Вечно чистый и святой!

И, во прахе пред тобой,

Вновь целую я, без слов,

Пыльный след твоих шагов!

В. Я. Брюсов

И льется аллилуйя

На смуглые поля.

— Я в грудь тебя целую,

Московская земля!

М. И. Цветаева

Я лобызал следы сандалий

На влажном утреннем песке.

Меня мечтанья опьяняли,

Когда царица шла к реке.

В. Я. Брюсов

Ваш каждый след целую на песке;

Мое вы сердце держите в руке.

П. Верлен

Целую след любимой на земле.

Безумец он! — толкуют обо мне.

Целую землю — глину и песок, —

где разглядел следы любимых ног.

Целую землю — уголок следа.

Безумец я, не ведаю стыда.

Маджнун

Целую днем я дверь ее и стены,

А ночью рву кошницы снов для милой.

Г. Низами

И лишь печально отворот целую

Такой же шапки, как была у Вас.

М. А. Кузмин

Из любви к винограду плетень целуют.

Груз.

Двери целую твои, этим я счастлив и горд,

Нежные губы твои пусть возвратят мне должок.

Хосров Дехлеви

Целую твой порог!

Тобой, моя луна,

Душа моя полна —

И нет иных желаний!

Хафиз Шамседдин

Не вижу тебя... И мне снится:

Я в комнату милой вошел!

Прочел золотую страницу!

Вот книжная полка, и стол,

И коврик, и ливень гардины.

С иконы глядит Серафим...

О, тихая гавань Марины.

Здесь — Солнце! Все прочее — дым.

Любимая! Разум теряя,

Во сне я тебя навещал.

Припасть к этой двери, как к раю!

Прильнуть к этим милым вещам!

И звать, раскрывая объятья:

«Марина!» — опять и опять,

Твой свитер, и шарфик, и платье,

И каждую вещь целовать...

Л. И. Болеславский

В лугах со скудною травою

Брожу, болтаю сам с собой,

Топча желтеющую хвою,

Целуя воздух голубой.

С. М. Соловьев

Солнышко красное, дайся мне, дайся!

В мягких ладонях моих улыбайся,

Облик пригожий,

С отроком схожий,

Радостный, круглый

И смуглый.

Губы приближу к тебе, как цветы, я

И поцелую в уста золотые.

Л. Н. Столица

Не сокол летит по поднебесью,

Не сокол ронит слезы-перушки —

Скачет молодец по дороженьке,

Горьки слезы льет из ясных очей!

Распрощался он с милой родиной,

Со сторонушкой понизовою,

Где течет в красе Волга-матушка,

Распрощался он с красной девицей:

Он оставил ей на помин себя

Дорогой перстень с алмазами;

На обмен же взял от красавицы

Золото кольцо обручальное...

При размене сам приговаривал:

«Не забудь меня, моя милушка!

Не забудь меня, задушевный друг!

Не забудь меня на чужбинушке!..

Чаще взглядывай ты на перстень мой —

Чаще стану я целовать кольцо,

К ретиву сердцу прижимаючи,

О тебе, мой друг, вспоминаючи!

Коль помыслю я об иной любви —

Камень выпадет вон из перстня!

Если ж ты с другим под венец пойдешь —

Золото кольцо распаяется».

Н. М. Языков

Весною светлой, как вестник мая,

Целую ландыш, в мечту влюбленный,

И внемлет ветру лазурь немая, —

Я вею, млею, воздушный, сонный.

К. Д. Бальмонт

...Но роза, принесенная в отель,

Забытая нарочно в час прощанья

На томике старинного изданья

Канцон, которые слагал Рюдель, —

Ее ведь смею я почтить сонетом:

Мне книга скажет, что любовь одна

В тринадцатом столетии, как в этом,

Печальней смерти и пьяней вина,

И, бархатные лепестки целуя,

Быть может, преступленья не свершу я?

Н. С. Гумилев

Твой взор не выпускаю

Из мыслей никогда

И в мыслях лобызаю

Твой образ завсегда:

Тобою утешаюсь,

Тобою восхищаюсь,

Тебя душой зову,

Тобою и живу.

М. И. Попов

Ты счастлива, — и я бы должен счастье

При этой мысли в сердце ощутить;

К судьбе твоей горячего участья

Во мне ничто не в силах истребить.

Он также счастлив, избранный тобою —

И как его завиден мне удел!

Когда б он не любил тебя — враждою

К нему бы я безмерною кипел!

Изнемогал от ревности и муки

Я, увидав ребенка твоего;

Но он ко мне простер с улыбкой руки —

И целовать я страстно стал его.

Я целовал, сдержавши вздох невольный

О том, что на отца он походил,

Но у него твой взгляд, — и мне довольно

Уж этого, чтоб я его любил.

Д. Байрон

Потом он сел, где милая сидела,

Где только что он любовался ей,

Прелестною; все глубже пламенела

Огнем кипящим грудь, все горячей,

И, наземь повергаясь то и дело,

Он длил игру Амуровых затей,

Лобзал траву, шепча: «О, ты блаженна:

Тебя касалась та, что совершенна».

Д. Боккаччо

Всем песчинкам поклонюсь, по которым ты прошла,

Бью почтительно челом пыли под ногой твоей.

Если перстня твоего на печати вижу след,

Я целую то письмо: жизни мне оно милей!

А. Рудаки

В любви лучше получить одним поцелуем больше, чем десять писем.

Жан Поль

А ведь однажды это было, было!

Перчатку тайно целовал твою,

Которую ты на столе забыла.

Шептал в нее: люблю... люблю... люблю!

Всё это было, было! Да уплыло...

Как знать, быть может, полюблю опять?

Но больше не смогу я целовать

Забытой на столе перчатки милой...

Л. И. Болеславский

В тот день любило сердце без признанья.

Кого? Не знаю. Разве в этом дело?

Оно, как лист от меда, повлажнело.

Мне все казалось полным обещанья.

Я с поднятой высоко головою

Шел городом, людей не замечая.

Я улыбался — но кому, не знаю.

Готов был целовать я небо над собою.

К. Скалбе

Целуя вашу грудь, я путался в застежках,

Звеня упал браслет с божественной руки;

Зеленые чулки на ваших дивных ножках...

Ах, как я целовал зеленые чулки!

В. Степанцов

Дороги мои родители,

Отец и родна мать,

Рано девушку заставили

Икону целовать.

Рус.

В церкви твоей

К иконам спешу,

Которые ты целовала.

* * *

Образ целую и к чистому образу

Лоб прижимаю с молитвою прежнею:

Если б я милости Божьей сподобился

И полюбила б меня моя нежная...

Л. И. Болеславский

Когда речь ведете о чем, не клянитесь богом, не креститесь; нет в этом никакой нужды. Если же придется вам крест целовать (давать клятву), то подумайте сначала хорошенько, можете ли сдержать клятву; а поклявшись, держитесь клятвы, чтобы, нарушив ее, не погубить своей души.

Владимир Мономах

И яблоки с улыбкой говорят:

«Не сглазь, прохожий, нас, мы — будто мед.

Кто яблоко хоть раз поцеловал,

Тот поцелуям потеряет счет.

Уйгун

Любя яичницу, сковородку целовали.

Груз.

Когда, безгромно вспыхнув, молния

Как птица глянет с вышины,

Я затаенней и безмолвнее

Целую руки Тишины.

В. Ф. Ходасевич

Кончая день, борьбу живую,

Объятый кроткой тишиной,

Я славлю Бога и целую

С земным поклоном прах земной...

Ю. Балтрушайтис

Дурны сваты, дурны:

Заехали в гумны,

Верею обнимали,

Свинью целовали:

Они думали, что девка,

Ажно свинья белка!

Рус.

Первый поцелуй

В любви и в супе вкуснее

всего первая ложка.

Исп.

Мы знали все — я первый, каюсь, знал

Безумство влажного вакханок поцелуя...

И за него я душу отдавал,

Когда она, болезненно тоскуя,

Томилась жаждой... Но иной люблю я,

Иной я поцелуй теперь припоминал...

То первый поцелуй, упругий, острый, жгучий,

Как молния, прорезавшая тучи...

Как молния, по телу он бежит

Струею сладкого, тревожного томленья...

Как детский сон, он быстро пролетит —

Похищенный украдкой... Но волненья,

Оставленного им, — ничто не заменит,

Но рад бы каждый, хоть ценой спасенья...

Так робко, нежно, девственно опять

Тот поцелуй с упругих уст сорвать.

О Ромео и Юлия! Вы были

Так молоды, так чисты: целый мир

Вы в поцелуе первом позабыли...

За что же вас и люди, и Шекспир,

Насмешник старый, злобно так сгубили

За этот поцелуй?.. Безжалостный вампир

Был автор ваш... наполнил вас любовью,

Чтобы вкусней упиться вашей кровью.

А. А. Григорьев

Как первые цветы всегда благоуханны!

И первое в устах родившееся «да»,

И самые уста — как были вы желанны!

П. Верлен

Как любил я, как люблю я эту робость первых встреч,

Эту беглость поцелуя и прерывистую речь!

В. Я. Брюсов

...В дни юности своей

Она сама здесь некогда гуляла,

Влюбленная, и томною мечтой

Питалася, беседуя с луной

Задумчиво, и «Вертера» читала.

Здесь вместе с ней жених ее гулял

И в первый раз ее поцеловал.

Н. М. Языков

Мне сладких обманов романа не надо,

Прочь вымысел! Тщетно души не волнуй!

О, дайте мне луч упоенного взгляда

И первый стыдливый любви поцелуй!

Поэт, воспевающий рощу и поле!

Спеши, — вдохновенье свое уврачуй!

Стихи твои хлынут потоком на воле,

Лишь вкусишь ты первый любви поцелуй!

Не бойся, что Феб отвратит свои взоры,

О помощи муз не жалей, не тоскуй.

Что Феб музагет! Что парнасские хоры!

Заменит их первый любви поцелуй!

Не надо мне мертвых созданий искусства!

О, свет лицемерный, кляни и ликуй!

Я жду вдохновенья, где вырвалось чувство,

Где слышится первый любви поцелуй!

Созданья мечты, где пастушки тоскуют,

Где дремлют стада у задумчивых струй,

Быть может, пленят, но души не волнуют, —

Дороже мне первый любви поцелуй!

О, кто говорит: человек, искупая

Грех праотца, вечно рыдай и горюй!

Нет! цел уголок недоступного рая:

Он там, где есть первый любви поцелуй!

Пусть старость мне кровь беспощадно остудит,

Ты, память былого, мне сердце чаруй!

И лучшим сокровищем памяти будет —

Он — первый стыдливый любви поцелуй!

Д. Байрон

Твой первый поцелуй

Мне взор туманит.

Что ненавидел, что любил,

Я позабыл, когда меня пронзил

Твой поцелуй.

Второй твой поцелуй!..

Все, что настанет,

Рассвет, что глянет нам в окно, —

Открыл все то, что суждено,

Твой поцелуй.

Я. Райнис

Первая ласка твоя!

Жалости жест? Благодарность?

Или любовь, наконец?!

Л. И. Болеславский

Первый поцелуй мужчиной выкрадывается; последний вымаливается женщиной.

Г. Менкен

Для женщины первый поцелуй — конец начала, для мужчины — начало конца.

Х. Роуленд

Человек рождается свободным и остается таким до первого поцелуя.

В. Георгиев

Память у меня лучше, чем у моей дочери. Я еще помню свой первый поцелуй, а она уже не помнит своего первого мужа.

Ж. В. Голоногова

Своей любви вкушая первый плод,

почувствуй сердцем истину простую,

что для любимой ты теперь — оплот;

твой долг — беречь подругу дорогую.

Е. Чаренц

Прощальный поцелуй

Прощальный поцелуй друга

и горек и приятен.

И. Гердер

Обойми, поцелуй,

p style="text-indent: 0.00mm; text-align: left; line-height: 4.166667mm; color: Black; background-color: White; "> Приголубь, приласкай.

Еще раз — поскорей —

Поцелуй горячей.

Что печально глядишь?

Что на сердце таишь?

Не тоскуй, не горюй,

Из очей слез не лей;

Мне не надобно их,

Мне не нужно тоски...

Не на смерть я иду,

Не хоронишь меня.

На полгода всего

Мы расстаться должны;

Есть за Волгой село

На крутом берегу:

Там отец мой живет,

Там родимая мать

Сына в гости зовет;

Я поеду к отцу,

Поклонюся родной

И согласье возьму

Обвенчаться с тобой.

Мучит душу мою

Твой печальный убор,

Для чего ты в него

Нарядила себя?

Разрядись: уберись

В свой наряд голубой

И на плечи накинь

Шаль с каймой расписной;

Пусть пылает лицо,

Как поутру заря,

Пусть сияет любовь

На устах у тебя;

Как мне мило теперь

Любоваться тобой!

Как весна, хороша

Ты, невеста моя!

Обойми ж, поцелуй.

Приголубь, приласкай,

Еще раз — поскорей —

Поцелуй горячей!

А. В. Кольцов

Повстречалися,

Целовалися,

А ведь мы навек

Расставалися.

* * *

Не ведая состраданья,

Мою растравляла ты боль —

Мы даже на прощанье

Не поцеловались с тобой.

Ты мнила, что, в петлю толкая,

Погубит меня твой отказ,

Но это со мной, дорогая,

Не в первый случается раз.

Г. Гейне

Ах! Мы сойдемся, обоймемся,

Поцелуемся, простимся...

* * *

Мы с миленком расставались —

Целый вечер целовались.

* * *

Мы с миленочком прощались.

Он сказал: «В последний раз».

На сыру землю упала,

Пролежала целый час!

Рус.

Влюбленные, готовые расстаться,

Уже прощались столько, столько раз

И не могли никак нацеловаться —

Глав тысячу б я вел о том рассказ.

Но это всем знакомо, может статься,

Кто наслаждался так хотя бы раз,

Кто знает, сколько несказанной муки

В усладе, что обречена разлуке.

Несчетных поцелуев не умели

Они унять. Пойдут, скрепив сердца,

Но шаг — и вновь назад к желанной цели —

Лобзать румянец милого лица.

«Моя душа! Прощай! Зачем? Ужели?» —

Друг другу лепетали без конца,

Вздыхая, и расстаться не решались,

Сходились вновь, и шли, и возвращались.

Но видя, что уж невозможно дале

Отсрочить расставание никак,

В объятья руки жадные сплетали,

Друг друга, страстные, сжимая так,

Что их бы силою не разорвали:

Любовь не отступала ни на шаг.

И долго так стояло изваянье —

Любовники влюбленные в слиянье.

Но наконец они разъединились,

Пожала руку милая рука,

На миг друг в друга пристально воззрились,

Пришли в себя, опомнились слегка.

И вот они, печальные, простились,

Хоть и была разлука так тяжка.

Д. Боккаччо

Ну зачем было влюбляться,

Когда думал расставаться?

* * *

Я влюбилась — толку мало,

А рассталась — жалко стало.

* * *

Вспомни, милый, вспомни, вспомни

Расставанье у реки,

Два горячих поцелуя

И пожатие руки.

Рус.

Но знают все, и с давних пор,

Что у судьбы обыкновенье —

Заветным нашим помышленьям

Идти всегда наперекор;

И вот уж близкий час разлуки

Вы мне пророчите, и вас

Молю я: дайте ваши руки

К губам прижать в последний раз!

Еще на миг до расставанья

У ваших ног забудусь я,

А там от муки и рыданья

Пусть разорвется грудь моя!

А. Н. Плещеев

* * *

Я с миленком расставалась,

На столе стоял букет.

Сорок раз поцеловалась,

Он заплакал, а я нет.

Рус.

На кронах деревьев трепещет

Болезненный солнечный свет, —

Последние поцелуи,

В них лета прощальный привет.

Г. Гейне

О дева! Знай, я сохраню

Прощальное лобзанье

И губ моих не оскверню

До нового свиданья.

Д. Байрон

Как отнимался луч от возмущенных глаз,

Мой свет, как я тебя в последний видел раз,

Как пресекалися надежные желаньи,

Ты зрела то сама, в каком я был страданьи,

Кончались радости, ввергая в плач приязнь,

Я чувствовал тогда жесточе смерти казнь.

Как я в последние с тобой поцеловался,

Казалось мне, в тот час с душою я расстался.

По разлучении полдневный свет стал мрак,

Во мне вся стыла кровь, не двигался мой зрак:

Как пораженна грудь живот свой ощущала,

Лишь только то, что нет тебя со мной, вещала.

Прости, любезная, прости, прости, мой свет,

Я всё уж потерял: тебя со мною нет.

А. П. Сумароков

«Поцелуй меня...

Моя грудь в огне...

Я еще люблю...

Наклонись ко мне».

Так в прощальный час

Лепетал и гас

Тихий голос твой,

Словно тающий

В глубине души

Догорающей.

Я дышать не смел —

Я в лицо твое,

Как мертвец, глядел —

Я склонил мой слух...

Но, увы! мой друг,

Твой последний вздох

Мне любви твоей

Досказать не мог.

И не знаю я,

Чем развяжется

Эта жизнь моя!

Где доскажется

Мне любовь твоя!

Я. П. Полонский

Напрасно их в немой печали

Уста родные целовали, —

Нет, смерти вечную печать

Никто не в силах уж сорвать.

М. Ю. Лермонтов

«Ухожу! — она сказала. — Что мне дать в залог тебе?»

«Поцелуй», — я той ответил, что мне жизнь дала вчера.

Г. Низами

Оставь меня, забудь меня!

Взгляни — вот где моя надежда;

Взгляни — но что вздрогнула ты?

Нет, не дрожи: смерть не ужасна;

Ах, не шепчи ты мне про ад:

Верь, ад на свете, друг прекрасный!

Где жизни нет, там муки нет.

Дай поцелуй в залог прощанья...

Зачем дрожат твои лобзанья?

Зачем в слезах горит твой взор?

Оставь меня, люби другого!

Забудь меня, я скоро сам

Забуду скорбь житья земного.

Д. В. Веневитинов

Поцелуй — и до могилы

Мы простимся, друг мой милый.

Ропот сердца отовсюду

Посылать к тебе я буду.

Р. Бернс

Последний луч бледнеет, догорая,

Последний шум стихает. Мы одни.

Твои уста, в которых сладость рая,

Пророчат мне безоблачные дни.

Пускай к тебе прильну я, умирая,

Ты мне шепнешь: я здесь, с тобой: усни.

Твои уста, в которых сладость рая,

Пророчат мне безоблачные дни.

С. М. Соловьев

Для берегов отчизны дальной

Ты покидала край чужой;

В час незабвенный, в час печальный

Я долго плакал пред тобой.

Мои хладеющие руки

Тебя старались удержать;

Томленье страшное разлуки

Мой стон молил не прерывать.

Но ты от горького лобзанья

Свои уста оторвала;

Из края мрачного изгнанья

Ты в край иной меня звала.

Ты говорила: «В день свиданья

Под небом вечно голубым,

В тени олив, любви лобзанья

Мы вновь, мой друг, соединим».

Но там, увы, где неба своды

Сияют в блеске голубом,

Где тень олив легла на воды,

Заснула ты последним сном.

Твоя краса, твои страданья

Исчезли в урне гробовой —

А с ними поцелуй свиданья...

Но жду его; он за тобой...

А. С. Пушкин

Проклинаю тот день, как впервые

Образ твой в мою душу проник,

Рокового с тобою свиданья

Проклинаю я сладостный миг.

И ту рощу, тот рай, где бывало,

Не устанем всю ночь мы бродить,

И судьбу, что меня допустила

Беспредельно тебя полюбить!

О, прости мне, мой милый; не слушай,

Я сказала тебе не в укор,

Но ведь я так глубоко страдаю,

Ведь на долю мне выпал позор!

Вижу — градом внезапные слезы!

Из очей покатились твоих...

Но о чем же ты плачешь, скажи мне?

О грехе ль? о страданьях людских?

Опостылел мне мир этот, Вилли!

Я всех радостей стала чужда;

Чем была — не могу я остаться,

И женой мне не быть никогда.

О, прижми это сердце больное

К своему еще раз, еще раз...

Поцелуй эти впалые щеки,

На которых румянец погас!

В голове моей мозг хочет треснуть!

Кровью сердце мое истекло...

Еще раз — перед вечной разлукой

Я твое поцелую чело,

Еще раз — и в последний, мой милый...

Подогнулись колени... прощай...

На кладбище, где буду лежать я,

Не ходи... надо мной не рыдай.

Не забудь, где бы ни был ты, Вилли,

Не забудь своей Мэри! Она

Одного тебя только любила

И до смерти осталась верна.

Не забудь, что засыпаны прахом

Будут светлые кудри лежать;

И прильнет он к ланитам, которых

Уж тебе никогда не лобзать!

В. Мотервелль

«Князь! Рассказ длинный твой

Ты напрасно мне рек,

Я с женой молодой

Вас вчера подстерег.

Береги, князь, казну

И владей ею сам,

За неверность жену

Тебе даром отдам.

Ты невестой своей

Полюбуйся поди —

Она в сакле моей

Спит с кинжалом в груди.

Я глаза ей закрыл,

Утопая в слезах,

Поцелуй мой застыл

У нее на губах».

Голос смолк старика

Дремлет берег крутой,

И играет река

Перекатной волной.

А. Н. Аммосов

Гляжу как безумный на черную шаль,

И хладную душу терзает печаль.

Когда легковерен и молод я был,

Младую гречанку я страстно любил.

Прелестная дева ласкала меня,

Но скоро я дожил до черного дня.

Однажды я созвал веселых гостей;

Ко мне постучался презренный еврей.

«С тобою пируют (шепнул он) друзья;

Тебе ж изменила гречанка твоя».

Я дал ему злата и проклял его

И верного позвал раба моего.

Мы вышли; я мчался на быстром коне;

И кроткая жалость молчала во мне.

Едва я завидел гречанки порог,

Глаза потемнели, я весь изнемог...

В покой отдаленный вхожу я один...

Неверную деву лобзал армянин.

Не взвидел я света; булат загремел...

Прервать поцелуя злодей не успел.

Безглавое тело я долго топтал

И молча на деву, бледнея, взирал.

Я помню моленья... текущую кровь...

Погибла гречанка, погибла любовь.

С главы ее мертвой сняв черную шаль,

Отер я безмолвно кровавую сталь.

Мой раб, как настала вечерняя мгла,

В дунайские волны их бросил тела.

С тех пор не целую прелестных очей,

С тех пор я не знаю веселых ночей.

Гляжу как безумный на черную шаль,

И хладную душу терзает печаль.

А. С. Пушкин

Грехи любезны доводят до бездны.

Рус.

Смех и вздох, поцелуй и прощание — вот и вся наша жизнь.

Д. Х. Джебран

Неистовство поцелуя

А лобзаньям твоим,

А восторгам твоим,

На земле, у людей,

Выражения нет!

А. В. Кольцов

Предвкушение и жажда поцелуя

Собирание нектара с медовых уст

Чудо, колдовство, таинство, огонь и страстность поцелуя

Трепетность поцелуя

Не страшны даже ни поцелуйные укусы, ни царапины

Поцелуй исцеляет

Предвкушение и жажда поцелуя

Скоро ль тяжкие мученья

Усладишь лобзаньем ты

И мгновеньем наслажденья

Утолишь мои мечты?

А. А. Дельвиг

Все произойдет, если только человек

будет ждать и надеяться.

Б. Дизраэли

Не поцелуй, — предпоцелуйный миг,

Не музыка, а то, что перед нею, —

Яд предвкушений в кровь мою проник,

И загораюсь я и леденею.

С. Я. Парнок

Закатилася луна,

Закатилися плеяды;

Ночь идет... А я, тоскуя,

Все лежу без сна, одна,

И душе все нет отрады,

И устам нет поцелуя!

М. Л. Михайлов

Как я люблю твой милый лик: ему луна поет с высот!

Твоих я жажду нежных уст: пред ними горек дикий мед!

Твои глаза в дуге бровей бездонны, как пучина вод!

И чаша с розовой водой — твой алый, твой прекрасный рот!

Н. Кучак

Плач мой, сколь ты долог, долог, долог!

Я изнемогла в разлуке с милым.

Неизменный сон мне не по силам:

Вижу только ночи плотный полог.

Плач мой, сколь ты долог, долог, долог!

Тягостная ночь нетороплива.

Голову, поникшую, как ива,

Жгут уколы медленных иголок.

Плач мой, ты безжалостен и долог!

Ливень слез лиши бездонной силы,

Снами обернись, в которых милый

Будет виден мне сквозь ночи полог.

Плач мой, плач, не будь жесток и долог!

Скоро ли к любимому прильну я

И забьются губы в поцелуе?

Боль моя сильна, и плач мой долог.

Д. Байрон

Ненавистная! любимая!

Призрак! Дьявол! Божество!

Душу жжет неутомимая

Жажда тела твоего!

В. Я. Брюсов

Не обедняй жизнь своей фантазией.

Г. Е. Малкин

Наяву и в сладком сне

Всё мечтаетесь вы мне:

Кудри, кудри шелковые,

Юных персей красота,

Прелесть — очи и уста,

И лобзания живые.

И я в раннюю зарю

Темным кудрям говорю:

Кудри, кудри, что вы вьетесь?

Мне уж вами не играть,

Мне уж вас не целовать,

Вы другому достаетесь.

И я утром золотым

Молвлю персям молодым:

Пух лебяжий, негой страстной

Не дыши по старине —

Уж не быть счастливым мне

На груди моей прекрасной.

Я твержу по вечерам

Светлым взорам и устам:

Замолчите, замолчите!

С лютой долей я знаком,

О веселом, о былом

Вы с душой не говорите!

Ночью, сплю ли я, не сплю, —

Всё устами вас ловлю,

Сердцу сладкие лобзанья!

Сердце бьется, сердце ждет, —

Но уж милая нейдет

В час условленный свиданья.

А. А. Дельвиг

Завернись в свой плащ атласный

И в аллею выходи.

Муж заснул... Боязнь напрасна.

Отдохнешь ты безопасно

У гидальго на груди.

Иль как червь до утра гложет

Ревность сердце старика?..

Если сны его встревожат,

Шпага острая поможет, —

Не дрожит моя рука!

Поклялся твоей красою

Мстить я мужу твоему...

Не владеть ему тобою!

Знаю я: ты злой семьею

Продана была ему!

Выходи же на свиданье,

Донья чудная моя!

Ночь полна благоуханья,

И давно твои лобзанья

Жду под сенью миртов я!

А. Н. Плещеев

Ланит и персей жар и нега

И томный блеск твоих очей...

О друг! Ты Альфа и Омега

Любви возвышенной моей —

Ты вся полна очарованья!

Я твой! мои живые сны,

Мои кипучие желанья

Все на тебя устремлены.

Предайся ж мне: любви забавы

Я сладкозвучно воспою

И окружу лучами славы

Младую голову твою!

Н. М. Языков

Жажду слить мои уста с твоими —

Рок воздвиг преграду между ними.

Хосров Дехлеви

Не избегай; я не молю

Ни слез, ни сердца тайной боли,

Своей тоске хочу я воли

И повторять тебе: «люблю».

Хочу нестись к тебе, лететь,

Как волны по равнине водной,

Поцеловать гранит холодный,

Поцеловать — и умереть!

А. А. Фет

Ночь тиха... Едва колышет

Ветер темные листы.

Грудь моя томленьем дышит,

И тоской полны мечты...

Звуки дивные несутся,

Слышу я, в тиши ночной:

То замрут, то вновь польются

Гармонической волной.

Вот вдали между кустами

Свет в окне ее мелькнул...

Как бы жаркими устами

Я к устам ее прильнул!

Ночь бы целую в забвенье

Всё лобзал ее, лобзал...

И слезами упоенья

Грудь младую б обливал...

Но один я... Грустно, скучно!

Огонек в окне погас...

Глухо колокол докучный

Прогудел полночный час...

А. Н. Плещеев

Одел станицу мрак глубокий...

Но я казачкой осужден

Увидеть снова прежний сон

На ложе скуки одинокой.

И знаю я, приснится он,

Но горе деве непреклонной!

Приснится завтра ей, не сонной,

Коварный сон, мятежный сон.

Моей любви нетерпеливость

Утушит детскую боязнь;

Узнает счастие и казнь

Ее упорная стыдливость.

Станицу скроет темнота,

Но уж не мне во мраке ночи,

А ей предстанет перед очи

Неотразимая мечта.

И юных персей трепетанье,

И ропот уст, и жар ланит —

Все сладко, сладко наградит

Меня за тайное страданье.

А. И. Полежаев

Падают дождинки, падают на плечи

Жду с тобой, мой милый, мимолетной встречи,

Встречи мимолетной, встречи долгожданной,

Приходи, любимый! Приходи, желанный!

В травах шелковистых, в перламутрах росных

Встретим мы с тобою жизни новой вёсны,

Вёсны молодые, чувств пожар мятежный,

Приходи же милый! Приходи, мой нежный!

Вечер златотканый не пройдет напрасно,

Обниму тебя я, зацелую страстно...

Пусть тогда пылает свет зари над нами,

Пусть кивает клен нам рыжими кудрями.

А. А. Харюшин

Уже восходит солнце, стада идут в луга,

Струи в потоках хлещут в крутые берега.

Любезная пастушка овец уж погнала

И на вечер сегодня в лесок меня звала.

……………………………………………

Пройди, пройди скорее, ненадобной мне день,

Мне свет твой неприятен, пусть кроет ночи тень;

Спеши, дражайший вечер, о время, пролетай!

А ты уж мне, драгая, ни в чем не воспрещай.

А. П. Сумароков

Когда мечтательно я предан тишине

И вижу кроткую царицу ясной ночи,

Когда созвездия заблещут в вышине

И сном у Аргуса начнут смыкаться очи,

И близок час уже, условленный тобой,

И ожидание с минутой возрастает,

И я стою уже безумный и немой,

И каждый звук ночной смущенного пугает;

И нетерпение сосет больную грудь,

И ты идешь одна, украдкой, озираясь,

И я спешу в лицо прекрасной заглянуть,

И вижу ясное, — и тихо, улыбаясь,

Ты на слова любви мне говоришь «люблю!»,

А я бессвязные сказать стараюсь речи,

Дыханьем пламенным дыхание ловлю,

Целую волоса душистые и плечи,

Я долго слушаю, как ты молчишь, — и мне

Ты предаешься вся для страстного лобзанья, —

О друг, как счастлив я, как счастлив я вполне!

Как жить мне хочется для нового свиданья!

А. А. Фет

Твоя грудь

ослепляет меня белизной,

обжигает меня,

как безудержный зной...

Дай мне губы твои,

искаженные жаждой!

Саид Акль

Девушка, твои так нежны щеки,

Грудь твоя — как холмик невысокий.

Полюби меня, и мы отныне

Никогда друг друга не покинем.

Ты взойдешь на легкую пирогу,

Я возьмусь отыскивать дорогу.

На слона ты сядешь, и повсюду

Я твоим карнаком верным буду.

Если сделаешься ты луною,

Стану тучкой, чтоб играть с тобою.

Если сделаешься ты лианой,

Стану птицею иль обезьяной.

Если будешь ты на горном пике

Перед пастью пропасти великой,

Пусть мне ноги закуют в железо,

Я на пик твой все-таки долезу.

Но напрасно все мое уменье,

Суждено мне горькое мученье,

Ты меня не любишь, и умру я,

Как бычок, травы лишенный свежей,

Без единственного поцелуя,

В щеку, где румянец нежен, свежий.

Н. С. Гумилев

Ах, по ком вздыхаешь, милая?

Отчего сия слеза в воду канула?

Не о сужденном ли думаешь,

Не гадаешь ли уже о златом кольце?..

Если б мне судьба позволила

Сцеловать с твоих ланит слезы девичьи

И, прижав мое ретивое

Сердце к сердцу твоему, перенять твой вздох!

А. Х. Востоков

Зачем сидишь ты до полночи

У растворенного окна

И вдаль глядят печально очи?

Туманом даль заслонена!

Кого ты ждешь? По ком, тоскуя,

Заветных песен не поешь?

И ноет грудь без поцелуя,

И ты так горько слезы льешь?

Зачем ты позднею порою

Одна выходишь на крыльцо?

Зачем горючею слезою

Ты моешь тусклое кольцо?

Не жди его: в стране далекой

В кровавой сече он сражен.

Там он чужими, одинокой,

В чужую землю схоронен.

С. Н. Стромилов

Коль пришел бы мой желанный,

Мой знакомый, долгожданный,

За версту пойду навстречу,

Побегу и за две — встречу,

Загородку отворить,

Новый мостик подложить.

Протяну ему я руку,

Хоть бы он держал гадюку,

Зацелую не в черед,

Будь хоть в волчей крови рот,

Охвачу руками шею,

Хоть бы смерть была за нею,

Да и сяду с ним рядком,

Будь хоть всё в крови кругом!

В. Я. Брюсов

Твой взор не выпускаю

Из мыслей никогда

И в мыслях лобызаю

Твой образ завсегда:

Тобою утешаюсь,

Тобою восхищаюсь,

Тебя душой зову,

Тобою и живу.

М. И. Попов

Иногда прикосновенье

Уст ее к устам моим

Мнится мне, — и в те мгновенья

Я в душе огнем палим.

Г. Гейне

Тайный гость в венке из винограда

В полночь постучался у окна:

Отвори мне, юная менада,

В дом пусти ночного пришлеца.

Я устал, оборваны сандальи,

Вся в пыли на посохе лоза,

И полны желанья и печали

Отрока бессонные глаза.

С сердцем, полным ужаса и дрожи,

Грудь и губы устремив ко мне,

Ты не спишь на знойном, смятом ложе,

Свесив ногу в кованном ремне.

Как и я, ты зажжена любовью,

Очи вожделением горят,

И пылает жертвенною кровью

Алых уст и персей виноград.

Встань, возьми потир из кипариса,

Тайный пир для гостя приготовь,

И насыть лобзаньем Диониса

Темную, взволнованную кровь.

Нежная, в венке из роз и хмеля,

Свой хитон на части разорви,

Пей мой взор, исполненный веселья,

Светлого безумья и любви.

В дверь стучу. Тебя, тебя мне надо.

Я устал от долгого пути.

Отвори мне, юная менада,

И порог лобзаньем освяти.

С. М. Соловьев

Я тебя обожгу поцелуем томительным,

Несказанным — одним — поцелуем мечты,

И блаженство твое будет сладко-медлительным,

Между ночью и днем, у заветной черты,

Чтоб, закрывши глаза, ты в восторге мучительном

Прошептала: «Опять! Ах, опять! Это — ты!»

К. Д. Бальмонт

Помани меня рукой

позабывшего покой,

губы нежные раскрой

обещаньем поцелуя!

Абу Нувас

Я жажду наслаждений знойных

Во тьме потушенных свечей,

Утех блаженно-беспокойных,

Из вздохов сотканных ночей.

Я жажду знойных наслаждений,

Нездешних ласк, бессмертных слов,

Неописуемых видений,

Неповторяемых часов.

Я наслаждений знойных жажду,

Я жду божественного сна,

Зову, ищу, сгораю, стражду,

Проходит жизнь, — и я одна!

М. А. Лохвицкая

Память встречи с тобой — как любимая книга,

днем и ночью раскрыта она предо мной...

Д. Дебелянов

Каждый день я зову предтечей

Дня, где радость найду земную!

Расставаясь до новой встречи,

Я лишь край твоих губ целую.

Но границ безграничной дружбы

Не нарушу я: запретила

Ты, пред кем стою безоружный

И молюсь (о смилуйся!) милой.

Сколько верст по дороге длинной

Мне идти средь дождей и ветра,

Прежде чем я чуть влево сдвину

Поцелуи мои, Марина,

На два жаркие сантиметра?!

Л. И. Болеславский

Тебя ль я видел, милый друг?

Или неверное то было сновиденье,

Мечтанье смутное, и пламенный недуг

Обманом волновал мое воображенье?

В минуты мрачные болезни роковой

Ты ль, дева нежная, стояла надо мной

В одежде воина с неловкостью приятной?

Так, видел я тебя; мой тусклый взор узнал

Знакомые красы под сей одеждой ратной,

И слабым шепотом подругу я назвал...

Но вновь в уме моем стеснились мрачны грезы,

Я слабою рукой искал тебя во мгле...

И вдруг я чувствую твое дыханье, слезы

И влажный поцелуй на пламенном челе...

Бессмертные! с каким волненьем

Желанья, жизни огнь по сердцу пробежал!

Я закипел, затрепетал...

И скрылась ты прелестным привиденьем!

Жестокий друг! Меня томишь ты упоеньем:

Приди, меня мертвит любовь!

В молчанье благосклонной ночи

Явись, волшебница! Пускай увижу вновь

Под грозным кивером твои небесны очи,

И плащ, и пояс боевой,

И бранной обувью украшенные ноги.

Не медли, поспешай, прелестный воин мой,

Приди, я жду тебя. Здоровья дар благой

Мне снова ниспослали боги,

А с ним и сладкие тревоги

Любви таинственной и жалости младой.

А. С. Пушкин

Сколько нежности в разлуке накоплю я —

Столь сильнее будет сладость поцелуя.

М. А. Кузмин

Я люблю тебя, как море любит солнечный восход,

Как нарцисс, к воде склоненный, — блеск и холод сонных вод.

Я люблю тебя, как звезды любят месяц золотой,

Как поэт свое созданье, вознесенное мечтой.

Я люблю тебя, как пламя — однодневки-мотыльки,

От любви изнемогая, изнывая от тоски.

Я люблю тебя, как любят звонкий ветер камыши,

Я люблю тебя всей волей, всеми струнами души.

Я люблю тебя, как любят неразгаданные сны:

Больше солнца, больше счастья, больше жизни и весны.

М. А. Лохвицкая

Для моей мечты бездомной

Дверь былого отперта;

Ты склонилась в неге томной...

Взор зеленый, голос дремный,

Лепестковые уста.

С. М. Соловьев

Порой вакханкой обольстительной

Ко мне, как дух, ты прилетишь,

Стан обовьешь рукой пленительной

И вся трепещешь, вся горишь!

К устам прильнешь в изнеможении

И мне твердишь: «Целуй, целуй!»

И льется в душу упоение,

И длится страстный поцелуй!

А кудри, верх очарования,

Упав к пылающим устам,

Прервут неистовость лобзания,

Разлив волшебный фимиам!

И я в объятья сладострастия

Тебя прижму не в первый раз,

И гений неги, гений счастия

Вновь осенит покровом нас!

Н. Сатин

Опять в ночной тиши напрасно сон зову я:

Мне не дает заснуть бессонная мечта.

С безумной негою и страстью поцелуя

Мерещатся твои мне бледные уста.

Передо мной во тьме горят и светят глазки,

И кудри мягкие льют нежный аромат;

Блаженством жгут меня твои живые ласки,

И тихие слова любовно мне звучат...

Но мертвый сон кругом и мертвое молчанье:

Все спит; не спит одна бессонная мечта...

В глубокой тишине любимое названье

Лепечут лишь мои горячие уста!

М. Л. Михайлов

Жаждал я сладостных губ, долго взывал: «О господь!»

Воду живую — ее — ночью туманной нашел.

Г. Низами

Полон сладким ожиданьем,

Я лишь взор питаю свой;

Ты сама, горя желаньем,

Призовешь меня рукой;

И тогда душа забудет

Все, что в муку ей дано,

И от счастья нас разбудит

Истощение одно.

* * *

Глаза огнем неистовым пылали,

И грудь, волнуясь, поцелуй звала...

М. Ю. Лермонтов

Томлюсь по сладостным устам в мечтах неясных я.

О боже мой, чего хочу для уст прекрасных я?

Любимая! напиток мой — желание тебя, —

И эту чашу сердца пью в ночах безгласных я.

Я от кудрей твоих вовек не оторвусь душой,

Запутался, как соловей, в сетях опасных я.

* * *

Я буду вечно ждать ее, как белый тополь ветерка...

Я буду оплывать свечой, покуда пламень не погас...

Но нет! Рыданьями, увы, я не склоню ее к любви:

Ведь капли камня не пробьют, слезами жалобно струясь.

Хафиз Шамседдин

Чувство к тебе беспредельно —

После разлуки с тобою

Думаю лишь о встрече,

И на устах лишь ты.

Ли Е

Я хотел бы, был бы рад я,

Чтоб меня любила;

Чтоб твои черны очи

На меня глядели,

Чтоб твои белы руки

Меня обнимали,

Чтобы твои сладки губки

Меня целовали!

* * *

Мил за ручку крепко жмет,

Поцелуя себе ждет.

* * *

Вот я один в вечерний тихий час,

Я буду думать лишь о вас, о вас.

Возьмусь за книгу, но прочту: «она»,

И вновь душа пьяна и смятена.

Я брошусь на скрипучую кровать,

Подушка жжет... нет, мне не спать, а ждать.

И крадучись я подойду к окну,

На дымный луг взгляну и на луну,

Вон там, у клумб, вы мне сказали «да»,

О, это «да» со мною навсегда.

И вдруг сознанье бросит мне в ответ,

Что вас, покорной, не было и нет,

Что ваше «да», ваш трепет, у сосны

Ваш поцелуй — лишь бред весны и сны.

Н. С. Гумилев

Не добывший и агата, что рубинами я грежу?

Что мне перлы уст, коль перлов кошельком я не поймал?

Пир ночной вершу вдвоем я со своим печальным сердцем,

Не в вине — в слезах кровавых омочив края пиал.

Г. Низами

Я на печке спала,

На полати перешла.

Думала, что женишок,

Обняла — муки мешок.

* * *

Гуси серые летали,

Догоняли уточку.

Скажите дроле* моему:

«Пришел бы на минуточку».

## * Д р о л я — милый.

* * *

Что ты, милый, не выходишь,

Заморозить меня хочешь?

* * *

О, если б ты пришел вечернею порой

И задремал, склонясь на грудь мою главой,

Тогда бы я тебе украдкой улыбалась!

Тогда б я притаить дыхание старалась!

А. Г. Ротчев

В душе горит огонь любви,

Я жажду наслажденья, —

О милый мой, лови, лови

Минуту заблужденья!

Явись ко мне — явись, как дух

Нежданный, беспощадный,

Пока томится, ноет дух

В надежде безотрадной,

Пока играет на челе

Румянец прихотливый,

И вижу я в туманной мгле

Звезду любви счастливой!

Я жду тебя — и вся твоя,

Покрой меня лобзаньем,

И полно жить, — тихо я

Сольюсь с твоим дыханьем!

В душе горит огонь любви,

Я жажду наслажденья —

О милый мой, лови, лови

Минуту заблужденья!

А. И. Полежаев

Она придет! К ее устам

Прижмусь устами я моими;

Приют укромный будет нам

Под сими вязами густыми!

Волненьем страстным я томим;

Но близ любезной укротим

Желаний пылких нетерпенье:

Мы ими счастию вредим

И сокращаем наслажденье.

Е. А. Баратынский

Когда б я птичкой был,

Я к той бы полетел,

Котору полюбил,

И близко к ней бы сел;

Коль мог бы, я запел:

«Ты, Лина, хороша,

Ты птичкина душа!»

Мой малый бы носок

Устам ее касался;

Мне б каждый волосок

Силком у ней казался;

Я б ножку увязить

Хотел в силке по воле,

Чтоб с Линой вместе быть

И Лину бы любить

Во сладком плене боле.

М. М. Херасков

Ты приходи ко мне, когда взойдет луна,

В калитку постучись, я буду ждать одна.

И молоко согрею, выпьешь чашку,

И чашу губ моих осушишь ты до дна.

Тадж.

Ой ты, мила, попляши:

Твои ножки хороши!

Твои щечки как цветочки, —

Целовать их разреши!

Рус.

В мечети я припомнил излом твоих бровей —

и выпали молитвы из памяти моей.

Хафиз Шамседдин

Скоро, скоро прикатит

В новенькой шубенке —

Развеселые глаза,

Щапленьки губенки.

* * *

Косила, покосила,

Косёночку забросила,

Косёночку под елочку —

Сама пойду к миленочку.

Рус.

Раз у влюбленного слезы текут, знай, это — сладостный дождь.

Прочь от него не беги, аскет, не попади впросак!

Камол

У моря есть свой жемчуг,

У неба есть свои звезды;

У сердца моего, у сердца —

У сердца есть любовь.

Огромны небо и море,

Но сердце мое огромней,

И ярче, чем звезды и перлы,

Горит моя любовь.

Приди скорей, малютка,

Прильни к огромному сердцу!

Мое сердце, и море, и небо

Исполнены любви.

Г. Гейне

Радость моя, до чего ты мила!

Как хороши чуть припухшие губы!

Как мне глаза твои карие любы!

О, как ресницами ты повела!

В день, когда мы совершенно одни,

нет ни покоя для нас, ни запрета,

кроме полуночи, кроме рассвета.

Нам достаются не ночи, а дни.

Нам достаются обрывки. Хочу,

чтоб бесконечными стали мгновенья

с самого первого прикосновенья

к ласковому, золотому плечу!

Только бы ночь поскорее прошла,

только бы света дождаться дневного,

только бы мне целовать тебя снова...

Радость моя, до чего ты мила!

Саид Акль

Маменька, маменька,

Родимая матушка!

Сострой-ка мне келейку

Со трём со окошечкам.

Первое окошечко

На широку улицу,

Другое окошечко

Во зеленый садок,

Третье окошечко

На синё море.

По синему морю

Три суденышка плывут:

Первое суденышко —

С егерям, с некрутам,

Другое суденышко —

С атласам, с бархатам,

Третье суденышко —

С добрым молодцам.

Маменька, маменька,

Родимая матушка!

Как бы судно удержать,

Молодца в гости позвать?

«Ах ты, дочка умная,

Надёжа разумная!

Пора-времячко придет —

Само судно приплывет.

Молодец в гости придет,

В хоровод тебя возьмет,

Поцелует, обоймет.

Рус.

О! приди ко мне скорее,

В заповедный час, —

Здесь никто в густой аллее

Не увидит нас.

Полный робкого желанья

Средь ночной тиши,

Я несу тебе признанья,

Всю любовь души.

С милых уст я поцелуя

Жду лишь для себя,

Да сказать тебе хочу я

Как люблю тебя!

О! приди же! Над закатом

Уж звезда взошла,

И как дышит ароматом

Тихой ночи мгла.

О! приди ж ко мне скорее,

В заповедный час, —

Здесь никто в густой аллее

Не увидит нас.

В. И. Красов

Девчонка из Девона, чем у тебя

Набита ручная плетенка?

Видать, со сметаны так щеки румяны,

Не дашь ли сметаны, девчонка?

Люблю я твой мед и цветы на лугах

И очень люблю твое масло,

Но больше, признаться, люблю целоваться, —

О, только не дуйся напрасно!

Мне сладки и долы твои, и холмы,

И овцы кудрявые в долах,

Но сладкого слаще средь вереска в чаще

Валяться на травах медовых.

Так что же? Повесим на иву платок,

А рядом поставим корзинку

И ляжем в теплыни на зыбкой перине

Среди незабудок в обнимку.

Д. Китс

...Мне жизни нет без этих нежных уст...

Фуркат

Соловей запел над розой,

Вся природа ликовала.

Ты меня прижала к сердцу,

Ты любила, целовала.

Розу осень опалила,

Соловей унесся к югу,

Ты умчалась, я остался,

Я один и жду подругу.

Долгой ночью тьма и холод.

Где же ты? Мне все постыло.

Трудно жить мечтой о прошлом,

Быть счастливым тем, что было.

Г. Гейне

Без милых губ пылает кровью сердце...

Надира

Ехал пан, ехал пан,

Ехал пан из пира пьян,

Сронил пан, сронил пан

Свою шляпу черную,

Свою шляпу черную.

Черную, пуховую.

Кликал пан, кликал пан

Свою панью милую:

«Подь сюда, подь сюда,

Моя панья милая,

Подними, подними

Мою шляпу черную,

Мою шляпу черную,

Черную, пуховую,

Принадень, принадень

На мою головушку,

Поклонись, поклонись,

Поклонись низехонько,

Поцелуй, поцелуй,

Поцелуй милехонько!»

Шла панья, шла панья,

Шла панья из горницы,

Сронила, сронила

Свою шаль шелковую,

Кликала, кликала

Своёго пана милого:

«Подь сюда, подь сюда,

Подь сюда, мой милый пан,

Подними, подними

Мою шаль шелковую,

Принадень, принадень

На мои на плечики,

Поклонись, поклонись,

Поклонись низехонько,

Поцелуй, поцелуй,

Поцелуй милехонько!»

Рус.

Прости, мой покой!

Как камень в груди

Печаль залегла.

Покой мой, прости!

Всё тянет меня.

Всё тянет к нему.

И душно, и грустно.

Ах, что не могу

Обнять его, держать его,

Лобзать его, лобзать

И, умирая, с уст его

Еще лобзанья рвать.

Д. В. Веневитинов

О губах твоих грежу, и слезы текут, как вода.

А. Навои

Все же так радостно рядом с той родинкой быть,

Что же — охотника тянет к силкам — хорошо!

К милым ланитам стремятся немые уста,

В пору тюльпанов так пьянствовать нам хорошо!

Камол

Лик покажи свой: Я созерцать блеск гулистана* жажду.

Рай приоткрой мне сахарных уст. Их непрестанно жажду.

Г. Низами

## * Г у л и с т а н — розовый сад, сад роз, цветник.

Как на молодце цепочка горит,

Горит, горит, перегарывает,

Горит, горит, перегарывает,

Мальчик девушку выманивает:

«Ты, девица, сойди с терема,

Красавица, сойди с высока;

Сойди с терема тихохонько,

На дворе у нас чистехонько;

Башмачки не топчутся,

Чулки белы не мараются.

Подойди, радость, близешенько,

Поцелуй, меня милешенько!»

Рус.

Ты поила коня из горстей в поводу,

Отражаясь, березы ломались в пруду.

Я смотрел из окошка на синий платок,

Кудри черные змейно трепал ветерок.

Мне хотелось в мерцании пенистых струй

С алых губ твоих с болью сорвать поцелуй.

Но с лукавой улыбкой, брызнув на меня,

Унеслася ты вскачь, удилами звеня...

С. А. Есенин

Ты болен сердцем от разлук, страданьем искалечен,

Но все ж любых сильнее мук твоя мечта о встрече.

Агахи

Ожидание всегда долго.

Япон.

Приди, дай счастье поцелуя, рубины нежных уст открой,

Влей в опечаленное сердце любви живительной вино.

Фуркат

Как на горе калина,

Под горою малина,

Тут девушка гуляла,

Калинушку ломала,

Во пучечки вязала,

В молодчика бросала:

«Ты, молодчик молодой,

Неженатый, холостой,

Возьми меня за себя!

Уж я тебе удружу —

Пару коней подарю!

Еще вдвое удружу —

С руки перстень подарю!

Еще втрое удружу —

Поцелую, обойму!»

* * *

«Канарейка, канарейка, канареечка моя,

Пропой, пропой, канарейка, песенку нову!»

«Уж я песни петь не стану, —

На словах вам расскажу:

Мой миленький — во походе,

В чужой дальней стороне.

Ко мне письмеца не пишет

И поклончиков не шлет.

Больше б счастья не желала —

Сизы крылушки себе:

Возвилась бы, полетела

Ко милому своему;

Села бы я, посидела

На правом его плече,

Посидела бы, посмотрела

На его белое лицо,

Целовала бы, миловала

Во сахарные уста!»

Рус.

Отворите мне темницу,

Дайте мне сиянье дня,

Черноглазую девицу,

Черногривого коня!

Я красавицу младую

Прежде сладко поцелую,

На коня потом вскочу,

В степь, как ветер, улечу.

М. Ю. Лермонтов

Приди, я жду тебя в томлении бессонном!

Я жду тебя одна на ложе благовонном,

С восточной роскошью любви и наготы,

Одна с лампадою, как любишь, милый, ты!

О, верь мне, никогда в восторгах сладострастных

Ты не испытывал таких ночей прекрасных,

Как будет эта ночь! Мой дух тобой объят.

Лобзаний полные мои уста дрожат,

Грудь ноет и горит, и брачные виденья

Рисуют предо мной все виды наслажденья.

Я увлеку тебя в небесную страну,

Я в море огненном с тобою потону,

И завтра скажешь ты, меня целуя в очи:

«О, нет! Не пережить другой подобной ночи!»

В. И. Туманский

Мой друг, мой ангел милый,

Тебя ли я с такою силой,

Так нежно, пламенно лобзал

И к нежной груди прижимал?

Или в минуту исступленья,

В жару сердечного волненья,

Я обнимал одну мечту,

Твою рисуя красоту?

Как упоителен душе влюбленной

Живой твой взор полусмущенный,

Твой жаркий, страстный поцелуй! —

Приди же вновь! страдальца поцелуй!

Тобой любимым быть прекрасно!

Прекраснее — тебя любить!

Что муки мне? Душою страстной

О милой сладко мне грустить!

А. В. Кольцов

Я куплю-ка всем молодцам,

Всем по подарку:

Перво — Грише на манишку,

Мише — на жилетку,

Ванюшке-раздушеньке —

Бархатную тройку!

Ванюшка-раздушенька,

Ты носи, не хвастай!

Если будешь похваляться,

Я не буду знаться,

Я не буду знаться,

Я не буду с тобой знаться, —

Буду целоваться!

Рус.

Вчерашние цветы — лишь мечты сегодня.

Япон.

Как мир мне чужд, как мир мне пуст,

Когда не вижу милых уст.

М. А. Кузмин

К голубому своду неба,

Где сверкают ярко звезды,

Я б хотел прильнуть губами,

Льнуть губами, бурно плакать...

Эти звезды — очи милой,

Что горят, мерцают, блещут,

Смотрят с ласковым приветом

С голубого свода неба.

К голубому своду неба,

К ласковым очам любимой

Я простер с молитвой руки

И прошу и умоляю:

«Очи ласковые, звезды!

Сжальтесь, будьте милосердны!

Умереть мне дайте! Слиться

Дайте с вами, с вашим небом».

Г. Гейне

Во поле березонька стояла,

Люли, люли, стояла,

В чистом кудрява бушевала;

В тереме девица горевала;

Девицу с милым разлучают,

Девицу с постылым обручают.

Нелюб не умом взял, не препятством —

Взял большой роднею и богатством.

Милый беспоместен, беспороден,

Он душой богат и благороден.

Не в мешках любовь, не в родословных —

В жертвах добровольных, безусловных.

С милым мы глазами сговорились,

С милым мы сердцами подарились;

Скоро ли, ах, милый! не дождуся,

Я с тобой свиданьем наслаждуся,

От докук нелюба свобожуся?

Люли, люли, свобожуся?

Н. М. Ибрагимов

Горечь разлуки душу мою нудит к губам подняться;

Ах, поцелуя, что исцелит тяжкие раны, жажду.

Г. Низами

Чтоб быть с тобой, я жизнь отдам, о сладкоустый мой, —

Доколе длиться злым годам разлуки горевой!

Лишь о тебе мечтаю я с зари и допоздна,

И день и ночь мечта моя — свидание с тобой.

Надира

Я умолял о поцелуе. Замкнула ты свои уста.

Молчишь. Нейдешь... О боже, сколько мне ждать ответа суждено?!

Фуркат

Высокая, манящая, желанная;

Лицо — луна, а губы — роза рдяная;

Слова — как перлы, как роса медвяная;

И к ней приникнуть жадным ртом захочется.

Махтумкули

В дни ребячества я помню

Чудный отроческий бред:

Полюбил я царь-девицу,

Что на свете краше нет.

На челе сияло солнце,

Месяц прятался в косе,

По косицам рдели звезды, —

Бог сиял в ее красе...

И жила та царь-девица

Недоступна никому,

И ключами золотыми

Замыкалась в терему.

Только ночью выходила

Шелестить в тени берез:

То ключи свои роняла,

То роняла капли слез...

Только в праздники, когда я

Полусонный, брел домой,

Из-за рощи яркий, влажный

Глаз ее следил за мной.

И уж как случилось это —

Наяву или во сне?! —

Раз она весной, в час утра,

Зарумянилась в окне —

Всколыхнулась занавеска,

Вспыхнул роз махровый куст,

И, закрыв глаза, я встретил

Поцелуй душистых уст.

Но едва-едва успел я

Блеск лица ее поймать,

Ускользая, гостья ко лбу

Мне прижгла свою печать.

С той поры ее печати

Мне ничем уже не смыть,

Вечно юной царь-девице

Я не в силах изменить...

Жду, — вторичным поцелуем

Заградив мои уста, —

Красота в свой тайный терем

Мне отворит ворота...

Я. П. Полонский

Если вы должны вечером увидеть любимую женщину, ожидание столь близкого счастья делает невыносимыми все мгновения, отделяющие вас от этого счастья.

Ужасная лихорадка заставляет вас браться за двадцать занятий и бросать их. Каждую минуту вы смотрите на часы и радуетесь, заметив, что вам удалось провести десять минут, не взглянув на часовую стрелку; наконец, наступает желанный час, и, очутившись у ее двери, уже собираясь постучать, вы чувствуете, что были бы рады не застать ее дома; только ваш разум был бы этим опечален: словом, ожидание встречи с ней действует на вас тягостно. Вот что заставляет благоразумных людей утверждать, что любовь безрассудна.

Стендаль

Меньше спит и меньше ест тот, кого осаждают любовные мысли.

Стендаль

Бедуин увидел стройную молодую женщину, которая несла на руках плачущего ребенка. Она целовала его, чтобы успокоить. И бедуин произнес такие стихи:

Быть бы мне грудным младенцем, мне начать бы жить сначала,

Чтоб меня красотка эта к дивным персям прижимала!

Я бы плакал — целовала б по три раза, не иначе.

О, тогда б я плакал вечно, обретая сладость в плаче!

Ибн Абд Раббихи

Собирание нектара с медовых уст

С любимым целоваться —

что медом упиваться.

Рус.

С суровым бытием тягайся вновь и вновь

В игре годов веселой,

И нектар с губ твоих пусть радость и любовь

Сбирают, словно пчелы.

А. Матьё де Ноай

Пение, мление, алые

Светы наполнили храм...

Миг! и уста не усталые

Жадно прижал я к устам!

В. Я. Брюсов

Гармонист, гармонист,

Удалая хватка.

Отложи свою гармонь —

Целуй меня сладко!

Рус.

На сердце роза, на губах лозы душистый сок.

Владыка мира, в эту ночь ты раб у наших ног.

* * *

О ты, сладостей продавщица, будь вечен блеск твоих кос!

* * *

Рот рубиновый — радость Хафиза —

Для других ятаганом да будет!

Хафиз Шамседдин

Пусть держит медоносных пчел разумный старый пчеловод.

Но тот, кто пьет из уст твоих, мед соберет вселенной всей.

М. Саади

Я всегда хочу дышать амброю твоих кудрей.

Нежных губ твоих жасмин дай поцеловать скорей!

А. Рудаки

О милый друг, давно пленен я губ твоих кармином!

* * *

Сахарны ямки твоих ланит и уста сладчайши,

Фисташки в меду — эти зубки, о, как ты желанна!

Опустишь ресницы — застонут гурии рая,

Выпустишь локон — пери почти бездыханна.

Своей красотой ты святых ввергаешь в неверье,

Сурьмою бровей затмевая суры Корана.

Когда на прогулку выходишь без покрывала,

В смятении солнце, от гнева луна багряна.

Срывается разум с цепи, впадая в безумье:

Волос твоих цепь безумно благоуханна.

К вину твоих губ и ангел рад пристраститься,

Глазам-виночерпиям чанг и най — не охрана.

* * *

Кто уста твои увидел, у того душа полна.

Г. Низами

Зазвени, веселый чанг, — снова, снова, снова, —

вторя звону пьяных чаш — снова, снова, снова!

Я с красавицей не груб, но с ее румяных губ

дань взимаю по ночам — снова, снова, снова!

Если пить не будешь ты, не постигнешь красоты.

Пей, внимай моим речам — снова, снова, снова!

Аромат, касанье, свет! Ты, любовь, забвенье бед

Бескорыстно даришь нам — снова, снова, снова!

Ты к любимой, ветер, мчись, передай: опять Хафиз

припадет к ее устам — снова, снова, снова!

Хафиз Шамседдин

Один тиран когда-то говорил:

«Имей весь мир одну большую шею,

Я с маху б эту шею разрубил!»

Мое желанье проще и нежнее:

Поцеловать (наивная мечта)

Весь женский род в одни уста.

Д. Байрон

Как мотылек вокруг цветка,

Вокруг этой чашечки сладкой,

Порхать бы вокруг этих розовых губ

И лакомиться украдкой.

Г. Гейне

Что за радость к этим губкам

Губы алчные склонить,

Этим жгучим, острым кубком

Жажду страсти утолить!

В. Я. Брюсов

Ее уста — для утоленья жажды...

А. Джами

Любимой уста мне даруют напиток сладчайший.

Не мед ли я пью с молоком из их чаши?

Валлювар

В ее устах — вся сладость мира...

Хосров Дехлеви

Ее уста — бутон пурпурный, расцветший раннею весной.

Хосров Дехлеви

Я всегда хочу дышать амброю твоих кудрей.

Нежных губ твоих жасмин дай поцеловать скорей!

А. Рудаки

У нежных девушек вино я утром пью, —

Но разве не они сгубили жизнь мою?

И все ж от влажных губ никак не оторвусь —

В них терпкого вина неповторимый вкус.

Имруулькайс

В устах ее и блеск жемчужин драгоценных,

И нежной влажности весенний аромат.

Ибн Хамдис

...Все скучно, кроме ваших уст.

П. Верлен

От милого сердца глаз не отвести, от потрескавшихся губ — язык.

Калм.

Ужас краденого счастья —

Губ холодных мед и яд

Жадно пью я, весь объят

Лихорадкой сладострастья.

И. Ф. Анненский

Как винограда гроздь — ее уста,

упейся ласками подруги нежной.

Пою любовь твою, она чиста,

могучей вечности завет безбрежный.

Е. Чаренц

Мы тихо идем, и касается щек

Душистый залетный лесной ветерок.

В весенний наряд разоделись поля,

С невестой счастливою схожа земля,

И, словно улыбка у ней на устах,

Алеют цветы на зеленых лугах.

Мы тихо идем, и все ближе закат,

На солнце поля изумрудом горят!

Цветок сорвала ты, чтобы мне протянуть, —

Как бурно твоя поднимается грудь!

Так ветка трепещет в лесной глубине,

Так пташка гнездо себе вьет по весне.

Мы тихо идем, ты потупила взгляд,

И щеки стыдливым румянцем горят,

И давних мечтаний свершается срок,

И вот поцелуй наши губы обжег,

И мы в целом мире с тобою одни...

О, счастье! О, светлые вешние дни!

Я. Эсенберг

Как тайну мне спросить у этих губ сладчайших?

А. Бакиханов

Я потерял покой и сон — душа разлукою больна,

Так не страдал еще никто во все века и времена.

Но вот свиданья час пришел, и вмиг развеялась печаль, —

Тому, кто встречи долго ждал, стократно сладостна она.

Исполнен радости, я шел давно знакомою тропой,

И был свободен мой язык, моя душа была ясна.

Как с обнаженной грудью раб, я шел знакомою тропой,

И вот навстречу мне она, как кипарис, тонка, стройна.

И мне, ласкаясь, говорит: ты истомился без меня?

И мне, смущаясь, говорит: твоя душа любви верна?

И я в ответ: о ты, чей лик затмил бы гурий* красотой!

О ты, кто розам красоты на посрамленье рождена!

Мой целый мир — в одном кольце твоих агатовых кудрей,

В човганы** локонов твоих вся жизнь моя заключена.

Я сна лишился от тоски по завиткам душистых кос,

И от тоски по блеску глаз лишился я навеки сна.

Цветет ли роза без воды? Взойдет ли нива без дождя?

Бывает ли без солнца день, без ночи — полная луна?

Целую лалы*** уст ее — и точно сахар на губах,

Вдыхаю гиацинты щек — и амброй грудь моя полна.

Она то просит: дай рубин — и я рубин ей отдаю,

То словно чашу поднесет — и я пьянею от вина...

А. Рудаки

## * Г у р и и — в мифологии мусульман —вечно юные девы рая, услаждающие праведников в раю.

## ** Ч о в г а н — палка с загнутым концом для игры. В поэзии в переносном смысле — завиток.

## *** Л а л — рубин.

Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.

Библия. Книга Песни

Песней Соломона (1:1)

Губа не дура, язык не лопата: знает, что горько, что сладко.

Рус.

Влюбленные подобно пчелам ведут медовую жизнь.

Ит.

Меня сжигают огненные звуки,

меня пронзает радостная дрожь.

И вот соприкоснулись наши руки

и ты свои мне губы отдаешь!

Бессонны эти ночи до рассвета,

и ветер поцелуями пропах

безудержными — теми, что у смертных

рождаются и зреют на губах.

Назрул Ислам

От диких ягод, сорванных поспешно,

Пусть зреет поцелуй на древе страсти

И соком сладким наполняет плод,

Чтоб на устах паломника истаять.

Д. Китс

Украденные поцелуи — всегда самые сладкие.

Д. Хант

У моей у Лизочки

Русая коса,

Голубая лента

Ниже пояса.

Черные брови,

Серые глаза;

Розовые, полные

Щечечки ее,

Мягкие, пуховые

Грудочки ее,

Сладкие, медовые

Губочки ее!

Я к губам примкну —

С ними и помру!

Рус.

Бутоны губ твоих и розы алых щек

Мой описать не в силах бедный слог.

Фуркат

Груди волнуются; кудри трубчатые

Бьются, дрожа, за спиной.

Почки лилеи, глаза ее сжатые

Брызнули страстной росой.

Блещут, как жемчугом, щеки пушистые

Влагой любовной борьбы.

Медом поят меня губы душистые;

Я ль не избранник судьбы?

М. Л. Михайлов

На окошке кочешок

Любит поливаньице,

А моя-то расхороша

Любит целованьице!

* * *

Ах-ай, айда-айдовая,

Сладкая, медовая!

Сладкий сахар, сладкий мед!

Слаще нет, как обоймет!

Рус.

Когда уж коснутся уст прелестных

Уста мои —

Не нужно мне ни звезд небесных,

Ни звезд Аи!

Е. А. Баратынский

В крови горит огонь желанья,

Душа тобой уязвлена,

Лобзай меня: твои лобзанья

Мне слаще мирра и вина.

А. С. Пушкин

Как я Яшу подпояшу

Черной бархатиночкой,

Как я Яшу поцелую,

Назову картиночкой.

Рус.

Я зарыдаю от любви к устам румяным...

Камол

Я спал еще. Был темен небосклон.

Явилась ты, чьим взглядом я пленен,

Проснулся я. О, сладость губ любимых —

Единственный приятный в жизни сон.

Тадж.

Я губы и кудри искал, и вдруг — укололо — нашел!

Источник бессмертья среди зеленого дола нашел.

Камол

Брови черные с отливом,

От губ пахнет черносливом!

Рус.

Дай уста — нет слаще ягод...

Хакани

Весенний день,

тревожа и маня

ко мне стучится,

обдавая гулом.

Но ни о чем

не спрашивай меня —

сожми плотней

жасминовые губы.

Саид Акль

Не забудь о сказках новых,

Что нашептывал нам май,

И от уст моих вишневых

Алых уст не отнимай...

Ф. К. Сологуб

И я взял ее за щеки, рот целовал я перловый,

Льнет так жаждущий путник к холодной струе родниковой.

Омар ибн Аби Рабиа

Стали мы рука к руке,

Я — щекой к ее щеке.

И пока мы так глазели,

Я припал к устам газели.

Сладок рот ее в тот миг

Был, как сахарный тростник.

А она вся побелела,

Словно сделав злое дело.

Абу Нувас

Столь сладки алые уста, что сахар сладость потерял,

Не станет амбру покупать, кто аромат кудрей вдыхал...

А. Рудаки

О красавица! Губ твоих сладок шербет,

А дыханье твое — мед пчелы золотой,

Нежным родинкам в мире подобия нет,

Несравненный твой стан — вот чертог золотой!

Вагиф

Я был у ней; я с уст прелестной

Счастливое забвенье пил

И все земное позабыл

У девичьей груди прелестной.

А. В. Кольцов

Сластей ты мне не подноси: что сахар, пряный мед?

Сладка лишь сладость губ твоих, что хмель вина обжег.

Хафиз Шамседдин

Умру — не забуду, как сладостно мил

Был твой поцелуй, что обещан мне был.

Камол

Красавица моя, зачем играть нам в прятки?

Давно уж разгадал я все твои загадки.

Чисты твои глаза, и грудь твоя бела,

И губы горячи, и поцелуи сладки.

Тадж.

К своим рубиновым губам подносит пиалу она...

Ах, слаще меда рот ее, хмельней старинного вина.

Камол

Нюра, Нюра, Нюрочка,

Ты что сдобна булочка!

Поцелуйчик твой отведать —

Так неделю не обедать.

Рус.

Смотри, как бы, объевшись медом, надолго желчной горечи не нажить.

Апулей

Твои уста — клад пламенных рубинов...

А. Рудаки

Ночка темная,

Время позднее, —

Скучно девице

Без товарища.

Полюби меня,

Душа-девица,

Меня, молодца

Разудалого.

Ночка темная

Не протянется, —

Веселей тебе

Будет на сердце.

Кровь горячая

Разыграется,

Обольет огнем

Груди белые.

Припаду я к ним

С негой страстною,

С жаждой пылкою

Наслаждения.

Обовью рукой

Шейку стройную,

Шейку белую,

Лебединую.

Я вопьюсь в твои

Уста сладкие,

Я с любовию

Страстной, пламенной.

Мы тогда с тобой

весь забудем мир

И наплачемся,

И натешимся.

А. В. Кольцов

Я любила тебя, милый,

И любить тебя не прочь.

Губки алы, как малина,

Целовала б день и ночь.

Рус.

Если можешь, пойми. Если хочешь, возьми.

Ты один мне понравился между людьми.

До тебя я была холодна и бледна.

Я — с глубокого, темного, тихого дна.

Нет, помедли. Сейчас загорится для нас

Молодая луна. Вот, ты видишь? Зажглась!

Дышит мрак голубой. Ну, целуй же! Ты мой!

Здесь. И здесь. Так. И здесь... Ах, как сладко с тобой!

К. Д. Бальмонт

Во всей вселенной необъятной немало найдется сахара,

Но, как уста твои, приятный сок усладительный не сыщешь.

* * *

Все сласти, видно, неспроста к тебе приветно льнут:

Сладчайший мед — твои уста и сладостен твой слог.

О, диво сладкоустых чар! От щедрости своей

Ты поцелуй дервишу* в дар дала бы хоть разок!

Хафиз Хорезми

## * Д е р в и ш — нищенствующий мусульманский монах.

Уста, что словно земляника

В полях созревшая весной!

П. Верлен

Живой родник — уста твои...

Хафиз Хорезми

Обниму тебя

Крепче прежнего.

Мы целуемся

Нежнее нежного.

* * *

Целоваться не любила,

Когда маленька была.

Как побольше подросла —

В целованьи сласть нашла.

* * *

Наша реченька глубока,

На ней — тоненький ледок.

Целовал меня миленок —

Губы сладки, как медок.

* * *

У солдатки губы сладки,

У вдовых так медовы.

А у молоденькой-то девушки

Не знаю — каковы!

Рус.

Целуя вас, я знаю,

Медовые уста,

Что ваша немота —

От веры, от счастливого сознанья:

Вы рождены, чтоб лепетать лобзанья.

Джанфранческо Майя Матердона

Уста ее медвяные, а взор — хмельней вина,

И вся озарена.

* * *

О красавица, красою словно солнце и луна ты,

А уста и речь, что сахар, — до сластей охоч, я плачу.

Б. Машраб

О сладкий поцелуй, ты — сласть сплошная,

Сладишь сильней сластей, что всласть сладят.

Ты — хор, в котором чувства спелись в лад,

В возок Венеры голубков впрягая;

В бою Амура всюду ждешь пленяя;

Ты — ключ двойной: того, кто сам богат,

Даришь богатством редкостных наград;

Отрад наставник, счастье обещая,

Ты учишь нас: дай бой и покорись

В дружеской драке, где сладки удары,

Где смерть мила, когда тела сплелись;

Ты — первенец надежд, заложник жара

И завтрак неги. Чу! Пред ней молчу:

Я въяве поцелуй испить хочу.

Ф. Сидни

Если смазать медом — и кинжал оближут.

Дарг.

Даже в пустых поцелуях скрывается сладкая радость.

Феокрит

Твои губы дарили и медом и ядом.

Отрава и сладость — любви сокровенная суть.

А. Навои

Не лобзанья дает Неера, — нектар

И росу благовонную для сердца.

Нард дает с тимианом, с киннамоном,

Мед, который берут в горах Гимета

Пчелы или на розах кекропийских,

И под девственною хранят вощиной,

Кроя соты кошелкою из прутьев.

Если только мне дашь вкусить их много,

Я бессмертным от них сейчас же стану,

Буду принят на пир богов великих!

Но храни при себе дары такие, —

Иль сама становись богиней тоже!

Без тебя не хочу богов трапезы,

Если б даже, Юпитера повергнув,

Царство рдяное мне вручили боги!

Иоанн Секунд

Мед собирая, летуньи, зачем вы тимьян или розы,

Или фиалку, роса коей, как нектар сладка,

Лижете? Или анис, широко разливающий запах?

Все собираетесь сюда к губкам моей госпожи.

Розами всеми они и всеми тимьянами дышат,

Влажны нарцисса слезой, подлинно, губки ее,

Влажными стали они и от крови убитого вепрем

В час, как впитала земля влагу и эту и ту.

И, напоенная нектаром неба и воздухом чистым,

Землю тогда убрала пестрым узором цветов.

Ныне меня, по праву медвяные пьющего губки,

Неблагодарные, вы не отстраняйте от сот.

Также не слишком свои расширяйте, жадные, соты,

Чтобы моей госпожи не оскудели уста,

И поцелуями страстно к сухим устам приникая,

Я не обрел бы свой горестный плод болтовни.

Ах! И жалами вы не вонзайтесь в нежные губки,

Жала из пылких очей мечет такие ж она.

Знайте, она ни одной не оставит раны без мести, —

Нежно, вреда не неся, пчелы, сбирайте свой мед.

Иоанн Секунд

Розу брось: без уст и она не приманчива!

Если нет вина — и весна не приманчива.

Без тюльпанов щек вся прохлада лужайки,

Всех душистых трав пелена не приманчива.

Вся-то прелесть уст, вся-то прелесть любимой

Без лобзанья не полна, не приманчива,

Хафиз Шамседдин

Сладость губ, упругость грудей, острота женских взоров и красота поэзии понятны лишь знатоку.

Др.-инд.

Чудо, колдовство, таинство, огонь и страстность поцелуя

О поцелуй!.. тебя давно не пели

Поэты наши... Злобой и тоской

Железные стихи их нам звенели —

Но стих давно уж не звучал тобой...

А. А. Григорьев

Как они наивны

И как робки были

В дни, когда друг друга

Пламенно любили!

Плакали в разлуке,

От свиданья млели...

Обрывались речи...

Руки холодели;

Говорили взгляды,

Самое молчанье

Уст их было громче

Всякого признанья.

Голос, шорох платья,

Рук прикосновенье

В сердце их вливали

Сладкое смятенье.

Раз, когда над ними

Золотые звезды

Искрами живыми,

Чуть дрожа, мигали,

И когда над ними

Ветви помавали,

И благоухала

Пыль цветов, и легкий

Ветерок в куртине

Сдерживал дыханье... —

Полночь им открыла

В трепете лобзанья,

В тайне поцелуев —

Тайну мирозданья.

И осталось это

Чудное созданье

В памяти навеки

Разлученных роком,

Как воспоминанье

О каком-то счастье,

Глупом и далеком.

Я. П. Полонский

Так добра ты, скупая на ласки,

Поцелуй твой так полон огня,

И твои ненаглядные глазки

Так голубят и гладят меня...

Н. А. Некрасов

Губы мои приближаются

К твоим губам,

Таинства снова свершаются,

И мир как храм.

* * *

Обвивались нежно руки,

Губы падали к губам...

Этот ужас, эти муки

Я за счастье не отдам!

В. Я. Брюсов

Щекою к щеке ты моей приложись:

Пускай наши слезы сольются!

И сердцем ты к сердцу мне крепче прижмись:

Одним огнем пусть зажгутся!

Когда же в то пламя польются рекой

Из глаз наших слезы, — я руки

Сомкну у тебя за спиной и умру,

Умру от блаженства и муки.

Г. Гейне

Мне вспомнить страшно, вспомнить стыдно

Мои безумные слова, —

Когда, качаясь серповидно,

Тень на стене была жива;

Когда клонилось к телу тело,

Уста искали влажных уст,

И грезе не было предела,

А внешний мир был странно-пуст.

Ах, как песня та звучала

Из ее желанных уст!

И. Гете

Ты все принес, и приняла я в дар

Твою любовь и солнечный пожар.

А. Д. Радлова

Может быть, постепенно

Боль утихнет и грусть.

Ты сбежала из плена

Моих трепетных чувств.

Моя жизнь обнищала

И лишилась тепла.

Ты мне все обещала,

Ничего не дала.

Над ромашкой колдуя,

Как мальчишку, дразня,

Ты зачем поцелуем

Отравила меня.

Стал я скрытней и тише.

Стал совсем сам не свой.

Я оглох, если слышу

По ночам голос твой.

Я ослеп, если вижу

Облик твой и не сплю...

Я тебя ненавижу,

Потому что — люблю!

Н. И. Алексеенков

Целуй меня. Пусть жизнь возьмут и власть,

Тебя я не отдам!

Д. Байрон

«Мой милый! — ты сказала мне. —

Зачем в душевной глубине

Ты будишь бурные желанья?

Все, что в тебе, влечет меня.

И вот в душе моей, звеня,

Растет, растет очарованье!»

Тебя люблю я столько лет,

И нежен я, и я поэт.

Так как же это, совершенство,

Что я тебя своей не звал,

Что я тебя не целовал,

Не задыхался от блаженства?

Скажи мне, счастье, почему?

Пойми: никак я не пойму,

Зачем мы стали у предела?

Зачем не хочешь ты любить,

Себя в восторге позабыть,

Отдать и душу мне и тело?

Пойми, о нежная мечта:

Я жизнь, я солнца красота,

Я время сказкой зачарую,

Я в страсти звезды создаю,

Я весь — весна, когда пою,

Я — светлый бог, когда целую!

К. Д. Бальмонт

Исчезает персть и время,

Исчезает даль —

И тому, кого целуешь,

Умереть не жаль.

В. Плудонис

Ангел был он красотою!

Маем кроткий взор блистал!

Все великою душою

Несравненный превышал!

Поцелуи — сладость рая,

Слитых пламеней струя,

Горних арф игра святая!

Небеса вкушала я!

Взором взор, душа душою

Распалялись — все цвело!

Мир сиял для нас весною,

Все нам радость в дар несло!

Непостижное слиянье

Восхищенья и тоски,

Нежных ласк очарованье,

Огнь сжимающей руки!

Сердца сладостные муки —

Все прости... его уж нет!

Ах! прерви ж печаль разлуки,

Смерть, души последний свет!

В. А. Жуковский

Играет ветер лепестками розы.

Цветет рейхан — струится аромат.

Твои ланиты, пальцы, губы, кудри

Меня благоуханием томят.

Хафиз Шамседдин

Лаиса, я люблю твой смелый, вольный взор,

Неутолимый жар, открытые желанья,

И непрерывные лобзанья,

И страсти полный разговор.

Люблю горящих уст я вызовы немые,

Восторги быстрые, живые.

А. С. Пушкин

Провожали, руку жали —

Руку белую мою,

А еще поцеловали —

Заразили грудь мою...

* * *

Вы не падайте, листочки,

К сырой матушке-земле.

Не целуй, желанный, крепко —

Буду сохнуть по тебе.

Рус.

* * *

Откуда мог я знать, что столько в страсти пыла,

Что жизнь мою она испепелить решила?

Казалось, что любовь цветами машет мне...

Приблизилась — гляжу: в ладонях пламя было.

Хакани

Обнимаю тебя.

И целую.

И пью тебя —

Долго, до дна.

Твои руки добры,

Словно листья.

Твои губы добры,

Как цветы.

Мне говорили:

Ты холодна,

Словно весна.

Ничему я не верю.

Абд аль-Ваххаб аль-Баяти

Эти губы украли и спрятали сердце мое...

Камол

Иссушил меня милой

Суше травки полевой.

Я повысушу его

Суше сена самого.

Рус.

Весь день я в усладах небесных провел,

Весь вечер вкушал я блаженство.

Вино было крепко, душа весела,

Но Китти была — совершенство.

Горячие губы впивались в меня

Так бурно, так сладострастно.

Глаза, потемнев, заклинали меня

Так нежно, так робко, так властно.

Г. Гейне

О, если ты придешь ко мне, как месяц в поздний час, —

Созвездием глаза твои блеснут во тьме ночной.

Что мне до сада моего, когда твои уста

Мне заменили цветники страны моей родной!

* * *

Когда мой рот уста твои почует,

Все бытие полным-полно да будет!

Я каждый миг люблю тебя впервые, —

Быть разною тебе дано да будет!

Хафиз Шамседдин

С неба звездочка упала

Прямо милке на плечо.

До того доцеловались —

Стало губкам горячо.

Рус.

Вы целовались так прилежно,

Про все на свете позабыв,

Что стали музыкою нежной

И шум волны, и звон олив.

К. Григорьев

Дай вина! Здесь не место пустым словесам.

Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам,

Губы пылкой возлюбленной — винного цвета,

Буйство страсти подобно ее волосам.

О. Хайям

О пери! Я люблю тебя, мой разум сокрушен тобой,

Хоть раз обрадуй Рудаки, свое лицо ему открой.

Ужель так тягостно тебе открыть лицо, поцеловать

И так легко меня терзать, губить навеки мой покой?

Что для меня легко — тебе великим кажется трудом,

Что тяжело мне, то тебе забавой кажется пустой.

А. Рудаки

Глаз змеи, змеи извивы,

Пестрых тканей переливы,

Небывалость знойных поз...

То бесстыдны, то стыдливы

Поцелуев все отливы,

Сладкий запах белых роз...

Замиранье, обниманье,

Рук змеистых завиванье

И искусный трепет ног...

И искусное лобзанье,

Легкость близкого свиданья

И прощанье чрез порог.

М. А. Кузмин

В час, как нежными ты меня руками

Обнимаешь и жмешь и, приближаясь

Шеей, грудью и личиком лукавым,

У меня на плечах висишь, Неера,

И с губами свои сливая губки,

И кусаешь и стонешь от укусов,

И язык так и так колеблешь зыбкий,

И язык так и так сосешь молящий,

Выдыхаешь души дыханье нежной,

Сладкозвучное, влажное, в котором

Пища горькой моей, Неера, жизни,

Пьешь мою поникающую душу,

Слишком сильно сожженную пыланьем,

Жаром груди сожженную бессильной,

И смеешься над пылом тем, Неера,

И дышу я огнем испитой груди, —

О, отрада и радость всех пыланий! —

Говорю я тогда: Амор — бог богов.

Нет на свете богов Амора больше, —

Если ж кто-нибудь есть Амора больше,

Только ты лишь одна, Неера, больше!

Иоанн Секунд

О, тайный аромат прикосновения... Острое лезвие страсти.

Ш. Паи

Соловьи — в плену у роз: льнут к устам твоим румяным,

Чаша уст, что чище рос, — хмель соперникам-смутьянам...

Б. Машраб

На сердце роза, на губах лозы душистый сок.

Владыка мира, в эту ночь ты раб у наших ног.

Гасите свечи! Ночь и так светла, как знойный день.

Здесь в полнолунии своем тот лик, что тьму отвлек.

Коран вино дозволил пить, но ни к чему оно,

Когда его не делишь с той, чье тело как цветок.

Прикован взгляд к рубинам уст, к вращенью пенных чаш,

В ушах журчащий говор флейт и песни звонкий слог.

* * *

Нет, не вино пиалу наполняет —

это рубинов живая игра.

Губы твои улыбаются нежно —

будь благосклонна ко мне и щедра.

Хафиз Шамседдин

Лишь почудится

милого голоса звук,

я опять задыхаюсь,

я в пьяном огне

от твоих поцелуев,

от глаз

и от рук.

Саид Акль

Только ты

моим сердцем

правишь.

Твои косы —

черные реки,

твои губы —

извивы молний,

твои очи —

бездонней неба.

Нет ни звезд,

ни свечей,

ни солнца —

ты одна

горишь во Вселенной.

Поцелуй меня.

Сохнут губы.

Перехватывает дыханье.

Поцелуй меня.

В сердце.

Крепче!

Бей, как молния!

Нет спасенья.

Я стою,

Умереть готовый.

Гибну,

заново воскресаю.

Я люблю тебя.

Отвергаю

все посулы

и все награды.

Хлеб мой горек,

и мед не сладок,

и вино — что вода гнилая.

Поцелуй меня.

Ослепленный, под ударами молний

Гибну.

Поцелуй меня.

Вновь рождаюсь,

просыпаюсь

в потоке света.

Муин Бсису

О, как безумствовали оба

Мы в эту ночь... Сменилась злоба

В душе — меня так создал Бог —

Безумством страсти без сознанья,

И жгли тебя мои лобзанья

Всю, всю от головы до ног...

С тобой — хоть умирать мы будем —

Мы ночи той не позабудем.

Ведь ты со мной, с одним со мной,

Мой друг несчастный и больной,

Восторги страсти узнавала, —

Ведь вся ты отдавалась мне,

И в лихорадочном огне

Порой, как кошка, ты визжала.

А. А. Григорьев

Губы — влажные рубины,

губы — кубок винный,

подари! Твое даянье

навсегда запомню.

Хафиз Шамседдин

Когда, Аньес, мою улыбку

К твоим устам я приближаю,

Не убегай пугливой рыбкой,

Что будет — я и сам не знаю.

Я знаю радость приближенья,

Веселье дум моих мятежных;

Но в цепь соединю ль мгновенья?

И губ твоих коснусь ли нежных?

Взгляни, не бойся; взор мой ясен,

А сердце трепетно и живо.

Миг обещанья так прекрасен!

Аньес... Не будь нетерпелива...

И удаление, и тесность

Равны, — в обоих есть тревожность,

Аньес, люблю я неизвестность,

Не исполнение, — возможность.

Дрожат уста твои, не зная,

Какой огонь я берегу им...

Аньес... Аньес... Я только края

Коснусь скользящим поцелуем...

З. Н. Гиппиус

Мы целовалися,

Не отравилися —

Любовью пылкою

Заразилися.

Рус.

Ты меня заворожила,

оплела, заколдовала,

словно войском окружила,

как страну завоевала.

Ворожбу благословляю,

прославляю колдовство,

славлю чудо поцелуя,

чары взгляда твоего.

Омар ибн Аби Рабиа

Сей поцелуй, дарованный тобой,

Преследует мое воображенье:

И в шуме дня и в тишине ночной

Я чувствую его напечатленье!

Случайным сном забудусь ли порой —

Мне снишься ты, мне снится наслажденье:

Блаженствую, обманутый мечтой,

Но в тот же миг встречаю пробужденье, —

Обман исчез, один я, и со мной

Одна любовь, одно изнеможенье.

Е. А. Баратынский

Вкушу ли я от уст моей желанной,

Прижму ли к ним я рот горящий свой?

Дыханье уст ее благоуханно,

Как смесь вина с водою ключевой!

Омар ибн Аби Рабиа

Пью старинное вино,

Ясноглазую целую.

Будь что будет — все равно

веселюсь напропалую!

И пока не порвалась

бытия живая нить,

полон жажды, буду пить

эту влагу золотую.

Ничего не утаю,

все на свете отдаю

за хмельную, за твою,

за улыбку молодую.

В руки смуглые прими

чашу, полную вина.

Осуши ее до дна,

возврати ее пустую.

Помани меня рукой,

позабывшего покой,

губы нежные раскрой

обещаньем поцелуя!

Абу Нувас

Лобзанья, поцелуи,

Волшебных нег истоки,

Вы сердце нежным тешите нектаром,

Живительные струи,

Питательные соки,

Как дивно упиваться вашим жаром!

И в ваших я недаром

Люблю тонуть пучинах,

Когда сама Любовь безумный трепет,

И восхищенный лепет,

И властное влеченье,

И страстное томленье

Соединяет в чувственных рубинах

И прячет две души в устах единых.

Убийственные губки,

За коими природа

Жемчужное оружие сокрыла,

Готовые к уступке,

Отраду слаще меда

И горький пыл любовного горнила

Сулят, надувшись мило.

Сплелись в любовной схватке

Два языка — и каждый

Одною движим жаждой.

Уста моей бесценной —

Трибуна и арена,

И раны глубоки, и муки сладки,

И новой боли жаждешь без оглядки.

О, мирный поединок,

Где яростная нежность

Над ненавистью восторжествовала,

Где бьются без заминок,

И гибель — неизбежность,

И пораженье не страшит нимало.

Язвящего коралла

Мне мил укус горячий,

И ранящие зубы

Врачебным свойством любы.

Лобзания волшебны —

Смертельны и целебны:

Жизнь обретаю в смерти — и тем паче

Стараюсь ранить в предвкушенье сдачи...

Д. Марино

Вам странно, как же с легкостью такою

Слова и мысль моя текут ручьем,

И я пленяю знатоков строкою?

Ну почему?.. Нет... Что вы? Нипочем

Не догадаться вам. А вот в чем дело:

Мои уста поцеловала Стелла.

Ф. Сидни

Взмыли крылья-ресницы — к тебе мои взоры летят,

чтоб увидеть лицо твое — розовый утренний сад.

Наряжаешься ты, чтоб навеки меня погубить —

в зеркалах моих ран отражается пышный наряд.

О губах твоих грежу, и слезы текут, как вода.

От разлуки с тобою я слепну, я мраком объят.

Солнце — только ничтожная доля твоей красоты,

солнце — сотая часть твоей прелести, так говорят.

Люди здравого смысла, поступки мои обсудив,

пожимают плечами, смеются: дурак, говорят.

Ты забыла меня, охладела ко мне. Но о том

твои губы, вином окропленные, пусть промолчат.

Твои губы несут Навои только горе и стыд,

и терзают его, и тоской его сердце томят.

А. Навои

Поцелуй намного тише пушечного выстрела, но эхо от него длится не в пример дольше.

О. Холмс

И рассудок, и сердце, и память губя,

Я недаром так жарко целую тебя:

Я целую тебя и за ту, перед кем

Я таил мои страсти — был робок и нем,

И за ту, что меня обожгла без огня,

И смеялась, и долго терзала меня,

И за ту, чья любовь мне была бы щитом,

Да, убитая, спит под могильным крестом,

Все, что в сердце моем загоралось для них

Догорая, пусть гаснет в объятьях твоих.

Я. П. Полонский

С каким любопытством чайка,

Чтоб видеть, приблизилась к нам.

Все потому, что ухо

Прижал я к твоим губам.

Ей так бы знать хотелось,

Что там, у этих двоих?

Слова иль поцелуи

Ловлю я с губ твоих?

Но что мне в душу льется,

Я сам понять бы рад.

Так странно в словах поцелуи,

Слова в поцелуях звучат!

* * *

Когда с любимой мы вдвоем,

Я словно во хмелю.

Я так богат, я все кругом

Весь мир себе куплю.

Но гонит луч зари меня

Из лебединых рук,

И вновь я нищий в блеске дня,

И пусто все вокруг.

Г. Гейне

Все бурные страсти не к лицу женщинам, но менее других им не к лицу любовь.

Ф. Ларошфуко

Женщины в книгах — как витрина ювелиров. И волосы у нее золотые, и глаза — изумрудные, зубы — жемчужины, губки — кораллы. Хорошо, если дело ограничивается этим. У любви даже плевки золотые.

Ж. Ренар

Жизнь — это человеческая ложь. За всякой улыбкой таится зевота, за всяким восторгом — проклятие, за всяким удовольствием — отвращение, а от сладкого поцелуя остается на губах томящая жажда новых наслаждений.

Г. Флобер

...И верь под страстным поцелуем,

Что в небе глубь и в бездне высь!

В. Я. Брюсов

Сегодня я выпил бы

Кружку, другую,

Но даже курить

Я сейчас не рискую.

Нельзя!

Как редчайший цветок,

Берегу я

На губах ощущенье

ее поцелуя.

С поцелуем на устах

Я красивей всех,

Светлым вихрем мгновенно

Взмываю вверх

И лечу, рассекая

Растерявшиеся звезды...

Горькой нежностью пахнет

Морозный воздух...

Всему, что вокруг, чем жива душа,

Клянусь, свою руку на сердце положа,

Что будет непрерывно,

Каждый раз снова

Пробуждающей истиной

Звенеть мое слово,

Что, как хлеб, правдивые, честные слова

У лжи отнимут на жизнь права.

Поцелуй этот ветру загасить едва ли,

Сколько ребят его, волнуясь, ждали!

Да и нынче — и здесь, и за дальней далью

У костров вспоминают о нем ребята.

Поседевшие помнят о нем ребята,

И даже в могилах, уйдя безвозвратно,

Все равно, все равно вспоминают ребята,

Как горячим сорвали его когда-то.

И пораженные

Этим поцелуем

Бродили,

Папиросу закурить не рискуя,

И к вину не притрагивались,

Не пили,

Хоть губы у них

Горячими были

Л. Дамиан

Друг мой, бессильны слова, — одни поцелуи всесильны...

А. А. Фет

Трепетность поцелуя

Живи неистово,

но не теряй головы.

Чжан Чао

Мы встретились с нею случайно,

И робко мечтал я об ней,

Но долго заветная тайна

Таилась в печали моей.

Но раз в золотое мгновенье

Я высказал тайну свою;

Я видел румянец смущенья,

Услышал в ответ я «люблю».

И вспыхнули трепетно взоры,

И губы слилися в одно.

Вот старая сказка, которой

Быть юной всегда суждено.

В. Я. Брюсов

Наперсница моих младых забав,

О Делия, смешная озорница!

Я помню, как, к губам твоим припав,

Я начинал безумно веселиться

Под пенье птиц и звонкий гомон трав.

В. Степанцов

То целует, то обнимет,

То на рученьки поднимет.

Рус.

Ты видишь все: как кровь густа,

Как в пляске я верчусь волчком,

И ты припухшие уста

Оближешь острым язычком.

А. Добрынин

И больно, и сладко,

Когда, при начале любви,

То сердце забьется украдкой,

То в жилах течет лихорадка,

То жар запылает в крови...

И больно, и сладко!..

Е. П. Ростопчина

Ой, милая моя,

Ты чего ревела?

Я тебя поцеловал —

Ты сама велела!

Рус.

Некоторые женщины краснеют, когда их целуют, некоторые вызывают полицию, некоторые ругаются, некоторые кусаются. Но хуже всего те, которые смеются.

Д. Свифт

Печка топится, дымится,

Сковородка дребезжит.

Ванька Таньку обнимает,

Окаянная визжит!

Рус.

То легкое дыханье,

То тихий смех, то шепот

Лобзанье прерывают; правда, чаще

Всего одно лобзанье,

Как подтверждает опыт, —

И вздох смолкает, речь и смех звенящий.

О, поцелуй пьянящий!

Д. Марино

Страстно язык языком дразнила среди поцелуев,

И сладострастно бедром льнула к бедру моему.

Овидий

Пришла любимая в мой дом ночной порой,

Казалась то Луной, то нежною Зухрой.

Я сладких уст лишь раз коснулся поцелуем

И до сих пор хожу разбитый и хмельной.

Хосров Дехлеви

Цветов белоснежных кипенье,

И пение птиц в синеве,

И твой поцелуй, и смятенье,

И бегство, и след на траве.

В. Реймерис

Ко мне техник подошел —

Я, как лампа, вспыхнула.

Он меня поцеловал —

Я даже не пикнула.

* * *

Полюбила я его,

Тихонова Тихона.

Он меня поцеловал —

Я едва продыхала.

Рус.

Но даже при страстных поцелуях побеждает необходимость дышать.

Г. Е. Малкин

Блажен, кто мог на ложе ночи

Тебя руками обогнуть;

Чело в чело, очами в очи,

Уста в уста и грудь на грудь!

Кто соблазнительный твой лепет

Лобзаньем пылким прерывал

И смуглых персий дикий трепет

То усыплял, то пробуждал!..

Но тот блаженней, дева ночи,

Кто в упоении любви

Глядит на огненные очи,

На брови дивные твои,

На свежесть уст твоих пурпурных,

На черноту младых кудрей,

Забыв и жар восторгов бурных,

И силу юности своей!

Н. М. Языков

Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем,

Восторгом чувственным, безумством, исступленьем,

Стенаньем, криками вакханки молодой,

Когда, виясь в моих объятиях змией,

Порывом пылких ласк и язвою лобзаний

Она торопит миг последних содроганий!

А. С. Пушкин

В любви все одинаковы.

Мар.

Быть влюбленным — значит быть в бешенстве при здравом уме.

Овидий

Весь мед цветка в свой дом пчела уносит,

А цвет души — любовь...

Блажен, кому она свой трепет бросит

В пустынный дух и кровь...

Ю. Балтрушайтис

Не страшны даже ни поцелуйные укусы, ни царапины

Кто хочет меду,

должен терпеть

укусы пчел.

Араб.

Рассыпалось ожерелье,

Слиняли кармин и сурьма.

В укусах твой рот,

А пышная некогда грудь

В царапинах от ногтей.

Рубоко Шо

Кто может лизать, может и кусаться.

Фр.

Зубы и губы дополняют друг друга.

Амх.

Кто много целует, редко не укусит.

Рус.

Ласковая кошка сильнее царапает.

Молд.

О как молода, как пуглива она —

впервые любимому отдалась.

И вот, вспоминая о ласках его

пылает, и радуясь и стыдясь.

От глаз наставников и родных

в укромном спрятавшись уголке,

Тайком она смотрится в самоцвет,

лежащий на нежной ее руке.

Украдкой склоняет над ним лицо

и губы разглядывает свои:

Следы от укусов горят на губах —

багряные, жгучие знаки любви.

Видьяпати Тхакур

— Дай щечку приласкать и укусить потом,

Чтоб не забыла ты о голубке своем.

— Нет, не кусай мне щечку: мать увидит,

Ты руку укуси, она под рукавом.

Тадж.

Экий тоненький-претоненький

На маслянце ледок.

Мы с милашкой целовались —

Укусила дьяволок.

* * *

Мамка, ставь-ка самовар,

Наставляй-ка трубку.

Меня милый целовал —

Укусил за губку.

Рус.

Ты губы в кровь искусала мне,

Целуй же, чтоб им зажить,

И если до вечера ты не вполне

Управишься — что тужить!

Г. Гейне

Хоть в страсти я ума отбросил груз

И, в ход пустив и смелость и отвагу,

На нежной вишне совершил укус,

Прости мой промах, не гони беднягу.

Клянусь, что впредь, вкушая благодать,

Я стану целовать, а не кусать!

Ф. Сидни

Мне сон старинный приснился опять:

Под липой сидели мы оба

Ночною порой и клялись соблюдать

Друг другу верность до гроба.

Что было тут! Клятва за клятвою вновь,

И ласки, и смех! Что тут было!

Чтоб вечно я помнил твою любовь,

Ты в руку меня укусила.

О милая, с ясным сияньем очей,

С опасною прелестью взгляда,

Я знаю, что клятвы в порядке вещей,

Но вот кусаться — не надо!

Г. Гейне

Ах ты, милая моя,

Ты меня не бойся:

Я тебя не укушу,

Ты не беспокойся.

Рус.

Я боюсь поцелуя:

Он — пчелиный укус.

Днем и ночью влачу я

Страха тягостный груз.

Я боюсь поцелуя!

П. Верлен

Лизать нож — порезать язык.

Рус.

Поцелуй исцеляет

Это твой поцелуй, любовь, сделал

меня бессмертным.

М. Фуллер

Я вижу, ты в тумане

Течешь ко мне рекой!

Пленира на диване

Простерлась надо мной,

И легким осязаньем

Уст сладостных твоих,

Как ветерок дыханьем,

В объятиях своих

Меня ты утешаешь...

Г. Р. Державин

В сновиденьях о тебе

Прерываю сладость сна,

Мерно дышащая ночь

Звездами озарена.

В грезах о тебе встаю,

И, всецело в их плену,

Как во сне, переношусь

Чудом к твоему окну.

Подыми меня с травы.

Я в огне, я тень, я труп.

К ледяным губам прижми

Животворный трепет губ.

Я, как труп, похолодел.

Телом всем прижмись ко мне,

Положи скорей предел

Сердца частой стукотне.

П. Шелли

Только в сладких устах, только в сладких устах, о Хафиз, —

Исцеленье твое, исцеленье твое, исцеленье твое!

Хафиз Шамседдин

Женские губы вылечили много больных.

Фр.

Ее уста сближаются с моими

В тени из барбарисного куста,

И делают все чувства молодыми

Ее уста.

И снова жизнь прекрасна и проста,

И вновь о солнечном томится Крыме

С ума сводящая меня мечта!

Обрадованный, повторяю имя

Благоуханное, как красота,

И поцелуями томлю своими

Ее уста...

И. Северянин

«Моя подружка неверна!» —

Твердил я в исступленьи, стоя

На голом камне над рекою:

Меня манила глубина.

Я горьких слез сдержать не мог —

Я плакал, ум зашел за разум,

Хотел я это дело разом

Покончить, бросившись в поток.

Была пучина впереди.

Стоял от смерти я на волос.

Вдруг позади раздался голос:

«Эй ты! смотри не упади!»

Очнулся я от забытья:

Девица! Краше нет на свете!

«Как звать тебя, красотка?» — «Кете!»

«О Кете, милая моя!

Ты жизнь вдохнула мне во грудь!

От верной смерти удержала!

Благодарю — но это мало!

Теперь отрадой жизни будь!»

Я рассказал, о чем грущу.

Она сочувственно вздохнула,

Поцеловал. Она прильнула,

И смерти больше не ищу!

И. Гете

Ты не пугай меня, что умертвишь любовь.

Я улыбнусь разок и ты полюбишь вновь.

Ты не пугай меня, что сам умрешь от горя.

Умрешь, я губ коснусь — в тебе проснется кровь.

Тадж.

И если ангел раз вкусит блаженства мед из уст твоих,

Его частицу унесет он небожителям безгрешным.

Я от разлуки постарел, но ты сказала: «Поцелуй

Омолодит и старика — он станет юношею прежним».

Г. Низами

Не томи, открой причину

Слез твоих горючих!

Перелей в мое ты сердце

Всю тоску-кручину,

Перелей тоску-кручину

Сладким поцелуем:

Мы вдвоем тоску-кручину

Легче растоскуем.

А. А. Дельвиг

Были вглубь глядящие зрачки,

Были всласть целующие губы.

Руки плавные легки,

Груди царственные любы.

Это явь без всяких снов,

Ведь минута обладанья

Изменила до основ

Все мое существованье.

И. Гете

Сфинкс, и роскошен и страшен, лежал

В месте, где вымерли люди:

Львиные лапы, спина; а лицо

Женское, женские груди.

Дивная женщина! В белых очах

Дико светилось желанье;

Страстной улыбкой немые уста

Страстные звали лобзанье.

Сладостно пел и рыдал соловей...

И, вожделеньем волнуем,

Весь задрожал я — и к белым устам

Жарким прильнул поцелуем.

Камень холодный вдруг начал дышать...

Груди со стоном вздымались;

Жадно огнем поцелуев моих

Губы, дрожа, упивались.

Душу мне выпить хотела она,

В неге и тлея и тая...

Вот замерла — и меня обняла,

Когти мне в тело вонзая.

Сладкая мука! блаженная боль!

Нега и скорбь без предела!

Райским блаженством поит поцелуй;

Когти терзают мне тело.

«Эту загадку, о Сфинкс! о Любовь! —

Пел соловей, — разреши ты...

Как в тебе счастье и смертная скорбь,

Горе и радости слиты?»

«Сфинкс! над загадкою тайны твоей

Мучусь я многие лета.

Или загадкою будет она

И до скончания света?»

Г. Гейне

Тебя увижу — обрету удачу,

забуду горе, жизнь переиначу.

К твоим устам лукавым припаду —

над горькой чашей больше не заплачу.

Хафиз Шамседдин

Дитя, не смейся беззаботно,

Так ясно, весело, прошу!

О, лучше плачь: слезу охотно

Я поцелуем осушу.

Г. Гейне

Ты, прелесть, дева темноокая,

Подруга первая моя,

Твоя душа, душа высокая, —

Отрада неба для меня!

Твой поцелуй, как весть спасения,

Меня с восторгом вновь сроднил,

И я не раз в самозабвение

В твоих объятьях приходил!

Ты знаешь, дева, песнь чудесную

О дивных радостях любви,

Ты ею страсть зажгла небесную

В моей бунтующей крови.

С улыбкой тихой вдохновения

Мечты высокие храня,

Ты — роскошь божьего творения,

От искры божьего огня.

Н. Сатин

Ругай меня, бей! — на все я готов,

Мы брань прекратим поцелуем.

Но если моих не похвалишь стихов,

Запомни: развод неминуем!

Г. Гейне

Я тебя одну люблю,

Как пловец волну, люблю.

Я в воде, но эту жажду

Поцелуем утолю.

Азерб.

Лечить слезы сердца медом сладострастия — одно из самых приятных и вернейших средств лечения, относительно которого трудно сказать — кому следует больше завидовать, врачу или больному.

П. Мантегацца

И если б мне шею обвила рука,

И ты б трепетала, гибка и тонка,

И если б я сладость вкусил языка,

Воскреснуть из мертвых я б смог или нет?

А. Набати

Клянусь я винным цветом губ, чьим хмелем жгучим я не сыт,

И поцелуем, что меня, как молодой орех, целит...

Хакани

Ты меня сглазила, заколдовала меня —

синюю краску тоски на лицо наложила.

Дай мне лекарство — вино своих розовых губ.

Темен мой разум — не ты ли его погасила?

А. Навои

Коснись, молю богами,

Чтоб я не захворал,

Ты губ моих губами,

Пунцовей, чем коралл.

П. Ронсар

Как малость примешь все, чем я за поцелуй плачу.

Что ж так недешев поцелуй и так не скор платеж?

Своим ресницам, рассердясь, велишь меня убить,

Так что же к жизни ты меня устами не вернешь?

* * *

Воду жизни любимые губы дают,

Отчего лихорадку оне не зальют?

Если с губ твоих льется дыханье Мессии,

Отчего этот жар так безжалостно лют?

Хакани

Нас любовь лелеет,

Нас в младые дни,

Как весна, согреет

Поцелуй любви.

А. А. Дельвиг

* * *

В час, когда затмила вьюга

Злые тучи воронья,

Встретил я тебя, подруга,

На холме студеном дня.

Был тогда и я не в духе,

Слал проклятия зиме.

Расползлись по свету слухи

О тебе и обо мне.

Ты поверь в любовь, как в чудо,

И окажешься права:

Нипочем нам пересуды,

Враки, сплетни и молва.

Я тебя спасу от сглаза,

Расцелую горячо,

Сплюнь три раза, сплюнь три раза

Через левое плечо!

Н. И. Алексеенков

Жги осеннюю листву,

Жди весеннюю листву.

Прикоснись к губам губами —

Я и мертвый оживу!

* * *

Смерть за мной идет с косой —

Убегаю от косой...

Чтоб спасти меня от смерти,

Привяжи к себе косой.

Азерб.

Живот на живот, так все заживет.

Рус.

Коль сладкий поцелуй ты мне подаришь,

Душе блаженнейший покой — пусть будет!

Хафиз Шамседдин

Не видя, дивная, твой лик, от грусти я несчастным стал,

А к сладостным устам приник — и к диву я причастным стал.

Б. Машраб

Ты, о пери, равнодушьем насмерть поразила нас,

Хоть уста твои — рубины — жизнь вернуть могли б тотчас.

Фуркат

Никакой логикой нельзя ее убедить, если говорить с раздражением. И нужно очень мало логики, если слово сказано мягко и с лаской. И это почти со всякой женщиной, как бы она ни будь умна. Эмоциональная сторона в ней неодолима. Рассказывал Леонид Андреев: однажды поспорил о чем-то с женой; приводил самые неопровержимые доводы, ничего на нее не действует; он разъяренно спросил:

— Ну, как же тебя еще убеждать?

Она жалобно ответила:

— Поцеловать меня.

В. В. Вересаев

Сладкие уста и кости дробят.

Малай., индонез.

Где ж уста твои животворные, —

Лишь они мне даруют жизнь.

Приоткрой уста твои красные —

Мое горе развей, молю.

* * *

А попугай души охоч отведать твоих сладостей:

Рубины уст твоих — точь-в-точь как сахар искусительный.

В предсмертной муке я поник — живой воды испить бы мне,

Твои уста для горемык — родник воды целительной.

Хафиз Хорезми

Живи с разумом, так и лекарок не надо.

Рус.

Какое счастье в сад входить, когда прохлада на рассвете,

Какое счастье с милой быть под сенью сада на рассвете.

Как сладко быть среди цветов, их аромат вдыхать,

Ловить, блаженствуя, ее сиянье взгляда на рассвете.

Лишь тот блажен, кому дано любимую обнять,

Из кубка с нею пить вино — вот что отрада на рассвете.

Блаженство — охмелев слегка, друг друга целовать

И понимать: есть только рай и нету ада на рассвете.

Агахи

И заблуждался человек, твой рот сравнивший с розой, —

Пусть он погрязнувшим навек в стыде ужасном станет.

И если рот твой неземной с вином сравню я всуе,

Пусть посмеются надо мной — смех не напрасным станет.

И ежели твои уста, губящие мне душу,

Сравню я с медом, — кто ж тогда со мной согласным станет!

И кто, прильнув к устам твоим, живую воду вкусит,

Тот, словно Хызр*, вечно живым в величье властном станет.

## * Х ы з р — таинственное существо, обладающее вечной жизнью.

* * *

А без тебя мне и цветущий сад —

Темнее, чем темницы мрачный свод.

Хафиз Хорезми

Как ландыш под серпом убийственным жнеца

Склоняет голову и вянет,

Так я в болезни ждал безвременно конца

И думал: Парки час настанет.

Уж очи покрывал Эреба* мрак густой,

Уж сердце медленнее билось:

Я вянул, исчезал, и жизни молодой,

Казалось, солнце закатилось.

Но ты приближилась, о жизнь души моей,

И алых уст твоих дыханье,

И слезы пламенем сверкающих очей,

И поцелуев сочетанье,

И вздохи страстные, и сила милых слов

Меня из области печали —

От Орковых полей*, от Леты** берегов —

Для сладострастия призвали.

Ты снова жизнь даешь; она твой дар благой;

Тобой дышать до гроба стану.

Мне сладок будет час и муки роковой:

Я от любви теперь увяну.

К. Н. Батюшков

## * Э р е б  и  О р к о в ы  п о л я — подземный мир усопших.

## ** Л е т а — река забвения.

Гляжу в глаза твои, мой друг, —

И гаснет боль сердечных мук,

Прильну к устам твоим — и вновь

Целенье мне дарит любовь.

Г. Гейне

Не даришь Хосрову поцелуя,

Как же раны залечить могу я?

Хосров Дехлеви

Ее уста как мед, а бровь — изгиб михраба*,

Побыл с ней только год — навеки стал поэтом.

Билал Назым

## ** М и х р а б — сводчатая ниша для молитвы в стене мечети, обращенная к Мекке.

Поцелуи твои — мой хлеб и бальзам.

О. Хайям

Я сегодня не обедала

И чаю не пила:

Поутру миленка видела

И тем сыта была.

* * *

У миленка Лёника

Губы слаже мёдика.

Поцелует он меня —

Не обедаю три дня.

* * *

Нюра, Нюра, Нюрочка,

Ты что сдобна булочка!

Поцелуйчик твой отведать —

Так неделю не обедать.

Рус.

Объятья бесхитростной девы — бессмертья исток,

Питающий жизни зеленый росток.

Валлювар

Что выражают горячие уста

Пыланием губ

расскажи о любви...

Аррани

О чем молвят распаленные немые уста

О чем думают и что лепечут целующиеся влюбленные

О чем молвят распаленные немые уста

«Мне» губы охотней говорят.

Груз.

Помню я взгляды любимые,

Щечку с румянцем живым,

Помню уста твои влажные

С их поцелуем немым...

М. Л. Михайлов

Полные и тяжелые груди, сверкающие глаза, трепещущие лианы бровей, этот бутон нижней губы, полный страсти, — пусть тревожат меня!

Бхартрихари

Ее уста не говорили «нет»,

Ее глаза ему не отказали.

Н. С. Гумилев

«Да» — слово, которое женщины легче произносят глазами, чем устами.

П. Декурсель

Скажите мне, не звуки ль поцелуя

Дают свою гармонию волне?

И соловей, пленительно тоскуя,

О чем поет во мгле и тишине?

Скажите мне!

А. А. Бестужев

Милый друг, иль ты не видишь,

Что все видимое нами —

Только отблеск, только тени

От незримого очами?

Милый друг, иль ты не слышишь,

Что житейский шум трескучий —

Только отклик искаженный

Торжествующих созвучий?

Милый друг, иль ты не чуешь,

Что одно на целом свете —

Только то, что сердце к сердцу

Говорит в немом привете?

В. С. Соловьев

Пыланием губ расскажи о любви.

И дерзостью рук расскажи о любви.

Блаженным безумием буйного тела

И памятью сердца скажи о любви.

Аррани

...Истинное чувство выражается скорее делом, чем словами.

У. Шекспир

Любовь говорит даже тогда, когда губы сжаты.

Англ.

Нет, неизменным, вечным быть хочу,

Чтобы ловить любимых губ дыханье,

Щекой прижаться к милому плечу,

Прекрасной груди видеть колыханье

И, в тишине, забыв покой для нег,

Жить без конца — или уснуть навек.

Д. Китс

Губы — влажные рубины,

губы — кубок винный.

Подари! Твое даянье

навсегда запомню.

Каждое прикосновенье,

сладость опьяненья,

Смех, улыбки обаянье

навсегда запомню.

Хафиз Шамседдин

Не один ты, ты с любимой. Ничего и не надо!

Речи милой, с уст которой дышит зной, — мне довольно.

Не гони же, я — у двери; божий рай мне не нужен.

Переулка, где живешь ты под Луной, — мне довольно.

Хафиз Шамседдин

О чем думают и что лепечут целующиеся влюбленные

Кто изобрел поцелуй? Мужчина,

у которого не нашлось иного способа

заставить замолчать женщину — хотя бы на час.

Ж. Фалкенаре

При зарождении любви влюбленные говорят о будущем, при ее закате — о прошлом.

А. Моруа

В одной знакомой улице

Я помню старый дом,

С высокой темной лестницей,

С завешенным окном.

Там огонек, как звездочка,

До полночи светил,

И ветер занавескою

Тихонько шевелил.

Никто не знал, какая там

Затворница жила,

Какая сила тайная

Меня туда влекла,

И что за чудо-девушка

В заветный час ночной

Меня встречала, бледная,

С распущенной косой.

Какие речи детские

Она твердила мне:

О жизни неизведанной,

О дальней стороне.

Как не по-детски пламенно,

Прильнув к устам моим,

Она, дрожа, шептала мне:

«Послушай, убежим!

Мы будем птицы вольные —

Забудем гордый свет...

Где нет людей прощающих,

Туда возврата нет...»

И тихо слезы капали —

И поцелуй звучал...

И ветер занавескою

Тревожно колыхал.

Я. П. Полонский

Ярко и с треском огонь разгорелся... Уж поздно!..

Надо ли свечи зажечь?.. Для чего! В полумраке

Будем сидеть и болтать... да о чем же? — О всем мы

Переболтали весенней порой.

Что говорить... Поцелуй меня лучше, малютка!

Лучше всех толков моих поцелуй твой один.

М. Л. Михайлов

Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали

Лучи у наших ног в гостиной без огней.

Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,

Как и сердца у нас за песнию твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,

Что ты одна — любовь, что нет любви иной,

И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

И много лет прошло, томительных и скучных,

И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,

И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,

Что ты одна — вся жизнь, что ты одна — любовь.

Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки.

А жизни нет конца, и цели нет иной,

Как только веровать в рыдающие звуки,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

А. А. Фет

Я не хочу вам ничего сказать,

Я не желаю с вами быть поэтом;

Я вас хочу лобзать, лобзать, лобзать —

И сохранять молчание при этом.

А. Добрынин

Когда в пленительном забвеньи,

В час неги пылкой и немой,

В минутном сердца упоеньи

Внезапно взор встречаю твой,

Когда на грудь мою склоняешь

Чело, цветущее красой,

Когда в восторге обнимаешь...

Тогда язык немеет мой,

Без чувств, без силы, без движенья,

В восторге пылком наслажденья,

Я забываю мир земной,

Я нектар пью, срываю розы,

И не страшат меня угрозы

Судьбы и парки роковой.

Д. П. Ознобишин

Лобзай меня: твои лобзанья

Живым огнем текут по мне;

Но я сгораю в том огне

Без слов, без муки, без роптанья.

М. Д. Деларю

До земли спадают кудри и окутывают плечи,

Но уста они лишили словаря любовной речи.

Хосров Дехлеви

Чем больше целуешься, тем меньше говоришь глупостей.

В. Блоньская

Моя баловница, отдавшись веселью,

Зальется, как птичка, серебряной трелью,

Как птичка, начнет щебетать-лепетать,

Так мило начнет лепетать-щебетать,

Что даже дыханьем боюсь я нарушить

Гармонию сладкую девственных слов,

И целые дни, и всю жизнь я готов

Красавицу слушать, и слушать, и слушать!

Когда ж живость речи ей глазки зажжет

И щеки сильнее румянить начнет,

Когда при улыбке, сквозь алые губы,

Как перлы в кораллах, блеснут ее зубы —

О, в эти минуты я смело опять

Гляжуся ей в очи — и жду поцелуя,

И более слушать ее не хочу я,

А всё — целовать, целовать, целовать!

А. Мицкевич

Настоящий мужчина не рассказывает о своих подвигах в спальне жены.

Осет.

Мотылек не спрашивает у розы: лобызал ли кто тебя? И роза не спрашивает у мотылька: увивался ли ты около другой розы?

Г. Гейне

Мне любимой уста, словно флейте, поверили тайну.

Хакани

В уста целует, кто отвечает словами верными.

Библия. Книга Притчей

Соломоновых (24:26)

Красавица моя! На что нам разговоры!

Зачем, когда хотим мы чувством поделиться,

Зачем не можем мы душою прямо слиться

И не дробить ее на этот звук, который —

До слуха и сердец достигнуть не успеет —

Уж гаснет на устах и в воздухе хладеет?

«Люблю тебя, люблю!» — твержу я повсечастно,

А ты, — ты смущена и сердишься на друга

За то, что своего любовного недуга

Не может высказать и выразить он ясно,

За то, что обмер он, за то, что нет в нем силы —

Жизнь знаком проявить и избежать могилы.

Сызмлада утрудил я праздными речами

Свои уста: теперь хочу их слить с твоими

И говорить хочу с тобою не словами,

А сердцем, вздохами, лобзаньями живыми...

И так проговорить часы, и дни, и лета,

И до скончания, и по скончаньи света.

А. Мицкевич

Сосущий теленок не кричит.

Амх.

Девушка, вся ты с орешек малый,

Что ж твое сердце — острое жало?

Нежны уста твои, словно молитва,

Что ж твое слово режет, как бритва?

Что ж твои очи несут мне чары,

Воспламеняя в сердце пожары?

Ох, эти очи — темнее ночи,

Кто в них посмотрит, солнца не хочет!

Ты улыбнешься — я брови хмурю,

Сердце волнует тяжкая буря...

Ах, моя девушка, ясная зорька!

С тобою радостно, с тобою горько!

Тебя встречая, тебя люблю я,

С тобой бывая, душу гублю я.

И. Я. Франко

Нас с тобой свела судьба,

Думал я — светла судьба.

Губы нежные такие,

Что же речь твоя груба!

Азерб.

Когда нас целует любимая женщина, то мы не можем быть уверены, что она не думает о ком-нибудь другом.

Когда нас целует любимая женщина, мы не можем ни о ком думать в то мгновение.

Д. Д. Минаев

О поцелуях представителей слабого и сильного пола

Женщина все еще помнит

первый поцелуй, когда мужчина

уже забыл о последнем.

Р. Гурмон

О, поцелуи женщин!

Поцелуи мужчин

О, поцелуи женщин!

Женщина — хорошенькое

животное. Она любит поцелуи,

как козы любят соль.

П. Ж. Прудон

Поцелуи, улыбки, вздохи и слезы — вот победоносное оружие женщины.

Неизв. автор

Ты — женщина, ты — книга между книг,

Ты — свернутый, запечатленный свиток;

В его строках и дум и слов избыток,

В его листах безумен каждый миг.

Ты — женщина, ты ведьмовский напиток!

Он жжет огнем, едва в уста проник;

Но пьющий пламя подавляет крик

И славословит бешено средь пыток.

В. Я. Брюсов

У женщины силы мало, но хитрости много.

Абх.

Иная женщина демону подобна.

Япон.

Избегай женщин с быстрыми губами.

Маор.

Венера часто хочет, чтобы у нее вырвали то, что она сгорает желанием отдать, она отводит свои сверкающие глаза и отклоняет свою прекрасную мраморную шею, чтобы у нее похитили поцелуй.

К. Гельвеций

Муж молодой женщины, обожаемой любовником, с которым она обращается дурно и которому она едва позволяет поцеловать ей руку, получает, самое большее, грубейшее физическое наслаждение, тогда как любовнику она подарила бы блаженство и восторги счастья, самого живого, какое только существует на этой земле.

Стендаль

Когда женские губы говорят «хватит», ее глаза подсказывают тебе: «еще».

Кит.

Поцелуй женщины есть священнодействие, торжественный акт любви и самоотречения.

Д. Д. Минаев

Счастлив тем, что целовал я женщин,

Мял цветы, валялся на траве...

С. А. Есенин

Слезами блестящие глазки,

И губки, что жалобно сжаты,

А щечки пылают от ласки,

И кудри запутанно-смяты.

В объятьях — бессильно покорна,

Устало потуплены взоры,

А слез бриллианты упорно

Лепечут немые укоры.

В. Я. Брюсов

При любовном наслаждении уста женщины всегда чисты.

Др.-инд.

Целоваться с девушкой — все равно что открывать банку с оливками. Если вы уже достали одну оливку, с остальными проблем не будет.

Неизв. автор

Змея нередко яд берет

Там, где пчела находит мед.

Туркм.

Актриса так привыкла целоваться на сцене, перед публикой, что поцелуй наедине казался ей неестественным.

Э. Кроткий

Очень серьезная женщина. Даже в ее поцелуях есть нечто назидательное.

А. Б. Подводный

Маленький мальчик уверен, что целовать девушек — глупость. Потом он меняет взгляды. Но потом возвращается к первоначальному мнению.

Я. Ипохорская

Всякий раз, когда я вижу женщин, да и мужчин, слепо кем-то увлеченных, я перестаю верить в их способность глубоко чувствовать. Это правило меня еще ни разу не обмануло.

Н. Шамфор

Женщине, сами знаете, легче поцеловаться с чертом, не во гнев будет сказано, нежели назвать кого красавицей.

Н. В. Гоголь

Мильоны женских поцелуев —

Ничто пред почестью богам:

И целовал мне руки Клюев,

И падал Фофанов к ногам!

И. Северянин

Поцелуй двух женщин всегда напоминает рукопожатие борцов перед схваткой.

Г. Менкен

Поцелуй между женщинами означает только, что им в эту минуту больше нечего делать.

Д. Байрон

Не каждые двое — пара.

Англ.

Масло к маслу — приправы не получишь [так говорят, если женщины целуют друг друга].

Шотл.

Капризы женщины всегда пропорциональны испытываемому ею наслаждению. Любовь с ее играми далеко не смягчает ее, напротив. Потому-то муж и жена скорее всего готовы поссориться именно в ту минуту, когда они предаются ласкам; подождите до той минуты, когда муж и жена удовлетворятся. Тогда-то между ними возникает раздор, обнаруживая весь эгоизм, всю грубость и резкость нрава, всю черствость сердца, все зверство женщины.

П. Ж. Прудон

Поцелуй женщины — красивая форма клятвопреступления.

Д. Д. Минаев

Поцелуи мужчин

Дело, задуманное женщиной,

осуществляется мужчиной.

Амх.

За околицей у нас —

Веники да веники.

А у наших у ребят —

Губы, как вареники.

* * *

Прелесть уст его жгла душу

сладостью неизъяснимой…

Надира

Как медом напоил.

Рус.

Целуй меня! Целуй и не жалей!

Прошу, целуй и страстно и влюбленно!

И губы мне терзай сильней, до стона —

Тогда и я целую горячей!

Что, ты устал? Набраться сил сумей!

Я вся твоя — для страсти нет закона.

Целуясь так, без отдыха, бессонно,

В усладах мы не замечаем дней.

Луиза Лабе

Мужчина урывает свой первый поцелуй, умоляет о втором, требует третий, берет четвертый, соглашается на пятый и терпит все остальные.

Г. Роуланд

У поцелуев свой язык:

Мужской — лишь наступать привык,

Кричит о жарком жадном чувстве!

А женский схож с немой игрой,

А чаще — с черною дырой:

Заманит, втянет, не отпустит.

Л. И. Болеславский

Мужчина — система самонаводящаяся.

Г. Е. Малкин

Поцелуев не счесть

Меня милый на дороге

Поцелует десять раз.

Ну, какая моя память:

Отдохну — забуду враз!

Рус.

Как долго длятся поцелуи

Сколько поцелуев достаточно

Но даже в поцелуях есть мера

И главный судья — время

Как долго длятся поцелуи

Зацелуй меня до смерти...

А. Н. Андреев

Чем нам песенку начать,

Чем ее окончить?

Разговорами начнем,

Поцелуем кончим!

* * *

У матани моего

К поцелуям аппетит:

До тех пор меня целует,

Пока кепка не слетит.

* * *

Я с учителем стояла,

Целовалась горячо

Целовалась бы еще,

Да он ушел в училищё.

* * *

Сидит кошка на окошке,

Просит денег у меня.

Ты зачем меня, мой миленький,

Целуешь досиня?

Рус.

Встречу гостью дорогую,

Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля,

Вплоть до утра зацелую,

Сердце лаской утоля.

В. Я. Брюсов

И так до самого утра я, как счастливейший должник,

То возвращал ей поцелуй, то кубок осушал до дна.

Как мед сладчайший с молоком, слился с любимой Низами,

И нет сравнений передать блаженство, что дала она.

Г. Низами

О, долгий, долгий поцелуй весны!

Любви, мечты и прелести сиянье

В нем словно в фокусе отражены.

Лишь в юности, в блаженном состоянье,

Когда душа и ум одним полны,

И кровь как лава, и в сердцах пыланье,

Нас потрясают поцелуи те,

Которых сила в нежной долготе.

Я разумею длительность; признаюсь —

Свидетель бог, — их поцелуй был длительным,

Но он и показался, я ручаюсь,

Мгновеньем небывало ослепительным.

Они молчали оба, наслаждаясь

От всей души мгновеньем упоительным

Слияния; так пчелка чистый мед,

Прильнув к цветку прекрасному, сосет.

Д. Байрон

И ночь была щедра, всю ночь

Я целовал ее уста.

Всю ночь блистала предо мной

Упругой груди нагота.

Омар ибн Аби Рабиа

Губы любимой ласкай под луной,

Губы любимой целуй день-деньской.

Моисей Ибн Эзра

Каждый день свою матаню

Провожаю на крыльцо.

До упаду измотаю,

Зацелую все лицо.

Рус.

У нас впереди еще целая ночь,

Подруга моя, любовь!

Мы можем с тобой целоваться всю ночь!

Опять, и еще раз, и вновь.

Г. Гейне

Целый месяц мне тебя непрестанно целовать:

По частям тебе мой долг не хочу я отдавать.

А. Рудаки

Ты кака, а я какой,

На каку нарвался:

С расхорошенькой такой

Век бы целовался!

Рус.

Верь в любви, что счастью не умчаться,

Верь, как я, о гордый человек,

Что нам ввек с тобой не расставаться

И не кончить поцелуя ввек...

А. Н. Майков

Мое прикосновенье,

Мой сладкий поцелуй —

Как светлое забвенье,

Как пенье вешних струй.

Воздушное лобзанье,

До истощенья сил —

Как сладость приказанья

Того, кто сердцу мил.

Оно легко змеится

Вдоль тела и лица —

И длится, длится, длится,

Как будто без конца.

* * *

Только бы встречаться.

Только бы глядеть.

Молча сердцем петь.

Вздрогнуть и признаться.

Вдруг поцеловаться,

Ближе быть, обняться.

Сном одним гореть.

Двум в одно смешаться.

Без конца сливаться.

И не расставаться.

Вместе умереть.

К. Д. Бальмонт

Сидит Дрема на золотом стуле,

Прядет Дрема шелков кужель.

«Полно, Дремушка, дремати —

Пора, Дремушка, девок выбирати!

Бери, Дрема, на колени,

Целуй, Дрема, до охоты!»

Рус.

Зацелуй меня до смерти —

От тебя и смерть мила;

Не на горе же, поверьте,

Жизнь от бога нам дана!

Без любви и жизнь не в радость,

Без объятий нет любви;

Я изведал жизни сладость, —

Я узнал весь жар в крови!

Умирать ведь нам не надо!

Так уж лучше, через край

Выпив сладостного яда,

На земле изведать рай!

К жизни той близка дорога!

Я мгновения ловлю —

Зацелуй меня до смерти,

Я и смерть благословлю.

А. Н. Андреев

Сколько поцелуев достаточно

Чайник худенький такой,

Рыльце обломалося —

Дура была я вчера,

Что мало целовалася.

Рус.

Занавесочка редкая:

Чернобровую видать.

Кабы эту чернобровую

Разок поцеловать.

* * *

Яблочко,

Золотой глазок!

Обойми, поцелуй

Хоть один разок!

* * *

Черный глаз, поцелуй хоть раз;

тебя, свет мой, не убудет, а

мне радости прибудет!

* * *

Семен, Семен,

Ты мне нравишься.

Поцелуй разок —

Не отравишься.

* * *

Совыканье было тайно —

Расставанье явно.

Совыкалися часочек —

Расставалися годочек,

Целовалися разочек!..

* * *

Милка — сахар, милка — сахар,

Милка — сахарный песок,

Не сердися понапрасну,

Поцелуй один разок!

* * *

Золото мое колечко,

Вставочка малинова.

Если любишь меня, милый,

Поцелуй одинова!

Рус.

Я люблю твою косу густую,

Так люблю, что сказать нет и слов.

Дай хоть раз я тебя поцелую,

И тогда умереть я готов.

Неизв. автор

В сад одна тропа ведет,

Там одна хурма цветет.

Целоваться — так без счета,

Поцелуй один — не в счет.

* * *

Если жизнь — всего пять дней,

Что же нам дрожать над ней?

Поцелуй меня еще —

Разве станешь ты бедней?!

Азерб.

Меня дроля провожал

Очень осторожно:

Один раз поцеловал

Из десяти возможных.

Рус.

Возможность — благоприятный случай получить разочарование.

А. Бирс

Упущенные случаи редко повторяются.

Публилий Сир

«Поцелуй меня», — прошу — ты не отказала.

Осчастливила — да мне показалось мало.

Поцелуй меня опять — щедро, без оглядки.

Неужели ты скупа, боязлива стала?

Улыбаешься в ответ, говоришь, целуя:

«Если сразу уступлю, слишком забалую.

Подарили малышу первую игрушку —

Наиграться не успел, требует другую».

Абу Нувас

Неутолимым мнится

И утоленный голод зачастую.

Уста взасос целую, —

Чуть поцелуй прервется,

Тотчас другой начнется.

Где между первым и вторым граница?

Один не умер — как другой родится.

Д. Марино

В поле жала и вязала

Я овес зелененький.

Три раза поцеловала,

Мил пошел веселенький.

* * *

Уж я Аннушку люблю:

Она — уборчистая,

Она — уборчистая,

Разговорчистая!

На ней юбочка баска,

Будто шелковая,

Опоясочка баска...

Целоваться три разка!

* * *

Мне милашка ручку жала

И сказала, что люблю;

Три раза поцеловала,

Растерзала грудь мою.

* * *

Уж вы, ершики-ерши,

Рыбка маленькая,

Рыбка маленькая,

Костоватенькая!

Уже кто ерша изловит,

Того трою целовать!

Рус.

Хочу, чтоб мне, певцу, три поцелуя,

три яхонта бесценных ты дала;

чтоб с вечера вошла в мои объятья,

а утром — оторваться не могла.

Хафиз Шамседдин

Подобно мне, любил ли кто?

И что ж я вспомню, не тоскуя?

Два, три, четыре поцелуя!..

Быть так! спасибо и за то.

Е. А. Баратынский

Я свою милую, чем хочу, дарую,

Чем хочу, дарую, семь раз поцелую.

Рус.

Целуй меня, целуй опять и снова!

Мне поцелуй сладчайший подари

И поцелуй крепчайший повтори.

Тебе — жар поцелуя четверного.

Ты жалуешься? Боль смягчить готова:

Вот самых нежных десять — все бери.

Так счастливы, целуясь до зари,

Мы будем радовать один другого.

Луиза Лабе

Уж ты, милочка моя,

Какая разговорная!

Раз пятнадцать целовались —

Еще ты недовольная!

* * *

Пошел милый провожать,

Я не удивилася.

Семнадцать раз поцеловал,

Потом со счету сбилася.

* * *

Ой, рожь по пяти,

Овес по пятнадцати!

Целовал свою милую,

Раз по девятнадцати!

* * *

Поцелуй меня, миленок,

Без отрыва сорок раз.

Я тогда тебе поверю,

Что крепка любовь у нас.

Рус.

Красавица! Смущенье

Моих влюбленных глаз!

Целуй без промедленья,

Целуй меня сто раз!

Зачем лежу я тих

И нем в руках твоих?

П. Ронсар

Мы страдали возле моста,

Целовались разов по сто.

* * *

Ты кака, а я какой,

На каку нарвался.

Я с тобой бы сто разов

За ночь целовался.

Рус.

А намедни мой любезный

Рассердился на меня,

Но, увидя взор мой смутный,

«Поцелуй, — сказал, — меня!»

Я сама проста не буду

И наделаю проказ:

Если миленький захочет,

«Поцелуй, — скажу, — сто раз!»

М. В. Зубова

По необъяснимому контрасту истинные женщины любят подчинение, — конечно тому, которого любят.

А. Карр

Любовь делает повиновение приятным.

П. Буаст

Где мы с милым целовались,

Там не вырастет овес.

Там сто двадцать поцелуев

И река горячих слез.

* * *

Поцелуйте меня бабы,

Сладко, раз четыреста,

У меня губа такая,

Что не оттопырится.

* * *

Меня милый провожал,

У крылечка постоял,

Сколько звездочек на небе,

Столько раз поцеловал.

Рус.

Ты зыбучий сочти песок ливийский...

В небе звезды сочти, что смотрят ночью...

Столько раз ненасытными губами

Поцелуй бесноватого Катулла.

* * *

Помни: только лишь день погаснет краткий,

Бесконечную ночь нам спать придется.

Дай же тысячу сто мне поцелуев,

Снова тысячу дай и снова сотню,

И до тысячи вновь и снова до ста.

Катулл

Поцелуев до сотни сот,

Поцелуев до тысяч ста,

Или тысяч до тысячи,

Тысяч тысячи многие, —

Сколько в море Сицилии

Капель, звезд ли на небе, —

Столько рдяным твоим щекам,

И глазам, говорящим дам,

В неустанном порыве я,

О красотка Неера!

Но едва лишь обнимемся,

Сблизив щеки румяные,

Сблизив губы горячие

И глаза говорящие,

Не дается увидеть мне

Губ и розовых щек твоих,

Ни твоих говорящих глаз,

Ни улыбки умильной.

Иоанн Секунд

«А кто изобрел поцелуй и когда?» —

«Пылавшие счастьем и негой уста:

Без счету, без дум целовались они.

То было в прекрасные майские дни...

И солнце играло, и птицы запели,

И ярко цветами луга запестрели!»

М. Л. Михайлов

Прелестна Лизонька! на этом самом поле

Под этой липою, ты слово мне дала

Сто поцелуев дать; но только сто, не боле.

Ах, Лиза! видно, ты ввек страстной не была!

Дай сто, дай тысячу, дай тьму — все будет мало

Для сердца, что к тебе любовью воспылало!

И. И. Дмитриев

Поцелуй любви желанный — он с водой соленой схож:

Тем сильнее жаждешь влаги, чем неистовее пьешь.

А. Рудаки

Любовь никогда не говорит «достаточно».

Исп.

Желание не знает границ.

Телугу (Индия)

Не ноты в клавире услышьте,

Но жажду — опять и опять

Любовью наш дом наполнять.

Любви не бывает в излишке.

Но жажду — запасы свои,

Души затаенные слитки

Отдать для людей, для любви.

Ее не бывает в избытке.

Но жажду — единою Божьей

Любовью, любовью навек

Связать для спасения всех.

Спастись одному невозможно.

Л. И. Болеславский

О, как люблю ее ворчанье:

На языке ее всегда

Отказ идет на обещанье —

Нет на словах, на деле да.

И, грешница, всегда сначала

Она завопит горячо:

«О, варвар! изверг! я пропала!»

А после: «Милый друг, еще...»

Д. В. Давыдов

Душа одна, а желаний тысяча.

Инд.

Истинная любовь не знает меры и границ.

Проперций

Наука любви

Не имеет конца.

Д. Руми

Своевольному всегда всего мало.

Б. Паскаль

Словно условились мы о тысячах двух поцелуев,

И поцелуев я дал тысячу, тысячу взял.

О, соблюла ты число, клянусь, моя радость Неера, —

Но никогда не склонна к точному счету любовь!

………………………………………………………

Неба дары, — поцелуи, — зачем числу подчиняешь?

Ведь не считаешь моих стонов, жестокая, ты!

Ты не считаешь и слез, нистекающих, словно потоки

Вечно бегущей воды, вдоль по лицу моему.

Если считаешь ты слезы, считай и лобзанья, — но если

Слез не считаешь, нельзя и поцелуи считать.

Дай же ты мне утешений — напрасных! — в томительных муках,

Ради бесчисленных слез счет поцелуям прерви.

Иоанн Секунд

Помни, молодой человек, что поцелуи, получаемые тобою, сосчитаны; что они — оковы, налагаемые на тебя, и что три дня воздержания способны незаметно для тебя превратить женщину из кроткой и влюбленной в тирана.

П. Ж. Прудон

Женщина, которая навязывается мужчинам, скорее навлекает на себя полное их презрение.

Н. Шамфор

Чем сильнее любят любовницу, тем скорее могут возненавидеть ее.

Ф. Ларошфуко

Легче забыть десять поцелуев, чем один.

Жан Поль

Я рябинушку ломала,

Веточку оставила.

Лишь разок поцеловала —

Тосковать заставила.

Рус.

Бывает один горячий поцелуй так распалит твою страсть, что пожарная команда не потушит.

В. Георгиев

Если любишь, так без счета верь любви и в ней сгорай.

Ш. Руставели

Человек счастлив лишь тогда, когда он отдается любви и отдается самозабвенно.

И. А. Ильин

Месяц тянется любовь —

И еще ни поцелуя!

Сохнут жаркие уста,

В одиночестве тоскуя.

Был так близок счастья миг,

Я дыхание любимой

Ощущал у самых уст —

И промчалось счастье мимо!

Г. Гейне

Смерть порой обнажает любовь — осознание приходит лишь после утраты... При жизни любимого кажется, что отдал ему все, а после смерти — что многого недодал.

И. Н. Шевелев

Но даже в поцелуях есть мера

Всякое дело мера красит.

Рус.

Даже если твой друг — мед,

не лижи его без конца.

Сом.

Милый друг, погаси

Поцелуи твои!

И без них при тебе

Огонь пылает в крови;

И без них при тебе

Жжет румянец лицо.

И волнуется грудь,

И блистают глаза,

Словно в небе звезда!

А. В. Кольцов

Как цветы, расцветают желанья

Лишь затем, чтоб потом отцвести,

И опять расцветают и блекнут,

И так будет до гроба идти.

Это мне отравляет веселье,

Отравляет любовь мне давно...

Как умно мое сердце, что кровью

Наконец истекает оно!

Г. Гейне

Сердце быстрее всего горит и быстрее всего остывает.

Амх.

Излишняя сладость пуще горечи.

Обнявшись, веку не просидеть.

Рус.

Умеренность — страж жизни.

Античный афоризм

Чрезмерным может стать все...

Р. Эмерсон

Чем реже удовольствия, тем они приятнее.

Эпиктет

Поцелуй, как и хорошее блюдо, приятен только на короткое время.

Ирл.

Дай насосаться пиявке — сама отвалится.

Рус.

И молодость человеку надоедает.

Абх.

Своя есть мера и для приятных дел,

И чем сильнее радость в душе моей,

Тем легче скуку и томленье

Вслед за собою приносит снова.

Иоанн Секунд

Повелевать собою — величайшая власть.

Сенека

Отправляясь в дальний путь, не гони коня.

Азерб.

Любовь питается не только чувствами, но и бифштексами.

К. Досси

Поцелуи приходят и уходят, а кулинарное искусство остается.

Д. Мередит

Во всем надо соблюдать меру, даже в скромности.

А. Франс

Умеренность — мать здоровья.

Рус.

Если не соблюдать умеренности, и нектар станет ядом.

Телугу

Любовь — враг излишеств... Разве тот, кто жрет, как свинья, и наливается вином, как бездонная бочка, способен упиваться прелестью изысканного поцелуя?

А. и С. Голон

Нелегок подвиг подлинных влюбленных —

Лежать в молчании, без поцелуя,

Без еле слышных вздохов и объятий

И только счастьем согревать друг друга.

Неоценима ласка рук и губ,

Как средство заверенья в постоянстве,

Или значенье слов, когда в смущенье

Сердца стремятся слиться в темноте.

Но только те, кто высший смысл постиг —

Уснуть и видеть сны одни и те же,

Под звездным покрывалом распластавшись, —

Любовь венчают миртовым венком.

Р. Грейвз

И главный судья — время

Время ниспровергает все,

что оно и воздвигает.

Греч.

Могущественная рука времени

сглаживает даже горы.

Вольтер

Ты сияла мне луною. Нет со мной моей луны,

И от дыма стонов: «Боже!» — ночи душны и черны.

Будьте вы благословенны, ночи пьяные любви!

Отстонали, отрыдали, улетели соловьи.

Хосров Дехлеви

Любовь рождается временем; время же и ослабляет пыл и пламень ее.

У. Шекспир

Вчера восторг и волшебство!

А ныне теплое родство

И нежность тихая... Настолько

В домашней благости душа,

Что жизнь и вправду хороша.

Да нет вчерашнего восторга...

Л. И. Болеславский

Меня дома-то ругают

За веселую гульбу.

Пройдут годы молодые,

Посылайте — не пойду.

Рус.

Старой кобыле не брыкаться, седой бабе не целоваться.

Укр.

Устал я жить, устал любить,

И трепетать за всё святое.

Любовь — цель жизни, может быть,

Но и ярмо мое земное!..

А. Н. Майков

Шестидесяти лет Пулхерия-старушка,

Которая в свой век была

Кокетка и вострушка,

Мечтала, что еще пленять могла

И что амуры вкруг прелестницы резвились,

Но, в зеркале себя увидев невзначай,

Сказала, прослезясь: «Веселие, прощай!

Как зеркала переменились!»

В. Л. Пушкин

Выше себя не прыгнешь.

Все бы плясала, да ходить мочи нет.

Хочется, да не можется.

Рус.

Когда-то долгие печали

Связали нас.

Тогда мы вместе день встречали

В лазурный час.

И вечер гас. Хладели руки,

Среди огней

Мы шли под меркнущие звуки

Печальных дней.

Теперь за ту младую муку

Я жизнь отдам...

О, если б вновь живую руку

Прижать к губам!

А. А. Блок

Еще усилье — и, постылый,

Развеян гнет бесплодных мук.

Последний вздох мой тени милой —

И снова в жизнь и в тот же круг!

И даже скуке, в нем цветущей,

Всему, что сам отверг, я рад.

Тому не страшен день грядущий,

Кто в прошлом столько знал утрат.

Ты, грустно радующий взоры,

Залог прощальный лучших дней!

Храни Любовь — иль грудь, к которой

Ты прижимаешься, разбей!

Что боль, и смерть, и безнадежность

Для чувств, не сдавшихся годам!

За ту святую к мертвой нежность

Я ста живых любовь отдам.

Д. Байрон

Не вернуть мне ту ночку прохладную,

Не видать мне подруги своей,

Не слыхать мне ту песню отрадную,

Что в саду распевал соловей!

Унеслася та ночка весенняя,

Ей не скажешь: «Вернись, подожди».

Наступила погода осенняя,

Бесконечные льются дожди.

Крепким сном спит в могиле подруга,

Схороня в своем сердце любовь.

Не разбудит осенняя вьюга

Крепкий сон, не взволнует и кровь.

И замолкла та песнь соловьиная,

За моря соловей улетел,

Не звучит уже более, сильная,

Что он ночкой прохладною пел.

Пролетели и радости милые,

Что испытывал в жизни тогда.

На душе уже чувства остылые.

Что прошло — не вернуть никогда.

С. А. Есенин

Тому давно... Я был почти ребенок;

Она была прекрасна, молода;

Ее волнистый волос был так тонок,

А голосок так серебрист и звонок...

Прошли давно те ясные года.

В большом саду плющовую беседку

Как будто вижу я перед собой...

Раздвинувши ветвей густую сетку,

Бывало, жду красавицу соседку

И рву листок дрожащею рукой.

А все иной порою, и нередко,

Случается, придет на память мне:

Цела ли та плющовая беседка?

Меня забыла ль милая соседка?

Иль так, как я, смеется старине?

* * *

Если б я вас снова встретил,

Что бы было между нами? —

Я бы вам одно заметил:

Что умнеем мы с годами;

Что во мгле туманно-бледный

Лик луны и листьев шепот,

И ландшафт полночный бедный,

И пруда немолчный ропот, —

Много детской нашей страстью

Управляли в стары годы;

Что любовь теперь, к несчастью,

Не зависит от погоды, —

Ни от бледного мерцанья

Звезд небесных, молчаливых,

Ни от глупого мечтанья

И стишков пустых, слезливых...

Я сказал бы вам при встрече,

Если вы умнее стали:

«Переменим эти речи,

Чтобы нас не осмеяли!»

М. Л. Михайлов

Когда неопытен я был,

У красоты самолюбивой,

Мечтатель слишком прихотливый,

Я за любовь любви молил;

Я трепетал в тоске желанья

У ног волшебниц молодых:

Но тщетно взор во взорах их

Искал ответа и узнанья!

Огонь утих в моей крови;

Покинув службу Купидона,

Я променял сады любви

На верх бесплодный Геликона.

Но светлый мир уныл и пуст,

Когда душе ничто не мило:

Руки пожатье заменило

Мне поцелуй прекрасных уст.

* * *

Не искушай меня без нужды

Возвратом нежности твоей:

Разочарованному чужды

Все обольщенья прежних дней!

Уж я не верю увереньям,

Уж я не верую в любовь

И не могу предаться вновь

Раз изменившим сновиденьям!

Слепой тоски моей не множь,

Не заводи о прежнем слова

И, друг заботливый, больного

В его дремоте не тревожь!

Я сплю, мне сладко усыпленье;

Забудь бывалые мечты:

В душе моей одно волненье,

А не любовь пробудишь ты.

Е. А. Баратынский

Тяжел мне вечный шум житейской суеты

И утонченный яд беседы злой и праздной,

Пустой калейдоскоп, всегда однообразный,

Мучительной для глаз и яркой пестроты.

Он утомляет ум, несет усталость взгляду...

Люблю я тихие часы с тобой вдвоем,

Когда, счастливые, молчим мы — об одном,

Впивая сумерек спокойную отраду.

Благословляю я святую тишину,

Что дышит нежностью задумчивой и ясной...

И наши две души сливаются в одну,

Как две мелодии в гармонии согласной!

Т. Л. Щепкина-Куперник

Ни в глазах твоих, ни в поцелуе

Чуда я отныне не ловлю.

Не скажу тебе, что не люблю я,

Но и не скажу уже: люблю.

Что теперь надежды, ожиданья.

Чистый свет, что брызжет через край...

Все равно мне: скажешь «до свиданья»

Или бросишь холодно «прощай».

* * *

Люблю. Но сдержанно уже,

И воли не даю душе,

Хоть не утратил прежней жажды,

Боюсь кому-нибудь опять

По-детски душу открывать.

Я открывал ее однажды...

* * *

Отлюбил последнею любовью.

Дальше — жизни только послесловье.

Никого не полюбить уже.

Никому так не сиять в душе.

Да и дней уже не остается.

Здесь, где сердце бьется, было солнце!

Отсияло... Ничего в груди...

Господи, скорей в нее войди!

Настрадался от страстей премного.

А любить возможно только Бога.

Л. И. Болеславский

Нет муки сладострастней и больней,

Нет ядовитей ласки, жгучей жала,

Чем боль души, которая устала

И спит в гробу усталости своей.

Н. М. Минский

И любовь, не забавное ль дело?

Ты целуешь, а губы как жесть.

Знаю, чувство мое перезрело,

А твое не сумеет расцвесть.

С. А. Есенин

Хочешь песню начать?

Отшумела пора,

когда музыка

нас обжигала огнем,

и на крыльях

запекшихся губ

до утра

мы короткую ночь

пролетали вдвоем,

и казалось:

идет сновидений игра,

и весь мир опьяненный —

за нашим окном.

Саид Акль

Юность кончена. Приходит

Дерзкой зрелости пора,

И рука смелее бродит

Вдоль прелестного бедра.

Не одна, вспылив сначала,

Мне сдавалась, ослабев.

Лесть и дерзость побеждала

Ложный стыд и милый гнев.

Но в блаженствах наслажденья

Прелесть чувства умерла.

Где вы, сладкие томленья,

Робость юного осла!

Г. Гейне

За окном, у ворот

Вьюга завывает,

А на печке старик

Юность вспоминает.

«Эх, была-де пора,

Жил, тоски не зная,

Лишь кутил да гулял,

Песни распевая.

А теперь что за жизнь?

В тоске изнываю

И порой о тех днях

С грустью вспоминаю.

С. А. Есенин

Смотрю я на тебя и вспоминаю вновь

Свою весну, ушедшую до срока,

Свой первый поцелуй и первую любовь,

И первый томный зов девического ока.

Уходит всё, но и приходит всё,

Страницы прошлого мы заново читаем

И нашей жизни бренной колесо

Своим воображением вращаем.

А. А. Харюшин

Вот время: по горе теперь идет она

К брегам, потопленным шумящими волнами;

Там, под заветными скалами,

Теперь она сидит, печальна и одна...

Одна... никто пред ней не плачет, не тоскует;

Никто ее колен в забвенье не целует;

Одна... ничьим устам она не предает

Ни плеч, ни влажных уст, ни персий белоснежных.

А. С. Пушкин

Опустись, занавеска линялая,

На больные герани мои.

Сгинь, цыганская жизнь небывалая,

Погаси, сомкни очи твои!

Ты ли, жизнь, мою горницу скудную

Убирала степным ковылем!

Ты ли, жизнь, мою сонь непробудную

Зеленым отравляла вином!

Как цыганка, платками узорными

Расстилалася ты предо мной,

Ой ли косами иссиня-черными,

Ой ли бурей страстей огневой!

Что рыдалось мне в шепоте, в забытьи,

Неземные ль какие слова?

Сам не свой только был я, без памяти,

И ходила кругом голова...

Спалена моя степь, трава свалена,

Ни огня, ни звезды, ни пути...

И кого целовал — не моя вина,

Ты, кому обещался, — прости...

А. А. Блок

Зачем задумчивых очей

С меня, красавица, не сводишь?

Зачем огнем твоих речей

Тоску на душу мне наводишь?

Не припадай ко мне на грудь

В порывах милого забвенья, —

Ты ничего в меня вдохнуть

Не можешь, кроме сожаленья!

Меня не в силах воспалить

Твои горячие лобзанья,

Я не могу тебя любить —

Не для меня очарованья!

Я был любим, и сам любил —

Увял на лоне сладострастья!

И в хладном сердце схоронил

Минуты горестного счастья.

Я рано сорвал жизни цвет,

Все потерял, все отдал Хлое, —

И прежних чувств и прежних лет

Не возвратит ничто земное!

Еще мне милы красота

И девы пламенные взоры,

Но сердце мучит пустота,

А совесть — мрачные укоры!

Люби другого: быть твоим

Я не могу, о друг мой милый!..

Ах, как ужасно быть живым,

Полуразрушась над могилой!

А. И. Полежаев

Я пережил свои желанья,

Я разлюбил свои мечты;

Остались мне мои страданья,

Плоды сердечной пустоты.

А. С. Пушкин

Теперь в груди моей — зима,

В ней веет стужей ледяною;

И даже красота сама,

Увы, бессильна надо мною.

Д. Байрон

Я отслужил свое... Любовь, расстаться надо.

Я не прошу наград за прошлые труды;

Без чувства горечи и не страшась беды,

Дожить спокойно жизнь — вот лучшая награда.

Ш. В. Далибре

Мне эта ночь навеяла сомненье...

И вся в слезах задумалася я.

И вот теперь скажу без сожаленья:

«Я не для вас, а вы — не для меня!»

Любовь сильна не страстью поцелуя!

Другой любви вы дать мне не могли...

О, как же вас теперь благодарю я

За то, что вы на зов мой не пришли!

В. А. Мазуркевич

Был когда-то я уверен

В том, что поцелуй любой

Предназначен и отмерен

Нам не женщиной — судьбой.

Я в те годы целовался

Столь прилежно каждый раз,

Словно тщательно старался

Чей-то выполнить приказ.

Эту и другие сказки

Я забыл, как давний сон,

И дарю бездумно ласки —

Не любим и не влюблен.

Г. Гейне

Поцелуями прежде считал

Я счастливую жизнь свою,

Но теперь я от счастья устал,

А теперь никого не люблю!

М. Ю. Лермонтов

Ты быстро шла, но предо мною

Вдруг оглянулася назад...

Как будто спрашивали гордо

Уста открытые и взгляд...

К чему ловить мне было белый,

По ветру бившийся покров?

А эти маленькие ножки...

К чему искал я их следов?

Теперь исчезла эта гордость,

И стала ты тиха, ясна —

Так возмутительно покорна

И так убийственно скучна!

Г. Гейне

Протекших дней очарованья,

Мне вас душе не возвратить!

В любви узнав одни страданья,

И вновь не просится любить.

А. А. Дельвиг

Ах, опять тот взор, что прежде

Наполнял мне душу светом,

Губы алые, как прежде,

Дышат сладостным приветом.

Голос — ласковый, как прежде,

Тот, каким он сердцу снился,

Только я не тот, что прежде,

Я в разлуке изменился.

И хоть пылки, томны, страстны

Эти трепетные руки,

Я лежу в ее объятьях

Полный желчи, полный скуки.

Г. Гейне

Да, я вижу, — безумство то было!

В наше время грешно так любить,

И души благодатные силы

Об единое чувство разбить.

А теперь уж и чувство погасло,

Стала жизнь и пуста, и темна, —

И душа, как лампада без масла,

Догоревшая ярко до дна.

Ю. В. Жадовская

Нет, не тебя так пылко я люблю,

Не для меня красы твоей блистанье:

Люблю в тебе я прошлое страданье

И молодость погибшую мою.

Когда порой я на тебя смотрю,

В твои глаза вникая долгим взором:

Таинственным я занят разговором,

Но не с тобой я сердцем говорю.

Я говорю с подругой юных дней,

В твоих чертах ищу черты другие,

В устах живых уста давно немые,

В глазах огонь угаснувших очей.

М. Ю. Лермонтов

Прошла молодость моя,

Прошла, да, прокатилася.

Прошла, да, прокатилася —

Назад не воротилася!

Рус.

Все меньше будущим живу.

Всё больше — прошлым.

Неужто старость?

* * *

Для чего я запомнить все это стремлюсь,

Если годы мои на исходе?

Для какой еще жизни?

* * *

Веку конец.

И любви.

Немного жизни осталось.

* * *

И ты, малыш,

Вздохнешь однажды:

«Как быстро жизнь прошла...»

Л. И. Болеславский

Уж теперь не то, что было прежде!

Грустно мне, как вспомню о былом:

Раскрывалась сладко грудь надежде

И мечтам о счастии земном.

В горе я вдавалась безотчетно,

Без сознанья радостна была

И вперед глядела беззаветно,

Не страшася ни людей, ни зла.

Уж теперь не то, что прежде было!

Равнодушно я гляжу на свет;

В сердце грустно стало и уныло,

И желаний прежних больше нет.

Жизнь теперь я лучше разумею,

Счастья в мире перестав искать,

Без надежды я любить умею

И могу без ропота терять.

Ю. В. Жадовская

Не грусти, что листья

С дерева валятся, —

Будущей весною

Вновь они родятся, —

А грусти, что силы

Молодости тают,

Что черствеет сердце,

Думы засыпают...

Только лишь весною

Теплою повеет —

Дерево роскошно

Вновь зазеленеет.

Силы ж молодые

Сгибнут — не вернутся;

Сердце очерствеет —

Думы не проснутся!

И. З. Суриков

Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят, —

Все на свете понять и изведать хотят.

Выпьют чашу до дна — и лишатся сознанья,

И в объятиях смерти без памяти спят.

О. Хайям

Да, я любил, люблю тебя,

Ты для меня — одна!

Ты умерла, меня любя,

И в смерти мне верна.

Где смерть прошла, навеки там,

Назло наветам, лжи, годам,

Любовь освящена.

И я — каким ни стал бы дальше —

Для мертвой чужд измен и фальши.

Я в праздник жизни был с тобой,

Теперь один я, верь.

Закаты, звезды, волн прибой —

Не для тебя теперь.

Но как завиден мне твой сон,

Что, подавив сердечный стон,

Я не считал потерь.

Стареть — всему закон в подлунной,

Ты ж для меня осталась юной.

Что ж лучше, — пусть в могиле ты! —

Что радостней, ответь,

Чем быть хоть силою мечты

С тобой, с тобой и впредь,

Чем знать, что вопреки судьбе

Все то сберег я, что в тебе

Не может умереть,

Что не вернуть любви, и все же

Лишь ты живая — мне дороже.

* * *

Все смолкло! Но звучит опять

Тот голос — эхо лучших дней.

Я не хочу ему внимать,

Он умер, умер вместе с ней.

Но вдруг мне снится вновь: жива!

Я слышу речь ее во сне.

Проснусь — хочу понять слова,

Но внемлю мертвой тишине.

Д. Байрон

Не жалею, не зову, не плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,

Сердце, тронутое холодком,

И страна березового ситца

Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий! ты все реже, реже

Расшевеливаешь пламень уст.

О моя утраченная свежесть,

Буйство глаз и половодье чувств.

Я теперь скупее стал в желаньях.

Жизнь моя, иль ты приснилась мне?

Словно я весенней гулкой ранью

Проскакал на розовом коне.

Все мы, все мы в этом мире тленны,

Тихо льется с кленов листьев медь...

Будь же ты вовек благословенно,

Что пришло процвесть и умереть.

С. А. Есенин

Теперь мне странны и смешны

Любви безумные припадки,

Не утешительны, не сладки

Ее пророчества и сны.

Теперь по опыту я знаю,

Что сердца жар, что красота,

И с Соломоном восклицаю:

«Всё суета, всё суета!..»

Н. М. Языков

Дух божий веет над землею.

Недвижен пруд, безмолвен лес;

Учись великому покою

У вечереющих небес.

Не надо звуков: тише, тише,

У молчаливых облаков

Учись тому теперь, что выше

Земных желаний, дел и слов.

Д. С. Мережковский

Юность, юность! веселися,

Веселись, пока цветешь;

Пой, пляши, люби, резвися!

Ах! и ты как тень пройдешь!

Други, матери-природы

Слышите ль приятный глас?

Составляйте ж хороводы,

Пойте, ваш доколе час.

В жизнь однажды срок утехам,

Пролетя, не придут вновь!

Дайте руку играм, смехам,

Призовите и любовь.

А певца, который с вами

Уж резвиться устарел,

Увенчайте хоть цветами,

Чтоб еще он вам пропел.

Юность, юность! веселися,

Веселись, пока цветешь;

Пой, пляши, люби, резвися!

Ах! и ты как тень пройдешь!

И. И. Дмитриев

Целоваться, ох! не просто

Зажигает только тот,

кто сам горит.

Рус.

Когда пора целовать

О «технике» поцелуя

Поцелуйные игры

Нужен ли опыт в поцелуях

И чего не сделаешь, чего не отдашь ради поцелуя!

Когда пора целовать

Миловаться, так и

целоваться.

Рус.

Ай, гулять ли мне,

Ай, плясать ли мне?

Скажет милый: «Поцелуй!» —

Целовать ли мне?

Рус.

Мне не нравится томность

Ваших скрещенных рук,

И спокойная скромность,

И стыдливый испуг.

Героиня романов Тургенева,

Вы надменны, нежны и чисты,

В вас так много безбурно-осеннего

От аллеи, где кружат листы.

Никогда да ничему не поверите,

Прежде чем не сочтете, не смерите,

Никогда никуда не пойдете,

Коль на карте путей не найдете.

И вам чужд тот безумный охотник,

Что, взойдя на нагую скалу,

В пьяном счастье, в тоске безотчетной

Прямо в солнце пускает стрелу.

Н. С. Гумилев

Ты, сладострастье, — сахар наших дней.

Чтоб усластить наш век, безрадостный и краткий,

Нам в жилы льется твой напиток сладкий —

И мир сверкает тысячью огней.

Ты лед и камень превращаешь в розу,

Декабрь — в апрель и в песнопенье — прозу.

Мы для природы — дети. И она,

Как мать, свои нам груди открывает,

Наш дух окоченевший согревает

Настоем страсти, пламенем вина.

И мы берем из материнских дланей

Изысканные лакомства желаний.

Унылый деспот, праведник Закон,

За нами следом ходит с гнусной миной.

Ах, отравляет яд его змеиный

Веселье и свободу испокон!

Он завязал глаза нам, чтоб мы слепо,

Сияньем дня считали сумрак склепа!

Свою живую прелесть напоказ

Не выставляет роза безвозмездно:

Ей наше жизнелюбие любезно!

Она в уплату требует от нас —

Зажечься!.. Кто на это не решился,

Тот враг себе, тот разума лишился.

На что нам сила, молодость, задор,

Когда мы, утомительно невинны,

Страшимся жизнь прогрысть до сердцевины?

Жизнь есть алчба. Все остальное — вздор!

Так в плаванье пускайтесь дерзновенней

По радостному морю вожделений!

Кто Эпикура не избрал в друзья,

Утратил вкус пленительной свободы,

Тот изверг, мразь, тот пасынок природы,

И человеком звать его нельзя!

Докучливы труды ученого авгура.

Но как щекочет нас ученье Эпикура!

Х. Гофмансвальдау

Пустой обмен ничтожных слов,

Руки небрежное пожатье, —

А ум безумствовать готов,

И грудь, волнуясь, ждет объятья.

Ни увлеченья, ни любви

Порой не надо для забвенья, —

Настанет миг, — его лови, —

И будешь богом на мгновенье!

М. А. Лохвицкая

Не откладывайте на завтра то, что нынче можете сделать.

Б. Франклин

Если муж обнял, то целуй.

Осет.

Кто любит, на полпути не останавливается.

Индонез.

Заварил кашу, так не жалей масла!

Рус.

Объятие должно быть таким крепким, чтобы вода между обнимающимися не просочилась.

Эст.

Живи, помня, как коротка жизнь.

Гораций

Лови, лови часы наслаждения, ибо не вечен жемчуг в твоей раковине.

Хафиз Шамседдин

Любовь моя, не медли —

Пей жизни сок!

Повременишь — немедля

Упустишь срок.

Все то, чем мы богаты

С тобой сейчас,

В небытие когда-то

Уйдет от нас.

Поблекнет эта алость

Твоих ланит,

Глаза сомкнет усталость,

Страсть отзвенит.

И нас к земле придавит

Движенье лет,

Что возле губ оставит

Свой горький след.

Так пей, вкушай веселье!

Тревоги прочь,

Покуда нас отселе

Не вырвет ночь.

Не внемли укоризне —

И ты поймешь, —

Что, отдавая жизни,

Ее берешь.

М. Опиц

Те, что румянец щек от ласки берегли,

Покорно падают в объятия земли...

Аль-Маарри

Если вы сомневаетесь, поцеловать ли хорошенькую девушку, всегда принимайте решение в ее пользу.

Т. Карлейль

Если ты не знаешь, целовать девушку или нет, на всякий случай поцелуй.

Я. Ипохорская

Цвет черемух очень белый,

А цвет неба голубой.

Я тебя расцеловала,

Теперь дело за тобой.

* * *

Меня милый не целует,

Говорит, что не пора.

А в любви без поцелуев,

Что в лесу без топора.

Рус.

Ты будущей себя женою утешаешь.

Какую взять тебе, усердно вопрошаешь.

Возьми богатую, так будешь ты богат,

Возьми большой родни, боярам будешь брат.

Возьми разумную, любви к похвальной страсти,

Возьми прекрасную, телесной ради сласти.

А ты ответствуешь: «Хочу иметь покой».

Так лучше не бери, пожалуй, никакой.

А. П. Сумароков

Хлеб пекут, пока печь горяча.

Перс.

Дери лыко, поколе дерется.

Рус.

Пока умный раздумывал, глупый горы перешел.

Груз.

Пока умный размышляет, у дурня сын родится.

Азерб.

Меня милый не целует,

Вот какой он молодец.

Он свои большие губы

Бережет на холодец.

Рус.

Бережет, что поп попадью.

Рус.

Пашите глубоко, пока лентяи спят.

Б. Франклин

Почему я только мальчик,

Почему ее люблю я,

Почему во мгле случайно

Не встречаю поцелуя!

В. Я. Брюсов

Вечерок вечерованной!

Ушел повада нецелованной!

Рус.

Отложи эти блины до другого дни.

Рус.

Отказывать возлюбленному в наслаждении и блаженстве, которые должны быть доставлены ему, — большая низость. Это значит кичиться эгоизмом.

П. Мантегацца

Зачем сидеть сложивши руки, когда соблазны так цветут,

Когда любви взметнулось знамя над быстриной страстей и смут?

Хакани

Чем кто соблазнился, тем и других соблазняет.

Рус.

Муж спрашивал жены, какое делать дело:

«Нам ужинать сперва иль еться зачинать?»

Жена ему на то: «Ты сам изволь избрать.

Но суп еще кипит, жаркое не поспело».

И. С. Барков

Врача спросила дева, тупя очи:

«Любиться лучше утром или к ночи?»

Тот вразумляет: «К ночи оно слаще.

С утра ж здоровье боле подходяще».

А панна: «Буду жить по слову мудру:

Для вкуса — к ночи, для здоровья — к утру».

Я. А. Морштын

Мужчине в отношениях с женщиной важно угадать момент, когда ему следует безотлагательно перейти от слов к делу.

Э. А. Борохов

О «технике» поцелуя

Поцелуй передавался из поколения

в поколение путем устной традиции.

С. Е. Лец

Красивую женщину можно целовать

без конца и ни разу не попасть

в одно и то же место.

Я. Макарчик

Кто думает, что два поцелуя похожи один на другой, что две ласки одинаковы, тот никогда не читал азбуки любви.

П. Мантегацца

У меня залетка был,

Звали его Колька.

Горячо меня любил,

Целовал легонько.

Рус.

Два соседа по-разному доят корову.

Адыг.

Закрыв глаза ей, алый рот

Люблю я целовать;

Она покоя не дает, —

Причину хочет знать.

И с вечера не устает

До утра приставать:

«Зачем, когда целуешь рот,

Глаза мне закрывать?»

Какой тут у меня расчет, —

Сам не могу понять:

Закрыв глаза ей, алый рот

Целую я опять.

Г. Гейне

Определенных, меня покоряющих, нет поцелуев:

Влажные влажными ль мне дашь ты губами, — я рад.

Но и в сухих поцелуях своя привлекательность тоже,

Часто по телу от них теплые струи бегут...

Иоанн Секунд

Наиболее интимным является языковый поцелуй, при котором язык слегка касается губ партнера или его языка. Некоторые сексологи уверяют, что без языка нет истинного любовного поцелуя, так как язык является вообще одним из важнейших органов вариаций поцелуя.

«Сексология»*

## * Сексология: Энциклопедический справочник по сексологии и смежным областям. Мн.: Белорус. Энцикл., 1993.

Поцелуй таинственен. Поцелуй — еще загадка. Если я целую в щеку — это привет. Руку — это почтение. Но «братство» и «ты» выражаются через прикосновение губ к губам, рта ко рту; и так как «руки» и «щека», очевидно, всегда вымыты (верхнюю, всегда чистую часть руки целуют), то лишь с губ и рта, до которого субъективно мы иногда дотрагиваемся языком, показывает не брезгливость к «внутреннему человека», к «невымытому» его, и именно в поцелуе в губы заключается тайна, загадка и настоящее, не «почтительное» братство.

Французская революция оттого и провалилась (в истории, отдаленно), что началась не с поцелуев. Она скорее началась с «на кулачки»... Скверное было не в «кулаках», а во лжи: в этом отвратительном иезуитском: «Я сожгу тебя, потому что я люблю твою душу, а тело ровно ничего «не значит». Ах, ошиблись мудрые иезуиты. Надо было именно начать с тела и полюбить его, а остальное приложилось бы. Надо было таинственно прикоснуться губами.

Губы наши — чаша наша. «Не побрезгай краем моего тела», «там, где «наружное его переходит во внутреннее его». Я провел языком по губам: но вот в славную Пасху, нашу русскую Пасху, «честной народ», не взирая на язык и даже немножко слюн на губах, — здоровенно хватает меня лапой за него — и, нагибая к лицу своему мою голову, влепливает «Христос Воскресе». Тогда воистину Сын Тайны входит в нас двух — и мы «братья», «други»...

Вот как. И у нас «удается» каждую весну, в апреле, когда у

французов и у иезуитов так плачевно «не удалось ничего»...

В. В. Розанов

Опрокинулась бадейка,

Повытекла вода.

Не целуйтеся, девчонки,

Рот разиня никогда.

Рус.

Целомудренно-чиста,

Поцелуй меня в уста.

Робко, но не слишком вяло —

Чтоб до сердца доставало.

Наслаждения порой

Детской кажутся игрой,

Если дочери Венеры

Не имеют чувства меры.

Не кусай меня, не жги.

Страсть сперва прибереги.

Округли сначала губки

В виде дружеской уступки.

Покуражься, а потом

Обхвати горящим ртом

Рот, подставленный влюбленным,

До предела распаленным.

П. Флеминг

Милый спит, тихонько дышит.

Я целую — он не слышит.

* * *

У меня миленок мал,

Как за печкою сверчок.

Как захочет целоваться —

Подставляет чурбачок.

* * *

Полюбила сокола,

Сокола высокого.

Становилась на кровать,

Чтоб милого целовать.

Рус.

И, став на цыпочки, она поцеловала его свысока.

Г. А. Ландау

Она на пальчики привстала

И подарила губы мне.

Я целовал ее устало

В сырой осенней тишине.

И. Северянин

Мой миленок высок, тонок —

Только веники ломать.

Провожал меня до дома —

Не сумел поцеловать.

* * *

Какой большой, какой хороший!

Только веники ломать.

Проводил меня до дому —

Не сумел поцеловать.

* * *

Охоньки да ахоньки!

Как девчонки махоньки.

Целоваться — нагибаться,

Провожать — в карман сажать.

Рус.

Высокие каблуки изобрела женщина, которую целовали в лоб.

К. Д. Морли

Новоладожска телега,

Вытегорско колесо!

Девка маленького роста,

А целует хорошо!

* * *

Ой, подружка дорогая,

Целоваться хочется,

А у мово миленочка

Шея не ворочится.

Рус.

Как ни гнись, а поясницы не поцелуешь.

Поцелуйные игры

Краткий и долгий меня пленяет, и слабый, и крепкий,

Ты ли даришь мне, мой свет, я ли дарю поцелуй,

Но принимая одни, отдавай непременно другие,

Чтоб поцелуев игра разнообразна была.

Иоанн Секунд

Глаза мои с тобой давно дружны,

Твой рот и стан твой им равно нужны.

Мы оба игроки, сыграем честно,

А козни нам судьбой припасены.

Давай-ка распущу я твои кудри:

Всё распустилось в этот день весны.

Забудем обо всем, соединяясь

И зная: дни свиданья сочтены.

Г. Низами

Влюбленные могут устроить игру. Побеждает тот, кто первый схватит губами нижнюю губу другого. Побежденная и удерживаемая силой, она чуть не плача, машет руками, отталкивает его, кусается, отворачивается, бранится и говорит: «Давай состязаться снова!» Побежденная и на этот раз, она повторяет все это вдвойне. Схватив же нижнюю губу доверившегося или ставшего невнимательным и держа ее между зубами так, что тот не может освободиться, она насмехается, кричит, грозит, прыгает, восклицает, танцует; двигая бровями и поводя глазами, она со смехом лепечет всякую всячину. Таково состязание при игре в поцелуй.

«Камасутра»

Суть первой игры заключается в том, чтобы первым схватить губами нижнюю губу своего друга.

Суть второй игры в том, чтобы с помощью языка вытолкнуть язык своего друга и самому завладеть его ртом.

Суть третьей игры в том, чтобы первым сосать губы своего друга.

Нежный соблюдает правила поцелуев, страстный смешивает их.

«Ветки персика»

Тот же, кто первый не сможет придумать способов новых,

Пусть, глаза опустив, внемлет веленьям таким:

Сколько дано поцелуев обоими, сладостных, столько

Способом тем же в ответ ты победителю дай.

Иоанн Секунд

Нужен ли опыт в поцелуях

Не умеющий целоваться —

обслюнявит.

Амх.

Всякое начало трудно.

Всякое полузнание хуже всякого незнания.

Не учась и лаптя не сплетешь.

Ученый без практики — что пчела без меду.

Человек неученый, что топор неточеный.

Рус.

И по шапочке — Потап,

И по тапочкам — Потап.

Все бы так, да обнимается,

Целуется не так!

Рус.

Во владеньях Любви даже шага

не ступай без проводника.

На пути не имевший Наставника

потеряется наверняка.

Хафиз Шамседдин

Сильному наука — лишний козырь.

Рус.

Я тысячу раз погибал от любовного яда,

Любовь же твоя мне ни разу не стала наградой.

Ты сердцем неопытна, не оттого ли всегда,

К тебе устремясь, я встречаю одни лишь преграды?

Г. Низами

Не умеешь провожать,

Умеешь только руку жать.

Твое провожатие —

Одно рукопожатие.

* * *

Полюбила я его,

Этого детинушку.

Говорю я про любовь,

А он мне про скотинушку.

* * *

Полюбила-то такого,

Он все пилы точит.

Целоваться не умеет,

Только губы мочит.

* * *

Мы с дроленочком сидели,

Насмешили весь народ:

Целоваться не сумели,

Зацепили рот за рот.

* * *

Мы с миленочком сидели,

Обнимались горячо.

Я ему сломала ребра,

Он мне вывихнул плечо.

Рус.

Не полезешь в воду — плавать не научишься.

Осет.

Один добрый опыт важнее семи мудрых поучений.

Рус.

Опытный дьявол лучше неопытного ангела.

Азерб.

Из-за моста выплывает

Уточка с утятами.

Научи, подруга Лена,

Как гулять с ребятами.

* * *

Пошла русскую плясать,

Да не получилося.

Хотела милого любить,

Да не научилася.

* * *

Я матаню провожу,

Слово резкое скажу:

— Что ты ходишь, мучишься,

Ничему не учишься?

Рус.

Учить дурака — оживлять мертвеца.

Татар.

Я иду, переливаются

Холодные ключи.

Не умею целоваться,

Милый Вася, научи!

Понятливу девку недолго учить.

Рус.

Учатся у тех, кого любят.

И. Гете

Утку плавать не учат.

Малай., индонез.

Уж как наши-то ребята

Простоквашей давятся,

Целоваться не умеют,

Сватать собираются.

* * *

У меня на сарафане —

Две полоски кумачу.

Целоваться не умеешь —

Я за ночку научу!

Рус.

Опытность приобретается только деятельностью и совершенствуется временем.

У. Шекспир

Жизнь научит, но уроки жизни горькие.

Эст.

Как вырастешь с мать, все будешь знать.

Рус.

Идеал женщины — усовершенствование в любви...

А. Амиель

Приди, о юноша, прелестный, черноокий,

Приди из рук моих принять любви уроки!

Я научу тебя восторги разделять,

И будем вместе млеть и сладостно вздыхать!..

Пускай уверюсь я, что поцелуй мой страстный

В тебе произведет румянца блеск прекрасный!

А. Г. Ротчев

Целоваться не умеешь —

Приходи, так научу.

Если губы толстоваты —

На точиле обточу.

* * *

По реке плывет утка,

Камышом любуется.

А за что его люблю —

Хорошо целуется.

* * *

Шила, шила, не дошила

Голубой передничек.

Целоваться не умела —

Научил беседничек.

Рус.

Примеры полезней наставлений.

Античный афоризм

Если не можешь рассказать — покажи.

Араб.

Важен только первый шаг.

М. Дюдефан

Ты сказала, что Саади

Целовал лишь только в грудь.

Подожди ты, бога ради,

Обучусь когда-нибудь.

С. А. Есенин

Опыт не покупается, а приобретается.

Рус.

С неба звездочка упала,

На земле растаяла.

Целоваться не умела,

Но любовь заставила.

Рус.

Задушевная товарка,

Посоветуй, как любить:

Ближний дроля чаще ходит,

Дальний пуще веселит.

* * *

Надо выпахать поляночку,

Потом заборонить.

Надо выпытать парнишечку,

Потом его любить.

* * *

Если б знала, не срывала

Вишен я не вызревши,

Если б знала, не влюбилась

В Васеньку не вызнавши.

Рус.

Первая вина прощается.

Ошибка в фальшь не ставится.

Рус.

Не смущай девушек своей наивностью.

Г. Е. Малкин

Девушке нужен некоторый опыт, чтобы целоваться как начинающая.

Д. Риверз

Ой, подруга дорогая,

Голубеночек летит.

Целоваться не умеет,

Только портит аппетит.

Рус.

Дева мастера боится.

Г. Е. Малкин

И не мучь меня заветом,

У меня заветов нет.

Коль родился я поэтом,

То целуюсь, как поэт.

* * *

Мы в России девушек весенних

На цепи не держим, как собак,

Поцелуям учимся без денег,

Без кинжальных хитростей и драк.

С. А. Есенин

У милого моего

Все выходит боево:

Пашет ли, воюет ли,

Пляшет ли, целует ли.

* * *

Высоко голубь летает —

Крылышки мелькаются.

Хорошо милый целует —

Губочки слипаются.

* * *

На горе стоит береза,

Вся покрыта куржаком...

Меня миленький целует —

Покрывает пинжаком.

Рус.

Часто случается, что старые мужчины влюбляются в молодых девушек, привлекаемые их неопытностью. Но часто случается, что и молодые девушки влюбляются в старых мужчин — их привлекает опытность.

А. Г. Рубинштейн

Долгий опыт обогащает путь.

Араб.

Первый шаг — понять, что любовь есть искусство. Если мы хотим научиться любить, мы должны следовать по этому пути так же, как если бы мы хотели научиться любому другому искусству — стоялрному делу, искусству медика или инженера.

Э. Фромм

Толк в золоте знает лишь ювелир.

Азерб.

И чего не сделаешь, чего не отдашь ради поцелуя!

Бесплатного рая не бывает.

Фаррухи

Прикажи расстаться с жизнью за единый поцелуй —

Я пожертвую душою, но блаженство посули.

Дай коснуться поцелуем, дай изведать сладость уст,

А потом — на все согласен! — умертвить меня вели.

А. Джами

Чтоб жаркою щекой коснуться ее ступни,

Я омывал лицо слезами сто долгих дней.

Камол

Я сказал: «Только три поцелуя, солнце прелести, мне подари».

Отвечала: «От царственных гурий поцелуев не жди на земле».

Я сказал: «Иль расстаться мне с миром, чтоб вкусить поцелуи твои?»

Отвечала: «Бесплатного рая не добудешь, рожденный во зле».

Фаррухи

За нежный поцелуй ты требуешь сонета.

Но шутка ль быть творцом четырнадцати строк

На две лишь четки рифм? Скажи сама, Лилета:

«А разве поцелуй безделка?» Дай мне срок!

Четыре есть стиха, осталось три куплета.

О Феб! о добрый Феб! не будь ко мне жесток,

Хотя немножечко парнасского мне света!

Еще строфа! Смелей! Уж берег недалек!

Но вот уж и устал! О, мука, о, досада!

Здесь, Лила — поцелуй! тут рифма и — надсада!

Как быть? Но бог помог! еще готов терцет!

Еще б один — и все! пишу! хоть до упада!

Вот!.. Вот! почти совсем!.. О, радость, о, награда!

Мой, Мила, поцелуй, и вот тебе сонет!

Лопе де Вега

И женщина — подруга дня —

Ко мне прильнет, дрожа, ревнуя,

Не за стихи любя меня,

А за безумство поцелуя!

В. Я. Брюсов

Между мраморных обломков,

Посреди сребристой пыли,

Однорукий клефтик тешет

Мрамор нежный, словно пена,

Прибиваемая морем.

Мимо девица проходит,

Златокудрая, что солнце,

Говорит: «Зачем одною

Ты работаешь рукою?

Ты куда ж девал другую?»

«Полюбилась мне девица,

Роза первая Стамбула!

Поцелуй один горячий —

И мне руку отрубили!

В свете есть еще девица,

Златокудрая, что солнце...

Поцелуй один бы только —

И руби другую руку!»

А. Н. Майков

Самум разлуки налетел — и нет тебя со мной!

С корнями вырвал жизнь мою он из земли родной.

Твой локон — смертоносный лук, твои ресницы — стрелы,

Моя любовь! Как без тебя свершу я путь земной!

И кто дерзнет тебя спросить: «Что поцелуй твой стоит?» —

Ста жизней мало за него, так как же быть с одной?

Ты солнцем гордой красоты мой разум ослепила.

Ты сердце опалила мне усладою хмельной.

А. Рудаки

Как сахар, ты сладка. Я — мученик любви!

Я — покупатель твой, ты цену назови.

— Цена не высока, благослови удачу,

Давай всю Бухару и Самарканд впридачу.

Тадж.

— Во что ты ценишь поцелуй? — спросил. Спросила:

— Что ты дашь?

Ответил: — жизнью заплачу, ценою собственной судьбы!

А слезы хлынули, блестя, из самой сердца глубины

И начертали на лице твоем, Камол, слова мольбы.

Камол

Я полон был горенья

И в 28 строк

Прочел стихотворенье,

Взойдя на твой порог!

Его писал, Марина,

С трудом, почти три дня,

Была на то причина,

Мой ангел, у меня.

Сидел часами немо...

Что мой стишок простой,

Когда сама Поэма

Дышала за стеной!

Что рифмы, что тирады,

Метафор бахрома,

Когда за дверью рядом

Гармония сама!

Искал я образ меткий,

Извел ручьи чернил.

Подобно зверю в клетке,

По комнате кружил.

Но вот мой опус новый

Закончен в меру сил,

И я наш тихий номер

Стихами огласил!

И вдруг за труд мой малый,

Что здесь озвучил я,

Меня поцеловала

Любимая моя!

Нет выше гонорара!

Дороже нет наград!

Готов я с новым жаром

Писать все дни подряд!

Что стих один мой куцый, —

За гонорар такой,

Теперь стихи польются

К тебе сплошной рекой!!!

Л. И. Болеславский

Мне от тоски и горя нету места.

Любви в житейском соре нету места.

В глазах моих откуда столько слез?

Таким потокам в море нету места.

На сахарном колечке губ твоих

Двум поцелуям — спорю — нету места.

Надежде ли висеть на волоске,

Где волоску в уборе нету места?

Задаром поцелуй подаришь? Нет!

Ему в подобном вздоре нету места.

Сегодня душу хочешь? — Отними!

Для завтра в разговоре нету места.

Г. Низами

За право на нее смотреть я отдал сердце по дешевке.

Не дорог был и поцелуй: я жизнь мою вручил торговке.

Однако если торгашом стать суждено моей плутовке,

То жизнь мою за поцелуй тотчас торгаш отнимет ловкий!

А. Рудаки

Молвил слово невпопад

И осекся: виноват!

Попросил я поцелуя —

Просит жизнь она в заклад.

Азерб.

Я хотел бы поцеловать тебя.

А цена этого поцелуя — моя жизнь.

И теперь моя любовь бежит к моей жизни

С криком: «Как дешево, давай купим!»

Д. Руми

Ветер, ветер, тише дуй,

Нашу речку не волнуй,

Я на ситец спорю с милым —

Он со мной — на поцелуй.

Азерб.

Я на горку шла,

Встретила Васятку.

Он и так, он и сяк,

Я с него — десятку.

* * *

Я на горку шла,

Встретила Егорку.

Он хотел поцеловать,

Я с него — пятерку!

Рус.

Кому везет больше: смелому или робкому

Смелый там найдет,

где робкий потеряет.

Русская пословица

Поцелуи срывает смелый

Робкий проигрывает и в поцелуях

Но и у смелых бывают осечки

Поцелуи срывает смелый

Фортуна предпочитает

смелых.

Эразм Роттердамский

Молода еще девица я была,

Наша армия в поход куда-то шла.

Вечерело. Я стояла у ворот —

А по улице все конница идет.

К воротам подъехал барин молодой,

Мне сказал: «Напой, красавица, водой!»

Он напился, крепко руку мне пожал,

Наклонился и меня поцеловал...

Он уехал... Долго я смотрела вслед:

Жарко стало мне, в очах мутился свет,

Целу ноченьку мне спать было невмочь.

Раскрасавец барин снился мне всю ночь.

Вот недавно — я вдовой уже была,

Четырех уж дочек замуж отдала —

К нам заехал на квартиру генерал...

Весь простреленный, так жалобно стонал...

Я взглянула — встрепенулася душой:

Это он, красавец барин молодой!

Тот же голос, тот огонь в его глазах,

Только много седины в его кудрях.

И опять я целу ночку не спала,

Целу ночку молодой опять была...

Е. П. Гребенка

Смелость — половина счастья.

Башк.

Смелость — спутник джигита.

Ашанти (Гана)

Зачем ты так нагло смотришь женщинам в лицо? — Всегда смотрю. Женихом был — смотрел, был влюблен — смотрел. Ищу своего лица. Глаз и губ.

А. А. Блок

Перед воеводой молча он стоит;

Голову потупил, сумрачно глядит;

С плеч могучих сняли бархатный кафтан;

Кровь струится тихо из широких ран.

Скован по ногам он, скован по рукам:

Знать, ему не рыскать ночью по лесам!

Думает он думу — дышит тяжело:

Плохо!.. видно, время доброе прошло.

«Что, попался парень? Долго ж ты гулял!

Долго мне в тенета волк не забегал!

Что же приумолк ты? Слышал я не раз —

Песенки ты мастер петь в веселый час;

Ты на лад сегодня вряд ли попадешь...

Завтра мы услышим, как ты запоешь».

Взговорил он мрачно: «Не услышишь, нет!

Завтра петь не буду — завтра мне не след;

Завтра умирать мне смертию лихой;

Сам ты запоешь, час, с радости такой!..

Мы певали песни, как из леса шли —

Как купцов с товаром мы в овраг вели...

Ты б нас тут послушал — ладно пели мы;

Да недолго песней тешились купцы...

Да еще певал я — в домике твоем;

Запивал я песни — всё твоим вином;

Заедал я чарку — барскою едой;

Целовался сладко — да с твоей женой».

И. С. Тургенев

Любовь официальная, скрепленная законом, освященная церковью, — разве это любовь? Законный поцелуй никогда не может сравниться с поцелуем украдкой.

Г. Мопассан

Грамм любви перевешивает тонну законов.

Англ.

Кто упорен в чувстве жданном, он пребудет постоянным,

Неизменным, необманным, гнет разлуки примет он.

Примет гнев он, если надо, будет грусть ему отрада.

Тот, кто знал лишь сладость взгляда, ласки лишь, — не любит он.

Ш. Руставели

Нежданный гость, сойдя с коня

Ни слова не сказал:

Он только руку госпоже

Тайком поцеловал.

Нежданный гость, вступая в дом,

Ни слова не сказал:

Он прямо в губы госпожу

Тайком поцеловал.

В цветник, что господин взрастил,

За госпожой вослед

Нежданный гость вошел тайком,

Тайком ушел чуть свет.

Служанке он, вскочив в седло,

Кольцо украдкой дал —

И, наклонившись, горячо

Ее поцеловал.

Д. Китс

Поцелуй твой внезапный был странно поспешным,

Не прильнул — полыхнул, в темный хмель окунул;

От такого соблазна и святой станет грешным...

Поцелуй твой украденной искрой блеснул.

Раскаленные губы позабыть не могу я,

Их печать и поныне на сердце моем.

Моя дума хмельна от того поцелуя,

Как рабыня, с тобою и ночью и днем.

Не змеиное жало — губы милые жарко

Прикоснулись, а я в лихорадке с тех пор.

Позабыть не могу, ибо знаю, что жар твой,

Твоя страстная дума — наш общий костер!

С. Нерис

Похищенный поцелуй лучше завоеванного королевства.

К. Гельвеций

Он предложил руку и сердце — она взяла все.

Г. Е. Малкин

О, как люблю, люблю случайности.

Внезапно взятый поцелуй,

И весь восторг — до самой крайности,

И стих, в котором пенье струй.

К. Д. Бальмонт

Любовь насилия не боится...

М. Ю. Лермонтов

Каменистая дорога,

Серебристая вода.

Мне такого дролю надо

Боевого, как и я.

Рус.

В поздний час мы были с нею в поле.

Я дрожа касался нежных губ...

«Я хочу объятия до боли,

Будь со мной безжалостен и груб!»

Утомясь, она просила нежно:

«Убаюкай, дай мне отдохнуть,

Не целуй так крепко и мятежно,

Положи мне голову на грудь».

И. А. Бунин

Говорят, что боевая,

Боевая я и есть.

Боевые нынче в моде,

Боевым большая честь.

* * *

Я посею грядку луку

Зеленого горького.

Заведу миленочка

Веселого, бойкого.

* * *

Пойду в поле-полюшко,

Посею маку алого.

Изо всей люблю деревни

Самого удалого.

Рус.

Ехал из ярмарки ухарь-купец,

Ухарь-купец, удалой молодец.

Стал он на двор лошадей покормить,

Вздумал деревню гульбой удивить.

В красной рубашке, кудряв и румян,

Вышел на улицу весел и пьян.

Собрал он девок-красавиц в кружок,

Выхватил с звонкой казной кошелек.

Потчует старых и малых вином:

«Пей-пропивай! Поживем-наживем!..»

Морщатся девки, до донышка пьют,

Шумят, и пляшут, и песни поют.

Ухарь-купец подпевает-свистит,

Оземь ногой молодецки стучит.

К девке стыдливой купец пристает,

Обнял, целует и руки ей жмет.

Рвется красотка за девичий круг:

Совестно ей от родных и подруг,

Смотрят подруги — их зависть берет,

Вот, мол, упрямице счастье идет.

Девкин отец свое дело смекнул,

Локтем жену торопливо толкнул.

Сед он, и рваная шапка на нем,

Глазом мигнул — и пропал за углом.

Девкина мать расторопна-смела,

С вкрадчивой речью к купцу подошла:

«Полно, касатик, отстань — не балуй!

Девки моей не позорь, не целуй!»

Ухарь-купец позвенел серебром:

«Нет, так не надо... другую найдем!..»

Вырвалась девка, хотела бежать,

Мать ей велела на месте стоять.

Звездная ночь и ясна и тепла.

Девичья песня давно замерла.

Шепчет нахмуренный лес над водой,

Ветром шатает камыш молодой.

Синяя туча над лесом плывет,

Темную зелень огнем обдает.

В крайней избушке не гаснет ночник,

Спит на печи подгулявший старик,

Спит в зипунишке и в старых лаптях,

Рваная шапка комком в головах.

Молится богу старуха жена,

Плакать бы надо — не плачет она.

Дочь их красавица поздно пришла,

Девичью совесть вином залила.

Что тут за диво! и замуж пойдет...

То-то, чай, деток на путь наведет!

Кем ты, люд бедный, на свет порожден?

Кем ты на гибель и срам осужден?

И. С. Никитин

— Зачем вы губы себе мажете? Ведь вы же понимаете, что это — вроде вывески: «Мужчины, я вам хочу нравиться, подходите!»

— Конечно, понимаю. Для того и делаю. Я очень застенчива, не умею держаться так, как хотела бы. А тут они прямо по губам видят, что можно быть смелее.

В. В. Вересаев

Зажигала вересинку,

Вересинка пыхала.

Никогда не променяю

Бойкого на тихого

* * *

Мой-то миленькой по миру ходил,

Он пестёрку на правой руке носил,

По-под оконьем Христа ради просил —

Ему подали малешенько.

Целоваться милешенько!

* * *

Я милашечку свою

Робить не заставлю.

На колени посажу,

Целовать заставлю.

Рус.

Когда в час веселый откроешь ты губки

И мне ты воркуешь нежнее голубки —

Я с трепетом внемлю, я весь вне себя:

Боюсь проронить хоть единое слово,

Молчу, не желаю блаженства иного,

Все слушал бы, слушал и слушал тебя.

Но глазки сверкнули живее кристаллов,

Жемчужные зубки блестят средь кораллов,

Румянец в ланитах уж начал играть!..

Теперь я смелее смотрю тебе в очи,

Уста приближаю, и слушать нет мочи —

Хочу целовать, целовать, целовать!

С. Г. Голицын

Мой миленок — не теленок,

Давай целоваться!

Нету матери, отца,

Некого бояться.

Рус.

Крепость изнутри берут.

Груз.

В стране роскошной, благодатной,

Где Евротейский* древний ток

Среди долины ароматной

Катится светел и широк,

Вдоль брега Леда молодая,

Еще не мысля, но мечтая,

Стопами тихими брела.

Уж близок полдень; небо знойно;

Кругом все пусто, все спокойно;

Река прохладна и светла;

Брега стрегут кусты густые...

Покровы пали на цветы,

И Леды прелести нагие

Прозрачной влагой приняты.

Легко возлегшая на волны,

Легко скользит по ним она:

Роскошно пенясь, перси полны

Лобзает жадная волна.

Но зашумел тростник прибрежный,

И лебедь стройный, белоснежный

Из-за него явился ей.

Сначала он, чуть зримый оком,

Блуждает в оплыве широком

Кругом возлюбленной своей;

В пучине часто исчезает,

Но, сокрываяся от глаз,

Из вод глубоких выплывает

Все ближе к милой каждый раз.

И вот плывет он рядом с нею, —

Ей смелость лебедя мила:

Рукою нежною своею

Его осанистую шею

Младая дева обняла;

Он жмется к деве, он украдкой

Ей перси нежные клюет;

Он в песне радостной и сладкой

Как бы красы ее поет,

Как бы поет живую негу!

Меж тем влечет ее ко брегу.

Выходит на берег она;

Устав, в тени густого древа,

На мураву ложится дева,

На длань главою склонена.

Меж тем не дремлет лебедь страстный:

Он на коленях у прекрасной

Нашел убежище свое;

Он сладкозвучно воздыхает,

Он влажным клювом вопрошает

Уста невинные ее...

В изнемогающую деву

Огонь желания проник;

Уста раскрылись; томно клеву

Уже ответствует язык;

Уж на глаза с живым томленьем

Набросив пышные власы,

Она нечаянным движеньем

Раскрыла все свои красы...

Приют свой прежний покидает

Тогда нескромный лебедь мой;

Он томно шею обвивает

Вкруг шеи девы молодой;

Его напрасно отклоняет

Она дрожащую рукой:

Он завладел —

Затрепетал крылами он, —

И вырывается у Леды

И детства крик и неги стон.

Е. А. Баратынский

## * Е в р о т — река в Спарте, в южной части Пелопоннесского полуострова.

Эх, яблочко,

Соку спелого.

Полюбила я

Парня смелого.

Рус.

Смелость — начало победы.

Плутарх

Я не сам — она сама

Скамеечку поставила,

Я не сам — она сама

Любить меня заставила.

Рус.

В самой прелестной и в самой добродетельной женщине есть частица вероломства, т.е. зверства. Она — прирученное животное, возвращающееся по временам к дикому состоянию.

П. Ж. Прудон

Риск — благородное дело.

Рус.

Женщина нуждается в защите и нападении.

Г. Е. Малкин

«Гондольер молодой! Взор мой полон огня,

Я стройна, молода. Не свезешь ли меня?

Я к Риальто спешу до заката!

Видишь пояс ты мой, с жемчугом, с бирюзой,

А в средине его изумруд дорогой?..

Вот тебе за провоз моя плата».

— «Нет, не нужен он мне, твой жемчужный убор;

Ярче камней и звезд твой блистательный взор,

Но к Риальто с тобой не плыву я:

Гондольер молодой от синьор молодых

Не берет за провоз поясов дорогих, —

Жаждет он одного поцелуя!»

— «Ах, пора! На волнах луч последний угас,

А мне сроку дано на один только час, —

Гондольер, подавай мне гондолу!

Помолюсь за тебя я ночным небесам,

Целовать я тебе руку белую дам

А вдобавок свою баркаролу!»

— «Знаю я: голос твой звучной флейты звучней,

Знаю я, что рука морской пены белей,

Но к Риальто с тобой не плыву я!

Сам могу я запеть, — мне не нужно октав,

Мне не нужно руки — хладных сердцу октав,

Одного жажду я поцелуя!»

— «Вот мой яшмовый крест — в Палестине найден,

И святейшим отцом в Риме он освящен,

А при нем и янтарные четки!»

— «Крестик ты сбереги, — я и сам в Риме был,

К папе я подходил, и крестом осенил

Он меня, мои весла и лодки!»

И я видел потом, как, любуясь луной,

Плыл с синьорой вдвоем гондольер молодой,

А над ними ветрило играло.

Он был весел, и пел, и ей в очи смотрел,

И на щечке у ней поцелуй пламенел,

И Риальто вдали чуть мелькало.

Ф. А. Кони

Лишь раз один, как папоротник, я

Цвету огнем весенней, пьяной ночью...

Приди за мной к лесному средоточью,

В заклятый круг приди, сорви меня!

Люби меня! Я всем тебе близка.

О, уступи моей любовной порче,

Я, как миндаль, смертельна и горька,

Нежней, чем смерть, обманчивей и горче.

Е. И. Димитриева

В лесу над рекой жила фея,

В реке она часто купалась;

И раз, позабыв осторожность,

В рыбацкие сети попалась.

Ее рыбаки испугались,

Но был с ними юноша Марко;

Схватил он красавицу фею

И стал целовать ее жарко.

А фея, как гибкая ветка,

В могучих руках извивалась

Да в Марковы очи глядела

И тихо над чем-то смеялась.

Весь день она Марка ласкала;

А как только ночь наступила,

Пропала веселая фея...

У Марка душа загрустила...

И дни ходит Марко, и ночи

В лесу, над рекою Дунаем,

Всё ищет, всё стонет: «Где фея?»

А волны смеются: «Не знаем!»

Но он закричал им: «Вы лжете!

Вы сами целуетесь с нею!»

И бросился юноша глупый

В Дунай, чтоб найти свою фею...

Купается фея в Дунае,

Как раньше, до Марка, купалась;

А Марка — уж нету...

Но всё же

От Марка хоть песня осталась,

А вы на земле проживете,

Как черви слепые живут;

Ни сказок о вас не расскажут,

Ни песен про вас не споют!

М. Горький

Женщины отдают обыкновенно предпочтение мужчинам, принадлежащим к разряду тех людей, которые по природе своей более способны предаваться удовольствиям и всякому вздору.

Эразм Роттердамский

Хочу быть дерзким, хочу быть смелым,

Из сочных гроздей венки свивать.

Хочу упиться роскошным телом,

Хочу одежды с тебя сорвать!

Хочу я зноя атласной груди,

Мы два желанья в одно сольем.

Уйдите, боги! Уйдите, люди!

Мне сладко с нею побыть вдвоем!

Пусть будет завтра и мрак и холод,

Сегодня сердце отдам лучу.

Я буду счастлив! Я буду молод!

Я буду дерзок! Я так хочу!

К. Д. Бальмонт

Робкий проигрывает и в поцелуях

Робкому сердцу

белой груди

не видать.

Курд.

Я не знала — наломала

Хмелюшку незрелого.

Я не знала — полюбила

Ванюшку несмелого.

Рус.

В порыве жаркого лобзанья

К твоим губам хочу припасть;

Но я смирю свои желанья,

Свою кощунственную страсть!

Пусть тайный огнь мне сердце гложет,

Об этом не узнаешь, нет, —

Тебя мой стон не потревожит,

Я предпочту покинуть свет!

О да, я мог бы в миг единый

Больное сердце облегчить,

Но я покой твой голубиный

Не вправе дерзостью смутить.

Нет, нам не суждены лобзанья,

Наш долг — самих себя спасти.

Что ж, в миг последнего свиданья

Я говорю — навек прости!

Не мысля больше об усладе,

Твою оберегаю честь,

Я все снесу любимой ради;

Но знай — позора мне не снесть!

Д. Байрон

Женщины превозносят мужскую скромность, но не любят скромных мужчин.

Т. Фуллер

Женщинам не нравятся робкие мужчины.

Г. Менкен

Женщины вообще не понимают, что за слабые, пугливые создания эти мужчины.

Б. Шоу

Стыдливая женщина стоит целого города, а стыдливый мужчина — козленка.

Курд.

Стесняться тоже надо в меру.

Дигор.

Трус не способен проявлять любовь, это прерогатива храброго.

М. Ганди

В душах трусливых нет места для счастья.

М. Сервантес

Я не коснулся милых губ — любимая ушла.

И вот — ни солнца, ни луны, ни света, ни тепла.

Хафиз Шамседдин

Из всех низких чувств страх — самое низкое.

У. Шекспир

Кто струсил раз, струсит и в другой.

Д. Голсуорси

Пока у человека трясутся поджилки, его действия останутся рабскими.

Т. Карлейль

Трусость никогда не может быть моральной.

М. Ганди

Бойкий скачет, а смирный плачет.

Рус.

От труса беги дальше.

Ашанти

Лучше быть вдовой храбреца, чем женой труса.

Узб.

Удивительное дело,

Удивительное, да!

Парень девку поцелует,

Девка парня — никогда.

* * *

Мимо садика я шла —

Веточка висела.

Меня милый целовал,

Я его не смела.

Рус.

Бойся не бойся, а року не миновать.

Рус.

На днях украдкою в тени

Она меня поцеловала.

«Ты видишь — ты любим, — сказала, —

Но от самой меня храни».

П. А. Вяземский

Я ухаживаю плохо,

Дроля, извиняюся.

Я, во-первых, не надеюсь,

Во-вторых, стесняюся.

Рус.

Ничто не отбирает больше духа у человека, чем трусость и страх.

Э. Хемингуэй

Как в больном теле расслаблены все члены, так и в трусливой душе парализована энергия.

А. Габриели

У страха глаза велики.

Рус.

Склонись ко мне, красавец молодой!

Как ты стыдлив! — Ужели в первый раз

Грудь женскую ласкаешь ты рукой?

В моих объятьях вот уж целый час

Лежишь — а страха все не превозмог...

Не лучше ли у сердца, чем у ног?

Дай мне одну минуту в жизнь свою...

Что злато? — я тебя люблю, люблю!..

М. Ю. Лермонтов

У милого поговорка:

«Понимашь, не понимашь».

Вислоухий посижальник,

Что ж сидишь, не обнимашь?

Рус.

Я — звезда, а не луна.

Я — невеста, не жена.

Что же медлишь у порога —

Видишь, в доме я одна!

Азерб.

Так вот оно, какое счастье,

Вот что такое благодать:

Не задыхаться и не мчаться,

А просто рядом постоять...

Л. И. Болеславский

Трус и своей полы боится.

Адыг.

Нельзя любить ни того, кого ты боишься, ни того, кто тебя боится.

Цицерон

Кто решился действовать, тому обычно сопутствует удача. А кто только и делает, что рассуждает обо всем и медлит, вряд ли окажется победителем.

Геродот

Не думать надобно, а действовать.

У. Шекспир

А поцелуи? Возможно ли их не вмешивать в просьбы?

Пусть не дается — а ты и с недающей бери.

Если будет бороться и ежели скажет: «Негодный!» —

Знай: не своей, а твоей хочет победы в борьбе.

Только старайся о том, чтобы не ранить нежные губы,

Чтобы на грубость твою дева пенять не могла.

Кто, сорвав поцелуй, не сорвал и всего остального,

Истинно молвлю, тому и поцелуи не впрок.

Что помешало тебе достичь полноты вожделенной?

Стыд? Совсем и не стыд — разве что серость твоя.

Овидий

Неразумно бояться того, что неизбежно.

Публилий Сир

Кто не оседлал страха, тот не достигнет своих желаний.

Араб.

Кто робко просит, напросится на отказ.

Сенека

Не сняв коры, дерева не узнаешь.

Рус.

Чтобы быть совершенно лишенным смелости, нужно быть совершенно лишенным желаний.

К. Гельвеций

Страх и любовь несовместимы.

Инд.

Если любовь робкая — значит она не настоящая.

Исп.

Мы живем и мертвеем,

Наше сердце молчит.

Мы понять не умеем,

Что нам жизнь говорит.

Отчего мы стыдимся

Слов нескромной весны?

Отчего мы боимся

Видеть вещие сны?

Наша радость застыла

В темноте и пыли,

Наши мысли покрыла

Паутина земли.

Но душой неусталой

Мы должны подстеречь

Для любви небывалой

Небывалую речь.

П. С. Соловьева

Но и у смелых бывают осечки

Поспешность — дело

шайтана.

Перс.

Не всякий, кто в тигровой шкуре, — храбрец.

Араб.

Дураки не бывают застенчивы...

Ж. Ж. Руссо

...Нахал отталкивает, ожесточает, раздражает, оскорбляет.

Ж. Лабрюйер

Есть два вида неблаговоспитанности: первый заключается в робкой застенчивости, второй — в непристойной небрежности и непочтительности в обращении.

Д. Локк

Смелость, которая не зиждется на осмотрительности, именуется безрассудством, подвиги же безрассудного скорее должны быть приписаны простой удаче, нежели храбрости.

М. Сервантес

Излишняя смелость — такой же порок, как и излишняя робость.

Б. Джонсон

Она была поэтесса,

Поэтесса бальзаковских лет,

А он был просто повеса,

Курчавый и пылкий брюнет.

Повеса пришел к поэтессе.

В полумраке дышали духи,

На софе, как в торжественной мессе,

Поэтесса гнусила стихи:

«О, сумей огнедышащей лаской

Всколыхнуть мою сонную страсть.

К пене бедер за алой подвязкой

Ты не бойся устами припасть!

Я свежа, как дыханье левкоя,

О, сплетем же истомности тел!..»

Продолжение было такое,

Что курчавый брюнет покраснел.

Покраснел, но оправился быстро

И подумал: была не была!

Здесь не думские речи министра,

Не слова здесь нужны, а дела...

С несдержанной силой кентавра

Поэтессу повеса привлек,

Но визгливо-вульгарное «Мавра!»

Охладило кипучий поток.

«Простите... вскочил он, — вы сами...»

Но в глазах ее холод и честь:

«Вы смели к порядочной даме,

Как дворник, с объятьями лезть?!»

Вот чинная Мавра. И задом

Уходит испуганный гость.

В передней растерянным взглядом

Он долго искал свою трость...

С лицом белее магнезии

Шел с лестницы пылкий брюнет.

Не понял он Новой Поэзии

Поэтессы бальзаковских лет.

Саша Черный

Бойко наскочил, да налетел на копыл.

Рус.

Самонадеенность — подруга неопытности.

П. Буаст

Открыться Лидии не смея,

Я в первый день ее любил;

Назавтра, несколько смелея,

Ей тайну сердца объявил;

День ото дня нетерпеливей,

Назавтра руку ей пожал;

Назавтра, прежнего счастливей,

У милой поцелуй сорвал;

Назавтра, миртами венчанный,

Я осчастливлен был вполне;

Но в тот же день, непостоянный,

Я пожалел о первом дне.

А. Д. Илличевский

Вчера, гуляя у ручья,

Я думала: вся жизнь моя —

Лишь шалости да шутки.

И под журчание струи

Я в косы длинные свои

Вплетала незабудки.

Был тихий вечер, и кругом,

Как бы в дремоте перед сном,

Чуть трепетали ивы, —

И реяли среди цветов

Стада стрекоз и мотыльков,

Беспечно-шаловливы.

Вдруг слышу шорох за спиной...

Я оглянулась... Предо мной,

И стройный, и высокий,

Стоит и смотрит на меня

Очами, полными огня,

Красавец черноокий.

«Дитя, зачем ты здесь одна?

Смотри, взошла уже луна,

Огни погасли в селах...»

А я в ответ: «Среди цветов

Пасу я пестрых мотыльков,

Пасу стрекоз веселых».

И рассмеялся он тогда:

«Дитя, оставь свои стада

Пасти самой природе;

Пойдем со мной в прохладный грот...

Ты слышишь? — Соловей поет

О счастье и свободе...

Под вечный лепет звонких струй

Там слаще будет поцелуй,

Отраднее молчанье;

И не сомнется твой венок,

И не сотрется бархат щек

От нежного лобзанья!»

Мне страшен был язык страстей, —

Не тронули души моей

Мольбы и заклинанья;

Как лань пустилась я домой,

Стараясь страх умерить мой

И груди трепетанье...

С тех пор потерян мой покой! —

Уж не брожу я над рекой

В венке из незабудок,

Борюсь с желанием своим, —

И спорит с сердцем молодым

Неопытный рассудок...

М. А. Лохвицкая

Я иду за милой следом

В темной чаще, в глухомани.

Чуть приближусь к ненаглядной —

Прерывается дыханье.

Еле выговорил слово,

Что огнем души согрето, —

Смотрит мимо дорогая,

Не давая мне ответа.

Подхожу к ней ближе, ближе,

Уговариваю нежно, —

Озирается пугливо,

Отстраняется поспешно.

Изогнулась, вырываясь,

Чуть я обнял стан прелестный;

Жарких рук не размыкаю,

К сердцу привлекаю тесно.

Толь не рада, то ли рада

Мне на грудь она склониться.

Без конца целую губы

И смеженные ресницы.

Крепче к сердцу прижимаю.

Даже дух перехватило.

Отчего грустит, спросил я,

Неужели разлюбила?

И она мне отвечает,

Озарив сияньем глаз:

— Ты мне дорог бесконечно,

Только дерзок ты подчас.

М. Эминеску

Морально-нравственные аспекты

Нравственное невежество и дикость в сфере

любви приносит нашему обществу огромный

вред. Тот, кто считает любовь только

удовольствием, рождает горе, несчастье, слезы.

В. А. Сухомлинский

Поцелуй и рассудок

Красота и поцелуи

Поцелуй и душа

Поиск разнообразия в любви

Поцелуй, честь и нравственность

Чего опасаются при поцелуях

Поцелуй и рассудок

Любовь не любит

размышлять.

Кит.

Великая любовь неразлучна с глубоким умом.

И. А. Гончаров

Без умственной культуры не может быть и утонченных чувств.

А. Франс

Пустая голова хуже камня.

Узб.

Глупость — и целоваться с дурнем, и тем поцелуям верить.

Ирл.

Человеку свойственно рассуждать мудро, а поступать глупо.

А. Франс

Не рассудок управляет любовью.

Мольер

Любовь — за гранью рассудка.

Япон.

По-арабски, кто влюбленный, тот безумный. Точно сонный...

Ш. Руставели

Для сердца нежного и любящего страстно

Те поцелуи слаще всех наград,

Что с милых робких уст похищены украдкой

И потихоньку отданы назад.

Но к обладанью нас зовет слепая сила,

Наш ум мутит блаженства сладкий яд:

Слезами и тоской отравленная чаша

Из милых рук приходит к нам назад.

Я. П. Полонский

Поцелуями в потемках

Обменяться, не дыша, —

Сколько счастья в этом видишь

Ты, влюбленная душа!

И твое воображенье

Разгорается притом,

День грядущий прозревая,

Вспоминая о былом.

Но рискованно, целуясь,

Слишком много размышлять...

Лучше плакать, друг мой милый,

Слезы легче проливать!

Г. Гейне

В силок сердечности милой может попасться мудрец, —

Но птиц разумных не ловят сетями нежных волос!

Хафиз Шамседдин

В любви забудь свой ум, хоть мудростью ты славен.

Д. Руми

Рассуждать там, где надо чувствовать, свойственно душам ничтожным.

О. Бальзак

Ты, залетка дорогой,

Травы не закашивай,

Полюбил молоденьку —

Разума не спрашивай.

Рус.

Ум женщины в ее кудрях.

Огонь сердца в голову дым пускает.

Ассир.

Дум углубленье морозит объятия,

Жар поцелуев туманит понятия.

П. А. Федотов

И как, скажи, сумеет шмель из вазы сахар пить,

Когда он станет размышлять про ветер ледяной?

* * *

Брось небесное! На сердце буйно узел развяжи:

Ведь не мудрость богослова в этом сделает почин.

Хафиз Шамседдин

Тот, кто любит, кто влюбленный, должен быть весь озаренный,

Юный, быстрый, умудренный, должен зорко видеть сон,

Быть победным над врагами, знать, что выразить словами,

Тешить мысль, как мотыльками, — если ж нет, не любит он.

Ш. Руставели

Красота и поцелуи

Ах, красота — это

страшная сила!

С. Я. Надсон

Я сидела на угоре,

На такой на высоте.

Дай ты, боже, помоложе,

По моей по красоте.

* * *

Я люблю Петрова Сашу —

Для него я губы крашу.

Рус.

Товар лицом продается. Не подкрасив, не продашь.

Рус.

Ну, что в вас истинного, детище обмана:

Вставные челюсти или беззубый рот?!

О ваших локонах златых парик ваш врет,

А о румянце щек — дешевые румяна.

Набор густых белил — надежная охрана.

Но если невзначай их кто-нибудь сотрет,

Тотчас откроется — скажу вам наперед —

Густая сеть морщин!.. А это — в сердце рана!

Наружностью всегда приученная лгать,

Вы лживы и внутри, так надо полагать,

Фальшивая душой, притворщица и льстица!

О сердцем лживая! О лживая умом!

С великим ужасом я думаю о том,

Кто вашей красотой фальшивою прельстится!

А. Грифиус

Ах, яблочко,

Мелко рублено.

Не целуй меня,

Я напудрена.

* * *

Не целуй меня, миленок,

Я напудренная.

Поцелуешь — пудру сдуешь,

Она купленная.

Рус.

На жирный слой белил кладя румяны,

Ты, Лидия, добилась одного:

Я исцелился от любовной раны.

Чиро ди Перс

Зачем, о дева-красота,

Владеешь грудью ты лилейной?

Зачем улыбкой чудодейной

Твои красуются уста?

Ты вся любовь и вся мечта...

Полна ты жизни беззатейной

И дышишь негой тиховейной,

Огнем и светом налита!

О, как роскошно, как отрадно

Отдать себя тебе во власть,

И пред тобою, ненаглядной,

В восторге трепетном упасть,

И языком лобзаний жадно

Вверять тебе немую страсть.

Е. Л. Милькеев

Цветущие женщины аллергии не вызывают.

Г. Е. Малкин

Моя душа — желаний кладовая,

Моя душа — наполнена тобой.

Рожденный в этом мире безучастном,

Где нас беда сражает наповал,

Целую все, что кажется прекрасным,

Прекрасным вижу все, что целовал.

Назрул Ислам

Собирай свои цветочки,

Заплетай свои веночки,

Развлекайся как-нибудь,

По лугу беспечно бегай!

Ах, пока весенней негой

Не томилась тайно грудь!

У тебя, как вишня, глазки,

Косы русые — как в сказке;

Из-под кружев панталон

Выступают ножки стройно...

Ах! пока их беспокойно

Не томил недетский сон!

Увидав пятно на юбке,

Ты надула мило губки,

Снова мило их надуй!

Эти губки слишком красны:

Ах! пока угрюмо-страстный

Не сжимал их поцелуй!

В. Я. Брюсов

Ее не знает свет, — она еще ребенок;

Но очерк головы у ней так чист и тонок,

И столько томности во взгляде кротких глаз,

Что детства мирного последний близок час.

Дохнет тепло любви, — младенческое око

Лазурным пламенем засветится глубоко,

И гребень, ласково-разборчив, будто сам

Пойдет медлительней по пышным волосам,

Персты румяные, бледнея, подлиннеют...

Блажен, кто замечал, как постепенно зреют

Златые гроздия, и знал, что, виноград

Сбирая, он вопьет их сладкий аромат!

А. А. Фет

Кому достанется она,

Нерукотворная Мария?

Она для неги рождена:

Глаза, как небо, голубые,

И мягкость розовых ланит,

И всё — готовое для счастья —

К ней соблазнительно манит

Живую жажду сладострастья!

Блажен, кто первый обоймет

Ее красы на ложе ночи,

Ее прижмет, еще прижмет,

И, задрожав, закроет очи!

Н. М. Языков

Стройна, красива, весела,

С лукавством смотришь черным оком,

Любезна всем, хранима роком,

Как лань, быстра, умна, смела,

Всегда строга, чужда порокам

И, как весенний день, — мила.

* * *

О женщина! Ты — чудо из чудес,

Ты — тайна тайн, ты — мера совершенства,

Ты — путеводный свет, сошедший к нам с небес,

Ты — образец первостепенства.

Ты — и печаль, и радость, и мечта,

Гармонии телесной — воплощенье,

Прекрасных форм и линий — единенье,

Изящной прелести — и блеск, и простота...

О женщина! Ты свет, ты — волшебство!

Ты разума высокого творенье,

Ты — бесконечной жизни торжество,

Ее исток, и смысл, и наполненье.

А. А. Харюшин

Чьи руки бережные трогали

Твои ресницы, красота,

Когда, и как, и кем, и много ли

Целованы твои уста...

М. И. Цветаева

Пой, мой друг. Напевай мне снова

Нашу прежнюю буйную рань.

Пусть целует она другова,

Молодая красивая дрянь.

* * *

Так чего ж мне ее ревновать.

Так чего ж мне болеть такому.

Наша жизнь — простыня да кровать.

Наша жизнь — поцелуй да в омут.

С. А. Есенин

Разгульна, светла и любовна,

Душа веселится моя;

Да здравствует М<арья> П<етровна>,

И ножка, и ручка ея!

Как розы денницы живые,

Как ранние снеги полей —

Ланиты ее молодые

И девственный бархат грудей.

Как звезды задумчивой ночи,

Как вешняя песнь соловья —

Ее восхитительны очи

И сладостен голос ея.

Блажен, кто, роскошно мечтая,

Зовет ее девой своей;

Блаженней избранников рая

Студент, полюбившийся ей.

Н. М. Языков

Порой уныло я брожу,

Измученный тоской,

А вот на Кристель погляжу —

Все снимет как рукой.

И отчего, я не пойму,

Сильней день ото дня,

За что, зачем и почему

Она влечет меня?

Дуга бровей. Лукавство глаз.

Свежа и хороша.

Лишь стоит посмотреть — тотчас

Заходится душа.

А губы ярких роз алей,

Нежнее, чем цветок.

Есть кое-что и покруглей

Ее румяных щек.

Все ненасытней с каждым днем

Я к ней одной стремлюсь.

За то чтоб ночь с ней быть вдвоем —

Всем в мире поступлюсь.

Откажет мне она и впредь,

Тогда, того гляди,

Не прочь я даже умереть,

...Но на ее груди.

И. Гете

Увидел я тугие косы,

черней, чем ночь, вкруг головы.

И зубы белые — белее,

чем млечный сок степной травы,

А губы улыбались мило

улыбкой алых ягод мне,

И было это все как небыль

или как поцелуй во сне.

Имруулькайс

Все в ней гармония, все диво,

Все выше мира и страстей;

Она покоится стыдливо

В красе торжественной своей;

Она кругом себя взирает:

Ей нет соперниц, нет подруг;

Красавиц наших бледный круг

В ее сиянье исчезает.

Куда бы ты ни поспешал,

Хоть на любовное свиданье,

Какое б в сердце ни питал

Ты сокровенное мечтанье, —

Но, встретясь с ней, смущенный, ты

Вдруг остановишься невольно,

Благоговея богомольно

Перед святыней красоты.

А. С. Пушкин

О, как она нежна! Когда сравню с луною лик прелестный,

Поймите, что она милей своей соперницы небесной,

Затем, что черные, как ночь, душисты косы у подруги,

И два колышутся бедра, и гибок стан ее упругий.

Она легка, тонка, стройна и белозуба, белокожа,

И, крепконогая, она на розу свежую похожа.

Благоуханию ее завидуют, наверно, весны,

Блестят жемчужины зубов и лепестками рдеют десны...

Маджнун

Можешь ли довольна ты быть красотою,

Коль плодов с нее не собирать,

Если ж не склоняться, так на что приятством

Мысли непристойны полонять?

Дай отраду в сердце, утоли мой пламень,

Окончай исканья и труды,

Опустись в страсть нежну, перестань крепиться

И сними с красы своей плоды.

О плоды драгие! сладкая утеха,

Есть ли что на свете лучше вас?

Чем возможно ясно мне изобразити,

Мне тебя, о ты! приятной час:

Час, в которой сладость оныя забавы

Чувствуют влюбленные сердца,

Получая славу чувством восхищенным

И любви касаяся венца.

* * *

Не трать, красавица, ты времени напрасно,

Любися; без любви всё в свете суеты,

Жалей и не теряй прелестной красоты,

Чтоб больше не тужить, что век прошел несчастно.

Любися в младости, доколе сердце страстно:

Как младость пролетит, ты будешь уж не ты.

Плети себе венки, покамест есть цветы,

Гуляй в садах весной, а осенью ненастно.

Взгляни когда, взгляни на розовый цветок,

Тогда когда уже завял ея листок:

И красота твоя, подобно ей, завянет.

Не трать своих ты дней, доколь ты нестара,

И знай, что на тебя никто тогда не взглянет,

Когда, как розы сей, пройдет твоя пора.

А. П. Сумароков

Рядись, да оглядись; верши, не спеши; делай, не греши!

Рус.

Красавица, на грудь ты приколола брошь.

Проходишь — белой лебедью плывешь.

Лебедушка моя, ты сокола не бойся,

Ты все равно к нему в объятья попадешь.

Тадж.

Всякая птица своим пером красуется.

Рус.

Ягодинка кудри завил,

Да и мне велит завить.

Я завью, а он не будет

Кудреватую любить.

* * *

У кого какая баня,

У меня осинова.

У кого какая милка,

У меня — красивая!

Рус.

Весна пришла! Весна пришла! Сады — в убранстве роз,

И горлинка, и соловей поют, поют до слез,

Горя любовию к цветку, что краше всех возрос,

Чей в зелени румяный лик влечет бессчетность грез!

Ты — светлый вяз! Лилия ты, чей стебель благоухан!

На пыльной, людной площади зеленый ты фонтан!

Что град Катай! Что весь Китай! Что славный Хорасан!

Они — ничто перед тобой, и я любовью пьян!

Дух бальзамический струят персты, белей, чем снег.

Ты — сладкий сахар! Ты — миндаль! Ты — ладана ковчег!

Ты — свежий, сладостный цветник! Сад, полный вешних нег!

Ты — красный яблок, а к нему зеленый льнет побег!

Ты — багрянеющий топаз! Сверкающий рубин!

Ты — беспорочный изумруд! Цветной аквамарин!

Ты — перл, обточенный волной на дне морских глубин,

Отважным добытый пловцом из сумрачных пучин!

Ты — деревцо, где без плодов зеленой ветки нет!

Ты — пальма в почках без конца, ты пальмы первоцвет!

Ты — лес, что острым запахом цветов и трав согрет!

Ты — роза и фиалка! Ты — над морем алый свет!

Ты — из миндальных деревцов роскошный, пышный сад!

Ты — запах амбры! Мускус — ты! Ты — дивный аромат!

Ты апельсиновых цветов душистее стократ!

Ты — кипарис, и ты — платан! Ты — кедр, шатер услад!

О чудный образ! Ты вовек — прекрасна и чиста!

Как ангелы, сияньем ты небесным облита!

Твой рот — божественный алтарь, и фимиам — уста,

А зубы — нити жемчугов, и вся ты — красота!

Я опьянен! Я опьянен! Любовью опьянен!

Я опьянен! Я опьянен! При солнце взят в полон!

Я опьянен! Я опьянен! Все дни мои — что сон!

Г. Ахтамарци

Тополь ты гибкий да зыбкий, тонкая ветка!

Хрупки персты, да за сердце схватят нас метко.

Стан такой девы во сне вы видели редко!

Вечность вкушал я: ведь встречи помнит беседка!

Дни мои ныне в пустыне льются туманом!

Розу устами, перстами нежить — услада!

Очи! Им надо — о, надо! — встречи у сада!

Сердце томится, стремится — всюду преграда.

Бросить? По свету ведь нету лучшего клада!

Где же той дверца, кто сердца стала тираном?..

Бесики

Золотая, как солнце, кожа,

Тоненькие каблучки,

Узел волос из шелка,

складки платья легки —

мулатка, просто прохожая...

Как мы теперь далеки!

Подумал я вслед:

травиночка,

ветер над бездной ревет...

сахарная тростиночка,

кто тебя в бездну столкнет?

Чей серп на тебя нацелится,

срежет росток?

На какой плантации мельница

сотрет тебя в порошок?

Н. Гильен

Песню запой, погонщик, в песне этой воспой

Стыдливых дев длинношеих, сияющих красотой.

В черных глазах красавиц черный пылает свет,

Каждая шею клонит, словно гибкую ветвь.

Каждая взглядом целит — не думай сердце сберечь!

Ресницы — острые стрелы, взгляд — индостанский меч.

Шелка тоньше и мягче, белые руки нежны —

Алоэ и мускусом пахнут, как у индийской княжны.

Заглянешь в газельи очи — грусть и влажная тьма,

Их черноте позавидует даже сурьма сама!

Чары их столь убийственны, столь карминны уста!

В ожерелье надменности убрана их красота!

Но одной из красавиц желанья мои не милы.

Она холодна к человеку, сложившему ей похвалы.

Черным-черны ее косы, каждая — словно змея;

Они следы заметают, а это — стезя моя...

Ибн аль-Араби

Твой лоб — луна, как солнце — лик, твой локон — муравей!

Ресницы — стрелы, брови — лук! О, сжалься, не убей!

Ах, на пшеничное зерно похожа родинка твоя!

А шейка — глиняный кувшин! А косы — стая змей!

Твой стан — чинара! Губы — мед! А тело — полотно!

Джейран завидует глазам и ловкости твоей!

Твой подбородок — яблоко! Колодец — ямка в нем!

Гранаты — щеки!.. Ха-ха-ха! Найди красу смешней!

А. Т. Сабир

И дева-рай и дева-красота

Лила мне в грудь невыразимым взором

Наивную любовь с таинственным укором,

И пела в ней душа небесным хором:

«Лобзай меня и в очи и в уста!..»

А. И. Полежаев

Прости меня грешного, Боже,

Но как же тебе удалось

Создать эту нежную кожу

И облако легких волос?!

Прости меня грешного, Боже,

Откуда искусство твое?!

Как смог, на виолу похожий,

Настроить Ты голос ее?!

Вот губы отдельно, вот брови,

Вот лоб и морщинки его,

Глаза, где задумчивость бродит...

Откуда же вдруг волшебство?!

Прости меня грешного, Боже,

Как в ней Ты составил черты,

Что никну, влюбленный до дрожи,

Пред дивом такой красоты?!

* * *

Люблю в тебе я тайну Божью —

Она мне красоты дороже.

Она не в тонких стеблях рук,

А в их полете, в жестах гибких,

И не в изгибах губ, — в улыбке:

Кто в ней проглядывает вдруг?!

* * *

Завидую тебе, далекой, ненаглядной, —

Ты видишь каждый день

Себя.

Л. И. Болеславский

Грудь лебедина, походка павлина, очи сокольи, брови собольи...

Смиренная, как агнец; делова, что пчела; красна, что райская птица; верна, что горлица.

Кругла, пухла, бела, румяна, кровь с молоком.

Рус.

Луна, за чьим гостить ты дастарханом будешь?

О чудо красоты, чьим талисманом будешь?

Над головой твоей — благоуханий зонт.

Под черным тем зонтом кому султаном будешь?

Сказать: ты — сахар? Нет! Ты слаще сладких роз.

Чье сердце разорвешь, кому дурманом будешь?

Во тьме ночной ты — свет, не сглазили б тебя...

Родник воды живой, чьим ты фонтаном будешь?

Уйдешь — моя душа в тоске испустит дух.

Мне яду поднеся, кому рейханом будешь?

Г. Низами

Если для того, чтобы любить, вы пленяетесь одним только личиком, вы можете влюбиться последовательно в одиннадцать тысяч дев, и никогда не быть счастливым.

П. Буаст

Не гляди в лицо, а заглядывай в сердце.

Рус.

О жены модные! Несносен вам поэт,

Однако и ему в вас, право, нужды нет;

Лишь грации и музы восхищают,

А куклы не прельщают.

А. Н. Нахимов

Недоступность женщин — это один из их нарядов и уборов для увеличения своей красоты.

Ф. Ларошфуко

Где трава, там и кузнечики.

Где цветы расцвели, там и пчел много.

Где плоды созревают, туда и птицы летят.

Малай., индонез.

На хороший цветок летит и мотылек.

Рус.

Косы пьют влагу сердца.

Перс.

Пока красива — выбирает молодых парней, ушла красота — и за старика замуж пойдет.

Вьет.

Когда нет черных глаз, целуешь и голубые.

Молд.

Не будь слишком сладким — мухи облепят.

Армян.

Я лика другого с такой красотою и негой такой не видал,

Мне амбровых кос завиток никогда так сердце не волновал.

Твой стан блистает литым серебром, а сердце — кто знает, что в нем?

Но ябедник мускус дохнул мне в лицо и тайны твои рассказал.

О пери с блистающим ликом, ты вся —дыхание ранней весны.

Ты — мускус и амбра, а губы твои — красны, словно яхонт и лал.

М. Саади

Когда источаешь улыбкою мед,

Никто у торговцев сластей не берет.

Когда возникаешь на миг предо мной,

В глазах — кипарис, озаренный луной.

Сверкнешь красотой — расступается ночь.

С тобой состязаться и солнцу невмочь.

Бледнеет, но спать не уходит луна.

Должно быть, от ревности ей не до сна.

О прелести локонов я промолчу,

Безумцев запутать в кудрях не хочу.

Нет, я не один восхищаюсь тобой,

Увидев тебя, восхитится любой.

Хосров Дехлеви

О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волоса твои, как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;

Зубы твои, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

Как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими;

Шея твоя, как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем — все щиты сильных.

Два сосца твои, как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.

Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе.

Библия. Книга Песни

Песней Соломона (4:1—6)

О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста; о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!

Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!

Библия. Книга Песни

Песней Соломона (4:10, 11)

О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих как ожерелье, дело рук искусного художника;

Живот твой — круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое — ворох пшеницы, обставленный лилиями;

Два сосца твои, как два козленка, двойни серны;

Шея твоя, как столп из слоновой кости; глаза твои — озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой — башня Ливанская, обращенная к Дамаску;

Голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.

Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!

Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.

Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;

Уста твои, как отличное вино...

Библия. Книга Песни

Песней Соломона (7:2—10)

Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других.

Голова его — чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;

Глаза его, как голуби при потоках вод, купающиеся в довольстве;

Щеки его — цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его — лилии, источают текучую мирру;

Руки его — золотые кругляки, усаженные топазами; живот его — как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;

Голени его — мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры.

Уста его — сладость, и весь он — любезность...

Библия, Книга Песни

Песней Соломона (5:10—16)

Богу тоже нужно хорошее.

Армян.

Красивую лепешку приятнее есть.

Кор.

У тебя красивы глазки

И красивенький носок.

Не рассказывай мне сказки,

Поцелуй хотя разок.

Рус.

Хорошенькое личико — ничто,

Когда нет искры чувства за душою,

А женский ум — простите ль вы меня? —

Почти всегда — пустая болтовня.

Л. А. Мей

Кто мил, тот и красив.

Тур.

Прекрасная внешность — опасный соблазнитель.

М. Аврелий

Красивое лицо всякий поцелует.

Инд.

Цену розе соловей знает.

Узб.

Уста сладкое любят, глаза красивое.

Мар.

Алмаз и в грязи виден.

Рус.

Роза — лик, нарциссы — очи, словно лепестки — уста,

Гибну я, едва увижу, сколь краса твоя чиста.

* * *

По устам твоим тоскуя, сердце рдеет, как бутон, —

Словно роза ты весною, — или верь, или не верь.

Б. Машраб

Меня милый не целует,

Говорит — зубастая.

Как же я тебя целую,

Филина глазастого.

Рус.

Не мил телом, неугодлив и делом.

Рус.

Я черемуху ломала,

Ветки падали в реку.

Некрасива я родилась,

Но любого завлеку.

* * *

Ох, любовь, эта любовь

К человеку вяжется.

Некрасивого полюбишь,

А красивым кажется.

Рус.

Любовь и ослиных ушей не замечает.

Осет.

Не рискуй целовать некрасивую девушку. [Она об этом станет рассказывать.]

Евр.

Одна лишь красивая внешность не содержит аромата поцелуя.

Тай.

Не красота завлекает мужчин в ловушку, в нее они попадаются сами.

Кит.

Поцелуя красивой женщины берегись, как змеиного яда.

Рус.

Да буду проклят я, коль посажу тюльпаны!

Да буду проклят я, коль их касаться стану!

Сто раз я был сражен похожей на тюльпан

И сто раз жертвой пал коварства и обмана.

Баба Тахир

Красавицам лишь власть мила, коварным верность не дана,

Из них любая жаждет зла и лишь насилию верна.

Хакани

Ты красива, ты богата,

Ты хозяйственна притом.

В лучшем виде хлеб и погреб,

В лучшем виде двор и дом.

Сад подчищен и подстрижен,

Всюду польза и доход.

Прошлогодняя солома

У тебя в постель идет.

Но увы, ни губ, ни сердца

Все ты к делу не приткнешь,

И кровати половина

Пропадает ни за грош.

Г. Гейне

Не красавицей дом держится, а умницей.

Рус.

Кому нужна красота сумасшедшего?

Амх.

Твоя прелестная стыдливость,

Твой простодушный разговор,

И чувств младенческая живость,

И гибкий стан, и светлый взор —

Они прельстят питомца света,

Ему весь рай твоей любви,

Но горделивого поэта

В твои объятья не зови!

Напрасно пылкий и свободный,

Душой невинный, он желал

В тебе найти свой идеал

И чувство гордости народной.

Ища не славного венка —

Ты не достойна вдохновений,

Простая жажда наслаждений

Жрецу изящного — низка.

Н. М. Языков

Тюльпаны нежат взор, увы, всего неделю,

Цветут на склонах гор, увы, всего неделю.

Иду из края в край, в отчаянье кричу:

«Любить красавиц — вздор! Они верны неделю!»

Баба Тахир

Мужское отрезвленье — не измена.

Красавицы, как вы ни хороши,

Очарованье внешности мгновенно,

Краса лица — не красота души.

Печать красы, как всякий отпечаток,

Когда-нибудь сотрется и сойдет,

И слабость и душевный недостаток —

Любить не сущность, а ее налет.

Сама же красота иного корня

И вся насквозь божественна до дна,

И к этой красоте, как к силе горней,

В нас вечная любовь заронена.

Та красота сквозит в душевном строе

И никогда не может стать стара.

Навек блаженны любящие двое,

Кто живы силами ее добра.

Лишь между ними чувством все согрето,

И если есть на свете рай земной,

Он во взаимной преданности этой,

В бессмертной этой красоте двойной.

Н. М. Бараташвили

Страшись любви: она пройдет,

Она мечтой твой ум встревожит,

Тоска по ней тебя убьет,

Ничто воскреснуть не поможет.

Краса, любимая тобой,

Тебе отдаст, положим, руку...

Года мелькнут... Летун седой

Укажет вечную разлуку...

И беден, жалок будешь ты,

Глядящий с кресел иль подушки

На безобразные черты

Твоей докучливой старушки...

М. Ю. Лермонтов

Если хлеб как следует рассмотришь, не станешь его есть.

Араб.

Пастух красавицы — ее совесть.

Груз.

Она была прекрасна, как мечтанье

Ребенка под светилом южных стран.

Что красота — ужель одно названье?

Иль грудь высокая и гибкий стан,

Или большие очи? — Но порою

Все это не зовем мы красотою:

Уста без слов — любить никто не мог,

Взор без огня — без запаха цветок!

М. Ю. Лермонтов

Любовь — это не только восторженное любование, наслаждение красотой, созданной для тебя, но и бесконечное творение красоты в любимом человеке.

В. А. Сухомлинский

...Уверуйте в божественность красоты; началом вашего восхищения будет жизнь и источником вашей любви — счастье. Затем обратитесь к ней: она приблизит ваши сердца к трону женщины, зеркалу ваших чувств, и укажет путь вашим душам на ристалище природы, где отечество вашей жизни.

Воспойте нарцисс глаз и розу щек и анемон рта, — ведь красота прославляется воспевающими!

Восхвалите ветвь стана и ночь волос и слоновую кость шеи, — ведь красота радуется восхваляющим! Посвятите тело, как храм, красоте и посвятите сердце, как жертвенник, любви, — ведь красота воздает поклоняющимся!

Ликуйте вы, которым ниспосланы откровения красоты, и веселитесь...

Д. Х. Джебран

Вот милая моя. Она — прекрасна.

В ней средоточье всех сокровищ мира:

Паросский мрамор — лоб ее бесстрастный,

Ее глаза — огромные сапфиры,

И губы — лалы дневного Кашмира,

И руки милой серебра светлей,

И зубы — жемчуг, и дыханье — мирра,

И ослепляет золото кудрей.

Но виден лишь для избранных сердец

Бесценных добродетелей венец.

Э. Спенсер

Поцелуй и душа

Легкие прикосновения души...

И поцелуи почему так нравятся?

Потому что это прикосновение душ.

В. В. Розанов

Кто сладость дивных уст вкусил, тебя с душой сравнил,

С блистаньем солнца самого твой лик святой сравнил.

Я перечислить не могу достоинства твои,

И вот — с небесным божеством твой лик живой сравнил.

А. Джами

Любовь возвышает великие души.

Ф. Шиллер

...Уронила шелк волос

Ты в кофту синюю.

Пролил тонкий запах роз

Ветер под осиною.

Расплескала в камень струи

Цвета винного волна —

Мне хотелось в поцелуи

Душу выплескать до дна!

Н. М. Рубцов

В моих мечтах лишь ты носилась,

Твой взор так сладостно горел,

Что вся душа к тебе стремилась

И каждый вздох к тебе летел.

И вот конец моей дороги,

И ты, овеяна весной,

Опять со мной! Со мной! О боги!

Чем заслужил я рай земной?

Но — ах! — лишь утро засияло,

Угасли милые черты.

О, как меня ты целовала,

С какой тоской смотрела ты!

Я встал, душа рвалась на части,

И ты одна осталась вновь...

И все ж любить — какое счастье!

Какой восторг — твоя любовь!

И. Гете

Задушевная подружка,

Почему не рассказать?

Если милый по душе —

Почему не целовать?

Рус.

Сдается, мы так тесно сблизились,

Что между нами больше нет преград,

И чувства нам порою говорят,

Что наши души слиты воедино.

О горе, мы так тесно сблизились!

И наших душ взволнованы глубины,

И мы готовы солнце потушить,

Готовы твердь и землю сокрушить,

Весь старый мир, что нам грозит бедой...

Одна душа спешит к душе другой.

О горе, мы так тесно сблизились!

Ян Райнис

...Наедине со мною

Ты так нежна! Лобзания твои

Так пламенны! Слова твоей любви

Так искренно полны твоей душою!

А. С. Пушкин

А если, свет мой, мною

Твоя пронзенна грудь —

Владей моей душою,

Лишь только верен будь.

А. П. Сумароков

Парень не худой,

Не стой-ка со мной:

Люди говорят —

Ты любишь меня,

Целуешь, милуешь,

К сердцу прижимаешь,

К сердцу прижимаешь,

Душой называешь!

Рус.

Из губ моих горячий стон она шутя срывала,

Душа гарцует, словно конь, а мысли в беспорядке.

Билал Назым

Когда ты раскрыла объятья, — о, боги! —

Душа моя к небу рванулась, ликуя.

Ее отпустив без малейшей тревоги,

Тем временем пил я нектар поцелуя.

Г. Гейне

Колокол чистозвонный

в ритме креста и распятья

одевает раннее утро

париком из туманов белых

и струями тихого плача.

А старый мой друг тополь,

перепутанный соловьями,

давно считает мгновенья,

чтоб в траву

опустить ветки

прежде еще, чем осень

его золотить станет.

Но слез моих

две опоры

ему не дают гнуться.

Старый тополь, помедли!

Не чувствуешь, как древесина

любви моей расщепилась?

Прострись на зеленом луге,

когда душа моя треснет,

которую вихрь поцелуев

и слов

изнемочь заставил

и разодрал в клочья.

Ф. Гарсиа Лорка

В скрижали вписано судьбою,

Чтоб сочетались мы с тобою...

Ясней бы ты себя сознала,

Когда б на грудь ко мне припала;

Тебя б из косности растенья

Возвел на высшую ступень я,

Чтоб ты, ответив поцелую,

В нем душу обрела живую.

Г. Гейне

Милон на многи дни с женою разлучился,

Однако к ней еще проститься возвратился,

Она не чаяла при горести своей,

Что возвратится он опять так скоро к ней,

Хотя ей три часа казались за неделю,

И от тоски взяла другого на постелю.

Увидя гостя с ней, приезжий обомлел.

Жена вскричала: «Что ты, муж, оторопел?

Будь господин страстей и овладей собою;

Я телом только с ним, душа моя с тобою».

А. П. Сумароков

Лишь в восторгах любви ощущают счастье существования и, прижимая губы к губам, обмениваются душами.

К. Гельвеций

О чем, о чем в тени ветвей

Поёшь ты ночью, соловей?

Что песнь твою к подруге милой

Живит огнем и полнит силой,

Колеблет грудь, волнует кровь?

Живущих всех душа: любовь.

Не сетуй, девица-краса!

Дождешься радостей часа.

Зачем в лице завяли розы?

Зачем из глаз лиются слезы?

К веселью душу приготовь, —

Его дарит тебе любовь.

Покуда дней златых весна,

Отрадой нам любовь одна.

Ловите, юноши, украдкой

Блаженный час, час неги сладкой;

Пробьет... любите вновь и вновь;

Земного счастья верх: любовь.

П. А. Катенин

Кто память у сердца отнимет

О том, как была хороша

Ты в дни, когда были моими

И тело твое и душа?

О, если б и впредь твое тело

Лежало в объятьях моих!

А душу зарыть можешь смело,

Нам хватит моей на двоих.

Тебе я души половину

Отдам, когда будем вдвоем,

И тело с душой воедино

Мы, крепко обнявшись, сольем.

Г. Гейне

Собой владеть ей не ставало мочи,

Из груди вон просилась в ней душа;

Болезненно и сладостно тоскуя...

Уста ее просили поцелуя...

А. А. Григорьев

Всю душу отдам я за твой поцелуй...

Г. Низами

Душа одна, а желаний тысяча.

Инд.

Поцелуй, что взят во мраке

И во мраке возвращен,

О, как любящую душу

Осчастливить может он!

И, томясь воспоминаньем,

Сердце вдруг вздохнет в мечтах

О прошедшем и отцветшем,

О грядущих лучших днях.

Г. Гейне

На ледяное вино, на огневой поцелуй

Право имела душа; право, как честь, приняла.

Будто бы мед с молоком, с милой слился Низами.

К большему счастью лететь в мире не сыщешь крыла!

Г. Низами

Чтоб нежной красавицы близость тебе наслажденье несла,

Затем, чтоб невольно рука твоя шею ее обвила,

Чтоб губы твои в поцелуе хмелели, желает душа

Ее подбородок и нежные щеки подряд целовать,

Вздыхать аромат ее жадно и очи — стократ целовать,

Глазами ласкать и волос непокорный каскад целовать,

И, пышные груди раскрыв ее, каждый гранат целовать,

Чтоб наши сердца от любви пламенели, желает душа.

Фуркат

Души встречаются на губах влюбленных.

П. Шелли

Ты, прелесть, дева темноокая,

Подруга первая моя,

Твоя душа, душа высокая, —

Отрада неба для меня!

Твой поцелуй, как весть спасения,

Меня с восторгом вновь сроднил,

И я не раз в самозабвение

В твоих объятьях приходил!

Ты знаешь, дева, песнь чудесную

О дивных радостях любви,

Ты ею страсть зажгла небесную

В моей бунтующей крови.

С улыбкой тихой вдохновения

Мечты высокие храня,

Ты — роскошь божьего творения,

От искры божьего огня.

Порой вакханкой обольстительной

Ко мне, как дух, ты прилетишь,

Стан обовьешь рукой пленительной

И вся трепещешь, вся горишь!

К устам прильнешь в изнеможении

И мне твердишь: «Целуй, целуй!»

И льется в душу упоение,

И длится страстный поцелуй!

А кудри, верх очарования,

Упав к пылающим устам,

Прервут неистовость лобзания,

Разлив волшебный фимиам!

И я в объятья сладострастия

Тебя прижму не в первый раз,

И гений ночи, гений счастия

Вновь осенит покровом нас!

Н. Сатин

Твоим рубиновым устам вручу я жизнь свою охотно —

Всю душу в жертву я отдам твоим устам медвяным, право.

Хафиз Хорезми

Лучшие ворота к душе женщины — ее губы.

Швед.

Мало — душу открыть.

Надо все время удерживать дверь,

Чтоб не закрылась.

Л. И. Болеславский

Душа моя — скиталец пленный

у алых губ ее и глаз...

Билал Назым

Я из уст твоих выпью вино золотое,

Пусть душа моя будет, как чаша, полна!

Хакани

Стрела любви, мне грудь пронзя, попала прямо в сердце,

Заставив бедного меня играть со смертью в прятки.

Из губ моих горячий стон она шутя срывает,

Душа гарцует, словно конь, а мысли в беспорядке.

Билал Назым

Душа в истоме счастья

Вздыхает, покидая

Приют, природой ее определенный.

Но, полная участья,

Ее душа родная

Ждет на дороге и душе влюбленной,

Уже изнеможенной,

Усладу благостыни

Дарует из рубинового чуда —

Волшебного сосуда;

Душе другая сладость

Была бы и не в радость.

Душа целует душу — и отныне,

Погибнув, обретает жизнь в кончине.

Д. Марино

Если Европа к губам моим только приблизится иль

Уст лишь коснется слегка — сладок ее поцелуй...

Если губами не только коснется, а страстно прижмется, —

Душу мою из глубин самых исторгнет она!

Руфин

Глаза — зеркало души. Какой вздор! Глаза — обманчивая маска, глаза — ширмы, скрывающие душу. Зеркало души — губы. И хотите узнать душу человека, глядите на его губы. Чудесные, светлые глаза и хищные губы. Девически невинные глаза и развратные губы. Товарищески радужные глаза и сановнически поджатые губы с брюзгливо опущенными вниз углами. Берегитесь глаз! Из-за глаз именно так часто и обманываются в людях. Губы не обманут.

В. В. Вересаев

Мне говорят, что ты — блондинка,

И что блондинка — неверна,

И добавляют: «Как былинка...»

Но мне такая речь смешна!

Твой глаз — яснее, чем росина,

До губ твоих — душа жадна!

Мне говорят, что ты — брюнетка,

Что взор брюнетки — как костер,

И что в огне его нередко

Сгорает солнце... Что за вздор!

Ты целовать умеешь метко,

И по душе мне твой задор!

П. Верлен

Когда б не смутное влеченье

Чего-то жаждущей души,

Я здесь остался б — наслажденье

Вкушать в неведомой тиши:

Забыл бы всех желаний трепет,

Мечтою б целый мир назвал —

И все бы слушал этот лепет,

Все б эти ножки целовал...

А. С. Пушкин

Душа моя горит, в глазах черно от дыма,

Поблекла красота, никем я не любима.

И все из-за тебя. Так почему, скажи,

Ты, видя мой позор, всегда проходишь мимо?

* * *

Словам и клятвам не было числа,

Но ты не другом — госпожой была.

Был на губах огонь, а в сердце холод.

Твоя любовь мне душу не зажгла.

Тадж.

Сердца зачастую отсутствуют там, где целуются уста.

Ит.

В путь, душа моя, странствуй в горах, как Меджнун.

Все раскрытые маки полей поцелуй.

Потолкуй с ненаглядной. Позволит она —

И во влажные губы нежней поцелуй!

Диварганлы Аббас

Не гляди на тело,

не гляди на платье,

есть душа в груди —

ее разгляди.

Азерб.

Везде любовь — награда для души...

Джабир Новруз

О ней, о ней воспоминанья...

Те поцелуи, те свиданья —

Души благое достоянье.

П. Верлен

Помнит душа о любимых устах.

Хакани

Душа меня покидает, когда ты стоишь в дверях,

Пусть плотью уста владеют, поскольку душа в бегах.

О светоч высокой дружбы, о солнечный свет любви!

Душа моя быть не смеет в одних с тобою местах.

Хакани

С ней, чьи уста даруют жизнь, мне вышло разлучиться,

Не может плоть моя с тех пор с душой соединиться.

Агахи

Поражена потерей невозвратной,

Душа моя уныла и слаба:

Ни гордости, ни силы благодатной —

Постыдное бессилие раба!

Ей всё равно — холодный сумрак гроба,

Позор ли, слава, ненависть, любовь,

Погасла и спасительная злоба,

Что долго так разогревала кровь.

Я жду... но ночь не близится к рассвету,

И мертвый мрак кругом... и та,

Которая воззвать могла бы к свету, —

Как будто смерть сковала ей уста!

Лицо без мысли, полное смятенья,

Сухие, напряженные глаза —

И кажется, зарею обновленья

В них никогда не заблестит слеза.

Н. А. Некрасов

Без росы — желтеет поле

И цветок от зною!

Ах! без милого мне боле

Не цвести душою!

В. Головин

Ты властью алых губ своих возьми мою живую душу, —

Пусть у души моей иных похитчиков-врагов не будет.

Влюбленным этот жребий люб: губами ты их души губишь, —

Пусть им отплаты, кроме губ, чей сладкий вкус медов, не будет.

Хафиз Хорезми

Ягодиночка, из армии

Пиши, пиши, пиши!

Не жалей листа бумаги —

Пожалей моей души!

Рус.

Я любила его

Жарче дня и огня,

Как другим не любить

Никогда, никогда!

Только с ним лишь одним

Я на свете жила;

Ему душу мою,

Ему жизнь отдала!

Что за ночь, за луна,

Когда друга я жду!

И, бледна, холодна,

Замираю, дрожу!

Вот он идет, поет:

«Где ты зорька моя?»

Вот он руку берет,

Вот целует меня!

«Милый друг, погаси

Поцелуи твои!

И без них при тебе

Огнь пылает в крови;

И без них при тебе

Жжет румянец лицо,

И волнуется грудь

И кипит горячо!

И блистают глаза

Лучезарной звездой!»

Я жила для него —

Я любила душой!

А. В. Кольцов

К тебе стремлюсь влеченьем смелым:

Ты перл любви передо мной, —

Нецеломудренная телом,

Ты целомудренна душой.

Н. Ф. Щербина

Любовь — влечение самой утонченной части нашей души к неизведанному.

Ж. Санд

Улыбка — поцелуй души.

М. Антрим

Одна улыбка — полпоцелуя.

К. Макушиньский

А ты, Амур, чья власть сердца тревожит,

Вещей привычный нарушаешь ход,

И чем сильней к любимым нас влечет,

Тем большее бессилье душу гложет.

Ф. Петрарка

Любовь становится моральным грехом, когда она делается главным занятием. Она расслабляет тогда ум и заставляет деградировать душу.

К. Гельвеций

Разврат, какой бы ни был, истощает душу, оставляет крупинки яда, которые всегда будут действовать.

А. И. Герцен

Поиск разнообразия в любви

Где нет разнообразия,

нет и удовольствия.

Публилий Сир

Поиски разнообразия

в любви — признак

бессилия.

Постоянство — основа

добродетели.

О. Бальзак

Много звездов погасают,

Много любят, да бросают.

* * *

Наши парни — любодеи:

Они любят по неделе.

Рус.

Новая любовь изгоняет старую.

Стендаль

Всем сердцем я люблю и вся горю, любя,

Да только не тебя.

А. П. Сумароков

Любовь бездонна.

Удм.

Первая любовь открывает смысл второй.

Г. Е. Малкин

Я любила Сашку,

Кудри — под фуражку.

А теперя — Кольку,

Волоса — под польку.

* * *

Дура я, дура я,

Дура я проклятая:

У него четыре дуры,

А я — дура пятая.

Рус.

Горяч молодец уродился.

Рус.

Явный раб тайных страстей.

Г. Е. Малкин

Голова моя кружится —

Пойду к доктору лечиться;

Доктор спросит: чем больна?

— Семерых люблю одна!

Рус.

Ты очень ей любим, она в твоей вся воле,

Да только тридцать есть, которых любит боле.

А. П. Сумароков

Не солнце, всех не обогреешь.

Рус.

Твои уста — пчелиный мед,

Твой смех счастливый — щебет птиц,

Но, женщина, люби лишь раз,

Не поднимай для всех ресниц!

И. А. Бунин

Ой, солома, ты солома,

Ты, солома мятая.

Мне не первая любовь —

А девяносто пятая!

На запретный товар весь базар.

Пошла Настя по напастям.

Рус.

Просторно сердце женщины...

А. К. Толстой

Коня на ходу остановит, себя же не может никак.

Г. Е. Малкин

Бабьему хвосту нет посту.

Лакома овца к соли, коза к воле, а девушка к новой любови.

Рус.

Романы, которые женщина сама создает, куда интереснее для нее тех, которые она читает.

Т. Готье

На общей лошади все ездят.

Кит.

На веселом на гулянье

Нету мово милого:

Я веселыми глазами

На другого вскинула.

Рус.

Нельзя удержать кошку, когда она попробовала сметану.

Фр.

Я взял жену себе, женой другой владеет,

Подобно мед пчела не для себя имеет.

А. И. Дубровский

«Не раз ты мне, жена, неверность учинила.

Скажи мне, сколько раз ты мужу изменила?» —

Рогатый говорил. В ответ на то жена:

«Я арифметике, ей-ей, не учена».

А. П. Сумароков

Женское сердце так же неустойчиво, как вода на листе лотоса.

Тай.

У меня миленка два,

Так и полагается.

Если первый не проводит —

Второй догадается.

Рус.

Женский меч никогда не ржавеет.

Ассир.

Бездонной кадки водою не наполнишь.

Рус.

Женщина без стыда — что пища без соли.

Казах.

Оха, оха, оха,

Я живу неплохо.

От меня ушел Митяй,

А пришел — Алёха!

Рус.

На смирного осла двое садятся.

Армян.

Ох, Васёк, мой Васёк,

Мое сердце ты засёк!

Ох, засёк, зарубил,

Сам другую полюбил.

* * *

Все четыре на гулянье —

Пятая является.

Ну и дроля — молодец:

Гуляет — не теряется.

Рус.

У кого на уме молитва да пост, а у него бабий хвост.

Рус.

Непостоянство — верность желаниям.

Любители легкой жизни становятся профессионалами.

Поиски родной души приводят к массе посторонних тел.

Г. Е. Малкин

Из пуха строить крепость.

Армян.

Когда б нетленной

И неизменной,

Назло вселенной,

Любовь была,

Такого плена

Самозабвенно

И вдохновенно

Душа б ждала.

Но торопливы

Любви приливы.

Любовь на диво,

Как луч быстра.

Блеснет зарница —

И мгла ложится,

Но прекрасна

Лучей игра!

Честней расстаться

Без ламентаций,

Чем улыбаться,

И делать вид,

Что все — как было.

Союз постылый

Любви бескрылой

Не обновит.

Любовь пуглива

И прихотлива.

Она игрива,

Как детвора.

В ней ужас пытки

И боль в избытке,

Но вечно манит

Ее игра.

Д. Байрон

Взаимная любовь — в ней чудо каждый миг!

Взаимная любовь — в ней дом, и даль, и солнце!

Взаимная любовь — вам для блаженств земных!

А безответная — для песен нам дается.

* * *

Сели в лодку и гребем вдвоём,

Далеко с тобою поплывем!

Только что-то путь у нас короткий.

Кружится на месте наша лодка:

Снова только я гребу веслом.

Л. И. Болеславский

О, не люби меня, родная!

Когда ты ищешь слов красивых,

И клятв, и обещаний лживых,

И пиршеств роскоши и страсти,

Чтоб нервы млели, дух спирало,

Кровь закипала огневая

И сердце ныло, замирало, —

Когда ты в этом видишь счастье,

То не люби меня, родная!

О, не люби меня, родная,

Когда ты хочешь жить в покое,

Как сад плодовый над рекою,

Детей растить и понемногу,

Тихонько вывести их в люди,

Приданым дочек награждая,

Благословить невест в дорогу.

Со мною вряд ли это будет...

Нет, не люби меня, родная!

Боец я, рыбка золотая,

Простой работник твёрдорукий,

И ждут меня труды и муки,

И бури ждут меня на свете,

И, может быть, ладья потонет,

В которой плыть нам, жизнь встречая...

Но если страх тебя не тронет

И можешь взять ты весла эти, —

Тогда люби меня, родная!

И. Я. Франко

Ты зачем же отцветаешь,

Голубика, рано-то?

Ты зачем же завлекаешь,

Дорогой, на мало-то?

* * *

Уговаривал залеточка

Одну наедине.

Какого черта уговаривать,

Другая на уме.

Рус.

Любовь требует жертв, и они находятся.

Наши недостатки так и рвутся к чужим достоинствам.

В слабости к дамам проявлял твердость.

Испытав любовь, переходи к серийным образцам.

Г. Е. Малкин

Мог быть счастлив — было время...

Помню имена.

Но не дорожил я теми,

Кто любил меня.

Кто смотрел светло и нежно,

Серое отсек

И во мне увидел нечто,

Скрытое от всех.

Та ж, к кому в самообмане

Рвался столько дней,

Не нашла во мне сиянья,

Надобного ей...

Вот и вышло — душу выжгло

И вокруг пески,

И в глаза мне неподвижно

Смотрит зверь тоски.

Мог быть счастлив — было время...

Помню имена.

Но не дорожил я теми,

Кто любил меня.

Л. И. Болеславский

Вот они, скорбные, гордые тени

Женщин, обманутых мной.

Прямо в лицо им смотрю без сомнений,

Прямо в лицо этих бледных видений,

Созданных чарой ночной.

О, эти руки, и груди, и губы,

Выгибы алчущих тел!

Вас обретал я и вами владел!

Все ваши тайны — то нежный, то грубый,

Властный, покорный — узнать я умел.

Вас я любил так, как любят, и каждой

Душу свою отдавал до конца,

Но — мне не страшно немого лица!

Не одинаковой жаждой

Наши горели сердца.

Вы, опаленные яростной страстью,

В ужасе падали ниц.

Я, прикоснувшись к последнему счастью,

Не опуская ресниц,

Шел, увлекаем таинственной властью,

К ужасу новых границ.

Вас я любил так, как любят, и знаю —

С каждой я был бы в раю!

Но не хочу я довериться раю.

Душу мою из блаженств вырываю,

Вольную душу мою!

Дальше, всё дальше! От счастья до муки,

В ужасы — в бездну — во тьму!

Тщетно ко мне простираете руки

Вы, присужденные к вечной разлуке:

Жить мне и быть — одному.

В. Я. Брюсов

Если тот, кто любит, плачет, это только то и значит,

Что в себе он жало прячет. Любишь — знай и тишину.

И среди людей, средь шума об одной пусть будет дума,

Но красиво, не угрюмо, скрытно, всё люби одну.

Ш. Руставели

Проводил, да не до дому,

Говорит, что ногу трет.

Я и то не догадалась,

Что его подруга ждет.

Рус.

Лучше женщины — только ее подруги.

Г. Е. Малкин

Не успел взобраться на одну гору, а уж зарится на другую.

Вьет.

Ласковое теля двух маток сосет, а бодливому ни одна не дается.

Рус.

В один день по две радости не живет.

Рус.

Покатится слеза,

А я утру рукой.

Не набегай, слеза,

У меня есть другой.

* * *

Ты, товарищ, не робей,

Ушла девка — не жалей.

Мы с тобой фартовые,

Нас полюбят новые.

Рус.

Как знать, где найдешь золото, а где жабу.

Вьет.

Довольствуйся ослом до тех пор, пока нет коня.

Эст.

Ты, товарищ важный,

Не гуляй-ка с каждой,

Будешь каждую любить —

То прошу меня забыть.

Рус.

Одна дверь закрыта — тысячу открытых найдешь.

Бенг.

Мене дроля изменил!

Девушки, внимание!

Он нашел, и я нашла,

Идет соревнование!

Рус.

У всякой Пашки (пташки) свои замашки.

Рус.

Раньше не было того,

Что теперь творится:

Мужикам-то разрешили

Тридцать раз жениться.

Рус.

Все, что в изобилии, надоедает.

Араб.

Сто раз увлекался.

Чуть реже влюблялся.

Любил ли хоть раз?

* * *

И надежда была, и вера,

И даже любовь.

Лишь мудрости мне не хватало.

Л. И. Болеславский

В жизни так много радостей, что лучше с ними не связываться.

Обнимешь всё — лишишься всего.

Г. Е. Малкин

Кто захочет большего, лишится меньшего.

Ассир.

Мне не надо пуд гороху,

А одну горошину.

Мне не надо девок много,

А одну хорошую.

Рус.

Меньше одной женщины любить нельзя.

Однолюб может сделать несчастной только одну женщину.

Г. Е. Малкин

Поцелуи, честь и нравственность

Наслаждение бренно,

честь — бессмертна.

Периандр

Честь дороже жизни.

Ф. Шиллер

Всякому своя честь дорога.

Рус.

Не в бороде честь — борода и у козла есть.

Тур.

Величие человека в его руках.

Перс.

Ум, честь и совесть — как лебедь, рак и щука.

Г. Е. Малкин

Береги честь смолоду.

Берегися бед, пока их нет.

Рус.

В любовных приключениях есть все, что угодно, кроме любви.

Ф. Ларошфуко

Люблю греться, да как бы не обжечься.

Рус.

Кто с огнем играет — обжигается.

Узб.

Найди во мне, чего хотелось

Тебе самой, ты щедро станешь

Меня лобзаньями счастливить, —

Потом, как водится, обманешь.

Г. Гейне

Днем — святая, а ночью — с чертом целуется.

Рум.

Если ж губы твои у другого сорвут поцелуи,

Пусть они станут бледней щек исхудалых моих!

Иоанн Секунд

И ты лукавила со мною!

Невинные слова твои

Мне только ложь одну несли!

И ты лукавила со мною!

Мне, простодушному, сожгла

И отравили грудь тоскою

Невинные слова твои...

И ты лукавила со мною!

Как будто правдою святою,

Сияли золотом они,

Как драгоценные огни —

Как будто правдою святою,

И в добрые, и в злые дни,

Всегда гордился я тобою!

Как солнце, мне слова твои

Сияли правдою святою!

Но под завесой золотою

Таился черный яд змеи,

Цветами убранные дни

Под их красою золотою

Скрывали гада! Сны мои!

Где встречи первые с тобою?

О сердце бедное, пойми:

Она лукавила со мною!..

И. Я. Франко

Ах, недотрога! Кто имел понятье,

Что Кинтия притвора из притвор?

Летит к простому пастуху в объятья,

А ведь посмотришь — сфинкс! Холодный взор!

Она лобзает, чувствам дав простор,

Филена (больше не могу молчать я).

Слепец, встречая у нее отпор,

Я ничего не ведал. О, проклятье!

Я видел, как под сенью лозняка

Она резвилась, как ее красоты

Рвала бесстыдно грубая рука.

Так выбирает место для охоты

Змея вблизи прекрасного цветка,

Так жемчуг портят грязные налеты.

М. Джованетти

Гляжу на все прозревшим взором,

И как покой мой странно тих,

Гляжу на рот твой, на котором

Печать лобзаний не моих.

Пусть лживо нежен, лживо ровен

Твой взгляд из-под усталых век, —

Ах, разве может быть виновен

Под этим небом человек!

С. Я. Парнок

Не суй пальца во всякую нору — нарвешься на беду.

Пушт.

Не подавай каждому правой руки твоей; не обнимай каждого; не прижимай всякого к твоему сердцу! Что останется для достойнейшего и любезнейшего, и кто станет доверять знакам твоего дружества; кто придаст им должную цену, если ты расточаешь оные без всякого разбора.

А. Книгге

Гуляя по ночам, в конце концов встретишь черта.

Вьет.

Нравственные качества обнаруживаются в связи с намерением.

Аристотель

Берегись всего того, что не одобряется твоей совестью.

Л. Н. Толстой

Обдумывай по дважды и по трижды то, что приходит тебе на ум.

Феогнид

Стоять в двух лодках сразу.

Малаял.

Всякий пест знай свою ступу.

Рус.

Поверив любовнику, как бы мужа не потерять.

Тур.

Чужого мужа полюбить — себя погубить.

На незвано не ходи, на нестлано не ложись!

Что в те сани садиться, в которых не катиться.

Рус.

Ой, два яблока, две груши,

Два дичка — приплод немилый

Я за пазухой взрастила,

Грех большой взяла на душу.

Их незрелыми боярин

Оборвать не побоялся,

Надо мною насмеялся.

Насмеялся надо мною.

Как мне жить теперь такою,

Всюду слышу ту же притчу:

— Вот боярина добыча.

Как мне скрыться и куда

От позора и стыда,

Белый свет мне стал немил,

Стыд терпеть нет больше сил.

Ночью позднею пойду

Я к замшелому пруду,

Пусть за злое дело грех

На бояр падет на всех.

К. Кошерэу

Любовь — губительница нравственности.

Т. Тассо

На чужое добро и глаза разгораются.

На чужую кучу нечего глаза пучить.

Не разводи усок на чужой кусок!

Семь раз примерь, один раз отрежь!

Много желать — добра не видать.

Не бери дальнюю хваленку, а бери ближнюю хаянку.

Рус.

— Пожалуйте, сударыня, сядьте со мной рядом,

Пожалуйте сударыня, наградите взглядом.

— Прочь, прочь, отвяжись, какой беспокойный,

Прочь, прочь, отвяжись, того недостойный.

Пожалуйте, сударыня, прошу не сердиться,

Позвольте мне, сударыня, в любви изъясниться.

— Прочь, прочь, отвяжись, какой беспокойный,

Прочь, прочь, отвяжись, того недостойный.

Пожалуйте, сударыня, избавьте от муки,

Пожалуйте расцеловать ваши белые руки.

— Прочь, прочь, отвяжись, какой беспокойный,

Прочь, прочь, отвяжись, того недостойный.

Пожалуйте, сударыня, за мои к вам ласки

Удостойте целовать щечки, губки, глазки.

— Прочь, прочь, отвяжись, какой беспокойный,

Прочь, прочь, отвяжись, того недостойный.

Пожалуйте, сударыня, будьте повольнее,

Вы прекрасны, вы любезны, вы мне всех милее.

— Прочь, прочь, отвяжись, какой беспокойный,

Прочь, прочь, отвяжись, того недостойный.

Пожалуйте, исцелите мое сердце страстно,

Оно будет, сударыня, навек вам подвластно.

— Прочь, прочь... иль постой, не могу в том спорить,

Коли буду я твоей, все могу позволить.

С. Н. Марин

Ты не моя, как это больно.

Не для меня краса твоя,

И точит мысль меня невольно,

Что ты навеки не моя!

Ты не моя! И в эти очи

Другой глядит, восторг тая...

А я вот зря живу на свете,

Ведь не моя ты, не моя!..

Ты не моя! И черной бровью

Другой любуется, не я.

Другой идет к тебе с любовью —

Ведь не моя ты, не моя!..

Ты не моя! Но чем владею,

Чем похвалюсь тебе и я?

Что в сердце я тебя лелею?

Но ты, как прежде, не моя!..

Ты не моя, голубка, пташка!..

К тебе добра судьба твоя;

А я судьбой наказан тяжко:

Ведь не моя ты, не моя!..

С. В. Руданский

Много грешных уст и чистых

Целовал я под лучами

Дня и в тьме ночей душистых.

Целовал их после пышных

Клятв и пламенных признаний,

Целовал без слов излишних

В торопливом обладаньи.

Клятвы все давно забыты,

Как слова туманной сказки,

И в забвеньи общем слиты

Ими купленные ласки.

Вы ж доныне в сердце живы,

О случайные свиданья,

Легких встреч восторг нелживый,

Безымянные лобзанья.

Н. М. Минский

Скажи мне, как ты относишься к женщине, я тебе скажу, кто ты.

В. В. Вересаев

Ты не думай уйти от меня никуда...

Нас связали страданья и счастья года!

Иль напрасно любовью горели сердца,

И лобзанья, и клятвы лились без конца!

Если жить тяжело, можно страх превозмочь,

Только выбери темную, темную ночь,

И, когда закатится за тучу луна, —

Нас с высокого берега примет волна.

Разметаю я русую косу мою

И, как шелковой сетью, тебя обовью,

Чтоб заснул ты навек под морскою волной

На груди у меня, неразлучный со мной!

М. А. Лохвицкая

Я не ропщу. Я вознесен судьбою

Превыше всех! — Я счастлив! Я любим!

Приветливость даруется тобою

Соперникам моим...

Но теплота души, но все, что так люблю я

С тобой наедине...

Но девственность живого поцелуя...

Не им, а мне!

Д. В. Давыдов

Не допустила ты твоих коснуться уст,

Дозволено ли быть надменнее и строже?!

Не взглянешь, точно я прохожий иль чужак,

Как будто псам твоим неведом тот прохожий!

А. Джами

Сначала заслужи, а потом требуй.

Инд.

Девушки, зима — не лето,

Не посеешь в поле рожь.

Девушки, не ваша воля —

Не полюбишь, кого хошь.

* * *

Я с тобою попляшу,

А целовать не разрешу:

Мной одни дозволены

Поцелуи Колины!

Рус.

Я ждал под окнами в тени,

Готовый гибнуть и смеяться.

Они ушли туда — одни —

Любить, мечтать и целоваться.

Рука сжимала тонкий нож.

В лохмотьях, нищий, был я жалок,

Мечтал про счастье и про ложь,

Про белых, девственных русалок.

И, дрогнув, пробегала тень,

Спешил рассеянный прохожий.

Там смутно нарождался день,

С прошедшим схожий и несхожий.

И вот они — вдвоем — одни...

Он шепчет, жмет, целует руки...

И замер я в моей тени,

Раздавлен тайной серой скуки.

А. А. Блок

Прощай, красавица моя!

Известен мне любимец неги,

С кем на дороге бытия

Ты делишь тайные ночлеги.

Я верил нежностям пустым,

Я ждал любви и наслаждений,

Я много светлых вдохновений

Означил именем твоим;

Обманут я: иную долю

Мне провидение дает,

Но... путник свищет и поет,

Идя по сумрачному полю...

И я рассею грусть мою,

Мою сердечную неволю:

Я весел снова и пою!

Н. М. Языков

Расцветет ли любовь, где под грохот железных орудий

Изнуренные девушки в темный влачатся вертеп

Отдавать упыриным лобзаньям бесплодные груди

За каморку и хлеб!

С. М. Соловьев

На свете нет такой святыни, на которую рано или поздно не посягнула бы человеческая порочность.

Цицерон

Стыд — для стыдливого.

Армян.

Любовь стыда не знает.

Груз.

В царстве наслаждения добродетели нет места.

Архит

Сестра у сестры

Платье износила.

Сестра у сестры

Дролечку отбила!

Рус.

Не твоя чаша, не тебе и пить.

Рус.

Сперва заимей, а потом уж целуй.

Нем.

Любовь всегда обмануть готова.

Кит.

Я иду, иду и стану,

Стану и подумаю:

«У него жена и дети —

Что я, дура, думаю?»

Рус.

Стыд запрещает порой то, чего не запрещают законы.

Сенека

Раньше спросишь: «Как жена?» —

Говорит: «Здоровая».

Нынче спросишь: «Как жена?» —

Говорит: «Которая?».

Рус.

Если сердце горит и трепещет,

Если древняя чаша полна...

Горе! Горе тому, кто расплещет

Эту чашу, не выпив до дна.

В нас весенняя ночь трепетала,

Нам таинственный месяц сверкал...

Не меня ты во мне обнимала,

Не тебя я во тьме целовал.

Нас палящая жажда сдружила,

В нас различное чувство слилось:

Ты кого-то другого любила,

И к другой мое сердце рвалось.

Запрокинулись головы наши,

Опьянились мы огненным сном,

Расплескали мы древние чаши,

Налитые священным вином.

М. А. Волошин

Ах, уста, целованные столькими,

Столькими другими устами,

Вы пронзаете стрелами горькими,

Горькими стрелами, стами.

Расцветете улыбками бойкими

Светлыми весенними кустами,

Будто ласка перстами легкими,

Легкими милыми перстами.

Пилигрим, разбойник ли дерзостный —

Каждый поцелуй к вам доходит.

Антиной, Ферсит ли мерзостный —

Каждый свое счастье находит.

Поцелуй, что к вам прикасается,

Крепкою печатью ложится,

Кто к устам любимым причащается,

С прошлыми со всеми роднится.

Взгляд мольбы, на иконе оставленный,

Крепкими цепями там ляжет:

Древний лик, мольбами прославленный,

Цепью той молящихся вяжет.

Так идешь местами ты скользкими,

Скользкими, святыми местами. —

Ах, уста, целованные столькими,

Столькими другими устами.

М. А. Кузмин

Меня милый не целует,

Вот какие новости!

А мне его целовать

Не хватает совести.

* * *

Я не по полю хожу,

Хожу по острому ножу.

Не с такими расставалась

И таким не дорожу!

* * *

Я страдала три дня к ряду

И хотела выпить яду.

Рус.

Бог ему судья. Господь с тобой.

Эту беду заспать можно.

Перестань о том тужить, чему нельзя пособить.

С печали не мрут, а сохнут.

Не сердись, печенку испортишь.

Переложи печаль на радость.

Не вкусив горького, не узнаешь и сладкого.

Ни радости вечной, ни печали бесконечной.

Пошла бы с горя в монастырь, где много холостых.

Рус.

Женщина агрессивная и всем недовольная быстро надоедает мужчине...

А. Моруа

Стань томной; с ласкою дремотной и небрежной,

Размерь дыхание, взор сделай мирным твой.

Объятий бешеных дороже в час такой

Твой долгий поцелуй, хоть лжет он неизбежно.

П. Верлен

Теперь мы друг друга так любим

И счастливы очень, так что же?

Мне каждый твой взгляд, каждый волос

Всех благ, всех сокровищ дороже.

Дороже, но, может быть, завтра

На новую грудь припаду я,

И в том же, и так же покаюсь

Под праздничный звук поцелуя!

К. К. Случевский

Как поступишь с другими, так поступят с тобой.

Ассир.

Речисты, словно попугай, расхожи, как динар, уста,

Но и лукавы, так и знай, губительны, как жар, уста.

Хакани

Льстить — еще не значит любить.

Кит.

Люби ближнего, но не давайся ему в обман.

К. Гельвеций

Любовь благородна только тогда, когда она стыдлива.

В. А. Сухомлинский

Под скромностью золото кроется.

Адыг.

Наша совесть — судья непогрешимый, пока мы не убили ее.

О. Бальзак

В тайном деле чести нет.

Рус.

Молодой монах из кельи

Притаясь, в окно глядит:

Под окном, внизу, девица,

Зарумянившись, стоит.

По кусочку белый сахар

Он кидает из окна

Ей за пазуху; а сверху

Грудь лебяжья вся видна.

«Эй, сиди, монашек, смирно!

Не застали бы тут нас,

Не проведал бы игумен:

Расстригут тебя как раз».

«Расстригут — клобук свой сброшу,

Алый фес надену я.

Мигом свадебку сыграем,

Ненаглядная моя!»

Греч.

Светит месяц, как рублевка,

Часты звезды — пятаки.

Выйду замуж за монаха —

Он замолит все грехи!

* * *

Песня вся, песня вся,

Песню не добавишь.

Парень девушку не любит —

Силой не заставишь.

* * *

Уговаривал на совесть —

Оказалось, что на смех.

У него такая совесть —

Уговаривает всех.

Рус.

Любовь нелегко вернуть.

Вьет.

Ой, Семен, Семен,

Каким ты важным стал!

И Семеновну

Целовать не стал.

* * *

Я вчера в ручью

Поцеловал не знаю чью,

Говорят, поповну —

Хоть убей, не помню!

Рус.

Где плетень пониже, там и перелезают.

Абх.

Чего стоят все поцелуи, если ты целуешь не меня?

П. Шелли

Пылает губ ее бутон, раскроется бутон.

Не для меня, кто в них влюблен, раскроется бутон.

З. Бабур

Что встреча с ней, коль столь далек любимых губ коралл,

Что рай, где влага в родниках не для меня струится?

Агахи

На скамейке, на краю,

Целуют ягодку мою.

Целуют люди, да не я,

Болит сердечко у меня.

Рус.

Завидки берут, что нам не дают.

Хороша Маша, да не ваша.

Рус.

Меня уста-рубины манят — я страстью изможден,

Но я взревную, если станет от них больным другой.

Хафиз Хорезми

Я розу окружил любовью и заботой,

То орошал слезой, то жгучей каплей пота,

И роза расцвела. Допустишь ли, творец,

Чтоб аромат ее вдыхал не я, а кто-то?

Баба Тахир

Что ты, милый, грудь терзаешь,

То полюбишь, то бросаешь?

Рус.

Прощаю все, — и то, что ты лгала мне

Губами алыми, дарами долгих ласк,

Что вместо хлеба мне давала камни,

Что на руках цепей я слышал лязг;

И то, что мной целованное тело

Бросала ты лобзаниям других,

И то, что сделать лживым ты хотела

Мой праведный, мой богомольный стих!

Прощаю все, — за то, что были алы

Твои, всечасно лгавшие, уста,

Что жгли меня твоих грудей овалы,

Что есть в твоем лице одна черта;

Еще за то, что ласковым названьем

Ты нежила меня в час темноты;

За то, что всем томленьям, всем страданьям

Меня обречь умела только ты!

В. Я. Брюсов

Там, где не велик нравственный облик, нет великого человека.

Р. Роллан

Джами, лишь тот любить достоин,

Кто сердцем мужествен, как воин.

А. Джами

Я любила, ты отбила,

Так целуй облюбочки.

Так целуй после меня

Целованные губочки.

* * *

По моей-то красоте,

Чтобы водочки не кушал,

Табаку бы не курил,

Поцелуем бы дарил.

Рус.

Не кормил, не поил, а целует.

Рус.

Угрызение совести сильнее кнута.

Груз.

Меня милый не целует?

Это что за новости!

А мне его поцеловать

Не хватает совести.

Рус.

Любовь, как и религия, часто впадает в ересь.

Д. Байрон

Уж я дальнюю милую

Кольцом подарую.

Уж я ближнюю милую

Три раза поцелую.

* * *

А я дальнего милого

Людям подарую,

А я ближнего милого

Три раза поцелую.

* * *

На горе баран повешен,

Мы баранину едим.

Наших девушек целуют,

Мы — задумавшись, глядим.

Рус.

Дурень не верит правде, сказанной со слезами на глазах; он верит лжи, сказанной с улыбкой на устах.

Казах.

Не дремлют тени,

Не молкнет сад;

Слова сомнений —

Созвездий взгляд!

Пусть ропщут струи,

Пусть плачет пруд, —

Так поцелуи,

Прильнув, солгут!

Пусть, глянув, канет

В аллее свет, —

Мелькнув, обманет

Любви обет!

И пусть в истоме

Трепещешь ты, —

Все бледно, кроме

Одной мечты!

В. Я. Брюсов

Мы верим лишь поцелуям из первых уст.

У. Зыбура

Слишком звонкие я, говорят, даю поцелуи,

Как не наказывал нам предков суровый уклад.

Да, когда шею твою обнимаю я жадным объятьем,

От поцелуев твоих изнемогая, мой свет, —

В страхе ставлю вопрос, что и кем обо мне говорится,

Кто я и где нахожусь, вспомнить почти не могу...

Но, услыхав, рассмеялась красотка Неера и тут же

Шею мою обвила вкруг белоснежной рукой.

И поцелуй мне дала, сладострастней которого вряд ли

Киприи нежной уста Марсу несли своему.

— Что, — говорит, — иль боишься ты строгой толпы осужденья?

Я ведь одна лишь могу быть в этом деле судьей!

Иоанн Секунд

Умывались, одевались,

После ночи целовались,

После ночи, полной ласк.

На сервизе лиловатом,

Будто с гостем, будто с братом

Пили чай, не снявши маск.

Наши маски улыбались,

Наши взоры не встречались

И уста наши немы.

Пели «Фауста», играли,

Будто ночи мы не знали,

Те, ночные, те — не мы.

М. А. Кузмин

...Нет большего несчастия, как, взяв на себя нравственную ответственность в счастии женщины, растерзать ее сердце хотя бы и невольно.

В. Г. Белинский

Кто тому поверить может, что любимой имя вложит

В пересуды? Он тревожит — и ее, и с ней себя.

Раз ославишь, нет в том славы, лишь дыхание отравы.

Тот, кто сердцем нелукавый, бережет любовь, любя.

Ш. Руставели

Не само ли предвечное Небо

Ниспослало мне встречу с тобой?

Ледяная и хмурая небыль —

Вот что было моею судьбой!

Но проклюнулись всходы живые

Из могилы, где Дух изнемог,

И, узнавши тебя, я впервые

Начал верить, что милостив Бог!

И Его об одном лишь молю я,

И тебя лишь о том же молю:

Дай мне то, что важней поцелуев:

Дай понять: наконец-то люблю!

А. Г. Дыбин

Чего опасаются при поцелуях

Один поцелуй может погубить

целую человеческую жизнь.

О. Уайльд

Сокроем навсегда от зависти людей

Восторги пылкие и страсти упоенье.

Как сладок поцелуй в безмолвии ночей,

Как сладко тайное любови наслажденье!

Павел Силенциарий

Как в ночи мы целовались,

От людей мы схоронились;

А от звездочек небесных

Наших ласк и не таили.

С неба звездочка упала

И про нас сказала морю;

Море веслам проболталось;

Рыбаку сказали веслы.

Как в ночи мы целовались,

Рассказал рыбак невесте —

И про нас теперь повсюду

Девки песни распевают.

Греч.

Я б тебя поцеловала,

Да боюсь, увидит месяц,

Ясны звездочки увидят;

С неба звездочка скатится

И расскажет синю морю,

Сине море скажет веслам,

Весла — Яни-раболову,

А у Яни — люба Мара;

А когда узнает Мара —

Все узнают в околотке,

Как тебя я ночью лунной

В благовонный сад впускала,

Как ласкала, целовала,

Как серебряная яблонь

Нас цветами осыпала.

А. Н. Майков

За окном в тени мелькает

Русая головка.

Ты не спишь, мое мученье,

Ты не спишь, плутовка!

Выходи ж ко мне навстречу!

С жаждой поцелуя

К сердцу сердце молодое

Пламенно прижму я!

Ты не бойся, если звезды

Слишком ярко светят:

Я плащом тебя одену

Так, что не заметят!

Если сторож нас заметит —

Назовись солдатом,

Если спросят, с кем была ты,

Отвечай, что с братом!

Под надзором богомолки

Ведь тюрьма наскучит,

А неволя поневоле

Хитрости научит.

Я. П. Полонский

В коридорчике

Не обнимайтеся!

Поцелуями

Не занимайтеся!

* * *

Бригадир, ты не балуй,

При народе не целуй.

Поцелуй наедине,

Послаще будет мне.

Рус.

Наслаждение — роскошь; чтобы наслаждаться, необходима уверенность в отсутствии всякой опасности.

Стендаль

Неподвижен ночной водоем.

Мы к нему подошли вдвоем...

Подсмотреть сумел поцелуи

Только месяц, встав над холмом.

С. Торайгыров

Тайна — та же сеть: ниточка порвется — все расползется.

Открыть тайну — погубить верность.

Рус.

Дитя мое, свет глуп и слеп;

Во всех сужденьях ложь.

Он говорит, что у тебя

Характер нехорош.

Дитя мое, свет глуп и слеп;

Тебя ль он оценит?

Не знает он, каким огнем

Твой поцелуй горит.

Г. Гейне

Говорю красотке я: «Поцелуй скорей меня».

Отвечает мне она: «Что на это скажет мать?»

Билал Назым

И мать — плетию,

И отец — плетию.

Не дают постоять

У ворот с Петею.

Рус.

Любовь всегда боязлива.

Любовь, ставшая общеизвестной, редко может длиться долгое время.

Стендаль

Ой, какая моя мать —

Не пускает ночию.

А я днем пойду —

Больше наворочию!

Рус.

Вольной корове хлев — беда.

Рус.

Хорошо было стоять

С любезным на завалинке.

Каково было глядеть

С окошка родной маменьке!

Рус.

Уста обнаженные стали черны —

сурьмы на темных глазах черней.

Глаза воспаленные стали красны —

зари на нежных устах красней.

Я так ей сказала: «Не прячь лица

под складками шелковых покрывал!

Смешные уловки, — мне ли не знать,

кто ночью тебя ласкал-целовал!»

Видьяпати Тхакур

Что делаешь с опаской, на том и осрамишься.

Абх.

Любовь слишком великое чувство, чтобы быть только личным интимным делом каждого.

Б. Шоу

Я иду, а бабы судят,

А одна показыват:

«Вот за этой за вертушкой

Мой сынок ухаживат».

Рус.

Девушка не травка, не вырастет без славки.

Рус.

Я на улице была,

Видела Тараса:

Он лез целоваться,

А я не далася.

* * *

Бабы — дуры, бабы — дуры,

Бабы — бешеный народ:

Как увидят девку с парнем,

Так стоят, разинув рот.

Рус.

Как поплыл, так и прослыл.

Рус.

Я стояла за крыльцом,

А сказали: с молодцом.

Я платочек доставала,

А сказали: целовала...

* * *

Говорят, что мы сидели

Рядом на скамеечке.

Но ведь мы не целовались, —

Просто грызли семечки.

* * *

Ой, какая тина-глина,

Ой, какая темна ночь.

Одна мать искала сына,

А друга искала дочь.

Рус.

Ой, треску бояться —

И в лес не ходить.

Наговоров бояться —

Ребят не любить.

* * *

Бабы судят, бабы судят,

Бабы: вей-наперевей...

Я, молоденькая девушка,

Гуляю веселей!

* * *

Про меня наговорили,

Про меня набаяли,

А напрасные слова

На солнышке растаяли!

* * *

Пусть, пусть говорят,

Пусть наговорятся.

Молодые девушки

Говори не боятся!

Рус.

Молва, что волна.

Нет человека, чтоб худая молва не пошла.

На чужой роток не накинешь платок.

Рус.

Из уст в уста и иголка становится бревном.

Армян.

Какова баба, такова и слава.

Какова девка, таковы вести.

Дыма без огня не бывает.

Народ недаром говорит.

Не пойман — не вор, не уличена — не гулява.

Рус.

Ой, дуй, ветер,

Подувай, ветер.

Меня милый целовал —

Никто не заметил.

* * *

Мой комбайнер чисто жнет,

Аккуратно вяжет.

Поцелуйет, обоймет,

Никому не скажет.

* * *

Голубую ленту бантом

Ты зачем развязывал?

Мы гуляли с тобой тайно,

Ты зачем рассказывал?

* * *

Мне тебя, моя кровиночка,

Нисколечко не жаль:

Я разок поцеловала,

Ты товарищу сказал.

Рус.

Дочь дома, а поступки ее на улице.

Казах.

Как у нашей матки

В доме непорядки:

С вечеринки увела,

Поцеловаться не дала.

* * *

Меня маменька ругала,

На гулянья не пускала:

— Доченька, сбалуешься,

С ребятам нацелуешься.

* * *

Меня милый провожал

И хотел поцеловать.

Мама в раму застучала:

«Брось-ка, дочка, баловать!»

* * *

Меня тятя: «Я-те, я-те!

Я-те побалуюся!»

А я тяти не боюсь —

Все равно целуюся!

Рус.

Промокшему что бояться дождя.

Азерб.

Лучше быть поколоченной собственным мужем, чем расцелованной чужим.

Алб.

Осел не пробовал шербет,

Не ел халвы,

И думает, что пищи нет

Вкусней травы.

Тадж.

Ни от чего человеческого не отрекайся.

Не клянись, матка, не рожать дитятка — родишь поневоле.

Рус.

Губы милый оттопырил,

Целовать меня хотел.

Я-то, дура, убежала,

Побоялась, чтоб не съел.

Рус.

Поцелуи без любви

Милый ходит за сохой,

Машет мне косынкой.

Милый любит всей душой,

А я половинкой!

Рус.

Умри, но не давай

поцелуя без любви.

Н. Г. Чернышевский

Когда целуют редко, наскоро, кое-как, не так...

Пустота и горечь лживых поцелуев

Могут целовать и с целью

Иудин поцелуй

Кого целовать не сладко

Когда целуют редко, наскоро, кое-как, не так...

Поцелуи — как почтовые марки.

Одни приклеиваются, другие — нет.

Р. Гомес де ла Серна

Ах, шаль, моя шаль,

Зеленая клетка.

Милый бегает за мной,

А целует редко.

* * *

Ой, милка моя,

Голубые глазки,

Не видал я от тебя

Ни любви, ни ласки.

Рус.

И вот упала тень зеленого листка.

Губами губ моих коснулась ты слегка.

О, нищета моя, будь проклята навеки.

Один лишь поцелуй, и тот исподтишка!

Тадж.

Догоняючи не нацелуешься.

Бел., укр.

Ты что ж, Семеновна,

Со всеми ласкова,

А меня, мой свет,

Целуешь наскоро?

Рус.

Женщины не способны постичь, что существуют мужчины, к ним равнодушные.

Л. Вовенарг

Сказал я: «Насладиться дай своими сладкими губами!»

Она сказала: «Не смущай меня подобными словами!»

Агахи

Не пчела виновата, что пьет нектар из одних цветов —

из других не хочет,

Виноваты лишь сами цветы, если в них меньше сладости,

яркости и аромата.

Хала Сатавахана

Поцелуй без ответа — всего лишь полпоцелуя.

Я. Штаунингер

Ой, Семен, Семен,

Милый Сенечка,

Ты целуй меня

Хорошенечко!

* * *

Ой, Семеновна,

Юбка кожана,

Ты целуй меня,

Как положено.

Рус.

Ты пчела ли моя, пчелонька,

Пчела сера, синекрыленькая,

Пчела по полю полетывала,

Ко сырой земле припадывала.

Ах вы нянюшки, вы мамушки мои!

Вы подите в чисто поле гулять,

Ко крестьянину на пашенку!

Вы возьмите часту борону,

Расчешите седу бороду,

Что его-то стару голову,

У моего у стара мужа,

У моего у постылого!

Он не садит на коленочки меня,

Не обнимает своей правою рукой,

Не целует во сахарные уста!

Ты пчела ли моя, пчелонька,

Пчела сера, синекрыленькая,

Пчела по полю пролетывала,

Ко сырой земле припадывала.

Ах вы нянюшки, вы мамушки,

Вы подите во зеленый сад гулять!

Вы возьмите частый рыбий гребешок,

Расчешите младу голову,

Что его-то кудри черные,

Моего ли друга милого!

Он посадит на коленочки меня,

Он обоймет своей правою рукой,

Поцелует во сахарные уста!

Рус.

Что даешь мне пылающие губки.

Не хочу целоваться я с жестокой,

Жестче мрамора жесткого, Неерой!

Хочешь, гордая, ты, чтоб поцелуи

Я ценил, начинать не смея битвы,

И подъятым не раз упругим древом

И свои, и твои пронзал одежды?

Чтоб, пылая напрасным ожиданьем,

Чахнул с кровью взволнованной, несчастный?

Что бежишь? Оставайся! Эти глазки

Дай мне, дай и пылающие губки:

Целоваться с тобой хочу я, с нежной,

Нежной, пуха гусиного нежнее.

Иоанн Секунд

Пустота и горечь лживых поцелуев

Поцелуи без любви так же тягостны,

как и любовь без поцелуев.

Г. Н. Матюшов

Мне грустно: в твоем поцелуе,

Любимая, я ощутил

Не тихую нежность былую

А только желанье и пыл.

Мне больно от этой потери,

За страстью не вижу любви.

Не страсти, а нежности верю.

Где прежние руки твои?

Л. И. Болеславский

Една-то во поле дороженька,

Една пролегла;

Частым ельничком да березничком

Дороженька зарастала;

Молодым, горьким осинничком

Дорожку завалило —

Нельзя любушке-сударушке

В гости ехать!

Хоша и поеду —

Да к ней не заеду;

Хоша и заеду —

Ночки не ночую —

Спать не лягу;

Хоша спать и лягу —

Не обойму.

А хошь и обойму —

Да не поцелую.

А и поцелую —

Да не миленько;

Не по-старому,

Да и не по-прежнему!

Рус.

В тени задремавшего парка

«Люблю» мне шепнула она.

Луна серебрилась так ярко,

Так зыбко дрожала волна.

Но миг этот не был желанным,

Мечты мои реяли прочь,

И все мне казалось обманным,

Банальным, как лунная ночь.

Сливая уста в поцелуе,

Я помнил далекие сны,

Другие сверкавшие струи,

Иное мерцанье луны.

* * *

О, сколько раз блаженно и безгласно,

В полночной мгле, свою мечту храня,

Ты думала, что обнимаешь страстно —

Меня!

Пусто миги были тягостно похожи!

Ты верила, как в первый день любя,

Что я сжимаю в сладострастной дрожи —

Тебя!

Но лгали образы часов бессонных,

И крыли тайну створы темноты:

Была в моих объятьях принужденных —

Не ты!

Вскрыть сладостный обман мне было больно,

И я молчал, отчаянье тая...

Но на твоей груди лежал безвольно —

Не я!

О, как бы ты, страдая и ревнуя,

Отпрянула в испуге предо мной,

Поняв, что я клонюсь, тебя целуя, —

К другой!

* * *

Здесь, в гостиной полутемной,

Под навесом кисеи

Так заманчивы и скромны

Поцелуи без любви.

Это — камень в пенном море,

Голый камень на волнах,

Над которым светят зори

В лучезарных небесах.

Это — спящая принцесса,

С ожиданьем на лице.

Посреди глухого леса

В очарованном дворце.

Это — маленькая фея,

Что на утренней заре,

В свете солнечном бледнея,

Тонет в ярком янтаре.

Здесь, в гостиной полутемной,

Белы складки кисеи,

И так чисты, и так скромны

Поцелуи без любви.

В. Я. Брюсов

Ты сама, подружка, знаешь:

Коль не мил, любить не станешь.

Рус.

Ты меня не любишь, не жалеешь,

Разве я немного не красив?

Не смотря в лицо, от страсти млеешь,

Мне на плечи руки опустив.

Молодая, с чувственным оскалом,

Я с тобой не нежен и не груб.

Расскажи мне, скольких ты ласкала?

Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?

Знаю я — они прошли, как тени,

Не коснувшись твоего огня.

Многим ты садилась на колени,

А теперь сидишь вот у меня.

Пусть твои полузакрыты очи

И ты думаешь о ком-нибудь другом,

Я ведь сам люблю тебя не очень,

Утопая в дальнем дорогом.

Этот пыл не называй судьбою,

Легкодумна вспыльчивая связь, —

Как случайно встретился с тобою,

Улыбнусь, спокойно разойдясь.

Да и ты пойдешь своей дорогой

Распылять безрадостные дни,

Только нецелованных не трогай,

Только негоревших не мани.

И когда с другим по переулку

Ты пройдешь, болтая про любовь,

Может быть, я выйду на прогулку,

И с тобою встретимся мы вновь.

Отвернув к другому ближе плечи

И немного наклонившись вниз,

Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер».

Я отвечу: «Добрый вечер, miss».

И ничто души не потревожит,

И ничто ее не бросит в дрожь, —

Кто любил, уж тот любить не может,

Кто сгорел, того не подожжешь.

С. А. Есенин

Я у зеркала стояла —

Сама себя видела.

Я миленочка любила,

Мужа ненавидела.

* * *

Я люблю тебя, сударушка,

За губки алые —

Только ты меня не любишь

За глаза лукавые.

Рус.

Дитя, прости обманы поцелуя:

Я лгу моля, твердя «люблю», я лгу.

Нет, никого на свете не люблю я,

И никого любить я не могу!

В. Я. Брюсов

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,

Синь очей утративший во мгле,

Эту жизнь прожил я словно кстати,

Заодно с другими на земле.

И с тобой целуюсь по привычке,

Потому что многих целовал,

И, как будто зажигая спички,

Говорю любовные слова.

«Дорогая», «милая», «навеки»,

А в душе всегда одно и то ж,

Если тронуть страсти в человеке,

То, конечно, правды не найдешь.

От того душе моей не жестко

Не желать, не требовать огня,

Ты, моя ходячая березка,

Создана для многих и меня.

Но, всегда ища себе родную

И томясь в неласковом плену,

Я тебя нисколько не ревную,

Я тебя нисколько не кляну.

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,

Синь очей утративший во мгле,

И тебя любил я только кстати,

Заодно с другими на земле.

С. А. Есенин

Ты хорошая очень — знаю.

Я тебе никогда не лгу.

Почему-то только скрываю,

Что любить тебя не могу.

Слишком сильно любил другую,

Слишком верил ей много дней.

И когда я тебя целую,

Вспоминаю всегда о ней...

Н. М. Рубцов

Какая ночь! Я не могу.

Не спится мне. Такая лунность.

Еще как будто берегу

В душе утраченную юность.

Подруга охладевших лет,

Не называй игру любовью,

Пусть лучше этот лунный свет

Ко мне струится к изголовью.

Пусть искаженные черты

Он обрисовывает смело, —

Ведь разлюбить не сможешь ты,

Как полюбить ты не сумела.

Любить лишь можно только раз.

Вот оттого ты мне чужая,

Что липы тщетно манят нас,

В сугробы ноги погружая.

Ведь знаю я и знаешь ты,

Что в этот отсвет лунный, синий

На этих липах не цветы —

На этих липах снег да иней.

Что отлюбили мы давно,

Ты не меня, а я — другую,

И нам обоим все равно

Играть в любовь недорогую.

Но все ж ласкай и обнимай

В лукавой страсти поцелуя,

Пусть сердцу вечно снится май

И та, что навсегда люблю я.

С. А. Есенин

В наемной комнате все сердце ранит.

В ней миг мечты — обман, в ней счастье — ложь,

Нет, не клонись ко мне! Боюсь желаний!

Не надо губ твоих: они язвят, как нож.

В. Я. Брюсов

Чего лицо не полируешь,

Моя розовая кровь?

Чего сидишь, не поцелуешь?

Верно, кончилась любовь.

Рус.

Мне грустно на тебя смотреть,

Какая боль, какая жалость!

Знать, только ивовая медь

Нам в сентябре с тобой осталась.

Чужие губы разнесли

Твое тепло и трепет тела.

Как будто дождик моросит

С души, немного омертвелой.

С. А. Есенин

Мой миленок не целует,

Только обещается.

А любовь без поцелуев

Строго воспрещается.

* * *

Нету лета без июня,

Нет июня без цветов.

Нет любви без поцелуя,

Если есть, то не любовь.

* * *

Я миленка целовала

В губы сладкие как мед.

А теперя разонравились —

Холодные как лед.

Рус.

Любовь полна и меда и яда.

С медовых уст иногда и яд стекает.

Рус.

Кто ест сладкое, должен терпеть и горькое.

Араб.

В любви всегда один целует, а другой только подставляет щеку.

Фр.

Целовать девушку только потому, что она вам это позволяет, — все равно что чесать там, где не чешется.

А. Ньюмен

Удар друга лучше, чем поцелуй врага.

Амх.

Лучше удары друзей, чем целования врагов.

Иоанн Златоуст

Лучше от верного друга рана, чем поцелуй врага.

Соломон

Иногда и за поцелуями скрывается ненависть.

Публилий Сир

Обиды, сделанные любящим человеком, гораздо лучше поцелуев ненавидящего.

П. Буаст

Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.

Библия. Книга Притчей

Соломоновых (27:6)

Могут целовать и с целью

Поцелуй может быть запятой,

вопросительным или

восклицательным знаком.

Мистингетт

Есть поцелуи — как сны свободные,

Блаженно-яркие, до исступления.

Есть поцелуи — как снег холодные.

Есть поцелуи — как оскорбление.

О, поцелуи — насильно данные,

О, поцелуи — во имя мщения!

Какие жгучие, какие странные,

С их вспышкой счастия и отвращения.

К. Д. Бальмонт

Почему целуют руки священнослужителям? Руками Спасителя и апостолов, и иереев совершаются чудеса... Многие таинства совершаются руками священников.

Иоанн Златоуст

Поцелуй — самая искренняя форма лести.

Неизв. автор

На губах у девушки крючок с петлей.

Дигор.

Хитрую птицу за клюв ловят.

Рус.

И любви улыбка мила...

В розовых устах стрела!

Сердце мигом уязвила

Меда жалом — как пчела.

А. А. Волкова

Мамка в люлечке качала —

Целоваться приучала.

Приучала меня мать

С холостых гостинцы брать.

Рус.

Поцелуями затыкают рот.

В. Блоньская

Руки лижет, а зубы в оскале.

Рус.

Губами целует, языком жалит.

Груз.

Руку, которую невозможно укусить, придется поцеловать.

Курд.

Ешь мед, да берегись жала.

Рус.

Будь осторожен. Если женщина сходится с тобой не любя, она заставит тебя расплатиться за это; а если любит, она заставит тебя заплатить еще дороже.

Р. Олдингтон

Бесстыдство — терпеливость души к бесчестью во имя выгоды.

Платон

Целовал ястреб курочку до последнего перышка.

Рус.

И видится ей сон: змея ползет,

К ее губам свой страшный тянет рот.

Сперва целует, после кровь сосет.

Бердах

Целует ребенка, а думает про няньку.

Англ.

Целуя ребенка, добьешься расположения матери.

Тай.

Целовать ребенка — значит целовать его мать.

Сото (ЮАР)

Сколько материнских поцелуев падает на недетские головы — и сколько нематеринских — на детские!

М. И. Цветаева

Жемчуг с губ ее сорву не затем, чтоб класть в карман,

Все фальшиво наяву, что ложится нам в карман.

Ибн Сина

Усопший! Я твой бренный лоб

Лобзаю с верой, что когда-то

Как брат, ты сам мне вскроешь гроб

И воскресишь лобзаньем брата.

Л. А. Мей

Два императора

Съезжались ныне

Поцеловаться

В городе Берлине.

Мы, говорят, друг с другом

Войны не поднимем,

Мы, говорят, друг друга

Приятельски обнимем;

Друг другу говорят, поможем

Надуть свои народы,

Не только во имя рабства,

Но и во имя свободы.

Главное ж дело —

Сохранность власти

И чтоб самим не вышло

Какой напасти.

Ах! окаянные!

Скоро ли ж это

Люди очнутся

От ветхого завета?

Да так уж очнутся,

Чтоб не пришлось вам

Больше ни драться,

Ни целоваться.

Н. П. Огарев

Люди не понимают, что не всегда поцелуй есть поцелуй, а очень часто суковатая палка.

Л. Н. Андреев

Иудин поцелуй

Иудино лобзание.

Рус.

Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы еще спите и почиваете? Вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;

Встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.

И когда еще говорил Он, вот, Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и копьями, от первосвященников и старейшин народных.

Предающий же Его дал им знак, сказав: кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его.

И тотчас подошед к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его.

Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли, и возложили руки на Иисуса, и взяли Его.

Библия. От Матфея святое

благовествование (26:45—50)

Встав от молитвы, Он пришел к ученикам, и нашел их спящими от печали.

И сказал им: что вы спите? встаньте и молитесь, чтобы не впасть в искушение.

Когда Он еще говорил это, появился народ, а впереди его шел один из двенадцати, называемый Иуда, и он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его. Ибо он такой им дал знак: Кого я поцелую, Тот и есть.

Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?

Бывшие же с Ним, видя, к чему идет дело, сказали Ему: Господи! не ударить ли нам мечем?

И один из них ударил раба первосвященникова и отсек ему правое ухо.

Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И коснувшись уха его, исцелил его.

Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня!

Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук; но теперь — ваше время и власть тьмы.

Библия. От Луки святое

благовествование (22:45—53)

В душе — яд, на устах — мед.

За пазухой плеть, а на устах молитва.

Бенг.

Поцелуй Иуды.

Англ.

Среди апостолов Христа —

Один порочен по природе.

О нем молчат хвалы уста,

Нет строк о нем в стихах и одах.

Кем избран он? Его судьба

С судьбой друзей совсем не схожа,

Но столь разительно похожа

На участь скорбную раба.

Кем искушен он? И когда

Пред ним завесою туманной

Сокрыта яркая звезда

И свет зажжен во тьме обманный?

Зачем, при страсти к серебру,

К деньгам общинным был допущен

И с тайной мыслью поутру

Привел врагов к нагорной куще?

Коль Дьяволу дан в услуженье

Для совершенья подлых дел,

То почему избрал в удел

Телесной жизни умерщвленье?

А, если избран жертвой Богом

Из наихудших самых ста,

То почему жестоким слогом

Был поругаем за Христа?

Виновен он, иль невиновен,

Коль был орудьем Высших сил?

И что в душе своей носил?

И был ль всегда судьбе покорен?

Нам не найти с тобой ответ

На эти жгучие вопросы.

Ответа, может быть, и нет

В толпе людей многоголосой.

И только там, в краю ином,

За занавесою зарницы

Быть может, мы с тобой прочтем

Той тайной повести страницы.

А. А. Харюшин

Иудин поцелуй затыкает рот поэту.

С. Е. Лец

На его щеке еще горел распаленный поцелуй предателя.

И. Ильф

И Иуды научились носить кресты.

С. Е. Лец

Иудушки из каждой лезут щели,

Страну одолевают. Одолели.

И нет надежд. И где удел иной?

И. Северянин

Была ли любовь матери Иуды к своему сыну меньше любви Марии к Иисусу?

Д. Х. Джебран

Кого целовать не сладко

У любой сладости

есть своя горечь...

Р. Эмерсон

Навязалась мне жена — что лютая змея;

Что журит меня, бранит день до вечера.

Что придет-то к нам, придет темна ноченька —

Распостылая жена на руке лежит,

На руке она лежит, во все глаза глядит,

Во глаза она глядит, целовать велит.

Целовать-то мне ее мне не хочется,

Мое сердце вот и к ней, сердце мое не воротится.

Рус.

Выпрошенный поцелуй хуже кислой капусты.

Колом в глотке стоит.

Рус.

На словах — милый, а в душе — постылый.

Морд.

Немилого целовать — что несолоно хлебать.

Женатого целовать не сладко.

Рус.

Ох, ох, не дай бог

С рабочим знаться.

Руки в дегте, сам в вару,

Лезет целоваться.

* * *

Мене милый изменяет,

Говорит: немолода.

Он нашел себе такую —

У ей зубы в три ряда.

* * *

У солдатки губы сладки,

У вдовы — так медовы.

У замужней-то жены

Как ковриги аржаны!*

Рус.

## * А р ж а н о й — ржаной.

Свою жену целовать — что вату жевать.

Перс.

Не садись, милый, напротив:

От тебя нутро воротит.

Раз поцеловалася —

Целый день плевалася.

Рус.

Целовать старую деву, что холодную стену.

Эст.

Притворство в любви хуже ненависти.

Плиний Старший

Как ты живешь со стариком своим?

Он отдал за тебя большой калым.

Она сказала: «Все б я променяла

На поцелуй того, кто мной любим!»

Тадж.

Смолоду в охоту, под старость в неволю.

Рус.

Я его целую, а он утирается.

Серб., хорв.

Я положил к твоей постели

Полузавядшие цветы,

И с лепестками помертвели

Мои усталые мечты.

Я нашептал моим левкоям

Об угасающей любви,

И ты к оплаканным покоям

Меня уж больше не зови.

Мы не живем, а мы тоскуем,

Для нас мгновенье красота,

Но не зажжешь ты поцелуем

Мои холодные уста.

И пусть в мечтах я все читаю:

«Ты не любил, тебе не жаль»,

Зато я лучше понимаю

Твою любовную печаль.

С. А. Есенин

Еще я трепетал от ласк ее на ложе,

Пьян ароматами ее волос и кожи,

Лобзаньями ее пронзен и опален,

И рвался у меня из горла хриплый стон,

Сопутствуя своим бессильным клокотаньям

Уже стихающим любовным содроганьям,

Когда она, забыв меня поцеловать,

Внезапно поднялась, покинула кровать,

Подсела к зеркалу, натруженно зевнула

И на ноги чулки привычно натянула,

Как дама, коль на бал с обеда ехать ей,

Надела б, съев десерт, перчатки до локтей.

И я почувствовал, как с этого мгновенья

Мне в сердце начало точить свой яд сомненье.

Я понял: потому она столь холодна,

Что к долгу страсть ее отныне сведена,

Что притупилось в ней былых желаний жало

И что любовница, увы, супругой стала.

Ж. Ришпен

Если гурия страстно целует в уста,

Если твой собеседник мудрее Христа,

Если лучше небесной Зухры музыкантша —

Все не в радость, коль совесть твоя не чиста!

О. Хайям

К чему нескромным сим убором,

Умильным голосом и взором

Младое сердце распалять

И тихим сладостным укором

К победе легкой вызывать?

К чему обманчивая нежность,

Стыдливости притворный вид,

Движений томная небрежность

И трепет уст, и жар ланит?

Напрасны хитрые старанья:

В порочном сердце жизни нет...

Невольный хлад негодованья

Тебе мой роковой ответ.

Твоею прелестью надменной

Кто не владел во тьме ночной?

Скажи: у двери оцененной

Твоей обители презренной

Кто смелой не стучал рукой?

Нет, нет, другому свой завялый

Неси, прелестница, венок;

Ласкай неопытный порок,

В твоих объятиях усталый;

Но гордый замысел забудь:

Не привлечешь питомца музы

Ты на предательскую грудь!

Неси другим наемны узы,

Своей любви постыдный торг,

Корысти хладные лобзанья

И принужденные желанья,

И златом купленный восторг!

А. С. Пушкин

И любовь, не забавное ль дело?

Ты целуешь, а губы как жесть.

Знаю, чувство мое перезрело,

А твое не сумеет расцвесть.

С. А. Есенин

Бровей твоих агат и взгляда изумруд,

Глубины губ твоих меня к тебе влекут.

Но поцелуй меня: холодных поцелуев

Принять я не могу, они мне сердце жгут.

Тадж.

С Гулим одежды сняли палачи,

Несчастную распяли палачи.

Пока Гулим держали палачи,

Хан заслонил над нею белый свет.

Ей щеку оцарапал ханский ус,

Был горек ханский поцелуй на вкус

И на змеиный походил укус.

Казалось, от него защиты нет.

Бердах

Другая ласковей была,

Но только с этой

Рождалась музыка.

Л. И. Болеславский

Вынужденный поцелуй — как мозоль на пальце ноги.

Нем.

Не спросив меня, родители

На чужбину, за постылого

Против воли замуж выдали —

За постылого, немилого!

Невдомек им, что горючими

Я слезами умываюся,

Что кляну недолю девичью,

По другому убиваюся...

Как, бывало, он на улице

Запоет вдруг песню звонкую —

Встрепенется сердце радостью,

И бегу к нему сторонкою.

А бывало, приголубится —

Сердце счастьем упивается,

Посмотрю я на любимого —

Все на свете забывается.

«Как я счастлив, моя зоренька!» —

Он шептал, меня целуючи,

Головой на грудь склоняючись,

Косу шелкову милуючи.

А теперь рукою кос моих

Чужанин-чужой касается —

И отравою холодною

Мука в сердце отзывается.

Приголубит — плакать хочется,

Поцелует — сердцу тягостно,

Словно плети, руки белые

Опускаются безрадостно.

Не спросив меня, родители

На чужбину, за постылого

Против воли замуж выдали —

За постылого, немилого.

М. Кононенко

Слышу: стук! слышу: бряк! — под окошком.

Я окошечко отворила,

Я в окошечко заглянула:

У ворот гости дорогие,

Там два братца мои, два родные.

Свекра-батюшка дома нету,

Свекровь-матушка на пирушке,

А деверья ушли за охотой,

А невестушки ушли в гости,

А золовушка во беседе.

«Погодите-ка, братцы, я доложуся,

У милого лады спрошуся.

Отворись, отворись, тепла спальня,

Пробудись, моя мила лада!

У ворот гости дорогие:

Там два брата мои, два родные».

«Отойди прочь, жена мне не мила,

Мне родня твоя вся опостыла!»

Тут сестрица в окно заглянула

Своим братцам родным отказала:

«Поезжайте домой поскорее

И скажите родной челобитье,

А сестрицам моим по поклону,

А родному батюшке не спасибо,

Что он выдал меня за урода,

За большое свекрово богатство,

За цветное нарядное платье.

Их большое богатство — сусеки,

А их цветное платье на грядке,

А урод-то лежит на кроватке

И велит перед ним мне стояти,

И велит мне его целовати.

Не могу на урода смотрети,

А не то что его целовати!»

Рус.

Даже уродливый, как черт, может волочиться за девушками.

Вьет.

На чужой сторонушке

Солнышко не греет.

Без родимой матушки

Никто не пожалеет.

Рус.

Ей лет четырнадцать; ее глаза

Как на сережке пара спелых вишен;

Она тонка, легка, как стрекоза;

И в голосе ее трав шелест слышен.

Она всегда беспечна, и на всех

Глядит прищурясь, скупо, как в просонках.

Но как, порой, ее коварен смех!..

Иль то — Цирцея, спящая в пеленках?

Она одета просто, и едва

Терпимы ей простые украшенья.

Но ей бы шли шелка, и кружева,

И золото, и пышные каменья!

Она еще ни разу алых губ

В любовном поцелуе не сближала, —

Но взгляд ее, порой, так странно-груб...

Иль поцелуя было бы ей мало?

Мне жаль того, кто, ей вручив кольцо,

В обмен получит право первой ночи.

Свой смех она ему швырнет в лицо,

Иль что-то совершит еще жесточе!

В. Я. Брюсов

И что после поцелуев

У влюбленного терпенья —

что воды в решете.

Тадж.

Игра расчетом красна

И после горячих поцелуев бывают измены и расставанья

Игра расчетом красна

...Первый поцелуй волшебный,

второй нежный, третий привычный,

после чего девушка раздевается.

Р. Чандлер

О, боже! Интересно, какой

дурак придумал поцелуй.

Д. Свифт

Как не вижу — только б увидаться;

Увидал — охота целоваться;

Поцелую — сросся бы с тобой,

Светлоокая, и телом и душой!

М. Л. Михайлов

Друг друга целовали и кусали,

Уста в уста и крепко обнялись.

«Душа моя!» — друг дружке лепетали.

Воды! Воды! Пожар! Остановись!

Мололи жернова — не уставали,

И оба распростерлись, улеглись.

«Остановись! Увы, увы, увы!

Дай умереть! На помощь, боги, вы!»

Д. Боккаччо

От искры Москва загорелась.

Рус.

Когда-то влажные уста

Мне дали сладкое лобзанье —

И я бы мог!.. Но вот беда:

Я глуп был!.. Грустное сознанье!..

А. И. Полежаев

О, как убийственно мы любим!

Как в буйной слепоте страстей

Мы то всего вернее губим,

Что сердцу нашему милей!..

Ф. И. Тютчев

Я в сумерки вчера, одушевленный страстью

У ног ее любви все клятвы повторял

И с поцелуем к сладострастью

На ложе роскоши тихонько увлекал...

Я таял, а Лаиса млела...

Но вдруг уныла, побледнела

И — слезы градом из очей!

Смущенный, я прижал ее к груди моей:

«Что сделалось, скажи, что сделалось с тобою?» —

«Спокойся, ничего, бессмертными клянусь;

Я мыслию была встревожена одною:

Вы все обманчивы, и я... тебя страшусь».

Павел Силенциарий

Как пойду я по бульвару,

Погляжу на эту пару.

Подарил он ей цветок —

Темно-синий василек.

Я ль не звал ее в беседку?

Предлагал я ей браслетку.

Она сердца не взяла

И с другим гулять пошла.

Как они друг другу любы!

Он ее целует в губы,

И не стыдно им людей,

И меня не видно ей.

Он улестит, он упросит,

Стыд девичий она бросит!

Их до дома провожу,

Перед дверью посижу.

Будет лампы свет в окошке...

Различу ее сережки...

Вдруг погаснет тихий свет, —

Я вздохну ему в ответ.

Буду ждать я утра в сквере,

Она выйдет из той двери.

На груди ее цветок —

Темно-синий василек.

В. Я. Брюсов

Любая страсть, владеющая человеком, как бы открывает прямой доступ к нему.

Л. Вовенарг

Ягодинка в черной финке,

Не вертись передо мной:

Разгорится во мне сердце —

Не залить будет водой!

Рус.

Туши пожар вовремя.

Ашанти

Я вас прошу,

Не трогайте меня,

Мне ваши приставанья

Душу ранят...

Так иву

У Цзюйцзянского пруда

Кто сломит, кто погнет,

И никогда

О ней потом

И вспоминать не станет!

Неизв. кит. автор

Привязался, словно польский солдат.

Не всякому верь, запирай крепче дверь!

Не верь козлу в капусте, а волку в овчарне.

Кто легко верит, легко и пропадает.

Не держи посулом, одолжи отказом!

Девичье терпенье — жемчужно ожерелье.

Рус.

Ты перед ним — что стебель гибкий,

Он пред тобой — что лютый зверь.

Не соблазняй его улыбкой,

Молчи, когда стучится в дверь.

А если он ворвется силой,

За дверью стань и стереги:

Успеешь — в горнице немилой

Сухие стены подожги.

А если близок час позорный,

Ты повернись лицом к углу,

Свяжи узлом платок свой черный

И в черный узел спрячь иглу.

И пусть игла твоя вонзится

В ладони грубые, когда

В его руках ты будешь биться,

Крича от боли и стыда...

И пусть в угаре страсти грубой

Он не запомнит, сгоряча,

Твои оттиснутые зубы

Глубоким шрамом вдоль плеча!

А. А. Блок

Под тению древесной

Меж роз, растущих вкруг,

С пастушкою прелестной

Сидел младый пастух:

Не солнца укрываясь,

Он с ней туда зашел —

Любовью утомляясь,

Открыть ей то хотел.

Меж тем где ни возмися

Две бабочки, сцепясь,

Вкруг роз и их вилися,

Друг за другом гонясь;

Потом одна взлетела

К пастушке на висок;

Ища подругу, села

Другая на кусток.

Пастух, на них взирая,

К их счастью ревновал

И, оным подражая,

Пастушку щекотал,

Всё ставя то в игрушки,

За шею и бока,

Как будто бы с пастушки

Сгонял он мотылька.

«Ах! станем подражати, —

Сказал он, — свет мой, им.

И резвость съединяти

С гулянием своим;

И, бегая лесочком,

Чете подобясь сей,

Я буду мотылечком,

Ты — бабочкой моей».

Пастушка улыбалась,

Пастух ее лобзал;

Он млел, она смущалась,

В обоих жар пылал;

Потом, вскоча, помчались,

Как легки ветерки:

Сцеплялися, свивались

И стали мотыльки.

М. И. Попов

Чем поиграешь, тем и ушибешься.

Было бы начало, будет и конец.

Начать — не то, что кончить.

Рус.

Меня милый целовал

В аленькую губочку.

А рука его сама

Лезла мне под юбочку.

Рус.

Нижняя юбка женщины — веревка для вола.

Рум.

...Всякое сладострастие целомудренно, когда его осеняют широкие крылья любви.

Сладострастие нередко бывает матерью любви, но гораздо чаще ее палачом.

П. Мантегацца

Я с женщиною делаю условье

Пред тем, чтобы насытить страсть мою:

Всего нужней, во первых, мне здоровье,

А во-вторых, я мешкать не люблю;

Так поступил Парни питомец нежный:

Он снял сюртук, сел на постель небрежно,

Поцеловал, лукаво посмотрел —

И тотчас раздеваться ей велел!

М. Ю. Лермонтов

Хороша парочка, как баран да ярочка.

Рус.

О, не красней так, о, не красней!

Иль тебя искушенной сочту я.

Если ты улыбнешься — и румянцем зальешься,

Не поверю в невинность святую.

Есть краска стыда для «нет, никогда!»

И есть для «скажите на милость»,

Есть для помышленья и есть для сомненья —

И для «как же это случилось?»

О, не вздыхай так, о, не вздыхай,

Вспоминая о Еве румяной!

Ты губами впивалась в нежную алость

И кусала ее неустанно.

Давай же опять станем яблоки рвать —

И весне от нас не умчаться!

Наступил как раз тот блаженный час,

Чтобы вволю нацеловаться.

Вздыхают «о да!», вздыхают «о нет» —

И вздыхают, роняя слезинки...

Но не лучше ли нам райский плод пополам

Разрезать до сердцевинки?

Д. Китс

Грех сладок, а человек падок.

Рус.

Я целовал ее лодыжки

И низменный услышал смех,

Заливистый, без передышки,

Зазывный, тянущий во грех.

А. Рембо

Один Бог без греха.

Не всякому под святыми сидеть.

Рус.

Сердце женщины предатель,

Любит, губит нас шутя.

Не ищи же в ней участья,

Не моли ее любви, —

Нет, всей негой сладострастья

Ум цирцеи отрави,

Лейся лести тонким ядом,

Впейся в грудь змеиным взглядом,

Взором взор ее влеки,

И чаруя, и волнуя,

Знойной жаждой поцелуя

Мысль и кровь ее зажги.

Устоять она не может

В этой битве роковой,

И волшебный скипетр свой

Побежденная положит...

А. И. Подолинский

Шалунье Бетти я предложил

(Трепал ее юбки ветер):

«Я буду твой Джек, а ты — моя Джил», —

И села со мною Бетти.

«Кто-то идет! Кто-то идет!..» —

«Ах, Бетти, это лишь ветер!»

И без лишних слов, без дальних забот

На спинку упала Бетти.

«Ах, погоди! Ах, погоди!..» —

«Прикуси язычок, малышка!»

И смолкла она, внезапно хмельна,

Свеженькая, как пышка.

Ну как по пути не потерять

С нею часок короткий?

Как на лугу цветов не примять

Ради такой красотки?

Д. Китс

Здесь сатиры прежде жили;

Одного мы раз нашли

И живого изловили,

И в деревню привели.

Но смотреть пришли толпами;

Он на корточках сидел

И бесцветными глазами

На людей, дичась, глядел.

Страх, однако же, унялся;

С нами ел он, пил вино,

Объедался, опивался,

Впрочем, вел себя умно.

Но весна пришла — так мочи

Нам не стало от него.

Не пройдет ни дня, ни ночи

Без лихих проказ его...

Женщин стал ловить и мучить!..

Чуть увидит — задрожит,

Ржет, и лает, и мяучит,

Целоваться норовит.

Стали бить его мы больно;

Он исправился совсем,

Стал послушный, богомольный,

Так что любо было всем.

Бабы с ним смелее стали

Обходиться и играть,

На работы в поле брали,

Стали пряников давать.

Не прошло, однако, года,

Как у всех у нас — дивись —

В козлоногого урода

Ребятишки родились!

Да! У всех на лбу-то рожки

С небольшой лесной орех,

Козьи маленькие ножки,

Даже хвостики у всех.

К нам в деревню прошлым летом

Русский барин заезжал.

Обо всем услыша этом,

Усмехнувшись, он сказал:

«Хорошо, что мы с папашей

Без хвоста и с гладким лбом,

Быть иначе б дворне нашей

И с рогами, и с хвостом».

А. Н. Майков

Мой миленок говорит,

С поцелуя нет вреда!

А я, девушка стыдлива,

Не согласна никогда.

Рус.

Нравственную позицию мы всегда представляем себе вертикальной, безнравственную — горизонтальной.

С. Е. Лец

Лети в объятия, моя младая Геба,

Я сладостно вопьюсь в твои уста, —

Как свет, как мысль о наслажденьях неба,

Моя любовь к тебе невинна и чиста!

Я чужд желаниям коварным и безбожным,

И не услышу я из уст твоих укор:

Ты веришь мне, и звукам ли ничтожным

То высказать тебе, что выражает взор?

В очах любовь и сладостная томность!

Как налилась огнем и взволновалась грудь!

Оставь меня!.. Я не нарушу скромность,

Но не мешай же мне к устам твоим прильнуть!

Тебя томит какая-то усталость.

Склонись... и нежностью тебя усыплю.

Оставь... не запрещай простительную шалость!

Как я боязнь твою напрасную люблю!

Как ты мила! Как сладко сердцу биться!

Меня палит губительный огонь!

Не обнимай! оставь меня! не тронь!

Я друг твой, но могу забыться!..

А. Ф. Вельтман

В игре проверяют мужчин, в объятиях — женщин.

Швед.

Вишь, нелегкая их носит

Сонных в губы целовать!

Всякой болести напросит

И пойдет тебя трепать.

А. А. Фет

Во время фейерверка на звезды не смотрят.

М. Эбнер-Эшенбах

Хмелем честь потеряна.

Много вина пить — беде быть.

Коли пировать, так не мудровать.

Пить да гулять — добра не видать.

Скороспелка до поры загнивает.

Рус.

Да, милая моя, и вы не устояли!

Едва на флюгерах затрепетал рассвет,

Вы полог своего алькова приподняли

И рухнули в постель с призывным криком «Нет!»

В. Степанцов

Если вы стелете постель, вы должны лечь в нее.

Англ.

Простыня — белый флаг женщины.

Г. Е. Малкин

На низкую стену любой взберется.

Араб.

Твоя грудь

ослепляет меня белизной,

обжигает меня,

как безудержный зной...

Дай мне губы твои,

искаженные жаждой!

..................................

..................................

Сбрось одежду.

Сама.

Расстегни ее смело.

Подойди.

Оборви ожиданье мое.

Исступленье,

Желанье мое без предела,

Вожделенье,

Томленье, страданье мое!

Саид Акль

Мужчина должен быть воздержанным и строгим; иначе женщина, разгадав его слабость, осмеет и пожрет его.

П. Ж. Прудон

Всегда побеждает тот, кто действует лаской.

Публилий Сир

Ваши ласки делают меня богом.

К. Гельвеций

Поцелуй отвечает за все.

Г. Е. Малкин

Держи под подозрением все, что диктует порыв, даже если это честное.

Эразм Роттердамский

Поспешность от дьявола.

Араб.

Текущая вода дорогу найдет.

Азерб.

Где вода напрет, тут и ход найдет.

Хотенье найдет причину.

Волю дать — добра не видать.

Рус.

Когда исчезает стыд, появляется беда.

Араб.

Доверием шутить нельзя.

На обмане далеко не уедешь.

Что посеешь, то и пожнешь.

Кто стреляет из многих ружей, тот редко попадает в цель.

Чужую пашенку пахать — семена терять.

Обожжешься на молоке, станешь дуть на воду.

Рус.

Ошибка одного — урок другому.

Д. Рей

Умей ошибиться, умей и поправиться.

Рус.

...Наслаждением властвуй...

Клеобул

Законною женою будь доволен и одною.

За чужими погонишься — свое потеряешь.

Осторожность после ожога.

Япон.

Осторожность — мать мудрости.

Первому дураку не верь.

Рус.

Ко всякому дереву не прислоняйся.

Тур.

От сладкого меда мухи мрут.

Вьет.

Муравей погиб из-за сахара.

Малай., индонез.

Когда забьется сердце — разум умолкает.

Г. Манн

На час ума не станет, а на век дураком прослывешь.

Рус.

Разбитый кувшин — уже не вещь.

Амх.

Разбитое зеркало не склеишь.

Азерб.

Пролитую воду не соберешь.

Тадж.

Ах, ах, а пособить нечем.

Своя воля — свой и ответ.

Рус.

Лишь простушка да простак

Льнут друг к другу просто так:

Вызывает трепет в теле

Самый путь к заветной цели.

С ходу или не спеша, —

Делай, как велит душа...

Ну, а что зовется раем,

Только мы с тобою знаем!

П. Флеминг

Ум женщины — в подоле ее платья.

Дарг.

На любовь закона нет.

Рус.

Кому удавалось получить поцелуи, заслуживает потерять и то, что ему дали, — если не добудет остального. Много ли оставалось сделать после поцелуя для исполнения своих желаний?..

Овидий

Все любовные сцены, которые начинаются на съемочной площадке, заканчиваются в гардеробной.

А. Хичкок

Любовь со времен Руссо взяла верх над стыдливостью.

П. Ж. Прудон

Сексуальный акт насквозь безличен, он общ и одинаков не только у всех людей, но и у всех зверей. Нельзя быть личностью в сексуальном акте, и в этом акте нет ничего индивидуального, нет ничего даже специфически человеческого.

Н. А. Бердяев

Мы и не представляем себе, на что могут нас толкнуть наши страсти.

Ф. Ларошфуко

Через скатерть, самовар

Меня милый целовал.

Целовал, довел до слез

И в сарай меня унес.

Рус.

Кто хочет пожать слезы, должен сеять любовь.

Ф. Шиллер

Сердись — не сердись, а лучше покорись.

Рус.

Целовались, целовались,

Целовались у реки.

До того доцеловались —

Даже скинули портки.

Рус.

Мы слишком далеко

Зашли в поцелуях.

Наряд твой расстегнут.

О, как непрочны

Супружеские узы!

Рубоко Шо

Чужая кровать — до полночи.

Пушт.

Изменять жене — все равно что есть, когда сыт.

Телугу

Не стреляй холостыми в замужних женщин.

Г. Е. Малкин

Ой, топ-топочи.

Целовал — молчи!

А поспал с ней справно —

Промолчи подавно!

Рус.

Сделав добро, не кайся (не попрекай, не помни).

Рус.

Любовь и добродетель — на ножах...

Ф. Сидни

Такт в дерзости — это умение почувствовать, до какого предела можно зайти слишком далеко.

Ж. Кокто

Нужно безжалостно выживать женщин лживых и порочных, сотворенных для роскоши, туалета и любви.

П. Ж. Прудон

Шекспир показал нам снедающую похоть, цель которой «сверх разума желанна», но, как только дело сделано, «сверх разума гнусна».

К. С. Льюис

День радости краток.

Араб.

Страсть как молния, за которой всегда следует гром раскаяния.

Г. Н. Матюшов

Горе, горе вам, любящим мирские вожделения!

Быстро, как молния, промчались вы мимо Духовнаго Возлюбленнаго, остановились на сатанинских измышлениях и привязались к ним. Вы преклоняетесь перед воображаемым и называете его истиной; вы смотрите на шип и называете его розой. Ни одно чистое дыхание не изошло от вас, и дуновение самоотверженности не повеяло из глубины сердец ваших. Вы бросили на ветер заботливый совет Возлюбленнаго, стерли его с таблицы сердца вашего и, подобно диким зверям, живете и наслаждаетесь на пастбище страстей.

Баха-Улла

Однажды несколько мужчин из племени Ханифа отправились прокатиться верхом по окрестным горам. По дороге они встретили девушку, и один из них, юноша по имени Аббас, влюбился в нее.

— Клянусь Аллахом, я не уйду, пока не найду способа сблизиться с нею! — сказал он товарищам...

...Лунной ночью, надев лук на плечо, Аббас пробрался в селение, где жила девушка... Он разбудил ее.

— Уходи, — прошептала девушка, — иначе я разбужу братьев и они убьют тебя.

— Клянусь Аллахом, смерть будет для меня избавлением от мук! — воскликнул Аббас. — Но молю тебя, дай мне твою руку — я приложу ее к сердцу и тотчас уйду.

Девушка позволила ему завладеть своей рукой, он прижал ее к груди, подержал немного и исчез.

Когда настала следующая ночь, юноша появился вновь, и снова девушка попыталась припугнуть его братьями.

— Позволь мне поцеловать твои губы, — попросил он, — тогда я уйду и никогда больше не вернусь.

Она позволила — он приник к ней в долгом поцелуе, а потом ушел, не зная, что от этого поцелуя в сердце девушки вспыхнул пожар любви.

Но ее родные проведали о посещениях Аббаса.

— Что за развратник бродит в наших краях? — возмутились они. — Давайте соберемся вместе и прогоним его!

Узнав это, девушка послала предупредить Аббаса, что родичи будут искать его этой ночью. И когда стемнело, юноша спрятался в надежном укрытии. Однако к концу дня на селение обрушился ливень, и родичи девушки забыли о своем намерении.

Ночь была уже на исходе, когда тучи наконец разошлись и выглянула луна. Горя желанием увидеть Аббаса, влюбленная девушка выскользнула из дома вместе с верной подругой. «Пойдем поищем Аббаса», — сказала она. Они шли быстро; ее волосы растрепались, платье промокло от росы. Юноша из своего убежища вскоре их заметил. «Вот те, кто охотится за мною», — подумал он и пустил стрелу. Не промахнулся Аббас — стрела пронзила сердце его любимой!

И тут он услышал крик другой девушки и бросился вниз с горы. И вот она, возлюбленная, лежит в крови у его ног... Он склонился над ней и произнес:

Кричит воронье над моей бедою...

Злой рок поразил ее этой стрелою.

Не плачь же, терпи, ну а если нет сил —

Убей и себя, как ее ты убил.

С этими словами он выхватил из колчана пучок стрел и вонзил их себе в горло... Пришедшие утром родные девушки нашли два мертвых тела и похоронили их вместе.

Арабская притча

Вот поцелуй куда красотки нашей

Завел меня... Что делать? виноват

И каюсь в том: быть может, слишком Дашей

Я занимаюсь... Но часы летят,

И веет утром... Тот, кто полной чашей

Любви блаженство пьет, едва ли утру рад...

Его наивно Даша проклинала, —

Со мною, с вами это же бывало.

А. А. Григорьев

Каких я только губ не целовал!

Каких я только шалостей не знал!

И все ушло... Какой-то сон бесплотный

Все то, что я так жадно осязал.

О. Хайям

Куда ни пойдешь, небо везде одного цвета.

Перс.

Только утро любви хорошо: хороши

Только первые, робкие речи,

Трепет девственно-чистой, стыдливой души,

Недомолвки и беглые встречи,

Перекрестных намеков и взглядов игра,

То надежда, то ревность слепая;

Незабвенная, полная счастья пора,

На земле — наслаждения рая!..

Поцелуй — первый шаг к охлажденью: мечта

И возможной и близкою стала;

С поцелуем роняет венок чистота

И кумир низведен с пьедестала;

Голос сердца чуть слышен, зато говорит

Голос крови и мысль опьяняет:

Любит тот, кто безумней желаньем кипит,

Любит тот, кто безумней лобзает...

Светлый храм в сладострастный гарем обращен,

Смолкли звуки священных молений,

И греховно-пылающий жрец распален

Знойной жаждой земных наслаждений.

Взгляд, прикованный прежде к прекрасным очам

И горевший стыдливой мольбою,

Нагло бродит теперь по открытым плечам,

Обнаженным бесстыдной рукою...

Дальше — миг наслажденья, и пышный цветок

Смят и дерзостно сорван, и снова

Не отдаст его жизни кипучий поток,

Беспощадные волны былого...

Праздник чувства окончен... погасли огни,

Сняты маски и смыты румяна;

И томительно тянутся скучные дни

Пошлой прозы, тоски и обмана!..

С. Я. Надсон

В одной фразе — жизнь и погибель, в одном поступке — свобода и рабство.

Кит.

Недавно тихим вечерком

Пришел гулять я в рощу нашу

И там у речки под дубком

Увидел спящую Наташу.

Вы знаете, мои друзья,

К Наташе... подкравшись я,

Поцеловал два раза смело,

Спокойно девица моя

Во сне вздохнула, покраснела,

Я дал и третий........................

Она проснуться не желала

................................................

И тут уже затрепетала.

А. С. Пушкин

К чему стремился, того и добился.

Лучше умирать в поле, чем в бабьем подоле.

Не всякая песня до конца допевается.

Не все должно, что можно.

Рус.

Страсть — темная яма... За мной

Второй вас захватит и третий...

Притом же от страсти шальной

Нередко рождаются дети.

Саша Черный

Только секс может расставить все на свои места.

Г. Е. Малкин

До поры до времени не сеют семени.

Не всяк умен, кто с головой.

До поры все с рук сходит.

Дело без конца, что кобыла без хвоста.

Языком не спеши, а делом не смеши.

Одно дело делай, другое не порть.

Все хорошо, что хорошо кончается.

Рус.

Любовь к прекрасному облику сопровождается тремя желаниями: 1) обнять, 2) поцеловать и 3) сочетаться.

Что касается третьего желания, то при его [появлении] выясняется, что оно присуще только животной душе, что доля ее в этом велика и что она выступает здесь не как средство, а как участница, более того, как [участница], пользующаяся [средством]. Дело это отвратительно, но и разумная любовь может не быть чистой, если животная сила ей всецело не подчиняется. Поэтому в желании сочетаться лучше подозревать любящего, который соблазняет предмет своей любви ради одного этого, если только его потребность не носит разумного характера, то есть, если он не помышляет о воспроизведении себе подобного. А это невозможно для мужчины; для женщины же, которой это запрещено шариатом, это мерзко. Поэтому такой вид любви допустим и может быть одобрен только в отношении мужчины, который сочетается со своей женой или невольницей.

Что касается объятий и поцелуев, то сами по себе они не заслуживают осуждения, если их цель состоит в сближении и соединении, поскольку душа желает достичь объекта своей любви присущими ей чувствами осязания и зрения. Поэтому она получает наслаждение от объекта, стремится к тому, чтобы дыхание начала психической деятельности, каковым является сердце, слилось со сходным дыханием в объекте любви, и поэтому желает целовать его. Однако объятия и поцелуи акцидентально вызывают такие порочные страсти, которых следует остерегаться, если только нет уверенности в том, что те, кто ими охвачены, [способны] подавить их и быть вне подозрения.

Ибн Сина

После поры не точат топоры.

Все можно, только осторожно.

Ум впереди дела!

Начиная дело, о конце помышляй!

Когда не можешь кончить, не начинай.

Десять раз примерь, один раз отрежь.

На хотенье есть терпенье.

Совет дороже денег.

Кто с советом не считается, тот просчитается.

Рус.

У любви нет советчиков.

Араб.

Всякий совет к разуму хорош.

Совет хорош, когда его спрашивают.

Рус.

Зашел за советом и любовью.

Г. Е. Малкин

После дела за советом не ходят.

Рус.

И после горячих поцелуев бывают измены и расставанья

— Не изменяй! —

Ты говоришь, любя.

— О, не волнуйся.

Я не изменяю.

Но, дорогая...

Как же я узнаю,

Что в мире нет

Прекраснее тебя?

В. Д. Федоров

Подруженька, выходи,

Выходи на сменушку.

Раньше пели про любовь,

Теперь — про изменушку.

* * *

Городские ведь ребята

Настоящие меню —

По десятку девок любят

И кричат: не изменю.

Рус.

Помню я рощу зеленую,

Помню я пруд голубой,

Помню я речи свободные —

Речи вечерней порой;

Помню я взгляды любимые,

Щечку с румянцем живым,

Помню уста твои влажные

С их поцелуем немым;

Помню я трепет руки твоей —

Детской, прекрасной руки...

Помню... но сердцу не жалко их —

Дней этой глупой тоски!

М. Л. Михайлов

Густолиственных кленов аллея,

Для меня ты значенья полна:

Хороша и бледна, как лилея,

В той аллее стояла она.

И, головку склонивши уныло

И глотая слезу за слезой,

«Позабудь, если можно, что было», —

Прошептала, махнувши рукой.

На нее, как безумный, смотрел я,

И луна освещала ее;

Расставаяся с нею, терял я

Всё блаженство, всё счастье мое!

Густолиственных кленов аллея,

Для меня ты значенья полна:

Хороша и бледна, как лилея,

В той аллее стояла она.

И. И. Панаев

Средь мечтаний сокровенных, мимолетным привиденьем,

Не встает ли пред тобою наша мертвая любовь?

Иль забыла ты, быть может, что друг друга мы любили

Первой страстью молодою, как потом не любят вновь?

Ты тогда была прекрасней безупречных изваяний;

Взор лучился, то синея, как в июле небеса,

То зловеще зеленея, точно волны перед бурей;

Бронзой, солнцем освещенной, отливались волоса...

Отчего и как расстались? Кто с слезами? Кто со смехом?

Хоть то было так недавно, — боже мой! Не всё ль равно!

Не вернется же то время, как фиалки прошлых весен, —

И забыть тебе, быть может, как мне помнить, суждено!

А вчера, средь блеска бала, средь сверканий и веселья,

Под ликующие звуки к сладострастию маня,

Все прелестна и надменна, как победная богиня,

Ты на миг свой взор спокойный обратила на меня...

Жаждать счастия былого — пытка выше всякой пытки,

И бывает, что безумно я завидую тебе:

Ты не помнишь! Иль, сильнее тиранической природы,

Голос совести и сердца заглушила ты в себе...

Невозможно! Невозможно! Хоть рабой страстей ты стала,

Не надеюсь, — нет! я верю! — нет! я знаю, что порой

Средь мечтаний сокровенных, укоряющим виденьем,

Бледный призрак мой несется неотвязно пред тобой...

П. Д. Бутурлин

Кто скажет не солгав, что сроду он не лгал,

Тот разве никогда влюбленным не бывал!

Н. М. Карамзин

Пойду выйду в чисто поле,

Погляжу, какая даль.

Ветры буйные сказали:

— Не придет, не ожидай.

* * *

Прощай, горы, прощай, лес,

Прощай, звездочки с небес,

Прощай, синие моря,

Прощай, милая моя.

* * *

Заросла дорожка мохом,

По которой ходил, охал.

Рус.

Ты ушла и ко мне не вернешься,

Позабыла ты мой уголок,

И теперь ты другому смеешься,

Укрываяся в белый платок.

Мне тоскливо, и скучно, и жалко,

Неуютно камин мой горит,

Но измятая в книжке фиалка

Все о счастье былом говорит.

С. А. Есенин

Ты, мой сизенький, мой беленький голубчик,

Ты к чему рано с тепла гнезда слетаешь,

На кого ты меня, голубушку, покидаешь?

Али я тебе, голубчик мой, не по мысли,

Не по твоему голубиному воркованью?

Ах ты, душечка, удаленький молодчик,

Ты куда от меня, красной девицы, отъезжаешь,

На кого ты меня, красну девицу, покидаешь?

Али я тебе, мой милый друг, не по мысли,

Не по твоему молодецкому обычью?

Рус.

О сердце, ты всегда в крови, крови, крови,

Томишься вновь и вновь от вечных мук любви.

Опять, опять, опять ты розу увидало

И снова мне твердишь: сорви, сорви, сорви!

Баба Тахир

У меня на голове

Косыночка зеленая.

Мне всего семнадцать лет,

А я уж измененная.

* * *

Понадуло щеки алые

Холодным ветерком.

Будет девушке изменушка

Сегодня вечерком.

* * *

Я спала, меня будили

В поле алые цветы:

«Вставай, залеточку отбили,

Сиротой осталась ты!..»

Жаль девки — потеряла парня.

Рус.

Расстанься с ней — душа оскорблена.

Забудь ее — потеря возместима.

Восходит солнце — новое светило,

Уходит прочь поблекшая луна.

Назрул Ислам

Я иду, а конкуренточка

Дорогу перешла.

Молися богу, косолапая, —

Полена не нашла.

* * *

Моя русая коса

Заплетена плетью.

Две измены получила,

Ожидаю третью.

Рус.

Жди, как вол, обуха!

Рус.

Женщина заранее предчувствует непостоянство мужчины и тревожится этим — вот что делает ее ревнивой.

Ж. Ж. Руссо

Ожидать верности от человека — все равно, что ожидать исцеления от яда.

Тур.

Пока гром не грянет, мужик не перебесится.

Уйти от себя можно только к другой.

Г. Е. Малкин

В этот серый летний вечер,

Возле бедного жилья,

По тебе томится, ветер,

Черноокая моя!

Ты в каких степях гуляла,

Дожидалась до звезды,

Не дождавшись, обнимала

Прутья ивы у воды?

Разлюбил тебя и бросил,

Знаю — взял, чего хотел,

Бросил, вскинул пару весел,

Уплывая, не запел...

Долго ль песни заунывной

Ты над берегом ждала,

И какой реке разливной

Душу-бурю предала?

А. А. Блок

Нет времени тому названья,

Его вовек не позабыть,

Когда все чувства, все желанья

Для нас слились в одно — любить!

Когда уста твои впервые

Слова любви произнесли,

Моей души терзанья злые

К тебе, я знаю, не дошли.

И как мне тяжко, грустно было,

Когда любовь ушла твоя,

Когда беспечно ты забыла

О том, что вечно помню я!

Одно осталось утешенье:

Мне довелось из уст твоих

Услышать слово сожаленья

О днях, для сердца дорогих.

О да, и добрая и злая,

Хоть вновь любить не можешь ты, —

Теперь я все тебе прощаю

За ту минуту доброты.

И вновь я счастлив, как бывало:

Душа не хочет помнить зла.

Какой бы ты теперь ни стала,

Ты лишь моей в те дни была!

Д. Байрон

Хоть печаль меня томила,

Я не клял тебя, звезда;

Мне и зло не в тягость было

Долгие терпеть года.

Только твой мне страшен жребий,

Ведь любви коварен бог:

Коль один его унизит,

Он к обоим будет строг.

И когда ты все топтала,

Словно сорную траву,

Знала ль ты, что беспощадно

Топчешь все, чем я живу?

Знала ль ты, что обрываешь

Счастья слабые ростки —

Те, что жизнь дарит нам скупо

В мире горя и тоски?

Разве знали мы, что вскоре —

Словно раз мазнуть пером, —

Ты, мой друг, заплачешь горько

Над растоптанным добром?

И. Я. Франко

Возлюбленная ушла и разлуке меня поручила.

С приходом разлуки ознобом и жаром меня охватило.

За ней лихорадка пришла, обожгла, обметала мне губы —

Ревнивица, — чтобы не мог целовать я уста моей милой.

Хакани

Иногда любовь обманет,

И ласкавшая меня

Расточать другому станет

Речи нег на склоне дня...

В. Я. Брюсов

Вчера мы встретились, она остановилась —

Я также, — мы в глаза друг другу посмотрели.

О боже, как она с тех пор переменилась:

В глазах потух огонь и щеки побледнели.

И долго на нее глядел я молча строго —

Мне руку протянув, бедняжка улыбнулась;

Я говорить хотел — она же ради бога

Велела мне молчать, и тут же отвернулась,

И брови сдвинула, и выдернула руку,

И молвила: «Прощайте, до свиданья».

А я хотел сказать: «На вечную разлуку

Прощай, погибшее, но милое созданье».

Я. П. Полонский

Я уйду, а ты живи, живи,

Только пусть всегда перед тобою

Тихие стоят глаза мои,

Переполненные любовью...

Л. И. Болеславский

Одни уста и теплом и холодом дышат.

Рус.

Когда по милости моей она пришла ко мне,

Я душу предложить ей в дар отважился рискнуть.

И обернулась ночь тогда благословенным днем,

Я в жертву ей принес себя, и жизнь свою, и суть.

Я вместо недоступных губ ей ноги целовал,

И поцелуи эти мне бальзам пролили в грудь.

Так мило слушала она мой жалобный рассказ,

Склонясь доверчиво ко мне, а я не мог уснуть.

Когда же, как незваный гость, рассвет пробрался к нам,

Разлуку он принес с собой — она собралась в путь.

Сказала: «Низами, прощай, не встретимся с тобой».

И сколько я ни умолял, не мог ее вернуть.

Г. Низами

Иногда женщины ставят себе цену выше себестоимости.

В. Георгиев

Кто много выбирает, гнилое получает.

Суахили

(Кения, Заир, Танзания)

Прошли ласкания, напасть моя открылась:

Неверность вся твоя, изменница, явилась.

Не та уж стала ты, что прежде ты была,

Другому ты приязнь и сердце отдала.

Другому — можно ль снесть! ты стала утешеньем,

Другому радостью, а мне презлым мученьем.

М. И. Попов

Я в упрос* мила друга просила:

Не женися ты, мой милый друг, не женися!

Не послушался душа моя, женился;

Он присыпал к сердцу бедному печали,

Он и налил мои ясны очи слезами,

Запечатал он уста мои кровью.

Рус.

## * В  у п р о с — убедительно, умоляюще.

Мой залетка изменил,

Девочки, не смейтесь.

На своих-то кавалеров

Больно не надейтесь.

* * *

Мне мой милый изменил,

А я, дура, плакала.

Полюбила я другого:

Любовь одинакова!

Рус.

Каковы сами, таковы и сани.

Рус.

С ягодиночкой сидели —

Травка вяла под ногам,

Она вяла, точно знала,

Что измена будет нам.

* * *

С того краюшку идет,

Идет моя желанница.

Не на любовь она идет,

Идет на расставаньице.

* * *

Ягодинка просит руку,

Я дала, да левую.

Он еще не догадался,

Что измену делаю.

Рус.

Ты чужая, но любишь,

Любишь только меня!

Ты меня не забудешь

До последнего дня.

Ты покорно и скромно

Шла за ним от венца.

Но лицо ты склонила —

Он не видел лица.

Ты с ним женщиной стала,

Но не девушка ль ты?

Сколько в каждом движенье

Простоты, красоты!

Будут снова измены...

Но один только раз

Так застенчиво светит

Нежность любящих глаз.

Ты и скрыть не умеешь,

Что ему ты чужда...

Ты меня не забудешь

Никогда, никогда!

И. А. Бунин

Мне милый изменил,

Говорит, и не любил.

От кого же, сероглазый,

В три утра домой ходил?

Рус.

Миловались долго, да расстались скоро.

Горяч блин, да скоро остыл.

Рус.

Мне мой милый изменил.

Ну и что ж, что изменил?

Чай, не я, а он ко мне

За три километра ходил!

* * *

Проводил меня миленочек,

Сказал: «Последний раз».

Я на этом на местечке,

Замерла на целый час.

* * *

Про измену мне сказали

В саду, на дороженьке.

Опустились белы ручки,

Подкосились ноженьки.

Рус.

Чем сильнее любовь, тем больше страданий при разлуке.

Нем.

Полюбить легче, чем разлюбить.

Англ.

Очам моим свободным

Ты первый сам предстал,

И сделался угодным

Ты мне, как сам желал:

Ты сам меня, бесстрастну,

Любити научил;

За что ж меня, несчастну,

Ты плакать осудил?

М. И. Попов

Есть слезы — есть и совесть.

Рус.

Мне забыть его не можно,

Так, как он меня забыл;

Хоть любить его не должно,

Он, однако, всё мне мил.

А. П. Сумароков

Любимому все прощается.

Лезг.

Будь сегодня со мною: ведь завтра, быть может,

Нас завистливый рок разведет навсегда.

Раз в конце все равно неизбежна разлука,

Лучше б нам не встречаться с тобою тогда.

Г. Низами

О, черный мрак разлуки, подобный тьме ночей!

Во мраке вижу кудри — и мрак еще черней.

Хосров Дехлеви

И вот мы теперь в разлуке.

Вдали от тебя тоскуя,

не вижу я рук твоих нежных

и глаз твоих прелесть живую,

и только на лбу остался

мотылек твоего поцелуя.

Ф. Гарсиа Лорка

Это было не раз, это будет не раз

В нашей битве глухой и упорной:

Как всегда, от меня ты теперь отреклась,

Завтра, знаю, вернешься покорной.

Но зато не дивись, мой враждующий друг,

Враг мой, схваченный темной любовью,

Если стоны любви будут стонами мук,

Поцелуи — окрашены кровью.

Н. С. Гумилев

Ягодиночка, не стой

У старого дерева.

Не ищи любови той,

Которая потеряна.

* * *

Изменил, потом подходит:

«Разрешите подойти». —

«Разрешаю, ягодиночка,

Сторонкой обойти».

Рус.

Устами чуждыми осквернены,

Твои уста мне больше не нужны.

Хакани

Упрямство хуже пьянства.

Поцеловал пробой, да и пошел домой.

Не все коту масленица, будет и великий пост.

Рус.

Изменил меня залетка

И потом покается.

Повторил бы он любовь —

Она не повторяется.

Рус.

Любовь, разлука — не товар, чтоб ими торговать.

И если полюбил — навек; расстался — навсегда.

Неизв. кор. поэт

Во саду часты тополи

Пораскачалися.

Дроля знает — я не знаю,

Отчего рассталися.

* * *

Задушевная подруга,

Дорогая, потужи:

Я теперь одна осталась,

Как во поле колос ржи.

Рус.

У женщины должен быть лунный характер,

И чтобы в ней вечно сквозила весна,

Манящая с нею кататься на яхте —

Качели солено-зеленого сна...

И ревность должна ее быть невесомой,

И верность должна ее быть как гранит.

О, к ласковой, чуткой, влекуще-влекомой

Мужчина всегда интерес сохранит!

За женственность будет любить голубую,

За желтые, синие солнышки глаз.

Ах, можно ли женщину бросить такую,

Которая всячески радует вас?!

И. Северянин

Истопила печку письмам,

Не подкладывала дров.

Слава богу, что сгорела

На огне наша любовь.

Рус.

Часам разлуки нашей счет веду —

Взаимностью мы в том друг другу платим...

Когда же еще время я найду,

Чтоб на тебя наслать мои проклятья!

Шу Чжунцзи

Задушевная подружка,

Расскажи мне свой секрет:

Когда с милым расставались,

Он целует или нет?

* * *

Как поедешь, милый, в город,

Не целуйся там с другой.

Я купила телевизор —

Все увижу, дорогой.

Рус.

Любовь роз ищет, ревность — шипов.

Груз.

Отправляюсь на зиму

Я в далекий край.

Но вернусь, хорошая,

Жди, не забывай!

Полетят весенние

Журавли, трубя.

Ночью поцелуями

Разбужу тебя.

Т. Гуттари

Застрелить его, повесить —

Люби одну, а не десять!

* * *

И юбка — клеш,

И на сердце — брошь.

Почему же меня, милый,

Целовать не хошь?

Рус.

Я сегодня люблю чуть меньше...

Значит, можно

И разлюбить?..

* * *

Разлюбил —

И стало так легко,

И — пусто.

Л. Н. Болеславский

Сердца ржавеют, как ржавеет железо.

Араб.

Мир держится на любви без взаимности.

Г. Е. Малкин

Не ходи и не велю,

Об тебе не заревлю.

Изменил и ходишь вновь,

Это тоже не любовь.

* * *

Ветер дует и бушует

И ломает дерева.

Кто гуляет — изменяет,

Тот — пустая голова.

* * *

Меня милый изменил.

А я рассмеялася:

Какая может быть измена,

Я и не влюблялася.

Рус.

В смехе таится нож.

Кор.

Когда любил я беззаветно —

Смеялись вы, меня дразня.

Когда ж увидел: чувство тщетно, —

Вы обвиняете меня!

Я вижу: вам для развлеченья

Была нужна моя любовь.

Мои жестокие мученья

Вы смаковали вновь и вновь.

Вас разлюбить решил я, знайте,

Решил избавиться от мук.

Ну что же, на себя пеняйте:

Ведь — это дело ваших рук!

А. д'Обинье

Сухое дерево легко ломать, с притворной любовью легко расставаться.

Монг.

Цыплят по осени считают.

Рус.

Грех впадать в уныние, когда есть другие грехи.

Г. Е. Малкин

Хорошо из лаптей обувать в сапоги, а не из сапог — в лапти.

Рус.

Огород, огород,

В огороде — белый тмин.

У меня их было — десять,

Каждый думал, что — один.

Рус.

Коль в руки попал к ней, терпи и не плачь:

Вчерашняя жертва — отменный палач.

Р. Кампоамор

Было три, было четыре,

Довела до одного;

Довертелась, докружилась,

Не осталось никого.

Рус.

Не верь ни одной дочери Евы!

Дат.

Побежишь, милый, топиться,

Ты зайди ко мне проститься:

Я до речки провожу,

Глубже место укажу.

* * *

Сирень бела, сирень бела

Перед троицей цветет.

Завяжите мои глазки —

Вон изменщик мой идет.

* * *

Что, ты, милый, задаешься —

Или вправду расстаешься?

* * *

До свиданья, дорогая,

Дожидается другая.

Рус.

Бывают дамы сердца и дамы печени.

Г. Е. Малкин

Любовь! Любовь! Над бредом жизни черным

Ты высишься кумиром необорным,

Ты всем поешь священный гимн восторга.

Но свист бича? Но дикий грохот торга?

Но искаженные, разнузданные лица?..

О, кто же ты — святая иль блудница?

Н. Г. Львова

Что?

Все кончено? Все?

Я не песня твоя,

и осыпались розы,

и нет соловья?

А ведь только вчера

мне любимый шептал:

«Твои губы — жасмин,

твое тело — сандал».

Саид Акль

Если хочешь любовь бросить —

Поезжай на станцию,

Положи любовь в багаж,

Потеряй квитанцию.

Рус.

Ты другу изменить могла, а я не мог.

Ты снова полюбить могла, а я не мог,

Предать любовь и обо всем, что было,

Навеки позабыть могла, а я не мог.

Тадж.

Холодное расставание хуже горячей ссоры.

И. Н. Шевелев

Если жена тебе изменила, то радуйся, что она изменила тебе, а не отечеству.

А. П. Чехов

Томясь, я сидел в уголке,

Опрыскан душистым горошком.

Под белою ночью в тоске

Стыл черный канал за окошком.

Диван, и рояль, и бюро

Мне стали так близки в мгновенье,

Как сердце мое и бедро,

Как руки мои и колени.

Особенно стала близка

Владелица комнаты Алла...

Какие глаза и бока,

И голос... как нежное жало!

Она целовала меня,

И я ее тоже — обратно,

Следя за собой, как змея,

Насколько мне было приятно.

Приятно ли также и ей?

Как долго возможно лобзаться?

И в комнате стало белей,

Пока я успел разобраться.

За стенкою сдержанный бас

Ворчал, что его разбудили.

Фитиль начадил и погас.

Минуты безумно спешили...

На узком диване кругом

/Как тело горело и ныло!/

Шептался я с Аллой о том,

Что будет, что есть и что было.

Имеем ли право любить?

Имеем ли общие цели?

Быть может, случайная прыть

Связала нас на две недели.

Потом я чертил в тишине

По милому бюсту орнамент,

А Алла нагнулась ко мне:

«Большой ли у вас темперамент?»

Я вспыхнул и спрятал глаза

В журчащие мягкие складки,

Согнулся, как в бурю лоза,

И долго дрожал в лихорадке.

«Страсть — темная яма... За мной

Второй вас захватит и третий...

Потом же от страсти шальной

Нередко рождаются дети.

Сумеем ли их воспитать?

Ведь лишних и так миллионы...

Не знаю, какая вы мать,

Быть может, вы вовсе не склонны?..»

Я долго еще тарахтел,

Но Алла молчала устало.

Потом я бессмысленно ел

Пирог и полтавское сало.

Ел шпроты, редиску и кекс

И думал бессильно и злобно,

Пока не шепнул мне рефлекс,

Что дальше сидеть неудобно.

Прощался... в тоске целовал,

И было все мало и мало.

Но Алла смотрела в канал

Брезгливо, и гордо, и вяло.

Извозчик попался плохой,

Замучил меня разговором.

Слепой, и немой, и глухой,

Блуждал я растерянным взором.

По мертвой и новой Неве,

По мертвым и новым строеньям —

И было темно в голове,

И в сердце росло сожаленье...

«Извозчик, скорее назад!» —

Сказал, но в испуге жестоком

Я слез и пошел наугад

Под белым молчаньем глубоким.

Горели уже облака...

И солнце уже вылезало.

Как тупо влезало в бока

Смертельно щемящее жало!

Саша Черный

Мене милый изменил,

А я и не охну.

Не зеленая трава —

В поле не засохну.

Рус.

Был бы купец, а товар есть.

Хороший кусок найдет себе усок.

Рус.

А мне милый изменил

Пять минут девятого.

Через двадцать пять минут

Я была занятая.

* * *

На высокой на горе

Завяла роза алая.

Здравствуй, новая любовь.

Прощай, измена старая.

* * *

А я выйду на крыльцо,

Охолону свое лицо.

Я раскрою белу грудь —

Приголубит кто-нибудь!

Рус.

Была бы охота — найдем доброхота.

* * *

Без надежды, как без одежды: и в теплую погоду замерзнешь.

Рус.

Одними надеждами цели не достигнешь.

Араб.

Ты любила его всей душою,

Ты все счастье ему отдала,

Как цветок ароматный весною

Для него одного расцвела.

Словно срезанный колос ты пала

Под его обеспощадным серпом,

И его, погибая, ласкала,

Умирая, молилась о нем.

Он не думал о том, сколько муки,

Сколько горя в душе у тебя,

И, наскучив тобою, разлуки

Он искал, никогда не любя.

Ты молила его, умирая:

«О, приди, повидайся со мной!»

Но, другую безумно лаская,

Он смеялся тогда над тобой.

И могила твоя одинока...

Он молиться над ней не придет...

В полдень яркое солнце высоко

Над крестом твоим белым плывет.

Только ветер роняет, как слезы,

Над тобою росинки порой.

Загубили былинку морозы,

Захирел ты, цветок полевой...

Серый камень лежит над тобою,

Словно сторож могилы твоей,

О, зачем ты не встанешь весною

С первой травкою вольных полей!

Для чего ты жила и любила?

В чьей душе ты оставила след?

Но тиха, безответна могила...

Этим жалобам отзыва нет!..

Вас. И. Немирович-Данченко

Досталася гадине виноградная ягода.

Полюби-ка нас в черне, в красне-то и всяк полюбит.

Тогда мне губы лижи, когда они горьки, а когда сладки — и сам оближу.

Рус.

Словно играя в жмурки, мы гоняемся за удовольствием, а когда, поймавши его, мы снимаем повязку с глаз, оно никогда не бывает тем, что мы думаем.

П. Буаст

С меду начинается, редькою кончается.

Латыш.

Счастье не конь: хомута не наденешь.

Счастье, что кудри [т.е. ненадолго].

Счастье, что палка: о двух концах.

Счастье не палка, в руки не возьмешь.

Наше счастье — вода в бредне.

Счастье, что волк: обманет да в лес уйдет.

Рус.

Ах, прости, прости, любезный!

Разлучили нас с тобой!

Не забудь меня, несчастну,

И не будь пленен иной.

М. В. Зубова

Сколько нежности в разлуке накоплю я —

Столь сильнее будет сладость поцелуя.

М. А. Кузмин

Там, где море вечно плещет

На пустынные скалы,

Где луна теплее блещет

В сладкий час вечерней мглы,

Где, в гаремах наслаждаясь,

Дни проводит мусульман,

Там волшебница, ласкаясь,

Мне вручила талисман.

И, ласкаясь, говорила:

«Сохрани мой талисман:

В нем таинственная сила!

Он тебе любовью дан.

От недуга, от могилы,

В бурю, в грозный ураган,

Головы твоей, мой милый,

Не спасет мой талисман.

И богатствами Востока

Он тебя не одарит,

И поклонников пророка

Он тебе не покорит;

И тебя на лоно друга,

От печальных чуждых стран,

В край родной на север с юга

Не умчит мой талисман...

Но когда коварны очи

Очаруют вдруг тебя

Иль уста во мраке ночи

Поцелуют не любя —

Милый друг! от преступленья,

От сердечных новых ран,

От измены, от забвенья

Сохранит мой талисман!»

А. С. Пушкин

А когда прощаться стала,

Вся душа моя рыдала.

«Бог с тобою», — он сказал

И меня поцеловал.

М. Чоконаи-Витез

Не разлучайся, пока ты жив,

Ни ради горя, ни для игры.

Любовь не стерпит, не отомстив,

Любовь отнимет свои дары.

Не разлучайся, пока живешь.

Храни ревниво заветный круг.

В разлуке вольной таится ложь.

Любовь не любит земных разлук,

Печально гасит свои огни,

Под паутиной пустые дни,

А в паутине — сидит паук.

Живые, бойтесь земных разлук.

З. Н. Гиппиус

Список сокращений

Абх. — абхазская

Адыг. — адыгейская

Азерб. — азербайджанская

Алб. — албанская

Амх. — амхарская

Англ. — английская

Араб. — арабская

Армян. — армянская

Ассир. — ассирийская

Башк. — башкирская

Бел. — белорусская

Бенг. — бенгальская

Болг. — болгарская

Вьет. — вьетнамская

Греч. — греческая

Груз. — грузинская

Дарг. — даргинская

Дат. — датская

Дигор. — дигорская

Др.-... — древне...

Евр. — еврейская

Инд. — индийская

Индонез. — индонезийская

Ирл. — ирландская

Исп. — испанская

Ит. — итальянская

Казах. — казахская

Калм. — калмыкская

Кирг. — киргизская

Кит. — китайская

Кор. — корейская

Курд. — курдская

Латыш. — латышская

Лезг. — лезгинская

Малай. — малайская

Малаяль. — малаяльская

Мар. — марийская

Маор. — маорийская

Молд. — молдовская

Морд. — мордовская

Нем. — немецкая

Ногай. — ногайская

Осет. — осетинская

Перс. — персидская

Пушт. — пуштунская

Рум. — румынская

Рус. — русская

Серб. — сербская

Сом. — сомалийская

Тай. — тайская

Татар. — татарская

Тадж. — таджикская

Тур. — турецкая

Туркм. — туркменская

Удм. — удмуртская

Узб. — узбекская

Укр. — украинская

Фр. — французская

Хорв. — хорватская

Швед. — шведская

Шотл. — шотландская

Эст. — эстонская

Япон. — японская

Список цитируемых авторов

А

Абд аль-Ваххаб аль-Баяти (р. 1926), иракский поэт.

Абу Нувас (756—813), арабский поэт.

Аврелий Марк (121—180), римский государственный деятель и философ.

Агахи Мухаммед Риза (1809—1874), узбекский поэт.

Аладьин Егор Васильевич (1796—1860), русский писатель.

Алексеенков Николай Иванович (р. 1951), русский поэт и журналист.

Аль-Маарри (Абу-ль-Аля аль-Маарри) (973—1057), сирийский поэт, мыслитель, искатель смысла жизни.

Амиель Анри Фредерик (1821—1881), швейцарский писатель.

Аммосов Александр Николаевич (1823—1866), русский поэт.

Андреев Александр Николаевич (1830—1891), русский писатель.

Анненский Иннокентий Федорович (1856—1909), русский поэт.

Антрим Минна (1861—?), американская писательница.

Апулей Луций (ок. 125 — ок. 180), римский писатель.

Аристотель (384—322 до н. э.), древнегреческий философ и ученый-энциклопедист.

Аррани Атааллах (XV в.), иранский поэт.

Архит из Тарента (428—355 до н. э.), пифагореец, механик, математик.

Ахтамарци Григор (XV—XVI вв.), армянский поэт.

Б

Баба Тахир (кон. X—XI вв.), иранский поэт.

Бабур Захиреддин Мухаммед (1483—1530), основатель государства Великих Моголов, потомок Тимура (Тамерлана), узбекский поэт и прозаик.

Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788—1824), английский поэт.

Бакиханов Аббас-Кули (псевд. Гудси) (1794—1847), азербайджанский писатель.

Балтакис Альгимантас (р. 1930), литовский поэт.

Балтрушайтис Юргис (1873—1944), литовский поэт.

Бальзак Оноре де (1799—1850), французский писатель.

Бальмонт Константин Дмитриевич (1867—1942), русский поэт.

Бараташвили Николоз Мелитонович (1817—1845), грузинский поэт.

Баратынский Евгений Абрамович (1800—1844), русский поэт.

Барков Иван Семенович (ок. 1732—1768), русский поэт.

Батюшков Константин Николаевич (1787—1855), русский поэт.

Баха-Улла (XIX в.), основатель религии бахаистов.

Белый Андрей (псевд. Бориса Николаевича Бугаева) (1880—1934), русский писатель.

Белинский Виссарион Григорьевич (1811—1848), русский литературный критик.

Бердах (полное имя и фам. Каргабаев Бердимурат) (1827—1900), каракалпакский поэт.

Бердяев Николай Александрович (1874—1948), русский философ.

Бернс Роберт (1659—1796), шотландский поэт.

Бесики (наст. имя и фам. Виссарион Габашвили) (1750—1791), грузинский поэт и политический деятель.

Бестужев-Марлинский Александр Александрович (1797—1837), русский поэт.

Билал Назым (1824—1899), уйгурский поэт.

Бирс Амброз (1842—1914), американский писатель.

Бичер Генри Уорд (1813—1887), американский писатель и проповедник.

Боккаччо Джованни (1313—1375), итальянский писатель.

Блок Александр Александрович (1880—1921), русский поэт.

Болеславский Лев Ионович (р. 1935), русский поэт.

Борохов Эдуард Александрович (р.1948), русский литератор.

Брюсов Валерий Яковлевич (1873—1924), русский поэт.

Буаст Пьер Клод Виктуар (1765—1824), французский лексикограф, составитель всеобщего словаря французского языка.

Будищев Алексей Николаевич (1866/67—1916), русский писатель.

Бунин Иван Алексеевич (1870—1953), русский писатель.

Бутурлин Петр Дмитриевич (1859—1895), русский поэт и дипломат.

Бхартрихари (между V и VII вв.), индийский поэт.

В

Вагиф Молла Панах (ок. 1717—1797), азербайджанский поэт.

Валлювар (VI в.), предполагаемый автор сборника индийских афоризмов «Тирукурал».

Вапцаров Никола (1910—1942), болгарский поэт.

Веерт Георг (1822—1856), немецкий поэт и прозаик.

Вельтман Александр Фомич (1800—1870), русский писатель.

Веневитинов Дмитрий Владимирович (1805—1827), русский поэт.

Вересаев (наст. имя Смидович) Викентий Викентьевич (1867—1945), русский писатель.

Верлен Поль (1844—1896), французский поэт.

Видьяпати Тхакур (1352—1448), индийский поэт.

Владимир Мономах (1053—1125), князь смоленский (с 1067), черниговский (с 1078), переяславский (с 1093), великий князь киевский (с 1113).

Вовенарг Люк де Клапье (1715—1747), французский писатель.

Волкова Анна Алексеевна (1781—1834), русская поэтесса.

Волней (наст. имя и фам. Константин Шасбёф) (1757—1820), французский писатель и ориенталист, путешественник.

Волошин Максимилиан Александрович (1877—1932), русский поэт.

Вольтер (наст. имя и фам. Мари Франсуа Аруэ) (1694—1778), французский философ, писатель и публицист.

Востоков Александр Христофорович (1781—1864), русский филолог и поэт.

Вяземский Петр Андреевич (1792—1878), русский поэт, литературный критик.

Г

Габриели Андреа (между 1510 и 1520 — 1586), итальянский композитор.

Гагарин Павел Сергеевич (1747—1789), русский поэт.

Гамзатов Расул Гамзатович (р. 1923), аварский поэт.

Ганди Мохандас Карамчанд (1869—1948), индийский мыслитель, общественный и религиозный деятель.

Гейне Генрих (1797—1856), немецкий поэт и публицист.

Гельвеций Клод Адриан (1715—1771), французский философ.

Георгиев Веселин (р.1933), болгарский писатель.

Гердер Иоганн Готфрид (1744—1803), немецкий философ и писатель.

Геродот (ок. 484 — ок. 425 до н. э.), древнегреческий историк.

Герцен Александр Иванович (1812—1870), русский философ, писатель, публицист.

Гете Иоганн Вольфганг (1749—1832), немецкий поэт, прозаик, философ, естествоиспытатель.

Гильен (Гильен Батиста) Николас (1902—1989), кубинский поэт.

Гиппиус Зинаида Николаевна (1869—1945), русская писательница.

Гитри Саша (Александр) (1885—1945), французский актер, драматург, режиссер.

Глазков Николай Иванович (1919—1980), русский поэт.

Гоголь Николай Васильевич (1803—1852), русский писатель.

Голицын Сергей Григорьевич (1806—1868), русский поэт.

Головин Василий (XIX в.), русский поэт.

Голон Анн и Серж (XX в.), французские писатели, авторы популярных романов о приключениях Анжелики.

Голоногова Жанна Владимировна (р. 1956), кутюрье.

Голсуорси Джон (1867—1933), английский писатель.

Гомес де ла Серна Рамон (1891—1963), испанский писатель.

Гончаров Иван Александрович (1812—1891), русский писатель.

Гораций Флакк Квинт (65—8 до н.э.), древнеримский поэт.

Горький Максим (Пешков Алексей Максимович) (1868—1936), русский писатель.

Готье Теофил (1810—1870), французский писатель и критик.

Гофмансвальдау Христиан Гофман фон (1617—1679), немецкий поэт.

Гребенка Евгений Павлович (1812—1848), украинский и русский писатель.

Грейвз Роберт (1895—1989), английский писатель-фантаст, поэт.

Григорьев Аполлон Александрович (1822—1864), русский литературный критик и поэт.

Григорьев Константин (р. 1968), русский поэт, член Ордена куртуазных маньеристов.

Грифиус Андреас (1616—1664), немецкий писатель.

Гумилев Николай Степанович (1886—1921), русский поэт.

Гурмон Реми де (1858—1915), французский писатель и критик.

Гуттари Тобиас Осипович (псевд. Леа Хело) (1907—1953), карельский поэт.

Д

Давыдов Денис Васильевич (1784—1839), русский поэт, герой Отечественной войны 1812 года, генерал-лейтенант.

Далибре Шарль Вион (1600?—1650?), французский поэт.

Дамиан Ливиу (р. 1935), молдавский поэт.

Дебелянов Димчо (1887—1916), болгарский поэт.

Декурсель Адриан (1821—1892), французский драматург, писатель.

Декурсель Поль (1856—1902), французский писатель.

Деларю Михаил Данилович (1811—1868), русский поэт и переводчик.

Дельвиг Антон Антонович (1798—1831), русский поэт, друг А. С. Пушкина.

Державин Гаврила Романович (1743—1816), русский поэт.

Джабир Новруз (Новрузов Джабир Мирзабек-оглы) (р. 1933), азербайджанский поэт.

Джами Абдуррахман (1414—1492), поэт и мыслитель средневекового Востока.

Джанфранческо Майя Матердона (1-я пол. XVII в.), итальянский поэт, священник.

Джебран Халиль Джебран (1883—1931), ливанский писатель, художник.

Джованетти Марчелло (1598—1638), итальянский писатель, маринист, юрист.

Джонсон Бен (1573—1637), английский драматург.

Диварганлы Аббас Ашуг (XVII в.), азербайджанский поэт.

Дизраэли Бенджамин (1804—1881), премьер-министр Великобритании (1868, 1874—1880), писатель.

Димитриева Елизавета Ивановна (1887—1928), русская поэтесса.

Дмитревский (наст. фам. Дьяконов-Нарыков) Иван Афанасьевич (1734—1821), русский актер, режиссер, педагог, автор и переводчик пьес.

Дмитриев Иван Иванович (1760—1837), русский поэт.

Добрынин Андрей (р. 1957), русский поэт, член Ордена куртуазных маньеристов.

Досси Карло (наст. имя и фам. Альберто Пизани Досси) (1849—1910), итальянский писатель и политический деятель.

Драхман Хольгер (1846—1908), датский поэт.

Дрожжин Спиридон Дмитриевич (1848—1930), русский поэт.

Дубровский Адриан (Адриян) Илларионович (Ларионович) (1732 — после 1779), русский поэт и переводчик.

Дыбин Александр Генрихович (р. 1946), русский писатель.

Дюдефан Мари де Виши-Шамрон (1697—1780), французская писательница.

Е

Есенин Сергей Александрович (1895—1925), русский поэт.

Ж

Жадовская Юлия Валентиновна (1824—1883), русская поэтесса.

Жан Поль (наст. имя и фам. Иоганн Пауль Фридрих Рихтер) (1763—1825), немецкий писатель.

Жемчужников Алексей Михайлович (1821—1908), русский поэт.

Жуковский Василий Андреевич (1783—1852), русский поэт.

Жумагалиев Абдолла (1915—1941), каракалпакский поэт.

З

Зубова М. В. (XVIII в.), русская поэтесса.

Зыбура Уршула (р. 1952), польская поэтесса и драматург.

И

Ибн Абд Раббихи (858—940), испано-арабский поэт и историк.

Ибн аль-Араби (1165—1240), арабский мыслитель и поэт.

Ибн Сина (Абу Хусейн ибн Абдаллах, латинизированное — Авиценна) (980—1037), среднеазиатский ученый, философ, врач, поэт.

Ибн Хамдис (1055—1132), арабский поэт.

Ибн Эзра Моисей (1055—1139), еврейский поэт Испании.

Ибрагимов Николай Мисаилович (1778—1818), русский поэт.

Иванов Георгий Владимирович (1894—1958), русский поэт.

Илличевский Алексей Демианович (Демьянович) (1798—1837), русский поэт.

Ильин Иван Александрович (1882—1954), русский философ.

Ильф Илья (наст. имя и фам. Илья Арнольдович Файнзильберг) (1897—1937), русский писатель.

Имруулькайс (ок. 500—540), аравийский поэт.

Иоанн Златоуст (ок. 344—407), византийский религиозный писатель, церковный деятель.

Ипохорская Янина (1914—1981), польская художница и писатель-юморист.

Исаев Егор Александрович (р. 1926), русский поэт.

К

Камол Худжанди (наст. имя Камолоддин ибн Масуд) (? — между 1391—1400), родился в Ходженде, персоязычный поэт.

Кампоамор Рамон (1817—1902), испанский поэт, драматург и политический деятель.

Кант Иммануил (1724—1804), немецкий философ.

Kapp Альфонс (1808—1890), французский романист и юморист.

Карамзин Николай Михайлович (1766—1826), русский писатель, критик, историк, журналист.

Карлейль Томас (1795—1881), английский писатель, историк, философ, переводчик, критик.

Катенин Павел Александрович (1792—1853), русский поэт.

Катулл Гай Валерий (87—54 до н. э.), римский поэт.

Китс Джон (1795—1821), английский поэт.

Клеобул (VI—V вв. до н.э.), греческий философ.

Книгге Адольф фон (1752—1796), немецкий писатель, драматург, эссеист, переводчик и педагог.

Кокто Жан (1889—1963), французский писатель, художник, театральный деятель.

Кольцов Алексей Васильевич (1809—1842), русский поэт.

Кони Федор Алексеевич (1809—1879), русский поэт.

Кононенко Мусий (1864—1922), украинский поэт.

Конрад Джозеф (1857—1924), английский писатель.

Кошерэу Константин (1861—1934), молдавский поэт.

Красов Василий Иванович (1810—1854), русский поэт.

Крестовский Всеволод Владимирович (1840—1895), русский писатель.

Кристи Агата (1890—1976), английская писательница.

Кроткий Эмиль (Герман Эммануил Яковлевич) (1892—1963), русский поэт-сатирик.

Кудряшов Петр Михайлович (1801—1827), русский поэт.

Кузмин Михаил Алексеевич (1875—1936), русский поэт, прозаик.

Кучак Наапет (кон. XV в.—1592), армянский поэт.

Л

Лабрюйер Жан (1645—1696), французский писатель.

Ландау Григорий Адольфович (1877—1941), философ, критик, публицист.

Ларошфуко Франсуа де (1613—1680), французский писатель.

Лермонтов Михаил Юрьевич (1814—1841), русский поэт.

Лец Станислав Ежи (1909—1964), польский писатель-сатирик.

Ли Е (VIII в.), китайская поэтесса.

Лихтенберг Георг Кристоф (1742—1799), немецкий писатель и ученый.

Локк Джон (1632—1704), английский просветитель, философ и педагог.

Лопе де Вега Карпью Феликс (1562—1635), испанский писатель.

Лорка Гарсиа Федерико (1899—1936), испанский поэт.

Лохвицкая (по мужу Жибер) Мирра (также Мария) Александровна (1869—1905), русская поэтесса.

Луиза Лабе (1522—1566), французская поэтесса.

Львова Надежда Григорьевна (1891—1913), русская поэтесса.

Льюис Клайв Стейплз (1898—1963), английский ученый, филолог.

М

Маджнун (Кайс ибн аль-Мулаувах) (VII в., аравийский поэт.

Мазуркевич Владимир Александрович (1871—1942), русский поэт.

Майков Аполлон Николаевич (1821—1897), русский поэт.

Макарчик Януш, польский афорист.

Макушиньский Корнель (1884—1953), польский писатель.

Малкин Геннадий Ефимович (р. 1939), русский писатель-афорист, врач.

Манн Генрих (1871—1950), немецкий писатель.

Манн Томас (1875—1955), немецкий писатель.

Мантегацца Паоло (1831—1910), итальянский писатель и врач.

Марин Сергей Никифорович (1776—1813), русский поэт, драматург и переводчик.

Марино Джамбаттиста (1569—1625), итальянский поэт.

Матьё Анна де Ноай (1876—1933), французская поэтесса.

Матьё Мирей (р. 1946), французская эстрадная певица.

Матюшов Геннадий Николаевич (р. 1952), русский писатель, философ.

Махтумкули (псевд. Фраги) (ок. 1730—80-е гг.), туркменский поэт и мыслитель.

Машраб Бабарахим (1640—1711), узбекский поэт.

Мей Лев Александрович (1822—1862), русский поэт и драматург.

Мелеагр Гадарский (I в. до н. э.), греческий поэт.

Менкен Генри (1880—1956), американский критик, публицист, сатирик.

Мередит Джордж (1828—1909), английский писатель и поэт.

Мережковский Дмитрий Сергеевич (1866—1941), русский писатель.

Мецаренц (наст. фам. Мецатурян) Мисак (1886—1908), армянский поэт.

Микеланджело Буонаротти (1475—1564), итальянский скульптор, живописец, архитектор, поэт.

Милькеев Евгений Лукич (1815—1845), русский поэт.

Минаев Дмитрий Дмитриевич (1835—1889), русский поэт.

Минский (наст. имя и фам. Николай Максимович Виленкин) (1855—1937), русский писатель.

Минчев М., болгарский ученый.

Мистингетт (Жанна-Мари Буржуа) (1875—1956), французская актриса и певица.

Михайлов Михаил Ларионович (1829—1865), русский писатель, переводчик.

Мицкевич Адам (1798—1855), польский поэт.

Мольер (наст. имя и фам. Жан Батист Поклен) (1622—1673), французский драматург, актер, театральный деятель.

Мопассан Ги де (1850—1893), французский писатель.

Морли Кристофер Дарлингтон (1890—1957), американский писатель.

Моруа Андре (наст. имя и фам. Эмиль Герцог) (1885—1967), французский писатель.

Морштын Ян Анджей (1620—1693), польский политик и поэт.

Мотервелль Вильям, ирландский поэт.

Муин Бсису (1930—1984), палестинский поэт.

Н

Набати Абулькасум (Хан Чобаны) (XIX в.), азербайджанский поэт.

Навои Алишер (1441—1501), узбекский поэт, мыслитель, государственный деятель.

Надира (Махлар-айим Надира) (1792—1842), узбекская поэтесса.

Надсон Семен Яковлевич (1862—1887), русский поэт.

Назрул Ислам (1899—1976), бенгальский поэт.

Нахимов Аким Николаевич (1782—1814), русский поэт.

Некрасов Николай Алексеевич (1821—1878), русский поэт.

Немирович-Данченко Василий Иванович (1844—1936), русский писатель.

Нерис Саломея (наст. фам. Бачинскайте-Бучене) (1904—1945), литовский поэт.

Низами Гянджеви Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф (ок. 1141—1209), азербайджанский поэт и мыслитель.

Никитин Иван Саввич (1824—1861), русский поэт.

Ньюмен Альфред.

О

Обинье Теодор Агриппа д' (1552—1630), французский поэт и историк.

Овидий (Публий Овидий Назон) (43 до н.э. — ок. 18 н.э.), римский поэт.

Огарев Николай Платонович (1813—1877), русский мыслитель, поэт, публицист, друг и соратник А. И. Герцена.

Ознобишин Дмитрий Петрович (1804—1877), русский поэт.

Олдингтон Ричард (1892—1962), английский писатель.

Омар ибн Аби Рабиа (644—712), арабский поэт, уроженец Мекки.

Опиц Мартин (1597—1639), немецкий поэт, переводчик, теоретик литературы.

П

Павел Силенциарий (VII в.), византийский поэт.

Панаев Иван Иванович (1812—1862), русский писатель.

Паи Шириш (р. 1929), индийский поэт.

Парнок Софья Яковлевна (1885—1933), русская поэтесса.

Паскаль Блез (1623—1662), французский ученый-физик, философ-моралист, писатель.

Периандр Коринфский (666—586 до н.э.), древнегреческий мудрец.

Петрарка Франческо (1304—1374), итальянский поэт.

Пифагор Самосский (VI в. до н. э.), древнегреческий философ, религиозный и политический деятель, основатель пифагоризма, математик.

Платон (ок. 427 — ок. 347 до н.э.), древнегреческий философ.

Плещеев Александр Николаевич (1825—1893), русский поэт.

Плиний Старший (Гай Плиний Секунд) (ок. 24 — ок. 79), римский ученый, государственный деятель, писатель.

Плудонис Вилис (1874—1940), латышский поэт.

Плутарх (ок. 45 — ок. 127), древнегреческий писатель, историк.

Пнин Иван Петрович (1773—1805), русский публицист и поэт.

Подводный Авессалом Бонифатьевич (р. 1953), философ, астролог и писатель.

Подолинский Андрей Иванович (1806—1886), русский поэт.

Полежаев Александр Иванович (1804—1838), русский поэт.

Полонский Яков Петрович (1819—1898), русский поэт.

Попов Михаил Иванович (1742—1790), русский поэт.

Проперций Секст (ок. 50 — ок. 15 до н. э.), древнеримский поэт.

Прудон Пьер Жозеф (1809—1865), французский теоретик анархизма.

Публилий Сир (Публиус Сириус) (I в. до н.э.), древнеримский поэт.

Пушкин Александр Сергеевич (1799—1837), русский поэт.

Пушкин Василий Львович (1770—1830), русский поэт, дядя А. С. Пушкина.

Р

Радлова Анна Дмитриевна (1891—1949), русская поэтесса, переводчица.

Раич Семен Егорович (1792—1855), русский поэт.

Райнис (наст. фам. Плиекшанс) Янис (1865—1929), латвийский поэт.

Рей Джон (1627/28—1705), английский натуралист.

Реймерис Вацис (р. 1921), литовский поэт.

Рембо Артюр (1854—1891), французский поэт.

Ренар Жюль (1864—1910), французский писатель.

Риверз Джоан (р. 1933), американская актриса.

Ришпен Жан (1849—1926), французский поэт.

Розанов Василий Васильевич (1856—1919), русский писатель, философ.

Роллан Ромен (1866—1944), французский писатель, музыковед, общественный деятель.

Ронсар Пьер де (1524—1585), французский поэт.

Ростопчина Евдокия Петровна (1811—1858), русская поэтесса.

Ротчев Александр Гаврилович (1806/7—1873), русский поэт и переводчик.

Роуланд Генри (1848—1901), американский физик.

Роуленд Хелен (1875—1950), американская журналистка.

Рубинштейн Антон Григорьевич (1829—1894), русский пианист, композитор, дирижер.

Рубоко Шо (980—1020?), японский поэт.

Рубцов Николай Михайлович (1936—1971), русский поэт.

Рудаки Абу Абдаллах Джафар (ок. 860—941), таджикский и персидский поэт.

Руданский Степан Васильевич (1834—1873), украинский поэт.

Руми Джалаладдин Мухаммад Балхи (1207—1273), персоязычный поэт-суфий.

Pycco Жан Жак (1712—1778), французский писатель, философ-просветитель.

Руставели Шота (XII в.), грузинский поэт.

Руфин Тураний (ок. 345 — 410), монах, церковный писатель, переводчик.

С

Саади Муслихиддин (1184—1291), персидский поэт.

Сабир Алекпер Таирзаде (1862—1911), азербайджанский поэт.

Саид Акль (р. 1910), ливанский поэт.

Санд Жорж (наст. имя и фам. Аврора Дюпен, по мужу Дюдеван) (1804—1876), французская писательница.

Санковский Василий Демьянович (ок. 1741 — нач. XIX в.), русский поэт.

Сатин Николай Михайлович (1814—1873), русский поэт-переводчик.

Саят-Нова (наст. имя и фам. Арутюн Саядян) (1712—1795), армянский поэт.

Свифт Джонатан (1667—1745), английский писатель.

Северянин Игорь (Игорь Васильевич Лотарев) (1887—1941), русский поэт.

Секунд Иоанн (Ян Эверардс) (1511—1536), поэт Возрождения.

Сенека (Младший) Луцилий Анней (ок. 4 до н.э. — 65 н.э.), римский писатель, философ и политический деятель.

Сент-Аман Антуан де (1594—1661), французский поэт.

Сервантес де Сааведра Мигель (1547—1616), испанский писатель.

Сидни (Сидней) Филипп (1554—1586), английский писатель.

Сильвестр Арман (1837—1901), французский писатель.

Скалбе Карл (1879—1945), латышский поэт.

Случевский Константин Константинович (1837—1904), русский поэт.

Сниткин Алексей Павлович (1829—1860), русский поэт.

Соймонов Михаил Николаевич (1851—1888), русский поэт.

Сологуб (наст. фам. Тетерников) Федор Кузьмич (1863—1927), русский писатель.

Соловьев Владимир Сергеевич (1853—1900), русский религиозный философ, поэт, публицист, критик.

Соловьев Сергей Михайлович (1885—1942), русский поэт.

Соловьева Поликсена Сергеевна (1867—1924), русская поэтесса.

Соломон (конец XI— Х вв. до н.э.), иудейский царь.

Спенсер Эдмунд (ок. 1552—1599), английский поэт.

Стендаль (наст. имя и фам. Анри-Мари Бейль) (1783—1842), французский писатель.

Степанцов Вадим (р. 1960), русский поэт, основатель Ордена куртуазных маньеристов.

Столица Любовь Никитична (1884—1934), русская поэтесса.

Стромилов Семен Николаевич (XIX в.), русский поэт.

Сулейман Стальский (1869—1937), лезгинский поэт.

Сумароков Александр Петрович (1717—1777), русский писатель.

Суриков Иван Захарович (1841—1880), русский поэт.

Сухомлинский Василий Александрович (1918—1970), русский учитель и педагог.

Т

Тассо Торквато (1544—1595), итальянский поэт.

Толстой Алексей Николаевич (1882—1945), русский писатель.

Толстой Лев Николаевич (1828—1910), русский писатель и мыслитель.

Теплова Надежда Сергеевна (1814—1848), русская поэтесса.

Торайгыров Султанмахмут (1893—1920), казахский поэт.

Туманский Василий Иванович (1800—1860), русский поэт.

Тургенев Иван Сергеевич (1818—1883), русский писатель.

Тукай (Тукаев) Габдулла (1886—1913), татарский поэт, публицист.

Тютчев Федор Иванович (1803—1873), русский поэт.

У

Уайльд Оскар (1854—1900), английский писатель.

Уйгун (наст. имя и фам. Рахматулла Атакузиев) (1905—1990), узбекский поэт.

Уланд Людвиг (1787—1862), немецкий поэт, историк литературы.

Ф

Фалкенаре Жюльен де (1898—1958), бельгийский писатель.

Фаррухи Абульхасан (?—1038), придворный поэт Махмуда Газневида, автор многочисленных касыд.

Федоров Василий Дмитриевич (1918—1984), русский поэт.

Федотов Павел Андреевич (1815—1852), русский живописец, рисовальщик и писатель.

Феогнид (из Мегары) (ок. 546 — конец VI в. до н.э.), древнегреческий поэт.

Феокрит (1-я пол. III в. до н. э.), сиракузский поэт.

Фет (наст. фам. Шеншин) Афанасий Афанасьевич (1820—1892), русский поэт.

Флеминг Пауль (1608—1640), немецкий поэт.

Флобер Густав (1821—1880), французский писатель.

Франклин Бенджамин (1706—1790), американский писатель-просветитель, государственный деятель, ученый.

Франко Иван Яковлевич (1856—1916), украинский писатель, публицист, общественный деятель.

Франс Анатоль (Анатоль Франсуа Тибо) (1844—1924), французский писатель.

Фрейд Зигмунд (1856—1939), австрийский невропатолог, психиатр, основатель психоанализа.

Фрейлиграт Фердинанд (1810—1876), немецкий поэт.

Фромм Эрих (1900—1980), немецко-американский психолог и социолог.

Фуллер Маргарет (1810—1850), американская писательница.

Фуллер Томас (1608—1661), английский богослов, историк и биограф.

Фуркат (наст. имя и фам. Закирджан Халмухаммед) (1858—1909), узбекский поэт и просветитель.

Х

Хайям Омар (ок. 1048—1123), ученый и поэт, классик таджикской и персидской литературы.

Хакани Азаладдин (1121—1199), азербайджанский поэт, писал на персидском языке.

Хала Сатавахана (I тысячелетие н. э.), индийский поэт.

Хант Джеймс Генри Ли (1784—1859), английский писатель.

Харюшин Аркадий Ананьевич (р. 1942), русский военный дипломат, профессор, поэт.

Хафиз Хорезми (конец XIV — начало XV в.), узбекский поэт.

Хафиз Ширази Шамседдин Мохаммед (ок. 1325—1389/90), персидский поэт.

Хвалибуг Феликс (1866—1930), польский литератор.

Хвощинская Надежда Дмитриевна (1824—1889), русская писательница.

Хемингуэй Эрнест (1899—1961), американский писатель.

Херасков Михаил Матвеевич (1733—1807), русский писатель.

Хичкок Алфред (1899—1980), англо-амкриканский режиссер и писатель.

Ходасевич Владислав Фелицианович (1886—1939), русский поэт.

Холмс Оливер Уэнделл (1809—1894), американский поэт, прозаик, ученый-медик.

Хомяков Алексей Степанович (1804—1860), русский философ, писатель, публицист.

Хосров Дехлеви Амир (1253—1325), персоязычный поэт Индии.

Хоуп Боб (наст имя Лесли Таунс) (1903—1996), американский комик.

Ц

Цветаева Марина Ивановна (1892—1941), русская поэтесса.

Цертелев Дмитрий Николаевич (1852—1911), русский поэт.

Цицерон Марк Тулий (106—43 до н.э.), философ, оратор, адвокат, писатель, политический деятель Древнего Рима.

Цыганов Николай Григорьевич (1797—1832), русский поэт.

Ч

Чандлер Раймонд Горитон (1888—1959), американский писатель.

Чаренц Егише (наст. фам. Согомонян) (1897—1937), армянский поэт.

Чернинг Андреас (1611—1659), немецкий поэт.

Чехов Антон Павлович (1860—1904), русский писатель и драматург.

Чернышевский Николай Гаврилович (1829—1889), русский мыслитель, писатель, ученый, публицист, литературный критик.

Черный Саша (наст. имя и фам. Александр Михайлович Гликберг) (1880—1932), русский поэт.

Чиро ди Перс (1593—1663), итальянский поэт.

Чжан Чао (XVII в.), китайский литератор.

Чоконаи-Витез Михай (1773—1805), венгерский поэт.

Ш

Шамфор Никола Себастиан (1741—1794), французский писатель.

Шевелев Илья Нисонович (р. 1921), русский писатель-афорист, ученый, профессор.

Шевченко Тарас Григорьевич (1814—1861), украинский мыслитель, поэт, художник.

Шекспир Уильям (1564—1616), английский поэт, писатель, драматург.

Шелли Перси Биш (1792—1822), английский поэт.

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (1759—1805), немецкий поэт, драматург, теоретик искусства.

Шоу Джордж Бернард (1856—1950), английский драматург и публицист.

Шу Чжунцзи (XII в.), китайская поэтесса.

Щ

Щепкина-Куперник Татьяна Львовна (1874—1952), русская писательница.

Щербина Николай Федорович (1821—1869), русский поэт.

Э

Эбнер-Эшенбах Мари фон (1830—1916), австрийская писательница.

Эйхендорф Йозеф (1788—1857), немецкий писатель.

Эмерсон Ралф Уолдо (1803—1882), американский философ, поэт и публицист.

Эминеску Михай (1850—1889), румынский поэт.

Эпиктет (ок. 50—138), римский философ.

Эразм Роттердамский Дезидерий (наст. имя Герхард Герхардс) (1469—1536), гуманист эпохи Возрождения, писатель, филолог, богослов.

Эсенберг Ян (1862—1890), латвийский поэт.

Я

Языков Николай Михайлович (1803—1846/47), русский поэт, друг А. С. Пушкина.

Содержание

К достопочтенному Читателю!

Поцелуи — призвание, любовная потребность, девиз и образ жизни человека

Целуются все! Целуют всех!

Ни дня и ни часу без поцелуев!

Все уголки планеты — для поцелуев

Целуются даже во сне

И возраст не помеха

И вся природа слилась в поцелуях

Какие бывают поцелуи

Что же есть поцелуй?

Классификация поцелуев в «Камасутре»

«Ветки персика» о поцелуях рта

Целуют не только в губы

Целование рук

Воздушный поцелуй

Любя, целуют всё!

Первый поцелуй

Прощальный поцелуй

Неистовство поцелуя

Предвкушение и жажда поцелуя

Собирание нектара с медовых уст

Чудо, колдовство, таинство, огонь и страстность поцелуя

Трепетность поцелуя

Не страшны даже ни поцелуйные укусы, ни царапины

Поцелуй исцеляет

Что выражают горячие уста

О чем молвят распаленные немые уста

О чем думают и что лепечут целующиеся влюбленные

О поцелуях представителей слабого и сильного пола

О, поцелуи женщин!

Поцелуи мужчин

Поцелуев не счесть

Как долго длятся поцелуи

Сколько поцелуев достаточно

Но даже в поцелуях есть мера

И главный судья — время

Целоваться, ох! не просто

Когда пора целовать

О «технике» поцелуя

Поцелуйные игры

Нужен ли опыт в поцелуях

И чего не сделаешь, чего не отдашь ради поцелуя!

Кому везет больше: смелому или робкому

Поцелуи срывает смелый

Робкий проигрывает и в поцелуях

Но и у смелых бывают осечки

Морально-нравственные аспекты

Поцелуй и рассудок

Красота и поцелуи

Поцелуй и душа

Поиск разнообразия в любви

Поцелуи, честь и нравственность

Чего опасаются при поцелуях

Поцелуи без любви

Когда целуют редко, наскоро, кое-как, не так...

Пустота и горечь лживых поцелуев

Могут целовать и с целью

Иудин поцелуй

Кого целовать не сладко

И что после поцелуев

Игра расчетом красна

И после горячих поцелуев бывают измены и расставанья

Список сокращений

Список цитируемых авторов

6

  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Сладость и горечь поцелуя», Антология

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства