Лучшего среди гоев — убей. Ибо кто будут гои без лучших? Стадо. И они будут спрашивать у нас, потому что их лучшие будут убиты: «Куда нам идти?» И мы погоним их по дороге в Царство Израиля, потому, что там нужны будут рабы.
Kidduschim 82 a; Sophrim 15; Mechlito C. Bechallam От автораМаниакальная ненависть к русскому народу позволила Ленину проводить над ним всевозможные, эксперименты и, не стесняясь, называть русских дураками, которым нельзя поручать серьезную работу, так как они годятся только пилить и таскать дрова, быть на побегушках у еврейской нации, избранной Богом. Истинно русский человек, в сущности, подлец и насильник, шовинистическая русская шваль, ˗ вещал вождь без зазрения совести, которую он отрицал, как таковую.
Эти строки принадлежат ему, не Мордыхаю ˗ Марксу, не Энгельсу, не Сталину, а ему Ленину, вождю не состоявшейся мировой революции. Вот он, наш кумир. Уже до того, как он сделал нас рабами, он уже видел в нас своих рабов. Вся драма в том, что русский народ сделал из этого анти человека нечто такое, что равняется божеству. Он до сих пор не повержен, не осужден. Как злой рок он смотрит на нас с высоты памятников не только в столице, но и по всей стране. До сих пор Красная площадь ˗ лицо России, хранит его скверный труп и является еврейским кладбищем. Что это, умопомрачение или меч рабства висит над нашими головами? Ответить на этот вопрос сможет ответить только история, будущее.
Варфоломеевские ночиИстинно русский человек, в сущности, подлец и насильник, шовинистическая русская шваль, истинно русский держиморда, грубый великорусский держиморда, угнетающая или так называемая великая нация.
Ленин 1922 год. «К вопросу о национальностях или автономизации».Есть глубокие различия между вечным и тленным, преходящем во времени. Пример: марксистско-коммунистическую литературу в будущем никто никогда не будет читать, разве только для исторических исследований, так в ней все бедно и незначительно… Ненависть к человеческой гениальности, к высоте и вечности есть пафос коммунизма.
Н.А. Бердяев.От всех безвинно убиенных
Тебе проклятье, гений зла!
От их останков, ныне тленных,
Чья песнь оборвана была.
1
Комментарии к книге «Варфоломеевские ночи», Василий Васильевич Варга
Всего 0 комментариев