«Асканио»

439

Описание

Самостоятельный роман. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Мелик-Саркисяна. Содержание: Александр Дюма. Асканио (роман, перевод А. Худадовой, Г. Ерёменко, иллюстрации А. Мелик-Саркисяна), стр. 3-470 М. Трескунов. Об Александре Дюма и его романе «Асканио» (послесловие), стр. 471-478 Примечание: Первая часть романа в переводе А. Худадовой, вторая в переводе Г. Ерёменко. Данные по изданию 1990 года (верхняя обложка): Подписано к печати 18.19.89. Общий тираж издания 600000, третий завод (200001 — 300000). Заказ Б-573. Доп.тираж 1991 года (нижняя обложка): Подписано к печати 20.12.1990 г., тираж 500 000 экз., цена 2.90



1 страница из 393
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Асканио (fb2) - Асканио (пер. Анна Александровна Худадова,Г. С. Еременко) (Асканио (версии)) 4080K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Александр Дюма

Александр Дюма

АСКАНИО

Аннотация

Один из лучших исторических романов Александра Дюма-отца. В

нем описан период жизни прославленного итальянского скульптора и

ювелира Бенвенуто Челлини, когда тот вместе со своим любимым уче-

ником Асканио находился на службе у французского короля Франциска I.

Сюжетную основу произведения, пронизанного смелым и добро-

душным юмором, составляет борьба Челлини с могущественной при-

дворной знатью. Приключенческий роман Дюма полон живописных кар-

тин быта и нравов XVI столетия.

ЧАСТЬ I

ГЛАВА 1

Улица и мастерская

Дело было 10 июля 1540 года, летосчисления нашего, в четыре часа пополудни, в Париже, близ университета, у входа в церковь Августинцев, возле чаши со святой водой.

Красивый, статный юноша со смуглым лицом, длинными кудрями, большими черными глазами, одетый изысканно, но просто и вооруженный лишь небольшим кинжалом, рукоятка которого пленяла чудесной работой, простоял там не шелохнувшись всю вечерню. Он был, надо полагать, охвачен благочестивым смирением: склонив голову, он с набожным видом шептал что-то – без сомнения, молитвы, ибо произносил слова до того тихо, что лишь господь бог да он сам понимали их смысл.

Но, когда служба подходила к концу, юноша поднял голову, и его соседи расслышали слова, произнесенные вполголоса:

– До чего же мерзко тянут псалмы французишки-монахи! Неужели не могут петь получше – ведь она привыкла внимать пению ангелов! Ах, но беда не в этом…

вот вечерня и кончилась! Господи, господи, сделай же так, чтобы сегодня мне повезло больше, чем в прошлое воскресенье! И чтобы она подняла на меня свои очи!

Комментарии к книге «Асканио», Александр Дюма

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства