Переведено
Группа «Исторический роман»
Посвящается памяти Тоби Эди,
моему агенту и дорогому другу.
1941–2017
Географические названияНаписание географических наименований в англосаксонской Англии отличалось разночтениями, к тому же существовали разные варианты названий одних и тех же мест. Например, Лондон в различных источниках называется Лундонией, Лунденбергом, Лунденном, Лупленом, Лунденвиком, Лунденкеетером и Лундрееом.
Без сомнения, у читателей есть свои любимые варианты в том списке, который я привожу ниже. Но я, как правило, принимаю написание, предложенное «Оксфордским словарем английских географических названий» или «Кембриджским словарем английских географических названий», В упомянутых словарях приводятся написания, относящиеся примерно к годам правления Альфреда, 871–899 году н, э, но даже это не решает проблемы. К примеру, название острова Хайлинга в 956 году писалось и «Хейлинеигэ», и «Хэглингейггэ», Сам я тоже был не слишком последователен, прибегая к современному написанию «Англия» вместо «Инглаланд», используя «Нортумбрия» вместо «Нортхюмбралонд» и в то же время давая понять, что границы древнего королевства не совпадали с границами современного графства. Итак, мой список, как и выбор написания мест, весьма нелогичен:
СписокБеббанбург — замок Бамбург, НортумберлендБеревик — Берик, НортумберлендБрунанбург — Бромборо, ЧеширВивере — река Уивер, ЧеширВилтунекир — УилтширВинтанкестер — Винчестер, ХэмпширГлевекестр — Глостер, ГлостерширДифлин — Дублин, ИрландияДунхолм — Дарем, графство ДаремИртинам — река ЭртингКайр — Лигвалид Карлайл, КамберлендКонтварабург — Кентербери, КентЛиндисфарена — Линдисфарн (Священный Остров), НортумберлендЛиндкольн — Линкольн, ЛинкольнширЛунден — ЛондонМеймкестер — МанчестерМерз — река МерсиМэдлак — река Медлок, ЛанкаширМонез — остров Англси, УэльсРиббел — река Риббл, ЛанкаширРибелкастр — Рибчестер, ЛанкаширСнэланд — ИсландияСпура (вымышленное название) римский форт Вёдосвальд КамбрияСумореэт — СомерсетТамворсиг — Тамворт, СтаффордширТемез — река ТемзаТинан — река ТайнФагранфорда — Фэйрфорд, ГлостерширФарнеа — острова острова Фарн, НортумберлендХвит — Уитчерч, ШропширХеагостилдес — Хексем, НортумберлендХеден — река Эден, КамбрияХибург — (вымышленное название замок Уитли, Алстон, Камбрия
Комментарии к книге «Война Волка», Бернард Корнуэлл
Всего 0 комментариев