«Гончар из Модиина»

1399

Описание

Период описываемых событий охватывает эпоху Эллинского и сменившую её Римского господства в Иудее.Этот период характеризовался острыми конфликтами, сложным сплетением событий и человеческих судеб.Многочисленные предания, литературные, археологические и исторические источники позволяют воссоздать зримую картину далекого и одновременного близкого нам времени.Наше прошлое не кануло в Лету. Независимо от нас оно властно врывается в нашу сегодняшнюю действительность.Без знания и понимания прошлого – будущее представляется мне туманной и тревожной неопределенностью.Книга посвящена жизни нескольких поколений семьи горшечника из Модиина – Эльазара бен Рехавама.



1 страница из 2
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Илья Немцов (Нимиц) Гончар из Модиина (Роман трилогия, книга первая)

Книга посвящается моему многострадальному народу, возвратившемуся на родную землю после многовекового изгнания.

Автор

Iliya Nemtsov (Nimits). „POTTER FROM MODI" IN"

TEL-AVIV, 2004.

© Сopyright с Iliya Nemtsov.

All Rights reserved by the Author.

Dr. Iliya Nemtsov. 1–8 Emek Dotan St.

71701 Modiin, Israel

965-90693-0-8

(с) 2013 Илья Немцов Все права сохраняются за автором.

Период описываемых событий охватывает эпоху Эллинского и сменившую её Римского господства в Иудее.

Этот период характеризовался острыми конфликтами, сложным сплетением событий и человеческих судеб.

Многочисленные предания, литературные, археологические и исторические источники позволяют воссоздать зримую картину далекого и одновременного близкого нам времени.

Наше прошлое не кануло в Лету . Независимо от нас оно властно врывается в нашу сегодняшнюю действительность.

Без знания и понимания прошлого – будущее представляется мне туманной и тревожной неопределенностью.

Книга посвящена жизни нескольких поколений семьи горшечника из Модиина – Эльазара бен Рехавама.

Встречающиеся в трилогии имена и излагаемые события вымышлены, совпадения случайны. Вместе с тем автор стремился с возможной точностью и полнотой воссоздать действительность тех далеких лет. Илья Немцов.

Вступление

"Сохрани меня, Господь, чтобы я отдал тебе наследство отцов моих", – сказал Навот царю Ахаву, который хотел купить у него виноградник.

I Книга царей XVI,31.

Черепки…Осколки глиняных сосудов когда-то хранивших воду, зерно, оливковое масло, виноградный сок.

Эти черепки нередко остаются единственным говорящим свидетелем давно исчезнувших эпох.

Те самые черепки, множество которых разбросано в Негеве на холмах Авдата – древней столицы набатеев, на возвышенности Титура, что раскинулась в округе Модиина, на окраинах ныне восстановленной деревни Хасмонеев.

Эти черепки бережно выуживают из Священной земли Иерусалима или из многослойного пирога раскопок Мегиддо, Гезера, Бет-Эля.

Они доходят до нас, подобно лучам света давно погасших звезд. И, подобно этим лучам, несут в себе важные вести о бушевавших войнах, о бесконечных нашествиях, о разрушениях и пожарищах.

Именно эти черепки донесли до нас сведения о том, как когда-то люди жили на земле легендарного Модиина. Что было их хлебом насущным, каковы были их интересы, мечты и судьбы.

В этих черепках закодированы мастерство, поиск и особенности самоотверженного труда горшечников, гончаров, керамистов тех времен.

Одному из таких гончаров и посвящено наше повествование.

Имя гончара, как гласит придание, Эльазар бен Рехавам.

Луна над Аялонской долиной (Предисловие)

Глядя из Модиина на замершую в ночном небе лампу луны, мгновенно вспоминаешь восклицание Йошуа Бин-Нуна: "Солнце, стой над Гаваоном, луна над Аялонской долиной!", и без всякого ориентирования по компасу узнаешь, что ты находишься в самой пуповине исторических событий тысячелетней давности, вышедших на всемирный уровень, ставших еще одним, после Исхода из Египта, пьедесталом выхода человечества из рабства на свободу.

В этот ночной час, еще до взгляда на луну, ощущаешь особый оливково-сосновый, я бы сказал, олеографический запах окружающих долин и всхолмий Модиина, с такой любовью привнесенной и пронесенной Ильей Немцовым через трилогию своих романов – "Гончар из Модиина", "Возвращение" – ("На круги своя"), "Багровый закат".

Да, у этой самой земли, выбранной автором не только, как место жительства, но и как место в Истории народа Израиля, незабываемые имена: Земля Обетованная и Святая. Она бы пахла, как лубок, выписанный маслом, которое еще не просохло и стекает с кисти, как только вышедший из обжига керамический сосуд. И эти запахи пробудили бы в памяти особый цвет неба этой земли, особую свежесть мирта и речной вербы к празднику Кущей, особый ликующий хор птичьих голосов на раннем рассвете по дороге на раскинувшийся недалеко, на холмах, Иерусалим. И в полном покое души и природы можно было бы листать страницы истории богоизбранного народа, так же, как истории других народов, если бы страницы эти не были сожжены, если бы сквозь тысячелетия, как сквозь эти долины и поверх этих всхолмий, до нас не докатывался ветер, пропахший гарью и смертью.

На этой сравнительно узкой полоске земли между Великим морем с запада и пустыней с востока, соединяющей Азию и Африку, без конца сталкивались державы древности. Памятью этих бесконечных столкновений и кровопролитий стоят развалины Мегидо, двадцать раз сожженного и восстанавливаемого, начиная с 4000 лет до новой эры, ставшего для всего мира символом окончательной борьбы между сынами света и сынами тьмы: Гора Мегиддо – Ар Мегиддо – Армагеддон.

Но ведь речь идет о двадцати срезах человеческой жизни, со сменой поколений, любовью и разочарованием, проблемой отцов и детей, и, главное, защитой от чужеземных полчищ, без конца идущих с юга на север и с севера на юг, которые жизнь твою в грош не ставят.

Таков и срез жизни в поколениях горшечника из Модиина Эльазара бен Рехавама, жизни, освещенной и освященной именами родившихся здесь, в Модиине великих Маккавеев – отца Матитьягу и его сыновей Иегуды, Шимона, Эльазара и Ионатана, в отличие от пророков, начиная с законоучителя Моисея, людей из народа, мужество которых, сумевших разгромить хорошо вооруженные и оснащенные войска Антиоха Четвертого Эпифана на крутом спуске с Верхнего Бет-Хорона к Нижнему, совсем рядом с Модиином, по сей день потрясает весь мир, и в свое время породило обширные Хроники – четыре Книги Маккавейские, объявленные католической церковью Богодухновенными и включенные ею в Катехизис.

Но в этих эпохальных всемирных завихрениях событий, хроника жизни отдельной семьи горшечника из Модиина вовсе не выглядит чем-то мелким, незначительным, лежащим в стороне от столбовой дороги Истории, залитой кровью. Именно из корней такой семьи выросла та стойкость, которая позволила не покориться рабству и добиться свободы и права жить по законам своих предков.

С первых строк трилогии, за всеми перипетиями существования, забот жителей Модиина как черный, трагический, медленно надвигающийся в течение трех романов фон, стоит угроза быть уничтоженными, стертыми жерновами держав – наследниками империи Александра Македонского, безумными и жестокими императорами Рима, такими, как Нерон, Веспасиан, Тит. Этот грозно стоящий вдалеке вал позже или раньше должен разрядиться и подобно цунами, снести всё и всех на своем пути.

И начиная свою трилогию, Илья Немцов все время держал в уме эту угрозу и всеми силами души старался её сдержать. Это и создало внутреннее напряжение развивающегося текста и трагическую целостность трилогии, хотя надежда, теряя на глазах свои позиции, пыталась со всех сил сопротивляться.

И финал напоминает мне пустынный берег в Датском королевстве после того, как все герои трагедии, Гамлет, стерты из жизни, и пустота празднует свой триумф.

И все же подспудно читатель держит в уме, что жизнь на этой сожженной земле возродилась, и после тысячелетий преследований и гибели еврейский народ вернулся на эту землю праотцев и сумел построить на ней свободное и цветущее государство – Израиль.

И вклад в это дело писателя Ильи Немцова несомненен.

Эфраим БАУХ.

1. Предгорье

Начальник греческого гарнизона гипарх Апеллес был, по сути дела, единственным и полноправным властителем всех земель простиравшихся от Лахиша до самого Иерусалима.

В своей гипархии Апеллес "пас стадо варваров-иудеев", как любил он выражаться, и, естественно, пользовался всеми благами, следовавшими из его исключительного положения.

Последнее было зафиксировано в специальном папирусе, полученном Апеллесом непосредственно из рук самого царя Антиоха 1У Эпифана.

Рядом с личной подписью и печатью Царя Антиохии, Сирии и Палестины стояла дата: 27 Мухиниона, во второй год 151 Олимпиады, согласно календарю Эллады, или 27 день месяца Нисана 3586 года от сотворения мира, по иудейскому летоисчислению.

Для размещения военного лагеря или стратопедона Апеллес выбрал селение Модиин. Это селение находилось на полпути между прибрежной равниной с её важными портовыми городами Яфо, Ашкелон, Ашдод и сердцем Иудеи – Иерусалимом.

Через Модиин проходила основная дорога, соединявшая эти два стратегически важных района, входивших во владения Антиоха IV.

Дорога была загружена во все дни недели, но особенно эта загрузка возрастала перед праздниками Восхождения: Песах, Шавуот и Суккот .

Длинные караваны, навьюченных до отказа верблюдов, медленно продвигались к Святому городу. Подчиняясь этому ритму, плелись нескончаемые вереницы ослов и мулов. Скрипели повозки, запряженные волами, были здесь и двуколки с колесами, обитыми тонкими железными полосами, крайней редкостью в ту пору. Как правило, у большинства тяжелых арб колесами служили круги, высеченные из вековых оливковых деревьев.

Пространство между повозками и навьюченными животными было заполнено толпами паломников и множеством рабов, груженных корзинами со всевозможной снедью.

Место расположения стратопедона позволяло гипарху Апеллесу вести круглосуточное наблюдение за дорогой и собирать обильные таможенные налоги.

Часть собранных денег Апеллес пересылал в Антиохию, где находилась царская казна Селевкидов, другая часть шла на содержание гарнизона и кое-что оседало в карманах гипарха, готовившегося спустя два года выйти в отставку.

Состарившийся, но еще физически крепкий человек Апеллес приложил немало усилий, чтобы военный лагерь соответствовал требованиям, установленным еще в период Великого полководца. На самой высокой точке возвышенности Титура была возведена сторожевая башня, служившая для наблюдения за дорогой. Башне был придан грозный вид. Со всех четырех сторон на округу смотрели узкие бойницы для лучников. Верхняя площадка была удобна для метателей копий и дротиков.

Была в распоряжении гипарха Апеллеса также пехота, состоявшая в основном из наемников, и три боевые колесницы, которые, однако, использовались скорее для хозяйственных нужд, нежели для военных целей.

Иудея слыла спокойным местом еще со времён Соглашения между Иерусалимом и Александром Македонским. Тем не менее, в лагере был хорошо укомплектованный отряд конников.

Апеллес не раз посылал в столицу папирусы в которых подробно сообщал о растущей враждебности, варваров-иудеев к эллинам и нашим союзникам из иудейской знати, принявшей эллинскую веру, Присланный отряд конников и был ответом на эти послания.

Кавалерию возглавлял гекатонтарх (сотник) Силонос.

Выходец из известной фессалийской семьи, он уже успел отслужить более семи лет в различных крепостях Империи, прежде чем, по его же просьбе, был направлен в Иудею.

О причинах этого, не совсем обычного по тем временам решения, мы узнаем из дальнейшего повествования.

Военное образование сотник завершил в Афинах. Был храбр, инициативен, умён, но, как говорил Апеллес:,немного подпорчен философскими учениями, процветавшими а ту пору."

В занятиях этих школ молодой офицер действительно принимал деятельное участие.

Апеллес и Силонос были антиподы. И их полная противоположность сеяла между ними семена непримиримого раздора. Особенно эта непримиримость касалась отношения к местному населению.

Вокруг стратопедона раскинулись поля и виноградники жителей Модиина. Чуть дальше оливковые рощи, плантации миндаля и рожковых деревьев. Над всем этим возвышались небольшие группы плодоносящих пальм.

Это было одно из многочисленных селений, разбросанных у подножия Иудейских гор.

Подобно стратопедону в округе Модиин, греческие форпосты располагались во множестве также и на других территориях огромной империи Александра Великого.

Эти форпосты достигали границ Бухары и Мараканда (ныне Самарканд). Их цепь прорезала северо-западные районы Индии, доходила до границ Китая. Они свидетельствовали о греческом присутствии в Киликии, Сирии, Вавилонии.

С одним из таких форпостов, а именно с Дура-Европосом, и оказались странным образом связаны судьбы Эльазара, горшечника из Модиина, и блестящего греческого офицера Силоноса.

2. Дура-Европос

Форпост эллинистического господства Дура-Европос находился на Среднем Евфрате в Сирийских владениях царя Антиоха, господствовавшего в Вавилонии, Финикии и Палестине. Здесь начал свою военную карьеру гекатонтарх Силонос.

В тот год тяжелая эпидемия черной оспы, постигшая эти места, выкосила немало солдат крепости, и командование прислало пополнение – отряд конников во главе с сотником Силоносом и значительную группу рекрутов, набранных в разных провинциях империи.

В обязанности Силоноса, специалиста по военному картографированию, входило также командование гарнизоном и обучение военному делу солдат из прибывавшего пополнения.

Вскоре он обратил внимание на одного из них, недавно рекрутированного из Иудеи. Невысокого роста, сероглаз, крепок телосложением, он был молчалив и усерден. Причем это усердие, как заметил Силонос, шло не от желания получить поощрение или подняться по служебной лестнице, что было бы вполне понятным, но исходило из свойств характера иудея.

Как-то после тяжелых ночных учений, когда солдаты, издавая невероятный храп, спали он заглянул в солдатский шатер и был поражен увиденным.

Один из солдат, тот самый иудей, вместо предусмотренного сна, сидел на своем коврике и был чем-то увлечен. Когда же он заметил вошедшего офицера, было поздно. Нарушение дисциплины влекло за собой тяжелое наказание.

Тем не менее, иудей не казался ни смущенным, ни виноватым, а лишь мгновенно встал, приветствуя офицера.

– Чем это ты занят во время предписанного отдыха?! – сердито спросил Силонос, – и назови свое имя.

– Отдыхаю как все, гекатонтарх! – последовал ответ рекрута, – а имя моё: Эльазар бен-Рехавам из Модиина, что в Иудее. – И чуть тише добавил, – каждый восстанавливает свои силы, как лучше для дела и для него. – А затем, посмотрев в глаза Силоносу, сказал, – если позволишь, гекатонтарх, я продолжу свой отдых.

Силонос, молча, смотрел на солдата. Подобное еще не встречалось в его военной карьере. Он вдруг заколебался, наказывать ли этого явно неробкого иудея? Но видя, как тот в считанные минуты вылепил очередную солдатскую кружку, ничего не сказав, вышел из шатра.

Оглянулся. Неподалёку, за кустами, на знойном солнце подсыхали около десятка подобных кружек. Часть из них была сырой, но большинство хорошо подсохли. Эти кружки были светлее и по цвету приближались к солнечным лучам полуденного солнца.

Формой они напоминали Силоносу эхоной , при помощи которого веселившиеся молодые люди в афинских домах, черпали вино из кратера и разливали по кубкам. И он улыбнулся несопоставимости ситуаций.

Подняв одну из таких кружек, ожегся и она упала, ударившись о валявшиеся вокруг камни., Не разбилась! – с удовольствием отметил Силонос.

Теперь он узнал, откуда у его солдат эта посуда. Он поставил на место уроненную кружку. Ушел.

Эльазар знал, что его посадят в карцер – узкую как нора дикобраза яму, там было множество ползучей и прыгающей нечисти, кар вэ цар, – холод и теснота – расшифровал он на родном иврите слово карцер и горько улыбнулся. Но может случиться и похуже. Накажут пятьюдесятью плетями, что не каждый выдерживал.

Эльазар не боялся физических страданий. Ему всегда помогала молитва, обращенная к Всевышнему. Его пугала возможность запрета заниматься любимым делом. В нем он видел смысл своего существования.

Нет, он не наложит на себя руки, как это недавно сделал его однополчанин – финикиец Ксит. Господь наш Бог такое не прощает, но сама жизнь потеряет для него всяческое значение. И это было самое страшное.

Так размышлял Эльазар после ухода сотника. И когда спустя два дня к нему подошел фессалиец Никас, коневод Силоноса, и передал требование немедленно зайти в офицерский шатер, Эльазар понял, его судьба решена и был готов к любому развитию событий.

В офицерском шатре было прохладно. Пятеро рабов непрерывно поднимали и опускали огромные опахала из длинных дрофиных перьев. Кроме Силоноса, командовавшего кавалерией – главной силой гарнизона, на коврах возлежали еще два офицера – Главкон – начальник отряда лучников и Филон – командир копейщиков, непосредственный начальник Эльазара.

"Триадос", – мелькнуло в голове Эльазара, – решение этих трех было окончательным".

Офицеры с непонятным интересом посмотрели на вошедшего. Эльазар был метатель дротиков. Его одежда соответствовала предписанию, но оружия при нем не было.

– Вот тебе и воин! – приподнялся со своего ковра Филон. – Почему ты не при оружии?! – грозно добавил он.

В шатре наступила напряженная тишина. От его ответа, как понял Эльазар, может зависеть многое.

– Меня вызвали в офицерский шатер, как я понял, не сражаться, но повиноваться любому принятому здесь решению, – с достоинством, но без всяких эмоций ответил Эльазар.

Ответ вызвал улыбки на лицах офицеров.

– Присаживайся, – обратился к Эльазару Силонос. И пододвинул к нему кружку и плоский поднос с фруктами.

Эльазар понял, что это и есть обвинительное заключение. Перед ним была одна из тех кружек, которые стояли в кустах на солнечном закале. Вина его, как представлялось Эльазару, состояла не только в том, что он нарушил установленный порядок отдыха. Было и еще одно, не мене серьезное нарушение военной дисциплины, о котором знали, однако, немногие.

Во время очередных учений, в ущелье Ару, вблизи Дура-Европоса, он обнаружил светло-серую глину, которая, в смеси с желтой, превращала изделие в настоящий камень. В своем наплечном мешке, находившемся рядом с чехлом, заполненном дротиками, он перетаскал большое количество этой глины, а затем использовал её для изготовления солдатских кружек.

Использование же наплечного мешка для других целей, кроме предусмотренных предписанием, было строго запрещено.

– Такой кружкой пехотинец может одним ударом размозжить голову врага, – пошутил фессалиец Никас, когда Эльазар подарил ему, своему товарищу, как он думал, одну из таких кружек… И именно эта кружка сейчас стояла перед ним.

,Значит, гекатонтарх узнал об этих его преступлениях от Никаса… Вот уж не ожидал", – с горечью подумал Эльазар.

Он знал из рассказов старых воинов, да и сам видел, как провинившегося солдата наказывали чашей с ядом. Эта чаша теперь стояла перед ним. И той чашей была каменная кружка, им же созданная.

,Значит такова судьба. Пути Всевышнего неисповедимы".

Он мысленно попрощался с младшей сестрой Шифрой, остающейся одинокой в далёком Модиине. И в этот последний миг, не обращая внимания на следивших за ним офицеров, твердой рукой взял заполненную доверху кружку, и вполголоса произнес:,Шма Исраэль, Адонай Элокейну – Адонай Эхад!" и одним махом выпил содержимое.

Офицеры с явным удивлением посмотрели на Силоноса. Что сказал иудей?

– Ты ошибся, – гордый человек, – неожиданно мягко сказал Силонос, – в кружке была родниковая вода из ущелья Ару. – Затем, резко сменив тему, спросил:

– Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?

– На рослом муле, – придя в себя, коротко ответил Эльазар.

Офицеры расхохотались: от мула до скакуна не такая уж большая дистанция!

Хорошо! – подытожил Силонос. – Со второго дня следующей недели я зачисляю тебя в мой конный отряд. Сейчас ты свободен.

Эльазар вышел. Он не мог осознать происшедшее. Весь день был как в лихорадке. И лишь вечером, когда к солдатскому костру подсел Силонос, а он это делал довольно часто, в отличие от других офицеров, Эльазар многое понял.

Согласовав с другими офицерами, Силонос перевел Эльазара в свой отряд и теперь объяснил почему. От Эльазара требовалось быстрое освоение новой военной специальностью – строевого конника. Кавалерия была привилегированной частью армии.

В распоряжение Эльазара поступал раб – опытный коневод. В свободное же время, а оно всегда бывает у конников, – подчеркнул Силонос, – Эльазар обязан будет заниматься гончарным делом.

Потрясенный услышанным, Эльазар не выдержал, и из его груди вырвалось сдавленное рыдание.

Но гекатонтарх, не заметив этого, продолжал:

– Первое поручение, которое ты должен будешь выполнить, Эльазар, – он назвал его по имени, – изготовить для солдатской кухни двести пятьдесят кружек и полсотни подносов.

В твое распоряжение поступают шесть рабов и четыре рабыни, сведущие в гончарном и кухонном деле. Они у нас новые, из тех, что вчера отбили у парфян.

Так в далекой греческой крепости начался новый этап жизни горшечника из Модиина, во многом определивший его дальнейшую судьбу.

Гекатонтарх Силонос обладал почти неограниченной властью в Дура-Европосе, был решителен, любознателен и умён.

Часами он мог наблюдать за работой Эльазара, строившего по его, Силоноса решению, керамические мастерские. В этих работах, особенно в возведении больших обжиговых печей, были заняты, помимо рабов, солдаты, получившие увечья в схватках с врагом и непригодные для строевой службы.

Решающую роль в этом, невиданном для армии эксперименте, играл иудей, сознавал он это или нет. Зато хорошо сознавал гекатонтарх Силонос.

Его замысел объяснялся тяжелым финансовым положением крепости, казна которой была пуста. Окружающие Дура-Европос селения были бедны, а с усилением парфянских вылазок, и вовсе прекратили платить военный налог. Мало помогали карательные меры, применяемые войсками гарнизона. Керамические же мастерские, по разумению Силоноса, открывали какие-то перспективы.

Интуитивно он искренне поверил в способности иудея. Тот хорошо владел ремеслом. Знал многие виды глины, как и то, где их искать. Легко находил нужные ему цветные пески, знал их свойства и цвет изделий после обжига.

Силонос видел, как иудей, варьируя количеством и влажностью топлива, направленностью огня, получал богатую гамму оттенков, обжигаемых изделий, от угольно – черного и серо-перламутрового до золотисто-розового.

Привычные изделия, рождавшиеся под руками иудея, отличались от греческих. На них не было знакомых Силоносу рисунков: ни батальных сцен, ни богов, ни героев с их бессмертными подвигами. Даже орнаментика и расцветка были иными.

Удивляло и то, с какой быстротой освоилась в мастерских Эста – одна из рабынь, которую Силонос передал в распоряжение Эльазара. Создавалось впечатление, будто она всю жизнь только тем и занималась, что разрисовывала поверхности кувшинов для вина вьющейся лозой, либо гроздьями винограда… И рисунки эти были столь правдоподобны, что казалось листья или виноградные ягоды только что срезаны в винограднике и непонятным образом прикреплены к выпуклым бокам кувшинов.

За годы службы на Востоке, Силонос привык ко многому. Ему даже стали нравиться покрытия желто-песочного цвета, характерные для большинства керамических изделий иудея. Незатейливые рисунки подчеркивали особый волнующий свет, излучаемый золотистым фоном. Этот проникающий в душу фон навечно запомнился эллину со времени изнурительных переходов по бескрайней Вавилонской пустыне.

Да и остальные гончарные изделия, множество которых иудей отправлял на рынок, были весьма необычны. Внешне грубоватые, они, однако, привлекали внимание покупателей. Так, например, хорошим спросом у жителей Дура-Европоса и у купцов из проходивших мимо караванов пользовались подносы для фруктов, разрисованные тарелки с плавно поднятыми краями, кувшины для питьевой воды.

Особый спрос был на кувшины. Высокие, однотонные, с узким горлом и вдавленным внутрь дном, они были удобны для переноски и хранения воды и казались удивительно легкими.

Быстро раскупались и небольшие конусообразные сосуды для хранения оливкового масла. Они, как правило, были с острым и изящным носиком, что позволяло сохранить каждую каплю масла, заливаемого в настольные глиняные светильники.

Силонос видел в гончарных изделиях иудея не просто предметы обихода.

Он вспоминал свою студенческую юность, когда перед ним были открыты дороги в любую сферу искусств, в любую область знаний. Его радостно принимали даже в кругах философов – этой высшей касте властителей дум Эллады.

Он мысленно сравнивал амфоры, килики, кувшины иудея с подобными же изделиями, изготовлявшимися лучшими афинскими керамистами, и, неожиданно для самого себя, обнаруживал бесспорную самобытность работ Эльазара.

На эти изделия был хороший спрос, что подтверждало объективность его оценки. К тому же деньги, вырученные от их продажи, как и предполагал Силонос, хотя и в небольшой степени, но пополняли крайне скудную казну крепости. И, если бы не этот источник, то даже офицеры не получили бы за последние полгода ни одной лепты. Так что Силонос, поверивший в способности иудея, был доволен собой.

Парадоксальным было и то, что богатые знания, когда-то приобретенные им и далекие от военного искусства, оказались востребованными неожиданно для него самого.

Однако участившиеся нападения парфян, пользующихся ослаблением трона Антиоха, вызывали тревогу и отвлекали внимание гекатонтарха.

Об этих нападениях Силонос постоянно оповещал высшее командование, но там, видимо, больше были заняты внутренними распрями и депеши из какого-то Дура-Европоса мало кого интересовали.

Тем не менее, гекатонтарх, со свойственной ему последовательностью, решил укрепить стены города. Он начал тщательный осмотр крепости. Среди конников, сопровождавших Силоноса, был и Эльазар. Силонос с удовольствием отмечал, что иудей превзошел все его ожидания – он оказался превосходным наездником.

Однажды, объезжая стены города с внутренней стороны, Силонос обнаружил необычное строение, непосредственно примыкающее к крепостной стене. Хотел тут же приказать разрушить его, так как это строение могло послужить врагу для облегченного проникновения в город, но, увидев, что Эльазар остановил коня у этого строения и с кем-то дружески беседует, подъехал к ним и в собеседнике Эльазара узнал местного иудея, которого не раз видел в гончарных мастерских.

– Рав Нафтали, – четко, как того требовал устав, представил своего собеседника Эльазар, и продолжил: – Рав Нафтали вышел из бейт-кнессета, чтобы в твоем лице, гекатонтарх, приветствовать храбрых защитников города! – затем сделал небольшую паузу, вновь выслушал раввина и с удивлением посмотрел на Силоноса.

– Раввин говорит, что ночью к ним пришли парфянские лазутчики и потребовали открыть ворота города в нужный для них момент. За эту услугу они обещали сохранить жизнь всем иудеям после захвата города.

Это сообщение еще больше насторожило Силоноса. Война явно приближалась.

– И еще, – продолжил Эльазар, – рав Нафтали сказал, что еврейская община Дура-Европоса – маленькая и слабая и она не занимается ни политикой, ни войной. Мы молимся, – и он указал на бейт-кнессет, который всего несколько минут тому Силонос намерен был разрушить.

Иудеи Дура-Европоса, – произнес рав Нафтали, – зарабатывают на жизнь обработкой шкур, делают ремни для конских упряжек, шьют мехи для воды, торгуют, но какая теперь торговля?… Все только и говорят о войне.

Силонос, хоть и был занят своими мыслями, тем не менее, внимательно слушал раввина, потом спросил: "Когда у вас были лазутчики?"

Рав Нафтали немного замялся, потом вместо ответа задал вопрос:

– Почему уважаемый гекатонтарх говорит: были ? Они у нас есть .

И раввин пригласил Силоноса войти вместе с ним в помещение, находившееся под одной крышей с бейт-кнессетом.

– Здесь мы храним всякие изношенные вещи, – объяснил рав Нафтали, – старые истершиеся ковры, одежду, собранную для нуждающихся. А вот и интересующие тебя люди, – скромно закончил раввин.

На потертых коврах лежали три человека, связанные одной веревкой. Двое – лицом вниз, на их окровавленных ниже пояса спинах белели повязки. Третий примостился на боку и был в полуобморочном состоянии.

Видя озадаченное лицо Силоноса, рав Нафтали объяснил, что парфяне пришли не как честные люди, через главные ворота, но предпочли прыгать со стен крепости на крышу бейт-кнессета.

Крыша эта, конечно же, выше чем земля, и для защиты от воров, грабителей и других непрошеных гостей, мы установили острые колья и эти двое, спрыгнув с высокой стены, присели на эти колья, а у третьего проколот бок.

Мы обнаружили несчастных на рассвете, когда пришли на шахарит , – пояснил рав Нафтали, и я попросил мальчиков перенести раненых в помещение. Оказали им первую помощь, но все они плохи. Особенно тот, с дырой в боку. Он сказал, что он их командир и передал требование парфян, выполнить которое, как понимает уважаемый гекатонтарх, мы ни за что не могли бы.

Силонос объявил парфян пленными и велел перевезти в военный лагерь.

О разрушении бейт-кнессета, пристроенного к городской стене, он больше не упоминал. Однако учел необычную защиту, примененную иудеями. Эту защиту он затем не раз использовал в своей практике

Осматривая бейт-кнессет, Силонос обратил внимание на короткую арамейскую надпись над арон-акодеш и на геометрические фигуры цветной росписи. Арамейский язык он учил в военной академии. В рисунках же растительного орнамента он обнаружил немалое сходство со знакомыми с детства элементами.

,Откуда они здесь?" – удивился эллин и решил, если представиться возможность, прикажет Эльазару познакомить его поближе с иудейской общиной, её историей и традициями.

Впоследствии гекатонтарх не раз прибегал к услугам рава Нафтали. Тот был сведущим человеком не только в Писании, священном для иудеев, но и в лекарском деле, столь важном для Силоноса в наступившие тревожные времена. Раввин был лоялен, доброжелателен и немалая в этом заслуга, в чем Силонос был глубоко уверен, принадлежала Эльазару.

Однако настоящая, незаметная для постороннего взора, дружба между эллином и иудеем возникла после недавних событий в ущелье Ару.

Сгущавшиеся опасности вокруг форпоста потребовали от гекатонтарха срочного составления подробной карты района и, в частности, прилегавшего к городу ущелья Ару.

Взяв с собой небольшой отряд конников, среди которых был и Эльазар, Силонос к ущелью. Это ущелье было идеальным путем для скрытного приближения противника к городским стенам. И Силонос поставил своей задачей найти наиболее удобные позиции для наблюдателей, для засад копейщиков, и скрытых гнезд лучников и пращевиков.

Эльазар, вдоль и поперек исходивший ущелье Ару в поисках нужных ему глин, сообщил гекатонтарху немало полезных сведений. В итоге картографирование было завершено еще до захода солнца.

Неожиданно просвистевшая стрела задела плечо Силоноса, поправлявшего шпоры, и вонзилась в луку седла. Лошадь тревожно заржала и поднялась на дыбы.

Силонос мгновенно прильнул к выступу скалы. В тот же миг о камень ударилось не менее четырех стрел. Силонос выглянул и увидел, что из широкой расщелины выбежало десятка полтора парфянских воинов. Они были хорошо обучены, как тут же определил опытный глаз офицера

Прячась за валунами, парфяне продолжали окружать конников Силоноса. На стороне нападающих было явное преимущество в количестве и в маневренности. Они действовали, не торопясь, как на учениях. Пятеро стояли и метали камни из пращи, либо стреляли из луков, в то время как другая группа, под их прикрытием, быстро перебегала, приближаясь к окруженным. Потом группы менялись местами, и всё повторялось снова.

Конник из отряда Силоноса попытались подняться навстречу наступавшим, но тут же был сражен.

Парфянами командовал рослый воин могучего телосложения. На нем был боевой плащ, обшитый медными пластинами. Такой плащ хорошо защищал от удара меча или стрелы, но не от дротика. И Силонос, выждав когда тот окажется на нужном от него расстоянии, мгновенно встал и метнул дротик, но в ту же секунду на пути дротика оказался парфянский лучник и дротик буквально снес его со скалы.

,Противнику повезло!" – со злостью отметил Силонос и по мере приближения нападавших, приказал оставшимся воинам сгруппироваться в тетраганон, и занять круговую оборону.

Парфяне были совсем близко, слышно было их тяжелое дыхание. В этот момент конь Эльазара вынес его из-за скалы, и Эльазар метнул дротик в командира парфян. Удар был настолько силен, что дротик прошел насквозь и завис на спине врага.

Мгновенная тишина разорвалась победоносным криком конников Силоноса, тут же перебившие врагов.

,Теперь они придут не скоро, – заключил Силонос. – Лазутчики пойманы. Отряд уничтожен".

Воины Силоноса, груженные оружием парфян и их военными доспехами, возвратились в крепость.

Вызвали лекаря, и тот довольно быстро извлек наконечники стрел из тел раненых. И каково было удивление Эльазара, когда в лекаре он узнал рава Нафтали, хотя тот и был с ног до головы укутан в белую тунику. Раввину помогала такая же молчаливая женщина. Её лица не было видно. И лишь крепкие кисти смуглых рук непрерывно двигались, упреждая распоряжения лекаря.

Силонос видел, что после этого случая, отношение конников к иудею изменилось. Вместо прежней подозрительности и нескрываемого презрения, появилось любопытство и проблески взаимопонимания. Теперь они были равны, рекрут-иудей и закаленные в схватках фессалийские воины.

С первых лучей утреннего солнца и до поздней ночи гекатонтарх Силонос тщательно дополнял топографическую карту района. Теперь она могла понадобиться в любую минуту. Работа над картой занимала все его время.

В центре его шатра находился каменный стол, покрытый слоем хорошо выработанной бычьей кожи. По периметру стола были размещены более дюжины масляных светильников. Их горящие язычки колебались, завиваясь струйками копотного дыма.

Требовалось огромное напряжение сил и зрения, чтобы при таком освещении наносить на пергамент тончайшие профильные линии местности, пунктиры дорог, всевозможные углубления и колодцы. Это хорошо понимал Эльазар и вызвался помочь гекатонтарху, так как знал наизусть многие потаенные уголки ущелья.

Быть может именно эти ночные бдения в копоти светильников и дыму факелов пробудили в Эльазаре неотвратимое желание сделать для Силоноса светильник, который бы мог заменить все эти коптящие, дымящие и чадящие чудовища и тем самым, хоть в какой-то мере, помочь человеку, в добром сердце которого, Эльазар не сомневался.

К тому же, завершался срок его рекрутской службы и Эльазар был намерен как можно скорее возвратиться домой.

Начались мучительные поиски формы светильника. В любую свободную минуту, днем и ночью Эльазар месил глину, лепил и сминал десятки различных силуэтов и форм, однако та самая , единственно нужная, не появлялась.

Решение пришло с совершенно неожиданной стороны. Однако, еще задолго до этого, произошли важные события, о которых необходимо упомянуть.

Еще во времена Александра Македонского, ответившего на просьбу Первосвященника иерусалимского Храма, был издан приказ,

согласно которому каждый седьмой день недели становился для солдат-иудеев, служивших в греческих войсках, денем отдыха и молитв.

В дальнейшем, когда великий полководец ушел в бессмертие, а между его соратниками началась борьба за престол, это решение было забыто. Тем не менее, его никто не отменял и, воспользовавшись этим, гекатонтарх Силонос разрешил иудею Эльазару посещать по субботам синагогу в Дура-Европосе.

Рав Нафтали выделил ему почётное место рядом с арон-акодеш. Здесь, обычно, молились самые уважаемые люди города.

Иудеи общины видели в Эльазаре законного представителя Святой Земли, откуда их предки были изгнаны много лет назад царем Вавилона Навуходоносором.

Потом при царе Кире, – да будет незабвенным его имя! – иудеям было позволено возвратиться в родные края, однако судьба распоряжается по-своему. На всё Его воля! Не все возвращались в Иудею.

Тем не менее, иудеи общины Дура-Европоса хорошо помнят, где их настоящая родина, преданы ей и счастливы встретить человека оттуда! Каждый старался выразить Эльазару дружеские чувства, притронуться к нему, незаметно поцеловать краешек его одежды. Ведь он родился там ! Он был частицей их земли, которую они видели во снах; о которой постоянно грезили. В честь которой возносили самозабвенные молитвы.

Начальник отряда копейщиков Филон относился к иудею враждебно. Его раздражали еженедельные отлучки Эльазара, перешептывания с местными иудеями.

– Кто может такое позволить? – нарочито громко в присутствии гекатонтарха Силоноса вопрошал Филон. – Вместо очищающей жертвы всесильным богам Эллады, он воздает молитвы в своей варварской синагоге .

Однако по натуре Филон был человеком не злобным, и когда обнаружил, к величайшему своему удивлению, что иудей ни в чем не уступает его профессиональным солдатам, дальше сердитых замечаний дело не пошло.

Случай в ущелье Ару, в корне изменили отношение Филона к иудею. Он даже сказал как-то, что не прочь взять его обратно в отряд копейщиков. На что Эльазар ответил, что он и на коне остается копейщиком.

– Врешь, иудей, – беззлобно парировал Филон, – ты был и остаешься не копейщиком, но горшечником ! Впрочем, в умении хорошо метнуть копье тебе не откажешь.

Дом собраний в Дура-Европосе находился в невысоком здании, сложенном из хорошо подогнанных камней, собранных в ущелье Ару.

Здание было вытянуто на 20 локтей вдоль городской стены и на 10 локтей в ширину. Внутренние стены были гладко отштукатурены.

Под потолком и параллельно полу пролегали широкие линии цветного орнамента повторяющихся геометрических фигур. По углам здания от потолка до пола опускались ленты искусно нарисованных виноградных лоз, увешенных сочными гроздями. И лишь на одной стене, находившейся напротив арон-акодеш, находилась фреска с изображением большой группы израильских воинов в греческих военных доспехах: они защищали Иерусалим.

И когда в бейт-кнессет входил Эльазар, все смотрели на него и невольно переводили взгляд на воинов, изображенных не фреске. Иудеи Дура-Европоса знали, что рекрутская служба тяжела, но безмерно гордились, видя своего в военных доспехах.

Арон-акодеш размещался в полукруглой нише, обращенной в сторону Иерусалима. Над арон-акодеш тускло высвечивала небольшая надпись на арамейском, которую и заметил Силонос.

Люди сидели на каменных скамьях вдоль стен. Неширокие сидения были покрыты коврами, местами лежали подушки, расшитые цветными нитями. Здесь можно было узнать последние новости, велись деловые разговоры, заключали сделки, неистово молились.

Эльазар молился. Его всегда первым вызывали к Торе. Внимательно прислушивались к новым ударениям и акцентам, ныне

принятым в Иудее, пытались подражать, либо горячо спорили о правомочности вносить хотя бы малейших изменений в установленный порядок чтения.

Как и другие, Эльазар вел деловые разговоры: получал заказы, заключал сделки, отчаянно торговался. Почёт – почётом, а дело – делом.

Особым успехом у иудеев Дура-Европоса пользовались субботние кубки. Они были легки и ни в какое сравнение не шли с тяжелыми солдатскими кружками. Эльазару удалось подобрать смесь, которая позволяла ему делать кубки тонкостенными. Их привлекательность усиливал и их золотистый цвет.

На золотистом фоне отчетливо выделялся тончайший зеленый орнамент. Он охватывал чашу кубка и сгущался на его основании, отчего кубки выглядели нарядными, праздничными, достойными царицы Субботы.

Этот орнамент был делом рук рабыни Эсты.

Эльазар наблюдал, как эти руки растирали глины, превращали в пыль цветной песок, как из тончайших былинок связывали кисти, видел, как тщательно она составляла цветовую смесь, а затем медленно, с невероятным терпением, наносила эту смесь, на кубки, подносы, на кувшины для вина.

За четыре года работы в гончарной мастерской Эста окрепла, посвежела лицом, на щеках появился широкий смуглый румянец. И хотя она была одета как все рабыни, в тунику из грубой серой ткани, она ухитрялась делать её нарядной: подгибала рукава, подвязывалась ремешком, прижимала свисавшие подолы, словом делала все, что было необходимо для удобства работы. Работала же она с раннего утра до ярких вечерних звезд.

Видя, как Эста носится вдоль обжиговых печей, мечется по мастерской от одного изделия к другому, Эльазар велел поставить еще один шатер и перенести в него все изделия, подлежавшие росписи и окраске.

Наблюдая за работой Эсты, он с интересом обнаружил приверженность рабыни к рисованию растительных орнаментов. Она почти не изображала людей, редко животных. Её занимали остроконечные горы, ручьи, пустынные пейзажи, пальмовые листья, плоды гранатового дерева, бесконечные нити виноградных лоз. Эти лозы вились по крутым бокам винных кувшинов, огибали их, сплетались и переплетались, подобно дорогам и человеческим судьбам.

И, когда однажды Эльазар сказал Эсте об этих своих наблюдениях, она смутилась, вспыхнула и, с глазами полными слез, выбежала из шатра.

Изредка к ним заходил Филон. Он явно засматривался на похорошевшую рабыню. Грубо шутил. Но когда однажды попытался взять её в свой шатер, как это делал с другими рабынями, его остановил Эльазар.

– Она моя собственность!

– Вот как! – грозно насупился офицер. – Это за какие же деньги, иудей, ты её выкупил?! – Но, посмотрев на улыбающегося Эльазара, разочарованного протянул, – неужели отдал в казну "приданое"?

Эльазар кивнул. К знаку солдатского отличия "За храбрость", который он получил, придавался талант серебром.

– Вот и пойми вас, иудеев, – примирительно подытожил Филон, – отдать такие огромные деньги за рабыню, которая и так в твоём полном распоряжении.

– Теперь в полном, – кивнул Эльазар. И Филон, махнув рукой, вышел. Частную собственность он уважал.

Силонос был также немало удивлен, когда узнал, что иудей, в качестве выкупа за рабыню, внес в казну крепости все, причитающиеся ему деньги, до последнего халкуса, но ничего не сказав, подписал право Эльазара на его собственность.

Когда же Эльазар сообщил об этом рабыне, она ответила грустной улыбкой. На её лице отразились сомнение, недоверие, печаль. Тогда Эльазар показал ей документ, подписанный Силоносом. Она развернула папирус, бегло прочитала, чем немало удивила Эльазара, передала обратно и, ничего не сказав, склонила голову. Так обычно поступали рабыни перед новым владельцем.

Всё это Эльазар поведал раву Нафтали, и тот велел привести рабыню в бейт-кнессет.

Они беседовали втроём

– Рассказал ли ты принадлежащей тебе рабыне, о наших законах на этот счёт?

– Да, я предупредил её, что после семи лет рабства, она будет свободным человеком.

– Мне это было известно и раньше, – неожиданно вмешалась в разговор рабыня, – и, умоляю вас, да проститься мне дерзость, на которую я осмелилась, заговорив с вами.

– Продолжай, дочь неволи, – с теплотой и заинтересованностью сказал рав Нафтали.

– Но я не знала, – продолжала рабыня, – что греческий воин, дружащий с эллинами, сам не превратился в эллина, и будет придерживаться иудейских законов.

– А знаешь ли ты, несчастная, кто твои родители и где пребывают они сейчас? – не обратив внимания на её реплику, все так же участливо продолжал раввин.

Эста молчала. А затем, как бы просыпаясь после тяжелого сна, посмотрела на Эльазара. В её взгляде была мольба, покорность, затаённая надежда.

– Позволит ли мой хозяин ответить?

Эльазар кивнул, но рав Нафтали задал еще один, явно занимавший его, вопрос.

– В твоем арамейском я слышу не только отзвуки языка Вавилонского пленения, но и неизвестные мне ритмы и особый мягкий напев. Расскажи всё, что помнишь, о себе. Ты среди друзей, дочь моя.

– Моим учителем был дедушка Ахав, – начала Эста, – он учил меня родному языку, много рассказывал о далеком прошлом нашего народа. Он говорил, что наши предки прибыли из Вавилона, куда их привез сам Навуходоносор.

– Как это привез? – удивлялась я. – Они ведь люди, а не вещи!

– Они, действительно, люди, – соглашался дедушка Ахав, – но они были его пленниками, его рабами. А рабы – это все равно, что вещи: их можно купить и продать.

Эста замолкла, проглатывая навернувшиеся слёзы.

– Значит, дочь моя, ты из иудейской семьи, – утвердительно сказал раввин. – Я это понял уже из рассказов Эльазара, однако хотел в этом убедиться лично. Теперь расскажи, как ты попала в рабство? Я понимаю, что больно копаться в открытой ране, но извини старого человека, это надо сделать. Без этого трудно наметить правильное лечение.

– Мне тогда было пятнадцать лет, – явно волнуясь, начала рассказ Эста, – к нам в селение съехалось в тот день много гостей, даже из самых далёких уголков Эфирики. Не смолкали радостные голоса, играли флейты, кифары и арфы, ритмично звенели бубны.

Отец и мама встречали прибывавших гостей, братья соревновались в ловкости езды на лошадях. У нас было много хороших лошадей! – Эста на мгновение оживилась, в её больших зеленых глазах мелькнули затаённые искры и тут же погасли, она надолго замолкла.

Никто её не подгонял. И Эста, переведя дух, продолжала:

– Мы с подругами затеяли какую-то игру, уже не помню, какую. Я спряталась за большим кустом барбариса. А потом увидела, что нас ищут мальчишки, и мы решили убежать к морю.

– Лучше бы я тогда погибла! – с отчаянием в голосе воскликнула она. И, немного успокоившись, продолжала:

– Море было спокойным и голубым, как небо. По морю плыли большие белые облака. Мы стояли около ручья, сбегавшего с гор. Этот ручей, – объяснила Эста, – протекал через наше селение, и мы часто бросали в его стремительные воды венки из ромашек, а потом сбегали вниз, чтобы их поймать еще до того как венки уплывут в море.

Мы не обратили внимания на большую лодку, спрятанную недалеко от устья нашего ручья. Когда же увидели чужих людей, выскочивших из густых прибрежных зарослей, было поздно. Мы начали изо всех сил кричать, пытались убежать, но они накинули на нас мешки и унесли на лодки.

– Мы стали рабынями греческих разбойников, живущих в каком-то полисе на берегах Понта Эвксинского. Вначале мы работали на виноградниках, – вспоминала Эста, – потом собирали колосья ячменя, вязали снопы, ухаживали за козами и овцами, доили, делали сыр.

Но однажды нас разделили. Меня продали владельцу лавки по имени Деметрий. Он торговал всем необходимым для ловли рыбы. Мы вязали сети, вили канаты, шили паруса. Деметрий был добрым человеком, не бил нас, давал еду. Но его сын – Меланос был настоящим разбойником! Он все время хвастал, что это он и его друзья привезли добычу с берегов Эфирики. Другие разбойники боялись даже нос показать в наших краях!

Страшно стало, когда умер Деметрий. Меланос начал приставать, – и в широко раскрытых глазах Эсты застыл ужас, руки её мелко дрожали, – Меланос бил нас плетью, не давал есть. Потом продал меня купцу из Александрии, а этот повез нас в Парфию.

Так я оказалась в караване, ползущем через страшную пустыню. Я больше не могла выдержать страданий и решила умереть. Перестала есть и пить. Но хозяин заметил это и страшно меня избил. Он кричал, что я воровка, что я хочу себя украсть у него! И бил, бил, бил. Потом заставил меня пить и есть. Он все время бросал мне еду. Следил, чтобы я окончательно не ослабела и не сдохла. Ведь он тогда не сможет отдать меня в гарем богатого парфянина, с которым он заключил сделку.

– А дальше вы всё знаете, – с облегчением завершила печальный рассказ Эста. – Наемники-парфяне, охранявшие наш караван, решили захватить около Дура-Европоса еще дюжину рабов, вместо умерших по дороге, но на этот раз им не повезло.

– Теперь я у нового владельца, – и она, посмотрев в сторону Эльазара, покорно склонила голову.

В гончарную мастерскую они вернулись вместе. Впереди шел Эльазар. За ним, в трех шагах, следовала Эста. Оба не проронили ни слова. Эста, растревоженная воспоминаниями. Эльазар – услышанным.

Разница состояла лишь в том, что теперь хозяином несчастной был он, Эльазар бен Рехавам.

Вскоре, занятый военными учениями и многочисленными заботами, Эльазар забыл (или сделал вид что забыл) о разговоре, состоявшемся в бейт-кнессете. Однако ему напомнила об этом Эста и напомнила совершенно необычным образом.

В один из рабочих дней, она зашла в его шатер и положила перед ним сырую глиняную табличку. На ней был нацарапан заостренной палочкой какой-то рисунок.

– Ты говорил о светильнике, – сказала она. – не эту ли форму ты имел в виду?

– Эту! – выдохнул крайне удивленный совпадением нарисованного Эстой, с тем светильником, который он видел в своем воображении.

На плитке был тот же диск, с локоть в диаметре, весьма похожий на увеличенное в сотню раз чечевичное зерно. В такой диск могло свободно войти полтора кувшина оливкового масла.

Через равные промежутки, по периметру диска, располагались семь расширявшихся к верху рожков. В каждый рожок входил фитиль толщиной в дактиль. Такой светильник, подобно хорошему греческому лампиону, мог давать много света.

Продолжая вглядываться в рисунок, нацарапанный Эстой, Эльазар невольно вскрикнул:

– Но я не рисовал этого!

– Нет, – быстро ответила Эста, – но ты всё время думаешь именно о таком светильнике, как и о том, где найти глину, которая позволила бы создать именно эту форму. До сегодня такой глины у тебя под рукой не было.

Эльазар молчал, потрясённый услышанным. И лишь овладев собой, спокойно произнес:

– Глина уже привезена.

Эста кивнула и пошла к промывочным бассейнам. Начался обычный рабочий день. Когда тщательно просеянная и промытая глина достаточно подсохла, Эльазар спустился в бассейн, произнес молитву и отсёк кусок средней величины.

Глина была мягкой, чистой и эластичной. Послушно принимала нужную форму. Самозабвенно работавший Эльазар, не успев завершить лепку, неожиданно прервал работу. Каким образом и чем будет крепиться диск? Разместиться ли он на треноге, либо будет подвешен к потолку?

Эльазар невольно взглянул на схему, нацарапанную Эстой. Здесь было изображено решение, о котором он не думал.

От каждого рожка шли тонко сплетенные кожаные ремешки, они кольцом охватывали основание каждого рожка и были протянуты к центру диска, как понизу, так и поверху. Здесь ремешки скреплялись в прочное кольцо, напоминавшее венок из ромашек.

К этому кольцу Эльазар впоследствии прикрепил ремень из сыромятной кожи и тот обеспечил прочную подвеску нелегкого светильника к сплетению канатов у потолка шатра.

Когда светильник был готов, Эста попросила разрешения раскрасить его. Эльазар заколебался. Он хорошо знал суровые вкусы Силоноса. Тот предпочитал простоту цветового решения, четкость и ясность. Угадает ли это Эста? Однако тут же отбросил сомнения.

Светильник был подвешен в шатре гекатонтарха, когда тот с очередной инспекцией объезжал крепость. Возвратившись в шатер, Силонос сразу же обратил внимание на светильник, и понял, что это дело рук иудея. Велел вызвать Эльазара.

Пока же он принялся внимательно рассматривать необычное, подвешенное к потолку, сооружение. Ему сразу же понравилась скромная и одновременно нарядная раскраска светильника. Нижняя плоскость диска была аккуратнейшим образом покрыта концентрическими кругами золотистой глазури.

Круги четко отделялись друг от друга узкими полосками угольно-черного цвета. Эта контрастность оживляла тяжелый диск, круги как бы пульсировали, непрерывно двигались, плясали, играли вместе со светом двух горящих фитилей.

Этот светильник напомнил Силоносу древние критские керамические изделия. Разукрашенные черными и белыми полосами, они были чрезвычайно красивые и ценились на вес золота. Вместе с тем, как определил Силонос, светильник иудея был совсем иным. В нем сочеталась необычная красота и изящество, со скрытой духовностью.

Не дождавшись Эльазара, Силонос зажег остальные пять рожков.

Толстые, хорошо подрезанные фитили, почти не дымили. Излучаемый ими свет был устремлен к сходящемуся потолку шатра, и от этого казалось, что сам светильник был устремлен к льющемуся сверху свету. "Именно к свету, – мысленно подчеркнул Силонос, а не к освещению шатра".

То была одна из лучших работ Эльазара.

Силонос знал, что этот светильник завершал пятилетний срок рекрутской службы иудея. Период потрясений, сомнений, недоверия, завершившийся их прочной дружбой.

И только теперь, когда иудей возвращался домой, Силонос почувствовал незнакомую раньше тяжесть расставания. Эльазар не только храбрый воин. С ним он мог говорить о тонкостях искусства керамики, о смысле жизни, о многих, казалось, давно забытых вещах. И эти, незаметные для постороннего глаза беседы, сильно скрашивали суровую и однообразную жизнь вдали от Эллады. К тому же, Эльазар, не стремясь к этому, раскрыл перед ним, потомственным эллином, мудрую душу столь презираемого народа.

Силонос вновь и вновь изучающе смотрел на светильник, и в его сознании мелькнула поразившая его мысль. В висящем в его шатре предмете, созданном руками иудея, была сосредоточена вся философия этого народа – дарить свет другим.

Силонос грустно улыбнулся своему неожиданному открытию.

Ему, эллину, казалась странной вера варвара в единого Бога. С детства он знал реальные силы, управляющие миром. Он мог назвать их по имени. Знал меру могущества каждой из них.

У иудеев же всё было иным, малопонятным и эта непонятность влекла к себе любознательного эллина.

Быть может, встреча с иудеем из далекого селения Модиин и была причиной, принятого греком необычного решения. По истечении срока службы в Дура-Европосе, считавшемся далекой окраиной империи Селевкидов, у гекатонтарха Силоноса появилось право получить хорошую должность в центральной части империи, однако он предпочел службу в Иудее.

Его прошение было довольно быстро удовлетворено. К тому времени Иудея уже слыла беспокойной гипархией. И трудно было найти добровольцев, желавших там служить.

Так гекатонтарх Силонос оказался в Модиине, под командованием гипарха Апеллеса, которому оставалось два года до выхода в отставку.

3. Возвращение

Однако еще задолго до прибытия в Иудею эллина Силоноса, домой, в Модиин, вернулся её коренной житель Эльазар бен Рехавам.

Дорога домой была необычно долгой, и виной тому был сам Эльазар. Он выбрал не кратчайший путь через Мари, к верховьям Евфрата, Антиохию и далее, по морю, к иудейскому порту Яффе, но через Эфес и пролив Босфорус прямиком к берегам Понта Эвксинского.

Это решение далось Эльазару нелегко.

Взять домой рабыню он не хотел. Его семья никогда не держала рабов. Отпустить же молодую женщину здесь, на месте, без сопровождающего, даже если у неё имеются необходимые для свободного человека документы, было крайне опасно. Повсюду рыскали охотники за живым товаром. Они превращали захваченных людей в рабов и выгодно продавали их тут же, на местных рынках.

Нелегко было преодолеть и жгучее желание быстрейшего возвращения домой. Его мысли уже были дома. Как там поживает его любимая сестренка Шифра? Он знал, что семьям рекрутов помогает лично коэн Матитьягу, и что её опекает его верный друг Шмуэль. Редкие письма, доходившие до него, подтверждали все это, однако тоска по дому не уменьшалась. Пять лет немалый срок.

Тем не менее, он счел необходимым отвезти Эсту к её семье и тем завершить годы тяжелых страданий, выпавших на её долю.

И была еще одна причина принятого им решения. Причина, о которой он не хотел даже думать и всячески загонял возникавшие чувства в самые отдалённые уголки души.

Он вдруг осознал: совместная работа с Эстой настолько их сблизила, что он растерялся, обнаружив в ней продолжение самого себя. Такого с ним никогда не случалось. У него появилось непреодолимое желание оттянуть момент расставания.

О своем решении сопровождать Эсту он рассказал Силоносу, когда получал от гекатонтарха документ о завершении рекрутской службы.

В официальном папирусе было сказано, что конник Эльазар бен Рехавам из Иудейской гипархии Антиохии возвращается домой, завершив пятилетний срок службы в армии Его Величества Антиоха 1У.

Отдельной строкой было тщательно выведено:, Награжден почётным знаком, За храбрость,

Внизу папируса была подпись триадоса: Силоноса, Филона и Главкона. Подписи были прикрыты темно-коричневой печатью.

Передавая папирус, Силонос напомнил, что согласно Указу предыдущего царя – Антиоха Ш – солдат, удостоившийся знака отличия, За храбрость, при завершении службы, помимо дополнительного таланта серебром, получает максимальные льготы при открытии мастерских и право на беспошлинную продажу по всей территории империи изготовленных им изделий.

Услышал от Эльазара, что тот решил возвратиться домой лишь после того, как отвезет Эсту к берегам Понта, Силонос прервал свои объяснения и замолк. Потом посмотрел на Эльазара. Взял обратно папирус и, ничего не сказав, ушел.

Эльазар удивился. Что произошло, в чем его вина? Эльазар знал, что греческие полисы у берегов Понта Эвксинского вели мятежную политику по отношению к метрополии, перехватывали корабли с собранными налогами, грабили, убивали царских чиновников. Быть может эта ситуация бросила тень на искренность намерений Эльазара?

,Нет! Этого не может быть!" – решил он и, успокоившись, принялся за подготовку отъезда. В его распоряжении был ровно десять закатов солнца.

Прежде всего, он купил две лошади – себе и Эсте. Это были низкорослые, крепкие животные. Кроме лошадей, он приобрел выносливого мула, способного тащить одежду, провизию, дорожный шатёр.

Затем приступил к тщательному отбору всего необходимого для дальней дороги. Когда и эта часть его плана была выполнена, туго упаковал закупленное, водрузил на мула и лошадей, затем сделал несколько кругов по лагерю.

Лишь убедившись, что ничего не упустил из вида, разгрузил животных и поставил на отдых. До отъезда оставалось четыре заката солнца.

Работы в мастерской были завершены. Сменщика он так и не дождался. Силонос всё время был занят непрерывными маневрами и укреплением городских стен: война с Парфией неуклонно приближалась.

На Эльазара никто не обращал внимания, и впервые за все годы службы он без дела слонялся по обширной территории крепости. Обошел погасшие обжиговые печи, заглянут под сушильные тенты. Обнаружил с десяток кружек и несколько отбракованных кувшинов, на которых явно проступали следы попыток Эсты заделать на них трещины.

Она делала это столь искусно, что порой он не мог отличить хорошее изделие от забракованного. Не раз обнаруживал, что забракованные изделия вновь попадали в обжиговые печи, а затем бесследно исчезали. Изредка он встречал эти изделия на рынке или в руках мальчишек, продававших на улицах города ручьевую воду из ущелья Ару.

Несколько раз намекал на это Эсте, пытался выяснить, что происходит, но она всегда уходила от ответа и делала это так незаметно, что он забывал о заданном вопросе.

Где-то в глубине души заныло чувство тоски. Дорога в пять лет была нелегкой, но он готов был пройти эту дорогу еще раз. Судьба послала ему Силоноса, ставшего другом. И еще он встретил Эсту.

Да, она его безропотная рабыня. Хотя так ли это? Он обнаружил в ней огромную внутреннюю силу, вызывающую невольное желание подчиняться ей. Эту силу чувствовали и окружавшие её люди. Они мгновенно выполняли любые её поручения. А ведь он не назначал её старшей.

Он мысленно видел её, легкую и стройную, мечущуюся вдоль печей. Вспоминал её гибкие длинные пальцы, ласкающие нежный, хорошо промешанный комок глины, из которого, как по волшебству, вырастал крохотный кувшин для ароматических масел. Ему даже казалось, что он чувствовал эти ароматы.

Эста же ничего не замечала. Как выпущенная из тугого лука стрела, неслась к цели, известной только ей.

"К какой цели?" – Не находил ответа Эльазар.

Уже давно загашены обжиговые печи. Завершена подготовка к дороге, а она никак не могла уняться.

Размышляя об этом, Эльазар вспомнил, как однажды ночью, когда работники мастерских спали, он забрел в сушильный шатер, служивший одновременно и местом, где Эста расписывала изделия перед отправкой в обжиг.

Поднял повыше смоляной факел, освещавший ему дорогу, с доброжелательностью осмотрел аккуратно расставленные гидрии, кружки, разрисованные подносы. Всё было готово к завершению работ. Ничто не намекало Эльазару на причину необычного поведение Эсты.

Он хотел было выйти, но его внимание привлек старый истертый ковёр, валявшийся в дальнем углу шатра. Подобные ковры он видел лишь в складском помещении бейт-кнессета Дура-Европоса. Он невольно подошел к ковру, приподнял и замер от увиденного. Под ковром оказалось углубление, выстеленное измельченной сухой травой. На этом ложе он увидел множество детских игрушек: свистулек, трещоток, небольших раскрашенных дисков, миниатюрных кувшинчиков, корзинок для кукол.

Игрушки отличались тщательной отделкой, но главное, что удивило Эльазара, их необычно яркая раскраска. Он даже приблизил факел, чтобы лучше рассмотреть спрятанное.

Ему были неизвестны краски, использованные Эстой. В этом она явно превосходила его. Эльазара охватила огромная радость – ведь Эста была не только его рабыней, но ученицей .

Затем, немного успокоившись, уложил на место ковер и в который раз подумал: "Что за всем этим скрывается?"

Сейчас, прощаясь с мастерскими, к которым был так сильно привязан, он вспомнил тот случай с игрушками и вновь зашел в шатер Эсты. Он знал, что её нет, что она отправилась в бейт-кнессет к раву Нафтали – хотела получить напутственное благословение.

Поднял край уже знакомого ему ковра, заглянул в тайник, но там, кроме сухой травы, ничего не было. Вышел. Издали увидел Эсту. Она шла плавным, размашистым шагом. Ему показалось, что она вовсе не касается земли. Парит в воздухе. Её длинная серая хламида бугрилась, выдавая изгибы коленей стройных ног. Талия, как всегда, была перетянута темно-вишневым поясом. Широкая лента такого же цвета перехватывала лоб и густую копну темных волос.

Она увидела Эльазара. Направилась к нему, заторопилась, и он увидел её лицо, озарённое улыбкой. Эльазар мог бы в ту минуту поклясться, что глаза Эсты излучали всё тот же таинственный темно-вишневый свет.

Она замерла в трех шагах от него. Смиренно склонила голову, как это делали рабыни. Он слышал её учащенное дыхание, видел, что она сильно похудела, выглядела усталой, но одухотворенной.

Его пронзило глубокое чувство жалости. Она стояла перед ним беспомощная и до боли близкая.

Руки ей еле заметно дрожали. Стараясь это скрыть, она непрерывно поправляла выбивающиеся из под ленты пряди непослушных волос. От её движений лента ослабла и на плечи упала толстая, туго сплетенная коса. И, ошеломлённый Эльазар увидел перед собой не Эсту, но свою незабвенную невесту – Ривку.

Именно в это мгновение он поклялся Всевышнему, что больше никому и никогда не позволит обидеть эту девушку, даже если это будет стоить ему жизни. Он довезет её до родного порога.

Чувствуя, что произошло что-то необычное, Эста невольно потянулась к нему, но он был непроницаемо суров.

Вскоре раздался топот мчащихся лошадей. Эльазар сразу же узнал связных из Антиохии. В этот день они привозили – засургученные папирусы с приказами и распоряжениями, изредка деньги, письма-пергаменты для офицеров и солдат гарнизона. Вестовые спешились у офицерских шатров.

Почти одновременно показались конники Силоноса. Они возвращались после учений. За конниками шли копейщики. Эльазар узнал их по негромкой гортанной песне. Эта песня подтягивала, придавала силы бодро войти в ворота крепости. Как всегда, шествие замыкали лучники. Они шли широкой волной без четкого строя, с трудом волоча огромные луки и полупустые чехлы со стрелами.

Утром пришел фессалиец Никас и позвал Эльазара к гекатонтарху Силоносу. Тот был один в просторном офицерском шатре. Он сидел в кресле ручной работы. Эльазар знал, что три таких кресла были подарены гекатонтарху евреями-кожевенниками Дура-Европоса.

Каркас кресла был связан из толстых дубовых веток. На каркас были натянуты кожаные полосы шириной в три дактиля. На таком кресле было удобно сидеть.

Зайдя в офицерский шатер, Эльазар, как всегда, молча ожидал. – Садись! – кивнул на одно из кресел Силонос, и устало улыбнулся. – Ты теперь вольный человек. Можешь спросить, по какому поводу я тебя вызвал. – Но тут же сосредоточился и продолжал: – Нас всех ожидают тяжелые времена. Надеюсь, что твой Бог поможет тебе. – Затем вынул из ларца свёрнутый в трубку папирус и передал Эльазару: – Прочти!

Эльазар развернул документ. Это был тот же папирус, однако на нем появилась еще одна подпись – Проклоса, инспектора службы контроля Армии. Эта подпись стояла отдельно от подписи триадоса, а четко поставленная печать была характерной для перстневых печатей приближенных к царю людей.

Эльазар вопросительно посмотрел на Силоноса и тот объяснил, что с подписью Проклоса папирус приобретает силу имперского документа и может пригодиться в пути.

Он поднялся. Встал и Эльазар

– Гелиайне, друг! – сказал Силонос по-гречески.

– Шалом тебе, друг! – ответил на иврите Эльазар, и они по-братски обнялись.

На рассвете 14 адара, во второй день недели, ровно через пять лет и десять дней после начала рекрутской службы, Эльазар бен Рехавам направился в Иудею

Однако дорога домой оказалась значительно длиннее, чем он предполагал.

Небольшой караван, состоящий из двух всадников и плотно груженого мула, провожал лишь один человек – фессалиец Никас, с которым у Эльазара сложились деловые и одновременно приятельские отношения. Тот нередко помогал Эльазару при загрузке печей и получал от него комиссионные за продажу гончарных изделий купцам караванов, проходивших мимо Дура-Европоса.

Первые сотни стадий дороги были хорошо знакомы Эльазару. В этих местах конники Силоноса не раз проводили боевые учения.

Пересеченная местность была идеальной для этих целей. Она изобиловала небольшими ущельями, впадинами, обширными песчаными холмами. К тому же рядом была река, что исключало необходимость тащить с собой запасы воды.

Рассказывая все это своей попутчице, Эльазар показал в сторону песчаных холмов, за которыми, в знойной дали пустыни, скрывались заросшие берега Большого Эвфратского канала, иногда называемого рекой Кебар. У этих берегов, вспоминал Эльазар рассказ рава Нафтали, находились древние иудейские города Тель-Авив, Тель-Мелах, Тель-Харша, возникшие еще во времена грозного царя Навуходоносора.

В предчувствии дальней дороги, лошади выбрали мерный, неторопливый шаг. Эльазар не гнал их, хотя хорошо знал, что темнота в этих местах наступает неожиданно быстро, а ночи все еще длинные.

Он расслабился. Отдыхал. Наслаждался отсутствием постоянно висевшей над ним необходимости жить в жестких рамках военного распорядка. С удовольствием вспоминал, как заказывал у знакомого портного светлые хламиды себе и Эсте, как выбирал для неё нарядную тунику.

С улыбкой вспоминал, с каким удивлением и благодарностью она приняла подаренные ей высокие закрытые сандалии с приделанными к ним шпорами-шипами.

Он подарил ей и небольшую, связанную из тонких ремешков, плеть. Плеть была легкой, красивой и у самой рукоятки завершалась кольцом из сыромятной кожи. Это кольцо легко накидывалось на запястье руки.

Он с интересом наблюдал, как она обхаживала лошадей. Мыла и ежедневно чистила. Делилась с ними своей едой, даже медовыми лепешками, доставшимися ей при посещении бейт-кнессета.

Радовался, что она неправдоподобно быстро овладела премудростями верховой езды. Казалось, что для неё не составляло никакого труда оседлать лошадь, забраться в седло, управлять поводьями. При этом, все, что она делала Эста сопровождала непонятными словами и еле слышным напевом.

Он даже, шутя, спросил её, не собирается ли она и в дороге разговаривать только с лошадьми?

– Нет! – ответила она совершенно серьезно. – И с моим хозяином тоже.

Теперь, отъехав добрых полтораста стадий от Дура-Европоса, Эльазар обнаружил, что на руке Эсты не было плети. Не пользовалась она и шипами на сандалиях. Шипы куда-то исчезли. Даже поводья не были натянутыми. Они свободно висели по обеим сторонам уздечки.

Эста сидела в седле уверенно, словно верховая езда была для неё не вынужденным, но давно привычным делом. Она управляла лошадью еле заметными жестами, легким посвистыванием, голосом, и лошадь с явным удовольствием повиновалась хозяйке.

– Кто тебя этому научил? – не выдержал Эльазар. Ты явно превзошла своего учителя.

– Нет, не превзошла, – ответила Эста, – ты меня научил многому. Ты возвратил меня к жизни… Но первым моим учителем была моя бабушка Сарра.

– Отец разводил породистых лошадей, но объезжала их бабушка. Она была бесстрашна! – в голосе Эсты, зазвучала гордость и глубочайшая тоска. – Бабушка умела говорить с лошадьми, – продолжала она. – Лошади подчинялись ей, как малые дети. Это по её требованию из дому были выброшены все, до последней, плети!

Потом, когда бабушка совсем постарела, она позвала меня и сказала, что научит всему, что сама умела, но я дала клятву хранить это в тайне. Ты первый и…последний, – сказала она очень серьезно, – кто это узнал.

– Я подружилась с лошадьми, – продолжала Эста, – с тех пор как помню себя. В пять лет я уже участвовала в состязаниях и завоевала свой первый приз. Это была плеть с золоченой рукояткой. И бабушка тут же её выбросила. – Сказав это, Эста надолго замолчала, а затем, как бы очнувшись, почти шепотом продолжала:

– Лошади – самые близкие человеку творения Всевышнего, – и уверенно уточнила: – Различие состоит лишь в том, что Всевышний не наделил их человеческой душой. Всё же остальное им дано. У них есть свой язык, ум, хорошая память, которой мог бы… иной человек позавидовать. Они, подобно людям, способны ненавидеть и любить, даже очень сильно любить, – последнее она произнесла с глубоким душевным трепетом.

Слушая Эсту, Эльазар блаженно прикрыл глаза. Он наслаждался ощущением свободы. И рядом была она, ради которой он выбрал эту дальнюю дорогу. Не вникая в смысл слов, он прислушивался к её голосу. Этот голос был еле слышен в оглушительной тишине Вавилонской пустыни, но ему представлялось, что этот голос, заполнял всё окружающее пространство, проникал в самые потаённые уголки, его, Эльазара, души.

Незаметно прошел первый день пути. Лошади по-прежнему мерным шагом преодолевали бесконечное пространство. Никто их не торопил. Казалось, они действительно предчувствуют долгую и нелегкую дорогу, экономят силы.

Дорога пролегала по прибрежной пустыне Евфрата. Изредка им пересекали дорогу небольшие стада диких ослов, возвращавшихся с водопоя. Вдали паслись серо-коричневые страусы-гиганты…

Однажды, в том месте, где дорога вплотную приблизилась к руслу реки, Эльазар увидел семейство неторопливых дроф. Он тут же извлек из чехла лук и приложил стрелу, но передумал, не выстрелил. Он и так взял с собой большой запас еды и тащить лишних десять мин свежего дрофиного мяса, было неразумным.

– Дрофиное мясо, печенное на костре вкуснее мяса страуса, – объяснил он Эсте, – но они ни в какое сравнение не идут с мясом куропатки, запеченной в глине.

– А мясо диких ослов ты не пробовал? – спросила Эста.

– Нет! – однозначно ответил Эльазар, – но конникам оно было по вкусу. Они даже запасались им, чтобы поесть дома, в крепости.

– Филон однажды принес мне кусок ослиного мяса, – прервала его Шифра.

– Что?! – опешил Эльазар

– Но я его не ела, – поспешила Эста, – зато наши коты, которых ты приютил в мастерской, с удовольствием сожрали.

Эльазар промолчал, решив про себя, что Эста, быть может, была права, скрыв от него дары Филона.

К вечеру они сделали первый привал. Эльазар выбрал небольшую площадку, окруженную с трех сторон отвесными каменными глыбами, в то время как четвёртая сторона была обращена в сторону реки.

Здесь было тихо и спокойно. Сюда не задувал ветер, налетавший из пустыни и приносивший песок и белесую пыль.

Освобожденные от тяжелой поклажи животные, спустились к реке и жадно пили. С ними пошла Эста. Эльазар принялся высекать огонь, чтобы разжечь костер. Около костра поставил навесной шатер для Эсты. Себе же привычно расстелил узкий походный ковёр.

Вскоре Эста возвратилась. Она привела искупанных лошадей. С её хламиды стекали струйки воды, однако, не обращая на это внимание, она с тревогой рассказала Эльазару о странном поведении лошадей.

– Так они ведут себя, когда чувствуют близкую опасность!

– Не тревожься, – успокоил её Эльазар, – здесь мне всё знакомо, никакой опасности нет, – и заботливо добавил: – В твоем шатре я положил сухую одежду. Переоденься, а эту просуши у костра.

Сам же улегся на своё ложе и сделал вид, что засыпает. И, действительно, вскоре заснул, однако по выработавшейся в полевых условиях привычке, спал чутко и мгновенно просыпался от любых неизвестных шорохов.

Проснулся он и на этот раз. Привстал. Полумесяц тускло освещал черный бархат неба, вскоре и вовсе исчез, спрятавшись за глыбами каменных стен.

В сгустившейся темноте Эльазар четко расслышал осторожный топот доброй дюжины лошадей. Прислушиваясь к этому топоту, он решил, что такие звуки могут возникать лишь когда на ноги лошадей надеты звукопоглощающие кожаные мешочки, чтобы незаметно подобраться к противнику, либо лошади вообще были не подкованы.

Он невольно потянулся к луку, забросил на плечо чехол со стрелами. Одну приложил к тетиве. Боковым зрением он увидел, что и Эста не спит. Она подошла к встревоженным животным и принялась их успокаивать.

Не снимая стрелы с натянутого лука, он незаметно выглянул из-за каменного укрытия и громко расхохотался.

Привлеченные запахом лошадей к укрытию Эльазара и Эсты приблизилось стадо диких ослов, но, почуяв людей, они замедлили шаг, а затем, испугавшись, унеслись в сторону посветлевшего горизонта.

Эльазар возвратился в укрытие. Около шатра горел неяркий костер. Эста сидела на камне, туго укутавшись в подсохшую хламиду. Эльазар присел рядом и подробно рассказал о ночных гостях. Затем принес охапку сухого тростника и подкинул в огонь.

Вспыхнувшее пламя осветило лицо Эсты, она прикрыла глаза и блаженно потянулась. Тень её густых длинных ресниц тончайшей вуалью легла на высветленный лоб. Распущенная коса прикрывала плечи, опускалась к поясу. Она улыбалась, глядя на Эльазара, и эта улыбка излучала детскую беспомощность. Манила к себе.

С огромным трудом Эльазар отвел от неё взгляд.

Он вновь и вновь воскрешал в памяти образ Ривки, гибель которой навечно сожгла его чувства. И не была ли её безвременная гибель причиной того, что он добровольно пошел в рекруты, заменив сына лавочника Нимрода, готовившегося к свадьбе?

В этих воспоминаниях он искал поддержку, цеплялся за них, как за спасательный плот, хотя это давалось ему совсем нелегко

Его возвратила к действительности Эста. Она поднялась, подкинула в огонь несколько веток. Чуть заметно потянулась.

– Рассветает, хозяин, – не пора ли нам в дорогу?

– Пора, – быстро согласился, застигнутый врасплох Эльазар, и непривычно торопясь, принялся седлать лошадей. Эста, тем временем, расстелила у костра небольшой квадрат чистого холста, выложила ячменные лепешки, сушеный сыр, пригоршню сухих финик. Вода, в небольшом плоском глиняном сосуде, напоминавшем современную флягу, стояла в стороне. Сосуд был удобен и лучше сохранял содержимое. То была последняя выдумка Эльазара.

Они молча позавтракали, загасили костер и еще до первых лучей утреннего солнца, прошли более двадцати стадий.

Спустя три дня непрерывного пути, не считая коротких привалов, они достигли верховьев Евфрата, затем резко повернули на Запад, вначале к городу Алеппо, а от него, через Сирийские ворота, к Александрии Месопотамской.

Этот город-крепость был основан во времена победоносных походов Александра Македонского, и служил более века опорным пунктом греческого господства в этой части империи. И сейчас Александрия Месопотамская была главным городом Месопотамской гипархии.

В Александрии Эльазар намеревался найти нужный ему корабль, который бы плыл в сторону Геллеспонтского пролива Пока же отыскал постоялый двор.

Город располагался на возвышенности, охватывавшей широкой подковой глубокую, надежно защищенную, бухту. Корабли прибывали сюда со всех концов империи – от далекой Египетской Александрии и критской Солы, до Геллеспонтского пролива и легендарной Тавриды. Для устрашения пиратов, часто нападавших на купеческие корабли, на рейде Александрии грозно возвышались боевые триремы.

После долгих поисков, Эльазар нашел нужный ему корабль. Это было большое двухпалубное судно, направлявшееся в Гераклию Понтийскую. О большей удаче Эльазар не мог и мечтать.

Согласно схеме, данной ему Силоносом, Гераклия находилась на берегах Понта Эвксинского, от неё можно было попасть в Тавриду, как и в любую другую греческую колонию или полис, расположенные вдоль морских берегов.

Одна из таких колоний – Колхидская гавань и была конечной целью Эльазара. Далее можно было подняться на мулах или лошадях к горным селениям Иберики.

Найти столь подходящий корабль помогли Эльазару его находчивость, приобретённая во время рекрутской службы и… случай.

В один из дней, возвращаясь из долгих и безуспешных поисков, он обнаружил, что дверь их жилища на постоялом дворе наглухо заперта. На его стук никто не отвечал. Он замер, пронзенный острой тревогой.

Пришел в себя, когда почувствовал тяжелую руку на своем плече. Перед ним возвышался огромного роста человек и снисходительно улыбался.

– Почему господин рвётся в запертую дверь? – услышал Эльазар насмешливый вопрос.

– Я здесь живу! – резко ответ он.

– Здесь никто не живет , – усмехнулся великан, – здесь лишь останавливаются на бесконечных дорогах человеческой жизни, увы, не бесконечной!

Эльазар предпочел не пререкаться. Он подошел к небольшому отверстию комнатного окна, прорезанного в толстой бревенчатой стене, поднялся на цыпочки и увидел бледное испуганное лицо Эсты.

– Что здесь происходит?! – охваченный яростью, повернулся он к непрошеному гостю, но тот бесследно исчез.

Эста, едва открыв дверь, бросилась к нему, рыдая. Он обнял её, принялся успокаивать, как маленького ребёнка.

– Расскажи, что произошло? Кто этот человек?

– Не знаю… – беспомощно всхлипывала она, – три дня тому назад, когда мы только приехали, я заметила этого циклопа . Он уже тогда слишком пристально смотрел на меня. С ним было еще двое. Они всё время переговаривались между собой и следили за нами. Потом я их видела еще раз, когда мы были на базаре.

– Так почему же ты не рассказала мне раньше? – отстранился от неё Эльазар.

С тобой, мой хозяин, я ничего не боялась, – прошептала она, крепко держась за Эльазара, – а без тебя мне стало страшно. – Она смотрела на него огромными, полными ужаса глазами. – Они опять могут меня украсть и… тебя тоже. – И она вновь забилась в истерике.

С большим трудом Эльазар успокоил её. Затем, как можно осторожнее, спросил:

– Он к тебе не прикасался?

– Нет, – замотала она головой, – я бы не позволила.

И Эльазар увидел в её руке короткий кривой нож. Такие ножи продавались на базаре у оружейников Дура-Европоса. – Он не приближался ко мне, но сказал, что он из сыскной полиции и разыскивает девочку, которую украли у родителей. Потом начал расспрашивать кто я? Мое имя, имя отца, откуда мы и куда едем?

– И что ты ему сказала? – как можно спокойнее спросил Эльазар.

– Я сказала, чтобы он ушел, что без моего хозяина я не скажу ни слова, – и она вновь разрыдалась. – Тогда циклоп заорал на меня и потребовал, чтобы я замолчала, иначе он мены арестует и выяснит не беглая ли я рабыня? – Испугавшись, я забежала в комнату и, как ты велел, закрыла дверь толстой доской.

Некоторое время Эльазар обдумывал услышанное. Потом велел Эсте надеть нарядную хламиду и покрыть голову, как это делали иерусалимские женщины. Сам же облачился в парадную одежду конника и прикрепил пурпурную ленту награжденного "За храбрость". Затем они направились к роскошному дворцу наместника. Здесь же находилась таможенная полиция, сыскная служба и небольшой отряд охраны, состоявший из копейщиков.

Проходя мимо помещений сыскной службы, Эста невольно остановилась. Она увидела своего преследователя – циклопа. Он тоже узнал её и направился, было в её сторону, но, увидев Эльазара, остановился.

Эльазар, ничего не замечая, грубо подтолкнул Эсту – "Не отставай ни на шаг и не оглядывайся!" – услышала она приглушенный голос.

Вскоре они оказались внутри большого двора. В центре солнечными осколками рассыпались струи замысловатого фонтана. И тут же исчезали в прозрачной воде просторного бассейна.

В отличие от шумных и знойных улиц города, здесь было прохладно и тихо. Воины, стоявшие у огромной двери, скрестили копья, но, увидев на кожаном панцире конника пурпурную ленту, мгновенно подняли оружие, приветствуя награжденного.

Царским наместником и одновременно военным комендантом порта, оказался невысокий, плотного телосложения, македонец. Под его массивным носом темнела крупная вишневая родинка, которую он пытался скрыть небольшими усами, не свойственными грекам.

Войдя в огромный зал, Эльазар приветствовал коменданта, как высшего военачальника, приложив правую руку к левому плечу и чуть преклонив голову.

В ответ последовал дружеский взмах руки, который означал ответное приветствие и одновременно приглашение – присесть рядом на высоких, расшитых золотом, подушках.

Эльазар вновь приложил руку к плечу и показал на солнечный закат, что по традициям конников означало: не остается времени на разговоры.

– Кто ты, храбрый воин? И чем могу быть полезен? – раздражаясь поспешностью гостя, спросил комендант.

Вместо ответа Эльазар сделал по-военному два шага вперед и передал коменданту отпускной документ.

Комендант медленно слово за словом прочитал написанное и теперь, уже не скрывая раздражения, довольно грубо спросил:

– Что де ты хочешь, храбрый… иудей? А ведь мне послышался в твоей речи фессалийский говор, – и весело захохотал. – У иудея – фессалийский говор!

– Не по диаметросу амфоры определяется вкус вина! – произнес Эльазар одну из фессалийских пословиц, услышанную им от Никоса. – Ты, уважаемый комендант, как мне представляется, невнимательно прочитал документ.

Озадаченный смелым поведением гостя, комендант, скрывая злость, вновь развернул папирус, и вскоре на его лице появилась виноватая улыбка.

Теперь перед Эльазаром был не напыщенный вельможа, но старый армейский служака, по недосмотру допустивший серьезную ошибку и готовый тут же её исправить.

– Я всю жизнь был солдатом, – извиняющимся тоном сказал он, – и моим оружием всегда был меч, а не перо. Потому-то я сразу и не заметил руку и печать самого Проклоса.

– Ты, дорогой посланник, к нам с миссией или проездом? – уже по-деловому, но уважительно спросил комендант.

– Для начала пригласи людей из сыскного отдела, – строго сказал Эльазар.

– Было замечено что-то неладное в моём порту? – озабоченно спросил комендант, но Эльазар ничего не ответил, ждал, и комендант ударил небольшим молотком по висевшему медному диску. Тут же вошел один из копейщиков.

– Манитея ко мне! – приказал комендант и принялся ходить по просторному помещению.

Эльазар боковым зрением наблюдал за Эстой. Она стояла в двух шагах от него. Эльазар опасался, что она не выдержит начавшейся игры и каким-нибудь движением выдаст себя. Но она терпеливо ждала.

Вскоре к коменданту уверенным шагом зашел уже знакомый Эльазару великан. Он оглянулся, узнал Эльазара, его попутчицу и явно растерялся.

– Почему ты приставал к моей спутнице?! – резко спросил Эльазар.

Великан замешкался, сник и Эльазар неожиданно обнаружил, что тот вовсе не так огромен, как показался вначале.

– Отвечай, Манитей! – вновь приказал наместник.

Овладев собой, Манитей четко, по-военному начал докладывать:

– Эта пара вызвала подозрение. Они явно не из наших, – но увидев свирепый взгляд коменданта, поправился, – не их нашей гипархии. К тому же, – Манитей кивнул в сторону Эльазара, – он целыми днями бродил по пристани и все время что-то вынюхивал.

– Вынюхивать – твоя обязанность! – резко оборвал его Эльазар.

– Этот человек, – неуверенно продолжал Манитей, – выспрашивал, как часто корабли идут к Понту Эвксинскому. Зачем ему нужны берега мятежных колоний? – подумал я. – Не везет ли он оружие?

– Ну и…? – продолжал допрос комендант.

– Чем больше мы за ними наблюдали, тем подозрительнее они выглядели. Вначале я подумал, что они муж и жена, но это не так. Потом, что она его сопровождает со всеми необходимыми женскими услугами, но и это не так, – закончил Манитей. – Оружия в его мешках так же не обнаружено.

,Ну и подонок, – со злостью подумал Эльазар, – но дело своё хорошо знает".

– Дальше! – вновь прикрикнул комендант.

– Дальше я обнаружил, что этот…, – Манитей был в затруднении как назвать Эльазара, – этот …храбрый иудей, бережет свою спутницу как будто она стоит три таланта серебром.

Эльазар заметил, что, произнося эти слова, Манитей выразительно посмотрел на коменданта, но тот отвел глаза, как бы говоря, – сам влип, сам и расхлебывай, меня же в это дело не впутывай.

– И тогда я решил выяснить, – продолжал Манитей, – кто эта молодая особа. Быть может, она нуждается в нашей помощи, Полемарх? – впервые он назвал коменданта по имени, но тот сделал вид, что не слышит.

Только теперь Эльазар понял, какой смертельной опасности он подвергался. Если кто-то оценил Эсту в три таланта серебром, то его жизнь не стоила и лепты. Он посмотрел на Эсту и увидел, как она поспешно спрятала в обширные складки хламиды задрожавшие руки.

– Что все это означает? – хмуро спросил Эльазар, – вы здесь для исполнения имперской службы, или прицениваетесь к женщинам?!

– Дорогой посланник, – примирительно сказал Полемарх, – думаю, что этот бред Манитея идет от чрезмерного усердия, – повернулся к нему, бросил: – Ступай отсюда! – И тот, с проворностью рыси, скрылся за массивной дверью.

Эльазар понял, что Манитей многое не договорил, особенно из того, что касалось Полемарха.

– О каких трёх талантах серебром упомянул Манитей? – насупившись, спросил Эльазар. – В наши времена это значительная сумма даже для имперской казны! Не пахнет ли здесь взяткой, достойной казни?

Полемарх побледнел и, заикаясь, произнес:

– Никак нет, уважаемый посланник! Упомянутые три таланта ничего общего не имеют с интересами имперской службы.

– Тогда как объяснить слова Манитея о трех талантах? – быстро спросил Эльазар.

– Это старая история, – с явной неохотой начал комендант, – лет пять или шесть тому назад разбойники, из мятежных полисов Понта, захватили в Колхидской колонии нескольких девочек и продали их в рабство. Отец одной из них – очень богатый человек, назначил приз в три таланта серебром тому, кто найдет и привезет домой его дочку.

Эльазар мгновенно взглянул на Эсту, не потеряет ли она сознание, услышав подобное? Но она стояла как изваяние.

– Три таланта за девочку?! – переспросил Эльазар. – Это сказочная сумма.

– Вот именно! – поддержал Полемарх. – С тех пор Манитей и рехнулся. Но его можно простить, дорогой посланник, он хороший сыщик и храбрый воин. Трижды ранен.

– Простить?… – в раздумье произнес Эльазар, а затем с явной фамильярностью спросил: – Ты уверен в этом?

– Как в том, что меня зовут Полемарх! – быстро ответил комендант. – В самых тяжелых штурмах Манитей был головным моей фаланги.

– Так тому и быть, – сказал Эльазар, – я полностью полагаюсь на тебя. Простим Манитею его слабость, – а затем, с загадочной улыбкой, добавил: – Что же касается моей сопровождающей, то она, поверь мне, стоит значительно больше трех талантов серебром.

Оба понимающе рассмеялись: есть, мол, вещи, о которых не положено распространяться. Тем самым была поставлена точка на явно неприятном для Полемарха разговоре.

– А сейчас, друг Полемарх, я обязан двигаться дальше. Дела не ждут.

– Понимаю, – поспешно согласился Полемарх, – и готов помочь, чем смогу.

– Мне нужен корабль, направляющийся во Фракию.

Полемарх немного подумал и с сожалением сообщил, что в ближайшие две недели таких кораблей не будет, однако есть одна посудина, которая на рассвете отплывает к Гераклие Понтийской. Она заходит в Милет и на Лесбос, там посланник сможешь пересесть на любой корабль, плывущий к Элладе.

О подобном рейсе Эльазар мог только мечтать. Именно такой рейс он упорно и безуспешно искал. С трудом сдержал вспыхнувшую радость. Сделал вид, что производит в уме какие-то расчеты.

Видя молчание Эльазара, и поняв его по-своему, Полемарх с искренним радушием предложил Эльазару погостить в Александрии еще две недели. А уж он, Полемарх, сделает эти две недели незабываемыми.

– Спасибо, друг Полемарх, немного отдыха – это то, в чем мы все нуждаемся! – потянулся на подушках Эльазар.

– Но обстановка не позволяет, наступают тяжелые времена. – И резко сменив тему, сказал, что ждать две недели он не имеет права и согласен на милетский вариант.

Полемарх облегченно вздохнул, и вызвался проводить гостей в порт.

У одного из причалов стоял большой двухпалубный корабль. На нижней палубе разместились пятьдесят пар гребцов. Сплошь пленные или беглые рабы, все они были прикованы к своим вёслам цепями. Среди рабов, как заметил Эльазар, были персы, саки, финикийцы, мидийцы – все кому не повезло и кто попали в рабство.

Здесь же, на нижней палубе, было оборудовано длинное стойла для лошадей и мулов, загоны для рогатого скота. На просторных площадках стояло около десятка колесниц, надежно привязанных к палубе. Рядом с ними множество груженых арб.

Верхняя палуба была предназначена для пассажиров, корабельной команды и значительной охраны, состоящей из лучников и копейщиков.

Кораблем командовал немолодой, веселый фракиец. К приходу Полемарха он уже успел зарядиться крепким ячменным напитком. Кружка такого напитка могла свалить сильную лошадь, но не капитана.

Увидев издалека важных гостей, он широко развел руки, готовый обнять не только дорогих гостей, но и весь подлунный мир.

Полемарх покосился на Эльазара, но тот улыбался, глядя на радушный прием. И тогда Полемарх также заулыбался и представил капитана:

– Аристос, – и не без гордости добавил: Аристос: как и Манитей, – храбрый воин моей фаланги, – и многозначительно добавил: Он был правофланговым. – Но, встретив скептический взгляд Эльазара, доверительно заметил: – Он позволяет себе глоток-другой крепкого пойла, когда причаливает к берегу, но с выходом в море ни-ни! – и Полемарх потряс перед носом трезвеющего Аристоса, солдатским кулачищем.

Аристос понимающе кивнул, приложив правую руку к левому плечу.

Узнав от Полемарха причину его посещения, тут же повел гостей в носовую часть корабля. Он показал Эльазару просторное помещение с двумя небольшими окошками.

Это одно из лучших помещений на моём корабле, – обратился он к Эльазару, – ты всегда будешь на встречном ветру и не почувствуешь вони рабов и лошадиного дерьма. Однако, – понизил голос Аристос, – это обойдется тебе на 200 драхм дороже. Впрочем, денежные дела – занятие моего помощника – Амфотера.

Полемарх потянулся к висящему на поясе кошельку, делая вид, что готов уплатить за важного гостя, но Эльазар остановил его руку и укоризненно покачал головой.

– Ты и так сделал для меня с избытком! – а затем обратился к Аристосу: – На мне ты много не заработаешь, – строго сказал он, – но приемлемую сумму, заплачу лично и сполна.

Аристос кивнул, подтвердив тем самым, что сделка состоялась.

Затем Эльазар и, неотступно следовавшая за ним Эста, отправились на постоялый двор.

Не мешкая ни минуты, они вновь уложили на мула все свое имущество, оседлали лошадей и спустились к кораблю.

Всё складывалось слишком хорошо, и это вызывало у Эльазара непонятную тревогу.

Когда они поднимались по наклонному трапу на корабль, их встретил Амфотер. Он назвал цену за проезд – 2000 драхм, от которой у Эльазара свело челюсти. Хотя эта сумма была приемлемой для столь длительной поездки.

Эта сумма составляла ровно треть имеющегося у Эльазара таланта, который он получил по завершении службы. На деньги же, накопленные за последние два года, около 800 драхм, он купил мула, лошадей и всё необходимое для долгой дороги.

Уже на корабле, он развязал наплечный мешок и вытащил из него шкатулку с деньгами. Шкатулка была пуста. Эльазар растерялся. Он лихорадочно вывалил на палубу содержимое мешка, ощупал каждую вещь в отдельности, но деньги исчезли. И только тогда он понял: деньги украли в то время, когда они с Эстой были у Полемарха.

Это была катастрофа.

– Во всем виновата я! – в отчаянии воскликнула Эста. – Мне нельзя было оставлять постоялый двор. Без денег нас прогонят с корабля. – И вдруг полушепотом произнесла: – Я родилась несчастной…Отдай меня циклопу… Я слышала, как они сказали, что тот, кто доставит украденную разбойниками девушку, получит от её отца три таланта серебром. Может быть, я и есть та самая девушка?

– Потребуй от них хоть один талант! – срывающимся голосом сказала она, – и тогда ты сможешь добраться домой. Всё равно вместе нам уже отсюда не выбраться, – и она безысходно заплакала.

Эльазар не слушал её причитаний. Его мысли и чувства были напряжены до предела. Он уже стоит на трапе корабля, отплывающего к Гераклее Понтийской, и вдруг все рушится.

И, как всегда в минуты отчаяния, он обратился с мольбой к Всемогущему: просил о помощи и лихорадочно искал выход.

В его нательном мешке хранилось 30 золотых дарейков. Каждая такая монета когда-то стоила 30 драхм. Это означало, что у него есть девятьсот драхм. Но где взять еще тысячу сто?

Встречавший их Амфотер терпеливо ждал.

– Сколько могут стоить мои лошади и мул? – спросил он у Амфотера. И только теперь увидел, что за три дня пребывания на постоялом дворе, Эста сотворила чудо: лошади лоснились чистотой, выглядели сытыми, отдохнувшими.

– Всю троицу на александрийском рынке можно продать за тысячу драхм, – уверенно ответил Амфотер, – но, в Геликарнасе, вблизи Милоса, куда мы через неделю причалим, можно будет выручить не менее тысячи двухсот..

Сказав все это, Амфотер вновь принял позу человека, ожидающего свои две тысячи драхм.

– Я обязан вручить их капитану еще до отплытия корабля, – объяснил он Эльазару, – но, видя, что тот молчит, спросил с нескрываемой иронией – Разве у такого важного господина нет наличными столь незначительной суммы? – Затем, с явным пренебрежением добавил: – На нижней палубе также имеются места, к тому же они в два раза дешевле.

– Может ли господин Амфотер заткнуть рот, хотя бы, на несколько мгновений? Или он тоже нахлебался ячменного пойла?! – зло сказал Эльазар. И тут же выложил 30 золотых дарейков.

Амфотер опешил:

– Я уже давно не видел таких монет… – И, быстро пересчитав, опустил в сумку. – Капитан будет рад такому задатку в счёт оплаты за проезд! – и дружелюбно добавил: – Оставшиеся пятьсот драхм отдашь после Геликарнаса. Каждый дарейк стоит в наше время пятьдесят драхм. Согласен ли господин на эту сделку? – и протянул Эльазару руку. Эльазар молча пожал.

Лошади были тут же отведены на нижнюю палубу, а поклажу, рабы, обслуживающие пассажиров, перенесли в выделенное Аристосом помещение.

Каюта оказалась довольно просторной, окно было затянуто тонкой, хорошо выделанной бычьей кожей и пропускало приятный золотистый свет. Второе было закрыто толстой доской, задвигающейся в стену.

Вещи, наспех оставленные грузчиками, занимали почти всю комнату. Эльазар не поверил своим глазам: как столько вещей могло уместиться на спине мула? Тут же, принялся наводить порядок. Ему помогала Эста.

– Лучше продать лошадей не здесь, – неожиданно заговорила. – В Геликарнасе за них дадут ровно в два раза больше. Я хорошо помню, что отец и дедушка возили продавать лошадей именно в ликийский Геликарнас. В Ликии за них давали очень хорошую цену.

Эльазар с удивлением повернулся к Эсте. До этого момента она не проронила ни слова, и Эльазар думал, что она все еще не пришла в себя после утреннего испуга. Однако перед ним была совсем иная Эста. Не безропотная рабыня, но рассудительная, уверенная в себе, женщина.

,Что произошло? – размышлял Эльазар, – в ней заговорило предчувствие свободы и скорой встречи с дорогими ей людьми? Или она подыгрывает мне?

И он принял вызов, решив быть с ней таким же откровенным и открытым, как и она.

– Я должен до восхода солнца найти пятьсот драхм. Понимаешь, я не имею права быть в долгу перед Аристосом. Таковы условия, в которых мы с тобой оказались. Я злоупотребил подписью Проклоса, уважаемого и очень известного во всей Ойкумене человека. Его подпись на моем отпускном папирусе, которую обеспечил Силонос, открыла нам дорогу. И, быть может, спасла нам жизнь. Теперь на карту поставлена честь греческого офицера и моего друга.

Молча, выслушав Эльазара, Эста попросила выделить ей часть помещения. Он тут же развернул походный шатер и подвесил его к потолку. Получилось две, почти равные, половины. Комнату с окошком он отдал Эсте.

Сквозь полупрозрачную ткань шатра он увидел её силуэт. Она сбросила тунику и на пологе, свисавшей ткани, четко обозначились округлости её обнаженного тела. Застигнутый врасплох Эльазар, замер. Он боялся её спугнуть и одновременно не мог себе позволить смотреть.

,Что она там делает?" – лихорадочно размышлял он, не в силах оторвать взгляд. На экране полупрозрачного шатра он увидел, как Эста сняла довольно плотный пояс и стала совсем тонкой в талии. Затем привычным движением вновь накинула тунику и зашла в его половину. В её руках был увесистый полотняный пояс.

– Здесь шестьсот пятьдесят драхм, – протянула она Эльазару. Можешь заплатить капитану.

– Откуда у тебя столько денег? – опешил Эльазар.

– Сейчас расскажу. Когда я узнала, что ты возвращаешься домой, я едва не умерла от счастья. Ведь ты бы не оставил меня в Дура-Европосе? Правда?

– Нет! – твердо ответил он.

– Тогда я начала собирать лепту к лепте. Ведь в дороге надо есть не только хозяину, но и его рабыне. Проезд тоже стоит немало, – заметила она совсем по-домашнему, – и я начала делать игрушки, как меня когда-то научила бабушка. Ко мне приходили торговцы и забирали всё, что я лепила. А то, что я занималась недозволенным делом, ты, хозяин, хорошо знал, – и она склонила голову.

Лишь теперь Эльазар вспомнил случайно обнаруженный им тайник, на который намекала Эста.

– Игрушки хорошо покупали в Дура-Европосе и в окрестных селениях, – продолжала Эста. – Всё это я делала по совету рава Нафтали. Да Господь наш Всевышний держит над этим добрым человеком свою милостивую длань!

– Амен! – откликнулся Эльазар и с сожалением добавил – Ты трудилась значительно больше, чем обычая рабыня.

– Да, – согласилась Эста, – но я знала, что работаю для двоих, – с явным смущением завершила она свое признание.

– Тогда-то от тебя остались кожа да кости, – с сочувствием отметил он, но затем, что-то вспомнив, резко спросил: – Не тогда ли Филон принес тебе кусок жареного мяса дикого осла?

В ответ Эста сверкнула сердитыми глазами и отвернулась. Её туго заплетенная коса, чуть подрагивала.

– Не сердись, – примирительно сказал Эльазар. И вновь перед ним была не Эста, а Ривка, его незабвенная Ривка, первая и единственная любовь. Она стояла совсем близко и что-то говорила, говорила.

Почти силой Эста вложила в его руку пояс с деньгами. И лишь тогда он очнулся. Пояс еще хранил тепло и аромат её тела.

Спустя три недели плавания, они достигли Фригии Геллеспонтской. Был тихий звёздный вечер. Корабль плавно причалил к портовому молу. На палубах поднялась привычная суматоха. Люди все разом устремились к опущенному трапу. Горело множество смоляных факелов.

Первыми сошли на берег богатые купцы. Им расчистили дорогу свирепые наёмники. За купцами длинной вереницей последовали рабы, навьюченные огромными тюками. Затем прошла небольшая группа солдат-отпускников. С ними также были рабы-носильщики, но их было значительно меньше. И, наконец, погнали мычащих, явно застоявшихся, коров. Последними вывели лошадей – их было немного, но это были явно породистые животные.

Эльазар наблюдал за этой, ставшей привычной, картиной, и размышлял о своих дальнейших шагах. Он должен был, во что бы то ни стало, продолжить путь и именно с этим кораблём.

К нему незаметно подошел Аристос. Эльазар скорее это почувствовал, нежели увидел, ибо капитан уже успел приложиться к амфоре с ячменным напитком.

– Во Фригии мы будем стоять ночь, день и еще одну ночь, – сказал Аристос, – так, что у тебя, посланник, будет достаточно времени, чтобы найти подходящую посудину, плывущую к Элладе.

– Этот день и две ночи можешь оставаться на корабле, будешь мой личный гость. Ячменного бальзама нам хватит – и он протянул Эльазару изящную амфору, в которой булькал напиток. – Таков был приказ моего командующего Полемарха, – бесхитростно закончил он.

– А напоить меня ячменным бальзамом? – передразнил Аристоса Эльазар, – это тоже приказал Полемарх? – и взял амфору из рук Аристоса.

Некоторое время он любовался талантливой работой неизвестного греческого керамиста. В нем проснулось щемящее чувство тоски по любимому делу, но пить ячменный напиток не стал.

– Нет, – чистосердечно признался Аристос, – угостить тебя ячменным бальзамом – это мое воле-е-е-е-и-и-злияние, – сказал нетвердым голосом капитан. И Эльазар понял, что Аристос явно причалил к берегу.

Из этой беседы Эльазар сделал вывод, что капитан был человеком коменданта, а, значит, он знал всё, и можно было продолжить, начатую в Александрии игру.

Склонившись к уху Аристоса, и понизив голос, Эльазар сообщил ему, что обязан на какое-то время отлучиться, а затем спросил, сможет ли Аристос обеспечить безопасность спутницы, в то время, когда он будет отсутствовать.

– Можешь быть в этом уверен, как в том, что перед тобой капитан Аристос! – чрезмерно твердо произнес он. И это были последние вразумительные слова, произнесенные моряком..

Присутствовавший при этом разговоре Амфотер, привычно подхватил капитана, приподнял его и, повернувшись к Эльазару, спокойно произнес: – Все будет, как сказал капитан.

И всё же, Эльазар велел Эсте надёжно запереть дверь и не открывать до своего возвращения. Эста молча согласилась, хотя в её глазах вспыхнул страх.

Эльазар возвратился на корабль лишь к полуночи и сразу же направился к каюте Аристоса. Тот был в полном неведении. От него ни на шаг не отходил Амфотер. Он опекал Аристоса как малого ребенка.

,Их жизнь скреплена прочной связью, – подумал Эльазар, – подобной той связи, которая возникала между серой и желтой глиной из ущелья Ару, когда я лепил солдатские кружки и вставлял их на солнечный закал." Эта мысль вызвала у него теплые чувства к морякам.

Появление Эльазара в столь позднее время было для Амфотера неприятной неожиданностью.

– У тебя, господин посланник, важное дело? – хмуро спросил Амфотер.

– Возможно, – так же сдержанно ответил Эльазар и пристально посмотрел на Аристоса. – Мои планы изменились. И если капитан не будет возражать, я вынужден продолжить с вами путь до самой Гераклии Понтийской.

– Не будет! – торопливо ответил Амфотер. – К тому же до Гераклии совсем мало желающих плыть. Да и деньги за проезд невелики. Всего… тысяча драхм.

– Сколько?! – опешил Эльазар.

– Ну, как же? – замешкался Амфотер, – вас двое, лошади, мул, самая лучшая каюта на носу.

– Неужели ты тоже успел приложиться к амфоре?

– Нет. Такое не может быть, – искренне ответил Амфотер. Мы пьем по очереди, – кто-то должен беречь корабль. – Однако, поняв, что в насмешливом вопросе посланника скрыто недовольство явно завышенной ценой, тут же поправил себя. – Совсем забыл, ты ведь продал своих лошадей в Геликарнасе!

Если заплатишь пятьсот драхм, будет вполне достаточно.

Эльазар согласился. То была сумма, которая у него оставалась. Он направился к своей каюте, но зайти не успел. При тусклом свете дымящего факела, он увидел напряженное лицо Эсты. Она молча протянула ему увесистый сверток из грубой льняной ткани. Сверток был перевязан кожаным ремнем.

– Кто-то постучал в дверь, – сообщила Эста, – но я не открыла. Он стучал вовсе не так, как стучишь ты, хозяин. И тогда этот "кто-то" подошел к окошку, немного отодвинул доску и сказал: Передай господину посланнику, и бросил внутрь сверток.

Зайдя в каюту, Эльазар зажег, прихваченный в дорогу, пятирожковый масляный светильник. Развязал сверток и в нём обнаружил небольшой папирус. Приблизил к светильнику, прочитал:

,Господину посланнику!

От Манитея, начальника сыскной службы Александрии Месопотамской.

Донесение.

Мною обнаружена кража денег из вашей комнаты, во время вашего пребывания на постоялом дворе порта.

Возвращаю ваше имущество и святые деньги, принадлежащие воину, награжденному, За храбрость,

Воры понесли заслуженное наказание.

Преданный службе его императорского величества,

Манитей,

Лишь теперь Эльазар увидел. что в свертке, были не только деньги, но и пергамент, удостоверявший, что деньги в размере одного таланта серебром, принадлежат Эльазару бен Рехаваму, награжденному знаком, За храбрость,

, Адонай воздал тебе, хозяин, за твою доброту, за чистоту твоей души! – вырвалось из уст Эсты. – Пусть его рука всегда простирается над тобой! – и глаза её, полные слёз, светились лихорадочным огнем.

Понт Эвксинский встретил корабль густым туманом. Туман появился неожиданно. Он был подобен огромному белому облаку, опустившемуся на зеркальную морскую гладь.

– Порази меня Посейдон, если что-нибудь видно в этом молоке! – услышал Эльазар голос Аристоса и вышел на палубу. – Я проходил Босфорус не один десяток раз, – обратился он Эльазару, – но такое встречаю впервые!

За долгое, более чем месяц, плавание они сблизились и, даже появилась взаимная симпатия, хотя Эльазар так ни разу и не приложился к заветной амфоре.

Посланник был не похож не множество других важных чиновников, с которыми судьба не раз сталкивала Аристоса. Он не был чванлив, был на редкость внимательным слушателем. А капитану Аристосу, было что рассказать, особенно после глотка-другого ячменного бальзама.

Вот и сейчас, стоя у штурвала, он с увлечением рассказывал Эльазару подробности легенды об украденной девочке и о баснословном выкупе, который готовы выложить её родители.

В устах Аристоса, уже не первый раз приложившегося в амфоре, эта сумма достигала пяти талантов з-о-л-о-т-ом!.. – и он многозначительно поднимал к небу указательный палец.

Потом, с искренним сочувствием и увлажнившимися глазами, сообщил, что у одной из похищенных была бабушка, которая от горя спятила и решила дождаться своей внучки, сидя в порту.

– С тех пор несчастная старуха так и сидит под старым дубом у причала Гераклии Понтийской.

– Не веришь? – повернулся он к Эльазару – Скоро сам убедишься, что капитан Аристос никогда не врёт!

Эльазар с уважением посмотрел на капитана. Тот был сосредоточен и уверенно вел корабль между встречавшимися рифами. Он передал штурвал Амфотеру лишь тогда, когда туман рассеялся и корабль вышел в открытые воды Понта.

– Держись берега по правому борту! – сказал он, передавая руль и бегло взглянул на клепсиду. Часы показывали точное время прибытия. А затем привычно приложился к амфоре – снимал напряжение.

Неожиданно раздался сильный треск, и корабль тряхнуло с такой силой, что Эльазар чуть не вылетел за борт.

– Порази меня Посейдон! – услышал Эльазар ругающегося Аристоса. – Ты куда смотришь, проклятый Амфотер!

И Аристос, сделав невероятный прыжок, оказался на нижней палубе. Он тут же приказал перепуганным гребцам "сушить весла". Подбежал к носу корабля и начал внимательно вглядываться в воду.

– Я так и думал! Вблизи Гераклии имеется один единственный подводный риф, и именно на него надо было напороться!

– Амфотер! – закричал он насмешливым голосом. Ты великий мореход! Хорошо, что таких мореходов немало, и они обтесали острые углы рифа. Так что рыбам на этот раз ничем не достанется.

– Полный вперёд! – скомандовал гребцам Аристос. И уже дружелюбно добавил: – Тот, кому богами предназначено собирать проездной налог, никогда не будет хорошим капитаном, – и показал Амфотеру кулак.

Вдали показались портовые сооружения Гераклии. Отсюда до Иберики, как еще в Дура-Европосе сообщил ему Силонос, не более дня пути на лошадях. Эльазар зашел в каюту и начал складывать дорожные вещи.

Он не смотрел в сторону Эсты. Боялся, что не выдержит приближающегося расставания. Весь этот месяц они были рядом. Он слышал её сонное дыхание, иногда она говорила во сне, и ему казалось, что она звала его. И лишь теперь, в последние часы перед расставанием, он понял, что безмерно любит эту женщину. Она стала его неотделимой частью. Но как только он хотел приблизиться к ней, между ними возникал образ Ривки. Однако теперь Ривка не сердилась на него. Она беспомощно улыбалась, и её улыбка была улыбкой Эсты.

– Мы у берегов Гераклии, – как сквозь густой туман, услышал он голос Эсты. Эльазар очнулся. Позвал носильщиков, и те разом перенесли их поклажу на берег.

Оставив Эсту у вещей, он поднялся к Аристосу. Попрощался. И Аристос, уже успевший сделать немало глотков ячменного бальзама, ткнул Эльазара в плечо, как старого знакомого, сказал:

– Смотри, дружище, на тот огромный старый дуб. Видишь?

– Вижу, – кивнул Эльазар.

А под деревом сидит безумная старуха, о которой я тебе рассказывал! Так, что не все, что наговорил тебе капитан Аристос – вранье! Есть и немного правды, – и он, безмерно гордясь, обнял Эльазара и протянул ему амфору.

Эльазар взял, и к радости Аристоса, сделал несколько больших глотков.

Когда он вновь подошел к Эсте, то не узнал её. Эста была бледна, как пена морской волны. Её обезумевший взор был устремлен к густой зелени прибрежного дуба.

– Бабушка!.. – услышал Эльазар срывающийся голос Эсты. – Бабушка-а-а-а!.. – И, рыдая во весь голос, она бросилась к сидевшей в тени старой женщине.

Та поднялась, её густые седые брови сошлись над прищуренными глазами, она протянула беспомощные руки и по-детски заплакала.

– Я знала, внучка, что дождусь тебя… Знала, что ты не дашь мне умереть в горе и в неведении…

Она обнимала Эсту. Вглядывалась полуслепыми глазами в её лицо, что-то шептала, ни на секунду не хотела отпустить. Потом принялась ощупывать.

Не сон ли это? Но даже если это сон, всё равно она её не выпустит из своих рук. И если Эста исчезнет вновь, то только вместе с ней.

Вокруг собралась любопытствующая толпа. Такое еще не случалось даже у этих, овеянных легендами, берегов.

Откуда-то примчались конники – один, другой, третий. Они на ходу слетали с лошадей и устремлялись к Эсте. Её усадили на бабушкино кресло и подняли высоко над толпой. Эста что-то говорила, что-то требовала, но в этом огненном всплеске необузданной радости её никто не слушал.

Эльазар стоял в стороне, не в состоянии осознать случившегося. Он не понимал язык окруживших ее людей, но в их говоре было много знакомых арамейских слов. И он понял, что Эста приехала домой.

Оказавшись один, он возвратился в порт. Теперь он мог выбирать кратчайший путь в Иудею.

Из Гераклии Понтийской корабли, груженные пшеницей, пряностями и рабами направлялись в Македонию, Фракию, либо плыли по Средиземному морю к Сидону, Акко или Ашдоду.

На душе у Эльазара было неспокойно. Он чувствовал, что его захлестывает волна светлой пронзительной грусти.

Уже издали он увидел: неподалёку от корабля Аристоса пришвартовалось судно, значительно меньших размеров. Это судно направлялось из Тавриды к Аскалону. На этом корабле Эльазар отправился к берегам Иудеи.

Спустя две недели скучного плавания, он переступил порог родного дома.

4. Дома

Дом Эльазара находился на самой окраине селения. Стоило ему закончить лепку кухонных горшков, кувшинов для воды, виноградного сока или ячменного зерна, как тотчас же над его двором зависало облако седого дыма.

Односельчане, находившиеся в это время на своих полях, или сторожа, дежурившие на шумрах , определяли по месту дымного столба, что это, упаси Гогсподь, не пожар, что это горшечник Эльазар разжег костер, чтобы обжечь ими же заказанные горшки, а значит, и не о чем тревожиться.

Рядом с гончарной мастерской Эльазара находился дом, где жили он и его сестра Шифра. Это был обычный, по тем временам дом, ничем не отличавшийся от сотен домов односельчан, разве что хорошим качеством постройки, характерным для всего, что делал горшечник.

Дом состоял из одной большой комнаты, которая стараниями Шифры, была разделена на три части – место для приготовления пищи, со столом, сооруженным из камня и всегда уставленным множеством глиняных горшков. Далеко не каждая хозяйка могла похвастаться таким количеством разнообразной кухонной посуды.

Не то, чтобы горшки были слишком дороги, но налоги, взимаемые греческими властями, были настолько велики, что у людей на жизнь едва оставались считанные лепты.

Шифра знала это и, приглашая на субботнюю трапезу нуждающихся односельчан, нередко давала им с собой оставшуюся еду вместе с посудой.

Кроме кухни, Шифра выделила часть комнаты, где брат мог принимать тех, кто заказывал посуду, угощала их чаем и сушеными финиками. Это было помещение, напоминающее современный салон.

Третья часть комнаты служила в качестве спальни. Шифра перегородила её плотной шторой из верблюжьей кожи, привезенной Эльазаром из Авдата, столицы набатеев.

Стены дома были сложены из камней, собранных тут же и надежно скрепленных раствором, изобретенным Эльазаром. Двухрядная каменная кладка обеспечивала прочность стен и их долговечность. Такие стены в знойные летние дни хорошо сохраняли остатки ночной прохлады. Зимой в доме было тепло и уютно.

Особое внимание Эльазар уделил крыше. Ей предстояло устоять перед ураганными ветрами, нередко налетавшими в зимний период, защищать от грозовых зимних дождей, спасать от палящего летнего солнца.

Была у крыши и еще одна функция – закрывать доступ ядовитым змеям, скорпионам и варанам, опускавшимся на крышу по густым веткам старой теины, разросшейся во дворе. Эту крышу Эльазар возводил в точности, как его учил отец.

Первым слоем он уложил, плотно подогнанные стволы тонких деревьев. На них хорошо просушенные ветки. Затем веерообразные листья пальм и слой душистых трав. Эти травы отгоняли короедов и несметное количество всевозможных насекомых. Крышу завершал тонкий ковер сеток, извлеченных из старых стволов кактуса.

Ковер этих сеток надежно удерживал глиняный покров, увенчивавший крышу. А так как этот покров был одновременно и полом, по которому ходили люди, Эльазар примешал к глине, истолченный в порошок, белый камень. Он знал, что подобным раствором набатеи обмазывали стены своих колодцев, которые долго не разрушались и надежно хранили воду.

В дальнем углу двора Эльазар построил гончарную мастерскую. В мастерской было светло, свет проникал через большие проемы стен. Впрочем, это были не стены, но квадратные угловые колонны, на которых держалась крыша.

Передние две колонны достигали трети двора, в то время как задние стояли впритык к скале, часть которой вклинивалась в мастерскую. И этот клин сослужил Эльазару добрую службу. Горшечник вырубил в камне клина широкие ступени, на которых укладывал сформованные изделия.

Всего ступеней было три. Каждая соответствовала степени созревания изделия. Более сухие стояли на верхних ступенях и отсюда шли в обжиг.

Однако еще до обжига, Эльазар красил их. Точнее, покрывал изделия непонятными для постороннего наблюдателя, мутными жидкостями. В этих жидкостях было многое, от местных красных глин до мелко истолченных цветных песков, привозимых из Негева.

Все прежние годы, до его возвращения из Дура-Европоса, Эльазар возводил пирамиду из подсохших изделий, обкладывал её горой сушняка и разжигал костер. Последний пылал весь день и следующую за днем ночь. Это была тяжелая работа. Костер пожирал много топлива. Приходилось вновь и вновь подниматься в горы за новыми охапками сучьев.

То были обычные трудности гончарного производства в те далёкие времена, но не они заставили Эльазара отказаться от кострового обжига.

Греческий наместник – гипарх Апеллес – обложил жителей Модиина множеством разных налогов и среди них особенно тяжелым, был налог "на факелы", чтобы по ночам, когда иудеи возвращались с работы, они не могли читать свою Тору или обучать детей.

Однажды, когда во дворе горшечника пылало пламя обжигового костра, к нему пришел сборщик налогов. Он приравнял пылавший костер к двадцати факелам, и обязала Эльазара вносить в имперскую кассу столько сикелей , что продай он все, даже дом и землю, не смог бы рассчитаться.

Выход был в скрытии огня, чтобы не было видно даже малейших проблесков света, как того требовал Апеллес. И Эльазар начал искать подходящее решение.

Как-то на бесконечных просторах Негева, где Эльазар собирал цветные пески, служившие ему красителями, он набрел на небольшие давно погасшие печи, в которых для получения меди, плавили камни, добываемые в копях царя Соломона. В этих печах, как он тогда узнал, сжигали сравнительно мало топлива, привозимого из галилейского селения Эль-Пехам. Тем топливом были черные остатки оливковых стволов, сжигаемых без пламени, под слоем земли.

Однако воспользоваться этими знаниями Эльазару тогда не удалось. Нахлынули страшные события, унесшие жизнь его родителей и невесты Ривки. Шифру в тяжелом состоянии забрала к себе, в Лахиш, старшая сестра Хава.

Отчаявшийся Эльазар, для которого жизнь потеряла всяческий смысл, согласился на предложение купца Нимрода, и заменил собой его сына Ицгара, рекрутированного в греческую армию.

Эльазар пропустил бы мимо ушей, просьбу купца, если бы не Ицгар. На этого парня засматривались многие девушки селения, однако когда Эльазар обнаружил, что Ицгар явно симпатизирует Шифре, он изменил свое отношение к предложению Нимрода. Принял его.

Мало ли что может случиться за долгие годы армейской службы. Ицгар же, как надеялся Эльазар, не оставит Шифру в беде.

Теперь, после пятилетнего отсутствия, он сидел в своем доме и, в блаженном забытьи, слушал бесконечный рассказ Шифры.

Он уже знал всё о кузнеце Шмуэле – друге своего детства, не оставлявшем ни одной просьбы Шифры без внимания. О её подруге Иегудит, живущей в соседнем селении – Бетулия , у которой Шифра не раз гостила все эти годы.

Иегудит, по рассказам Шифры, была не только самой лучшей её подругой, но и самой красивой девушкой, которая когда-либо жила на земле Иудеи!

– Она – настоящая, дорогой мой брат! Настоящая! – с ранее незнакомым пылом обращалась она к Эльазару. – Я обязательно тебя с ней познакомлю!

С большим уважением, сестра говорила о постоянной и всегда незаметной помощи со стороны коэна Матитьягу.

Быстро промелькнули первые недели, после его возвращения, и он принялся восстанавливать мастерскую.

За прошедшие годы, несмотря на старания сестры, мастерская пришла в запустение. На стенах появилось множество трещин и птичьих гнезд. У самого пола, вдоль всей стены, зияли черные пятна нор мангуст.

"Что бы быть поближе к курятнику", – улыбнулся Эльазар.

Под потолком клубились десятки голубиных гнезд. Под ними светлели многочисленные дорожки налипшего помета.

Но главные трудности, понимал Эльазар, не в укреплении стен и очистке мастерской. Это он сделает в течение трех – четырех недель. Главное – как найти заказчиков?

Многодневные поиски оказались безуспешными. Его забыли. Те же, кто помнил, настолько обнищал, задушенный непосильными налогами, что о новых горшках не мог даже мечтать.

Эллинизаторская политика внедрялась Апеллесом беспощадно и последовательно. Малейшее сопротивление процессу эллинизации, Апеллес пресекал жестокими казнями и непосильными налогами.

На другом полюсе находилась эллинизировавшаяся иудейская знать. Иудеи, принадлежавшие к этой знати, меньше подвергались преследованиям, получали отсрочку при выплате налогов, жили боле зажиточно.

К таким иудеям принадлежал и купец Нимрод. Он был богат, пользовался поддержкой самого гипарха. Если Апеллесу что-либо требовалось от жителей Модиина, он обращался не к коэну Матитьягу, как делал всего год тому назад, но к купцу Нимроду.

Именно он, купец Нимрод, прихрамывая, первым пришел поздравить Эльазара с возвращением и одновременно сделать большой заказ на кувшины для масла, вина и ячменных зёрен.

Эльазар хорошо знал Нимрода. Он почему-то вспомнил, как тот пытался когда-то вытащить из чужого капкана попавшуюся крупную мангусту и ногой угодил в собственный. С тех пор он хромал.

,Адонай Всемогущ, – вздохнул Эльазар, – как быстро пролетело время.".

Купец был по-отечески ласков, многословен, рассыпался в похвалах герою, но Эльазара насторожило, что он ни словом не обмолвился об Ицгаре, да и Шифра, кажется, забыла о нем., Что с Ицгаром?" – хотел спросить Эльазар, но бесконечные излияния Нимрода останавливали его.

Нимрод принес подарки герою и его сестре, разложил их по комнате, показывал дорогие халаты, туники, сандалии с золочеными застёжками. Потом тяжело вздохнул.

– Мы все переживает тяжелые времена, дорогой мой сын, тяжелые, – повторил Нимрод, – люди бедствуют, теряют имущество и даже жизнь, но боги так сотворили человека, что всегда можно найти выход, – и он хитро прищурил глаз, – конечно, если у тебя голова на месте. – Нимрод сделал паузу и многозначительно прошептал: – С новым наместником можно ладить. У людей умных уже установлены во дворах жертвенники богам Эллады.

Эльазар вздрогнул. Значит, Нимрод не оговорился, сказав, что боги сотворили человека, а не Всемогущий, наш единый и вечный Господин.

– От сведущих людей я узнал, – продолжал меж тем Нимрод, – что льготы, имеющиеся у героя, дают ему право продавать без всякой пошлины все изготовленные в его мастерской изделия! Через год-другой ты станешь богатым человеком, дорогой Эльазар!

Затем Нимрод принялся горячо утверждать, что могущественная империя Александра Великого, хотя и была разделена на три царства после смерти полководца, вскоре вновь будет объединена и возвеличена Антиохом Эпифаном. – В этом историческом деле ему поможет победоносная армия, которая вот-вот прибудет из тех же мест, откуда прибыл ты, наш славный герой, – последнее Нимрод подчеркнул с особым значением.

– Я не прибыл из Антиохии, – холодно возразил Эльазар, – я возвратился домой.

– Конечно, ты прав! – быстро согласился купец. – И дома ты желанный гость!

– Не гость! – с нарастающим раздражением прервал его Эльазар. И желая завершить эту явно неприятную для него встречу, закончил: – Спасибо за подарки и за подробный рассказ о домашних событиях. Мне, действительно, многое было неизвестно.

– Я это знал! – обрадовался Нимрод. – Мне сам наместник Апеллес посоветовал первым поговорить с тобой. – Сделал загадочную паузу и добавил: – Ты должен быть с нами, не с хасидеями – этими безумцами, поднявшими руку на могущественную власть самого Антиоха!

– А я думала, – возразила присутствовавшая при разговоре Шифра, – что хасидеи – искренние ревнители нашей, иудейской веры и не хотят поклоняться греческим идолам, даже под пытками и страхом смерти! Они смелые и сильные люди!

Нимрод вскочил, как ужаленный, в испуге оглянулся, нет ли кого постороннего поблизости, прикрыл ладонью рот, как будто бы не Шифра, а он произнес эти крамольные слова, и зло выпалил:

– Хасидеи – настоящие разбойники! Они поднимают оружие даже против своих братьев! Их шайки, подобно диким зверям, скрываются в ущельях Иудейских гор и среди них, какой ужас! немало наших земляков. А коэн Матитьягу, вместо того, чтобы проклясть этих убийц, молчит! Говорят, что и сыновья его ведут себя неподобающим образом. Они нередко поднимаются в горы, где скрываются хасидеи-разбойники. – Затем перешел на шепот и многозначительно добавил: – Наместник Апеллес очень недоволен. Он прямо сказал, что это может плохо кончиться для всех нас.

– Дорогой сын мой! – почти умоляюще обратился он к Эльазару. – Я хорошо знал твоего отца, да будет благословенной память о нем, и он сделал бы то, что я тебя прошу. Ты наш герой и наша защита! Тебя уважает коэн Матитьягу, обратись к нему и скажи, чтобы он остановил своих сынов, особенно Иегуду! Нельзя допустить раскола в нашем народе! Матитьягу обязан призвать хасидеев немедленно сложить оружие! От них ничего не требуется, кроме спокойной, мирной жизни и еще какие-то там мелочи.

– Какие? – спросил Эльазар, с хорошо скрытым напряжением.

– Не выступать против своих же братьев-иудеев, принявших эллинскую веру, – быстро ответил Нимрод, – и установить у себя дома, или во дворе, хотя бы маленький, жертвенник богам Эллады. – Затем замолк. Смахнул со лба густо выступивший пот, улыбнулся. – Я уже поставил такой жертвенник, – как бы вспомнил Нимрод, и недвусмысленно оглядел двор Эльазара.

– Адон Нимрод! – сдержанно сказал Эльазар, – я всего лишь горшечник и вправе ли я давать советы мудрому и всеми уважаемому коэну? Кто я и кто он?!

– Конечно! – быстро согласился купец. – Не спеши. Хорошо подумай и у тебя будет, что сказать. – Нимрод быстро встал, протянул руку Эльазару. – Да будет благословен прибывший! – торопливо ушел.

– Нимрод – мерзавец! – не скрывая своего гнева, бросила Шифра вслед ушедшему. – Это он выдал Апеллесу моэля Элишу, да почиет он в мире! Ты ничего не знаешь! – кричала Шифра, обращаясь к брату. – Ничего! Ты столько времени потратил на этого негодяя!

Эльазар никогда не видел Шифру в таком гневе. Он пытался успокоить её, но это ему не удавалось.

Истерически рыдая, она рассказала, как семья виноградаря Мейдада, у которого было семеро дочерей, праздновала брит-мила первого мальчика, подаренного Всевышним. Все было подготовлено в глубокой тайне.

И, когда моэль Элиша – этот святой человек – приобщал первенца Мейдада к великому Союзу, в их дом ворвались Апеллес с сирийскими наёмниками, и он приказал, зарубить Элишу, Мейдада и несчастного мальчика. Младенцу едва исполнилось восемь дней.

Люди видели, что Апеллеса привел к дому Мейдада хромой человек, завернут в черную хламиду. Его узнали. То был Нимрод!

Шифра перестала плакать. Её сухие глаза сверкали лихорадочным блеском.

– Он за все заплатит! – угрожающе закончила Шифра.

Эльазар хорошо помнил Элишу, невысокого щуплого человека с доброй улыбкой на смуглом лице. Он жил в конце селения, недалеко от мастерской Эльазара. Шифра не раз относила ему еду. Своей семьи у покойного Элиши не было.

Эльазар поднялся. Взглянул на ковер, уставленный вкусной едой, но есть не стал. Вышел.

Она догнала его за порогом, вцепилась в руку, и с тем же лихорадочным огнем в глазах, спросила:

– Ты будешь выполнять заказ предателя?!

– Не думаю, – сдержанно ответил Эльазар, – у меня нет для этого ни глины, ни топлива, ни времени. Я должен во всем этом разобраться. Но сейчас главное, построить печь. К тому же, – Эльазар улыбнулся, – вижу, что и у тебя, сестра, совсем не осталось посуды. А от черепков, разбросанных во дворе, мало пользы. С тебя и начнём.

– Брат! – обняла его Шифра. – Ты не представляешь, как пусто было в нашем доме без тебя! – И тут же искренне добавила: – Я так рада, что ты не принял заказ от этого проклятого человека! – И решительно заявила: – Я сама найду тебе работу, много работы, ты только успевай её выполнять! – и, с неожиданной загадочностью, добавила: – Пора устраивать твою судьбу!

Для Шифры это был не обычный душевный порыв любящей сестры. Уже давно, еще до возвращения Эльазара, она решила, что должна помочь брату.

С момента гибели Ривки, да почиет она в мире, прошло более пяти лет, и брат берет большой грех на душу, отказываясь от создания собственной семьи.

Шифра не отличалась большой общительностью, особенно после трагической гибели родителей, и все же у неё было несколько хороших подруг. Одна из самых близких – Иегудит, жила в соседнем селении Битулия, и на ней остановила свой выбор Шифра.

Предстояло осуществить задуманное. К тому же сам Эльазар дал ей хороший повод для первой встречи с подругой. Но пока это было тайна Шифры и она энергично принялась за дело.

Битулия раскинулась в низинной части Иудеи и примыкала к Самарийскому плато. Из Модиина к Битулии пролегала извилистая грунтовая дорога, длиной полдня езды на муле.

Эта дорога, петлявшая меж пологих холмов, была хорошо известна Шифре. Когда были еще живы родители, да почиют они в мире, она не раз, отправлялась погостить у подруги день-другой. То были лучшие годы их юности.

…Как-то в солнечный день месяца адар , – вспомнила Шифра, – еще не успели пожухнуть высокие травы, они с подругой отправились на прогулку по окрестностям Битулии. Подруги без умолку болтали, делились новостями. Их голоса сливались с гулом пчел и гомоном поющих птиц.

Шифра с улыбкой вспоминала, как на одной из таких прогулок, Иегудит рассказала ей о своих девичьих неприятностях. У неё как раз тогда установился период .

– Лучше позже, чем никогда, – пошутила Иегудит, – мне ведь скоро пятнадцать! И когда период наступил, подругу мучили сильные боли. Она двигалась с большим трудом.

Вначале Иегудит стыдилась рассказать об этом даже матери, но, когда та узнала, успокоила дочь.

– Такое иногда бывает, – сказала она, – и у меня, когда я была юной девушкой, период отличался сильными болями.

– Бывает, – согласилась Шифра, – но эти боли, можно избежать?

– Каким образом? – с надеждой воскликнула Иегудит и обхватила руками живот.

– Я сделаю настой из сбора листьев исатиса и ты попьешь его, – сказала Шифра, – этой траве Всевышний даровал свойство облегчать боли, постигающие женщин в такое время. Выпьешь две-три ложки исатиса утром и на закате солнца, боли значительно уменьшаться, а то и вовсе исчезнут.

Так это и случилось

В последующие их встречи, когда подруги вновь бродили по зеленым оврагам, Иегудит постоянно требовала от Шифры показать ей эту чудо-траву.

– Это не чудо! – смеясь, протестовала Шифра, – каждой траве, корню или семенам, Адонай подарил что-то своё, помогающее человеку.

– А вот и исатис! – обрадовалась Шифра, – видишь те прямые стебли, высотой с локоть?

– Вижу! – воскликнула Иегудит. – Они увенчаны ярко-желтыми цветами!

– Да, – подтвердила Шифра, – и мы их встретили именно там, где они любят расти.

– У старых заброшенных колодцев!? – сделала свое маленькое открытие Иегудит.

– И еще, на влажных обочинах дорог, – завершила свое объяснение Шифра.

После этого случая, Иегудит стала её преданной ученицей.

Она с нетерпением ждала очередного приезда Шифры и тотчас тащила подругу на окраины Битулии. Эти прогулки были интересны и Шифре. В ней проснулась страсть к обучению.

Шифра была убеждена, что цветы, травы, деревья живут не сами по себе, но являются продолжением её самой. Шифру тянуло к этой могучей необъяснимой силе, и она верила, что и они тянулись к ней.

Каждый стебелёк, листик или былинка обладала своим характером, своей красотой, своими собственными секретами. И она ощущала себя не столь одинокой в этом окружении, особенно после всех, постигших её, несчастий.

Если на пути Шифры встречался цветок или куст, еще не созревшие для сбора, она осторожно обходила их. В глубине души она верила, что сохраненные цветок или былинка, подобно человеку, благодарны ей.

Когда она срывала листья нужного ей растения, она делала это так, чтобы не повредить стебель. При этом всегда благодарила Всевышнего за то, что Он подарил ей эти растения, раскрыл перед ней их тайны, позволяющие помочь больному или ослабевшему человеку.

Среди зелени, на холмах, полях или в ущельях Шифра чувствовала себя большой и сильной, но одновременно крохотной частицей, принадлежащей к этому бесконечному миру, сотворённому Его волей.

Утренняя молитва Шифры начиналась с благодарения Адонаю, за то, что Он дал ей, именно ей, возможность ощущать и видеть сотворенное Им, и, хоть крохотной толикой, делиться этим с людьми.

Посвящая подругу в известные ей тайны лечебных трав, Шифра была убеждена, что творит богоугодное дело.

Её всегда охватывало радостное чувство, когда она обнаруживала, что подруга слушает её с глубоким вниманием. Старается запомнить каждое сказанное слово.

Однажды, когда Шифра рассказывала о таинстве кустов мандрагоры, Иегудит попросила повторить дважды один и тот же рассказ. А затем, подражая Шифре, её же голосом произнесла: " Настой этого волшебного растения, способен разжечь любовь даже самого неприступного мужчины. "

– Именно так! – рассмеялась Шифра и добавила, – наша праматерь Рахель, жена праотца Яакова, знала, что мандрагора помогает также от бесплодия! И выпив настой из корней мандрагоры, благополучно разрешилась своим первенцем – Иосифом.

– А это, – Шифра подошла к высокому ажурному кусту, – гордый шумар. Он способен погасить, даже самые тяжелые всплески души. Снимает напряжение, улучшает настроение.

– Шумар нам с тобой не требуется! – звонко захохотала Иегудит.

Затем они немного постояли у кустов шалфея, перешли к зарослям лаванды, и Шифра сообщила, что она кладет на зиму засушенные цветы этого растения, среди шерстяной одежды и ковров. Их аромат напоминает лето и сохраняет шерстяные вещи от ненасытной моли.

В конце прогулки Шифра проводила экзамен. Она была рада, когда подруге удавалось найти редко встречающуюся траву или набрести на лечебный корень, высоко ценимый на рынке.

Домой они возвращались усталые, голодные, но счастливые. Обеих переполняла радость открывшихся перед ними Господних тайн, к тому же их травяной сбор был обилен и стоил хороших денег на иерусалимском рынке.

Придя домой, подруги менялись ролями. Иегудит переставала быть послушной ученицей. Её желание, её воля определяли порядок в доме. Она не позволила Шифре умыться под тощей струйкой воды, текущей из наклоненного кувшина. Потащила подругу к купальному бассейну, сделанному отцом специально для неё.

Бассейн был новинкой для всей округи. И, как всё новое, был враждебно встречен односельчанами. Одни считали, что бассейн похож на микву и обычное купание в нем искажает святой ритуал омовения. Другие сожалели, что зря пропадает вода, которой и так вечно не хватало.

Однако у богатого винодела, отца Иегудит, были свои расчёты. Бассейн был невелик – десять локтей в длину, пять – в ширину и в глубину – два с половиной локтя. Быть может, винодел и отказался бы от постройки бассейна, если бы не ручей, который обнаружила Иегудит.

– Вначале я думала, что это – не засыхающее болотце, – с гордостью рассказывала она, – но кода увидела между камнями тоненькую струйку воды, велела отодвинуть камни, расчистила болотце и там нашла ручей!

– И еще я тебе расскажу, – с некоторой таинственностью произнесла Иегудит, – вода не остается в бассейне, её избытки текут к тому зеленому полю, видишь там, вдали? Так вот, на этом поле отец выращивает, новые сорта винограда. Один из них он назвал " Ручей Иегудит".

Шифра видела, с какой тщательностью подруга осмотрела каждый уголок двора, чтобы, упаси Адонай, никто не смог подсмотреть, как купаются девушки. И лишь убедившись, что вокруг не было ни души, Иегудит первая сбросила тунику, расшвыряла по сторонам сандалии и пригнула в прозрачную воду бассейна.

Шифра смотрела на подругу с нескрываемым восторгом. Была поражена отчаянным блеском её медовых глаз, красотой хорошо развитого девичьего тела, хотя и сама была стройна и прекрасно сложена.

– Ну же! – нетерпеливо зазывала подругу Иегудит. – Не бойся! Никого поблизости нет! Вода лишь вначале кажется холодной! – И она плеснула в сторону Шифры пригоршню крупных сверкающих капель. Встала на дно бассейна выпрямилась, при этом её лицо и высокая грудь оказались прикрытыми десятками прядей темно-коричневых вьющихся волос.

– Идешь?! – угрожающе закричала Иегудит и приготовилась тотчас же выйти из бассейна и затащить к себе подругу. И тогда Шифра, завертев в узел толстую непослушную косу, не снимая нарядной кутонет, пригнула в воду.

Тут-то все и началось. Иегудит совсем ошалела. Она погружалась на дно, хватала Шифру за ноги, выныривала, шлепала по воде растопыренными пальцами, поднимала тучи икрящихся брызг и вновь устремлялась под прозрачные струи воды. Когда же ей удавалось затащить подругу под воду, а затем та вырывалась, обе визжали на всю округу.

Вволю накупавшись, девушки шли обедать. Вокруг них суетились темнокожие рабыни. Когда-то отец получил их от одного из разорившихся должников. Это были добрые женщины средних лет, выросшие в неволе, и в полной мере ценившие хорошее к ним отношение со стороны молодой хозяйки.

Шифра видела, что Иегудит относится к ним, как к членам семьи, без всякой скидки спорила с ними, хвалила или ругала. И это нравилось Шифре.

Старшая из эфиопок, Иха, степенная и строгая, внимательно следила, чтобы подушки, на которых сидели подруги, были хорошо взбиты и находились на расстоянии руки от подносов с едой.

Аппетитно дышали, только что извлеченные из раскаленной печки горячие ячменные лепешки. Рядом с ними стоял кувшин охлажденного молока, козий сыр, тарелка сладких стручков и сушеных финик.

Все это время Шифру не оставляла мысль, как незаметнее осуществить свои намерения – сблизить подругу со своим братом. Она знала, что брат не любит легкомыслия и безделья, как знала и то, что за отчаянно веселым характером подруги скрывались столь ценимые братом серьезность и трудолюбие.

Шифре стало известно, что подобно брату, подруга уделяла много внимания бедным и многодетным семьям, а их было немало даже в таком зажиточном селении, каким считалась Битулия.

Отец Иегудит поощрял дочь, но так же как и она, сохранял это в тайне, даже от матери. А мать, не зная о тайне мужа и дочери, делала то же самое. И только для жителей Битулии всё это не было секретом. И они платили семье благочестивого винодела уважением и признательностью.

Иегудит была всеобщей любимицей. Уже не раз приходили к ним богатые сваты даже из самого Иерусалима, но возвращались ни с чем. И это укрепляло надежды Шифры. Но вдруг всё закончилось.

Шифра дома, в Модиине, неожиданно получила от Иегудит приглашение на свадьбу. Её избранником оказался скромный юноша по имени Надав, работавший пастухом у её же отца. Спорить с Иегудит было бесполезно. Даже Шифре, к огромному её огорчению, Иегудит не могла толком ничего объяснить. Подруги никогда на эту тему не говорили. Всё, что она услышала от Иегудит: " Я так решила!"

Свадьба состоялась в конце первой недели месяца хешван, поздней осенью, когда был собран урожай и свежее вино залито в большие глиняные кувшины.

Однако счастье Иегудит оказалось недолговечным. Надав погиб, защищая стадо от напавшей волчьей стаи.

В неполных двадцать лет, Иегудит стала вдовой. Горю её не было границ. И, быть может, если бы ни Шифра, то Иегудит наложила бы на себя руки.

Неделями Шифра не оставляла подругу. Вместе они вновь и вновь бродили по ущельям и руслам пересохших рек. Собирали попадавшиеся необычные травы. Время брало своё. Постепенно щёки Иегудит вновь порозовели, а в глазах появился утраченный надолго блеск.

Как-то, в одной из бесконечных бесед Шифра упомянула имя купца Нимрода. И Иегудит, полу безразлично, полу заинтересованно, спросила:

– Я давным-давно слышала, что у хромого купца есть сын по силе не уступающий самому Шимшону и такой же красивый – правда ли это?

– Правда, – неохотно ответила Шифра, – но Нимрод сделал со своим сыном такое, что будь он проклят во всех поколениях!

– Что это ты говоришь, подруженька?! Взмолилась Иегудит. – Побойся Бога! Такое говорить о ближнем – непростительный грех!

– Знаешь?… – и Шифра в нерешительности замолкла.

– Ну же! – понукала её подруга.

– Сына Нимрода зовут Ицгар и он действительно подобен могучему Шимшону, но он недостоин такого сравнения.

– Почему?! – удивилась Иегудит. – Что плохого мог натворить этот юноша?

– Не столько он, сколько его хромой отец, – ответила Шифра, – не случайно говорят, что отцы едят кислый виноград, а у детей на зубах оскомина. И продолжила:

– Нимрод – любитель всего эллинского. И поэтому отправил сына в Афины, чтобы тот принял участие в состязаниях силачей.

– Ну и…?! – с нарастающим интересом теребила подругу Иегудит. – он завоевал лавровый венок победителя?!

Но, видя помрачневшее лицо Шифры, погасила вспыхнувшие эмоции. Затем неожиданно плюхнулась на траву и потащила за собой подругу.

– Никакая сила меня отсюда не поднимет, пока не расскажешь всё, что ты об этом знаешь!

– Расскажу, хотя…

– Без всяких "хотя"!

– Ицгар, как все греческие спортсмены, участвующие в соревновании, должен был выступать… без одежды.

– Совсем го-о-олый? – с удивлением протянула Иегудит.

Шифра молча кивнула.

– Ну и…?! – нетерпеливо ёрзала на траве Иегудит.

– У Ицгара же, как и у всех мужчин-иудеев, когда они не в одежде, сразу виден след брит-мила, то есть что они не греки, и по этой причине он не сможет участвовать в состязаниях. А если и будет участвовать, ему никогда не присудят лаврового венка, даже если он победит абсолютно всех.

– Почему?! – возмутилась Иегудит.

– Потому что иудей не может быть победителем над эллинами. Не может! – сорвалась на крик Шифра. – У них это не принято! – И тогда Нимрод решил сделать…

– Ну, говори же! – схватила Шифру за руку Иегудит. – Что сделать?

– Операцию. Чтобы прибавить Ицгару то, что у него удалил моэль Элиша, да почиет он в мире. После операции – весь адар и нисан, – продолжала Шифра, – Ицгар тяжело болел. Хромой Нимрод даже приходил ко мне и, плача, просил помочь его сыну, иначе он возвратит Адонаю свою безгрешную душу.

– И ты помогла? – быстро спросила Иегудит, проглотив подступивший к горлу ком.

– Лишь немного облегчила боль. Я ничего не знаю, что могло бы помочь вновь испеченному гою в таком несчастье!

– Чем же это кончилось? – с тревогой спросила Иегудит.

– Он выжил, – безразлично сказала Шифра, и даже участвовал в состязаниях. Рассказывали, что при появлении его могучей фигуры на олимпийском стадионе, раздались громовые крики приветствия. Затем, когда клоун заорал на весь стадион:: "Смотрите – это же розовый иудей!!" – раздался свист и такой же громовой хохот

– Почему розовый? – удивилась Иегудит.

– Потому, что оперированное место, хотя и зажило, но сильно отличалось размерами и розовым цветом от того, что имелось у спортсменов Эллады.

И подруги весело захохотали.

Постепенно Иегудит пришла в себя. И Шифра это почувствовала, когда однажды Иегудит попыталась прогнать её домой.

– Ты меня опекаешь даже больше чем мама, – сказала она, – и если так будет продолжаться, я превращусь в птенца, ждущего пока ему что-нибудь сунут в открытый рот. Да и тебе, моя любимая подруга, пора в своё гнездо.

Шифру обрадовала уверенность, прозвучавшая в словах Иегудит, но она была убеждена, что сейчас она здесь нужнее, чем дома. Её присутствие и настои трав, которыми она по несколько раз в день поила подругу, благоприятно влияли на Иегудит.

В Модиине же, в эту пору, ей нечего было делать, – внушала себе Шифра. – До начала полевых работ оставалось около пяти недель. Мастерская брата, вот уже четыре долгих года оставалась холодной и безжизненной, а это вызывало у Шифры грусть и острую тоску.

Всё это она рассказала подруге и Иегудит успокоилась. Теперь она целиком повисла на Шифре. С радостью вспоминали каждый прожитый день. И лишь об одном ни разу не заходила речь, о неожиданном решении Иегудит выйти замуж за Надава.

Но однажды, когда они сидели в густой тени смоковницы, опустив ноги в прохладную воду бассейна, Иегудит заговорила о Надаве.

У него осталась мать с четырнадцатью детьми, мал мала меньше, – сказала задумчиво Иегудит, и, как бы мысля вслух, продолжила, – отец Надава умер три года тому, вскоре после нашей свадьбы. Я хочу отвезти ей подарки к Рош-ашана. Поедешь со мной?

По переулкам и узким тропинкам они долго добирались до окраины селения. Шифра была потрясена бедностью, которую она увидела в семье избранника подруги. А та, как бы ожила, с улыбкой и сиявшими глазами, развязывала тюки, привезенные на мулах. Раздавала детям подарки, выложила груду мешочков с мукой, очищенными ячменными зернами, чечевицей, горку крупных ощипанных кур.

Затем пошла к очагу, долго искала подходящий сосуд, чтобы сложить свежий козий сыр, но ничего не нашла. И тогда Шифра впервые услышала глухой, как надтреснувшая струна, голос матери Надава.

– Дети всё разбили. – И в этой короткой фразе звучало всё и сожаление, и извинение и незатихающая боль утрат.

– С этим мы справимся, – бодро ответила Иегудит. – Мы привезли также немного посуды.

В ту минуту Шифра с острой болью ощутила отсутствие брата. Вот уж кто мог бы помочь! И она решила прислать матери Надава всю посуду, которая была у неё.

Это не заняло много времени. Из Модиина в Битулию часто наезжал кузнец Шмуэль. У него были в селении свои дела. Недавно он завершил ковку большого набора ножей и других инструментов для Овадии, шойхета Битулии. Но главной причиной приездов Шмуэля была Шифра. Не сиделось кузнецу дома, когда сестра друга была в Битулии.

Шмуэль считал своим долгом опекать Шифру, пока Эльазар отбывал рекрутскую службу. Он получал от Шифры массу распоряжений, что и как надо делать в её хозяйстве, пока она была у подруги. Когда и чем кормить кур. Как проверять двери и решетки курятника. Не прогрызли ли их мангусты? Выяснить, не пора ли очищать виноградник от прошлогодней листвы? Перетряхнуть многочисленные пучки трав, висящих под потолком, и многое другое.

Первый приезд Шмуэля был для Иегудит ошеломляющим. Она никогда еще не видела такого могучего мужчину и испугалась, но, разглядев с какой легкостью им управляет подруга, её испуг перешел в удивление.

У этого великана оказалось сердце ребенка. И с тех пор всегда, когда он входил в её дом, Иегудит видели лишь его восторженную улыбку, обращенную к подруге.

С той поры прошло еще двенадцать месяцев. И сегодня, отправляясь в Битулию, Шифра с волнением ожидала встречу с подругой. Год – немалый срок, хотя Шифре было многое известно о жизни подруги: она получала от неё послания и отвечала на них. При чем бессменным почтальоном весь этот год оставался Шмуэль.

Как правило, кузнец в точности выполнял поручения Шифры, но всегда приезжал домой на день-два позднее. Иногда он возвращался с радостной улыбкой, но чаще, особенно в последнее время, был молчалив и задумчив.

Шифра подозревала, что эти поездки в Битулию были связаны не только с передачей заказов местным продавцам, но еще с чет-то, что Шмуэль хранил в тайне, даже от неё. Неужели он увлекся красавицей подругой?

Провожая в дорогу Шмуэля, она не раз видела свернутые в трубы ковры, которые кузнец вез на продажу в Битулию.

Ковры были туго завернуты, хорошо перевязаны и навьючены на ослов. Эти ковры ткали вручную семьи, давно освобожденных рабов-персов, принявших иудейство и осевших в Модиине.

Сотканные ими ковры, пользовались большим спросом. Но потом Шифра заметила некоторую странность: Шмуэль всегда возвращался обратно с теми же коврами.

Так продолжалось до тех пор, пока однажды она попыталась поправить один из ковров, косо висевший на боку ослика. Но это оказалось ей не под силу. Ковер был слишком тяжел. И, чтобы взять его поудобнее, она просунула руку в складку ковра и наткнулась на острие меча. Вторая попытка показала, что в ковре завернуто оружие.

Так вот почему Шмуэль возвращался из Битулии несколькими днями позднее, – с тревогой догадалась Шифра. – Не заезжает ли он в горы? – И это предположение встревожило её и одновременно обрадовало.

Из Битулии он мог незаметно свернуть и горы и, по известным лишь ему тропинкам, подняться к тем, кто нуждался в этом оружии. И, хорошо зная Шмуэля, она была убеждена, что это могли быть только хасидеи.

Однако задавать вопросы Шмуэлю было не в её привычках.

И сейчас, подъезжая к дому подруги, она ни словом не обмолвилась со Шмуэлем, сопровождавшим её.

Ограда дома Иегудит была затянута густой сеткой виноградных лоз. Сквозь листья просвечивали гроздья янтарных ягод.

Уже издали Шифра увидела стоявшую у ворот подругу. Иегудит радостно улыбалась. И, тем не менее, Шифра была поражена произошедшими изменениями. Нет, подруга по-прежнему была очень красивой, но это была какая-то иная красота.

Она уже не сверкала, подобно солнечным брызгам в бассейне их юности. Не искрилась беззаботным весельем и детской легкостью. Сердце подруги как бы заполнилось грустью и взрослой степенностью.

Конечно, Иегудит обрадовалась приезду Шифры. И эта радость в такой же степени распространялась на Шмуэля.

Усадив обоих на почетном месте, Иегудит сама, к величайшему изумлению рабынь, подала угощения и лишь потом села рядом с гостями. Она ничего не ела, сидела притихшая. Искренне обрадовалась, узнав о возвращении Эльазара. Со слезами на глазах выслушала неизвестные ей подробности гибели невесты брата – Ривки.

Слушала молча, не прерывая подругу, чего никогда раньше Шифра за ней не замечала. Она как бы впитывала всю силу грусти и горя трагических событий, о которых рассказывала Шифра. И лишь когда узнала о казни Апеллесом моэля Модиина Элиши, восьмидневного младенца и его отца, Иегудит вскочила и вихрем пронеслась по комнате. Снова села, чуть успокоилась и с глубокой болью произнесла:

– Всемогущий Адонай! Сколько же страданий выпадает на долю нашего народа!

И долгим пронзительным взглядом посмотрела на Шмуэля.

Шмуэль молчал, но его могучие руки с такой силой сжали кружку с водой, что та хрустнула и рассыпался, подобно яичной скорлупе.

– Простите…, – растерянно пробормотал он, в ужасе раскрыв темные, как осенние тучи, глаза.

Шифра была явно сконфужена неловкостью спутника, но Иегудит понимающе посмотрела на гостя и почти ласково сказала, – ну и силище у твоего Шмуэля.

Шифра тут же ответила, что Шмуэль вовсе не её, что он свободный человек, подобно ветру в ущельях Иудейских гор. Это замечание вызвало явное огорчение на лице кузнеца и еле заметную улыбку Иегудит.

Поняв, что разговор неожиданно принимает нежелательное для её планов направление, Шифра спросила подругу, не хочет ли та заказать у Эльазара пасхальную и обычную кухонную посуду.

– Он как раз сейчас ничем не занят и сделает работу быстро и недорого. В свою очередь, Эльазар приготовил подарок семье Надава – четырнадцать детских кружек и несколько ваз для сыра, муки и ячменных зерен.

Лицо Иегудит вспыхнуло неожиданным румянцем.

– Ты ему все рассказала?

– Да, – кивнула Шифра.

Прошло несколько коротких мгновений, прежде чем Иегудит приняла предложение подруги. В эти несколько мгновений Шифра увидела, что Иегудит, с явной заинтересованностью посмотрела на Шмуэля, выпрямилась и с радостью выпалила:

– Я сделаю заказ на все мои сбережения и начала называть предметы, которые она хотела бы заказать. И вновь посмотрела в сторону кузнеца.

,Кажется, она потеряла голову?" – с удивлением подумала Шифра. Она знала, что у подруги имеются значительные личные сбережения и такой заказ даст работу брату на добрых полгода, но зачем столько посуды семье Надава, да почиет он в мире? Неужели, чтобы произвести впечатление на Шмуэля?

Если это так, то она со своими планами, соединить судьбы брата и подруги, опоздала. Эта тревога усилилась, когда она увидела незаметную улыбку одобрения, промелькнувшую на лице кузнеца.

– Эльазар – строгий брат, – сказала Шифра, – и всё, что касается его работы, выслушивает сам, – последнее было сказано с явным желанием извиниться, однако этого не понадобилось. Предложение подруги поехать в Модиин понравилось Иегудит и она сказала, что уже давно собиралась посетить подругу и что они встретятся через три заката солнца..

Приезд Иегудит в Модиин был необычным. Шифра вновь была удивлена изменениями, которые она обнаружила в поведении подруги.

Перед ней была деловая, практичная женщина, хорошо ориентировавшаяся в ценах. Она умело торговалась с Эльазаром за каждый кувшин, за каждый горшок.

Особое ударение Иегудит делала на значительные размеры заказа – около пятисот изделий. Это были простейшие изделия, используемые в многодетных семьях – большие горшки для варки, молочные кувшины, удлинённые сосуды с боковыми ручками, для взбивания сливочного масла, подносы, но было здесь, и немало, крупных кувшинов для хранения зерна, воды, вина и заквашенных оливковых ягод.

Шифра, хорошо помня посещение семьи Надава, почти всегда была на стороне заказчицы, чем немало удивила брата. К тому же, Иегудит иногда срывалась и превращалась из деловой и строгой заказчицы, в растерянную девчонку, говорившую какие-то несуразицы. Так, например, это случалось, когда Эльазар выяснял в каких условиях будут стоять крупные изделия? В песке, или на ровной площадке погреба? От этого зависела их форма и, соответственно, цена. Ответ на этот вопрос Эльазар получил значительно позднее и не от Иегудит, а с совершенно неожиданной стороны.

Наконец, сделка была завершена. Эльазар ушел.

После трех месяцев вынужденного безделья, он мог заняться любимым делом.

Когда подруги оказались наедине, Шифра решила выяснить, понравился ли подруге брат? Ведь она возлагала на эту встречу массу надежд. Еще задолго до встречи, Шифра рассказывала брату о множестве достоинств Иегудит. О её ангельской красоте и добром сердце.

Однако после этой встречи интуиция подсказала ей, что ничего у неё не получилось. Эльазар был слишком отчужден, да и подруга витала где-то в иных мирах. Между ними не возникла та самая искра, от которой возгорается огонь.

Размышления Шифры были прерваны напряжено молчавшей подругой, она вдруг прильнула к плечу Шифры и, плача, начала бессвязно объяснять, что уже несколько лет безумно любит Шмуэля, что после страшного несчастья, постигшего её, прошло пять, но излечило её не время, а, её единственная подруга.

– Помнишь, когда ты со Шмуэлем пришли ко мне и из наших разговора я поняла, что он не твой, что он вольная птица. Я тогда промолчала, но для меня это был первый лучик в бесконечной пещере постигшего меня горя. Уже до этой встречи, я много раз видела его в нашем селении.

– С тех пор я делала всё, чтобы привлечь его внимание. Но он даже не смотрит в мою сторону, – горько плача жаловалась Иегудит. И в отчаянии воскликнула:

– Бесценная моя, помоги мне! Без него я не смогу жить!

Шифра долго утешала плачущую Иегудит, потом решительно сказала:

– Я сделаю настой мандрагоры. Может это прошибёт его толстую, бесчувственную кожу!

– И положи в настой этот перстень, – протянула Иегудит массивное золотое кольцо с драгоценным камнем.

– Нет, – покачала головой Шифра, – с камнем нельзя, и, взглянув на вытянутые пальцы подруги, показала на кольцо с надписью: " Шма Исраэль! Адонай Элокейну – Адонай Эхад!"

Та безропотно сняла и передала подруге.

Осматривая свое запущенное хозяйство, Эльазар обдумывал, сложившуюся в Модиине обстановку, он понимал, что продолжительное время избегать уплату налога за факелы, что позволяли ему льготы, не удастся. Апеллес найдет причину лишить его этого права. И он решил построить обжиговую печь с закрытым огнем, вместо кострового обжига.

Это должна быть совсем иная печь, чем те, которые он построил в Дура-Европосе, – прикидывал Эльазар, – там было достаточно места и много работников, часть которых от восхода до заката солнца закачивали воздух в горящие печи. Здесь же он мог надеяться только на свои руки. К тому же там был Силонос с его измерительными инструментами, с теплой грустью вспомнил он своего друга. Здесь же он сам обязан найти какое-то иное решение, где бы сочетался скрытый огнь с поступлением воздуха без кузнечных мехов.

Эльазар невольно вспомнил печи, которые когда-то видел в Негеве, у медных копий царя Соломона. Не все эти печи были оборудованы кузнечными мехами, особенно те, что находились на вершинах холмов. Почему? Однако на этот вопрос у него тогда не нашлось ответа.

Только теперь, когда ему самому понадобилось построить печь с закрытым огнем, он вспомнил печи Негева.

Прежде всего, он выбрал крутой откос холма, прилегавшего ко двору. И к этому холму он решил "прилепить" печь. Верхняя, обжиговая часть, будет широкая и прямая как труба, нижняя – для забора воздуха.

Прежде чем приступить к возведению печи, он начертил её на влажной глиняной пластинке. Точно так же, как это сделала, в своё время, Эста, положив перед ним глиняную пластинку, с нацарапанным ею светильником, для гекатонтарха Силонса.

Эти внезапные воспоминания обожгли его, как сноп искр, вырвавшийся из раскаленной печи.

Эста! Милая, любимая, преданная моя Эста! Где ты? Как сложилась твоя судьба? И, стараясь овладеть собой, он принялся откатывать огромные камни, очищая площадку для будущей печи.

Он не слышал топота лошади, затихшего у его дома. Он даже не оглянулся, когда кто-то назвал его имя. В самозабвении он оттаскивал камень за камнем от холма, примыкавшего к его дому.

– Эльазар, друг… – донесся наконец до него сквозь толщу обжигающих воспоминаний голос наездника.

Эльазар оглянулся, грязными руками размазал по лицу, катившийся градом пот.

У ворот его дома стоял спешившийся Силонос, он не мог удержаться от вырвавшегося хохота:

– Ты ли это храбрый конник Эльазар бен Рехавам?

– Силонос! – Выдохнул Эльазар, и в два прыжка оказался у ворот.

Эллин бросил поводья. Они обнялись. Силонос сообщил, что уже неделю как он в стратопедоне Модиина. Обещал навещать друга, однако зайти в дом Силонос не мог, конники направлялись к Битулии. В Иудейских горах было неспокойно. Эльазар долгим взглядом провожал Силоноса, пока тот не соединился с отрядом конников.

– Это был Силонос? – услышал он вопрос Шифры. Она стояла на крыше дома и перебирала подсохшие листья мандрагоры.

– Да, – кивнул Эльазар.

– Он очень красивый, – громко сказала Шифра, опустившись к Эльазару.

– И надёжный друг, – добавил Эльазар.

– Здесь ему будет еще труднее чем в Дура-Европосе, – не то с сочувствием, не то с сожалением сказала Шифра. – Там были парфяне, а здесь хасидеи.

Эльазар ничего не ответил. Он продолжал готовить площадку для возведения печи.

Шли дни и недели. Постепенно начал вырисовываться силуэт готового сооружения. За это время у них трижды побывал Силонос. С помощью измерительных инструментов, которые он принос, Эльазар построил нижнюю часть печи, выдержав наклон, равный 45 %, что обеспечивало хорошую тягу, а значит и усиление огня.

Кроме того, Силонос, узнавший от Эльазара, каково в этом районе преобладающее направление ветра, предложил завершить нижнюю часть печи каменной полусферой, открытой к юго-востоку.

Эльазар был рад открывшимся возможностям. Почти в два раза сократилось время обжига, уменьшилось количество необходимого топлива, и изделия выглядели прочными и чистыми.

Нередко к ним приезжал Силонос. Он с явным удовольствием участвовал в укладке изделий в печь. Они с Шифрой дружно помогали Эльазару. То была необходимая помощь. Когда Шифра затруднялась поднять крупную гидрию, рядом оказывался эллин, он легко подхватывал тяжелое изделие и передавал Эльазару, компоновавшему печь.

Изредка рука Силоноса касалась руки Шифры, и тогда он ощущал, что его охватывает ранее неизвестное, томительное чувство. В эти доли секунды он торопился передать изделие Эльазару и невольно поглядывал на сестру друга, ничего, как ему казалось, не подозревавшую.

Когда укладка заканчивалась, Силонос не уходил. Он продолжал с интересом наблюдать, как Эльазар управлял огнем. Это была не та, обычная работа солдата-костровика, каких он видел множество в своих военных странствиях. Костровик, как правило, брал охапку хвороста или крупные сучья и швырял в костер. Чем большее требовалось пламя, тем больше хвороста и сучьев летело в пылающую пасть.

Здесь же было нечто совсем иное. Эльазар укладывал в печь не обычные охапки хвороста. Он составлял эти охапки из множества веток разных деревьев, обладавших свойствами, которые нужны были горшечнику. Нередко он прибавлял к ним пучки полусухой травы или специально подготовленные ворохи листьев и они, густо дымя, окрашивали выпуклые части кувшинов в требуемый цвет.

В ходе этих наблюдений Силонос находил ответ на многие, возникавшие у него, вопросы. Так, например, он уже знал, что укладка кувшинов наискосок, по отношении к потоку дымного пламени, обеспечивает густоту окраски округлых боков сосудов. В то время как толстые горловины, раскаляясь, оставались белесыми.

Силонос был удивлен. Перед ним открылась необычная живопись, где кистью было пламя. И Эльазар превосходно ею владел. Огнём же он даровал своим изделиям вечность.

,И всё это делал варвар – с иронией думал эллин, – один из миллионов варваров завоеванных Александром Македонским стран. Варвар, быть может, ничего не знающий о подвиге бессмертного Прометея, подарившего человечеству этот самый огонь. Варвар, у которого был свой невидимый бог, державший над ним благословенную длань".

Подобные размышления вызывали в душе самоуверенного эллина, смятение и тревожное чувство неизвестности. Что-то не стыковалось в этом огромном мире. Блекла уверенность в бесспорном превосходстве великой эллинской культуры над культурой всех племён и народов Ойкумены.

К этим размышлениям присоединился и горький осадок, оставшийся от неожиданной стычки с Эфранором.

Известный купец из Александрии Египетской, Эфранор был другом Апеллеса и нередко наведываясь в Иудейскую гипархию, непременно посещал Модиин. К тому же он хорошо знал цену гончарным изделиям местного горшечника.

На этот раз он приехал к модиинскому горшечнику за давно заказанным товаром. Случайно здесь оказался Силонос. Он наблюдал, как купец придирчиво рассматривал килики, амфоры и великолепные кратеры, стоявшие на ступенчатом подиуме мастерской.

Изделия тускло светились в густом утреннем тумане. Казалось, что этот туман не существует сам по себе, но его излучают эти самые изделия. Их пульсирующий дымчато-перламутровый цвет был необычен. И Эфранор, привыкший к афинской керамике, покрытой росписью и густыми темными красками, был явно озадачен.

Даже готов был отказаться от заказа, но какая-то необъяснимая притягательность "горшков" загадочного и бесспорно талантливого варвара, заставила Эфранора забыть о своем недовольстве.

Его богатый опыт и интуиция подсказали ему, что этот заказ сулит хорошую прибыль. Тем не менее, он принялся с презрением поучать варвара.

– Ты, конечно же, обладаешь секретом создания некоей красоты, но не она важна! Главное в подобных изделиях, чтобы горшки были удобны в пользовании! Или, как говорят у нас, были функциональны! – И Эфранор с превосходством оглядел неподалеку стоявших Эльазара, Силоноса и Шифру. – Функция – вот что главное! – закончил он.

– Функция и только функция, – неожиданно вмешался в разговор Силонос, – важна лишь для истинного варвара. – Он сделал паузу: – Нам же, эллинам отрывать красоту от функции, как это делаешь ты, купец Эфранор, просто неприлично, – вновь сделал паузу и с явной издевкой закончил: – Даже если очень хочется облапошить наивного варвара и снизить договорную цену.

– Конечно, ты прав, гекатонтарх Силонос, – растерялся Эфранор, – Сократ сказал…

– Раз так, – Силонос не стал слушать размышления купца Эфранора о том, что сказал Сократ, – за хорошие "горшки" следует платить хорошими драхмами!

Овладевший собой Эфранор, неожиданно расхохотался, – вот чего я никак не ожидал от соотечественника!

– То есть…? – не понял Силонос.

– А то, что ты, потомок древней и прославленной фамилии, берущей начало от славного Гефестиона, воевавшего плечом к плечу с самим Александром Македонским, будешь защищать интересы варвара!!

– Значит, не берешь? – не обратив внимания на скрытую угрозу купца, продолжал Силонос. – Мне эти изделия пришлись по вкусу, – и он потянулся к висевшему на поясе кошельку.

– Это мой заказ! – воскликнул купец, явно теряя спокойствие. – Законы же Эллады тебе, Силонос, известны! Подобное не прощается! – И тут же принялся отсчитывать деньги.

Силонос молчал, но Эльазар, хорошо знавший друга, видел, что тот с трудом сдерживал улыбку.

Отдав деньги, Эфранор подбежал к кувшинам, придирчиво сосчитал всё, что ему передал Эльазар, еще раз внимательно осмотрел каждое изделие и велел немедленно упаковать. Силоноса он не замечал…

На следующий день, после обильного обеда и продолжительной беседы с Апеллесом, Эфранор убыл из Модиина.

Получив значительную сумму, Эльазар и Шифра решили отпраздновать удачное завершение сделки и в качестве почётного гостя пригласили Силоноса.

Тот, не колеблясь, согласился. Ему нравилось гостить в доме Эльазара. Он находил много общего с отцовским домом, где прошло его детство. Никакой роскоши. Та же скромность, та же суровость.

А еще он знал, что здесь, как и у него дома, спят на соломенных циновках. Знал о и то, что у Шифры припрятано несколько красивых циновок, пропитанных душистыми смолами. Подобные циновки продавались на рынках в Ашкелонском порту, их привозили купцы, возвращавшиеся из Персии и далёкой Индии.

Силоносу было приятно видеть как Шифра, в ожидании его прихода, расстилала эти циновки.

Мебель в доме отсутствовала, не считая каменного стола. Они подолгу сидели на разостланных циновках, рассуждали о видах на урожай, об особенностях греческого гончарного искусства, о красоте иудейской керамики.

А однажды, как бы невзначай, Силонос заметил:

– Я видел твои гидрии в Иудейских горах. Небольшой караван осликов тащил их к горным селениям. Мои конники узнали среди проводников кузнеца Шмуэля.

– Шмуэля? – удивилась Шифра и невольно вздрогнула, не те ли это гидрии, которые изготовил брат по заказу Иегудит?

Теперь ей стали понятными исчезновения Шмуэля, когда он, отправлялся в Бетулию. Значит, он гостил не у шойхета и не у Иегудит. Он вез оружие и еду тем, кто скрывался в горах – хасидеям.

– Да, Шмуэля. – Подтвердил свое сообщение Силонос, – мои конники его хорошо знают. Он превосходно подковывает наших лошадей.

Шифра встала, начала торопливо подавать еду. Поставила большую глиняную вазу с фруктами и кувшин холодной воды. Рядом янтарное оливковое масло, чабрец и козий сыр, сушеный и совсем свежий. Отдельно стоял кувшин свежего охлажденного молока. Но, главное, к его приходу Шифра испекла ячменные лепешки с мёдом – пестионы, подобно тем, что пекла мать в его далеком детстве. В доме пахло едой, домашним уютом.

То были лучшие минуты нелегкой солдатской службы гекатонтарха Силоноса.

5. Шифра

Каменная ограда в половину человеческого роста отделяла дом горшечника от виноградников. Эти виноградники покрывали пологие южные склоны Титуры, широкой полосой опускались к низовьям русла Аялона. С северо-западной стороны они достигали окраин крупной иудейской деревни Битулии, конкурировавшей с самим Модиином.

В период созревания плодов, виноградники тщательно охранялись. Для этого на общинные средства были возведены сторожевые вышки – шумры. На шумрах дежурили подворно, либо вскладчину нанимали сторожей. Нередко это были солдаты из греческого гарнизона, размещавшегося в крепости на Титуре.

Этого было достаточно, чтобы сохранить основную часть урожая. Труднее было защитить тяжелые виноградные лозы от вторжения коз и овец, возвращавшихся с гор, после заката солнца.

Для спасения урожая каждый владелец строил вокруг своего виноградника забор из собранных на месте камней. Однако появлялись другие напасти – птицы. Они свивали гнезда в неплотно подогнанных камнях заборов, что в свою очередь, привлекало лисиц и быстрых, как молния, мангуст.

И уж совсем плохо было, когда голодные хищники, отчаявшиеся поймать птицу, открывали для себя вкус крупных сладких ягод. Этому не могли помочь даже меткие стрелки-сторожа, охотившиеся с площадок шумры.

По утрам Шифра обнаруживала множество следов этих хищников. Нередко они приближались к домашнему курятнику. Кур защищала прочная решетка, связанная из толстых веток низкорослого горного дуба. Решетка была во многих местах обгрызена, но, все же, оказывалась им не по зубам.

Иногда среди ночи Шифра слышала крики перепуганных до смерти кур, тогда она выходила во двор и прогоняла нахальных зверьков.

Затем привыкла к непрошеным ночным посетителям, лежала молча, с отрытыми глазами, и ожидала пока мангусты убедиться в тщетности усилий полакомиться курятиной, убегут, а куры успокоятся, и она вновь сможет уснуть.

Но на этот раз сон не приходил, и Шифра долго лежала с открытыми глазами. Она думала об Эльазаре. Ему давно была пора жениться, но он брал на душу большой грех, отказываясь от создания семьи. Об этом ему говорил и сам коэн Матитьягу, но Эльазар был неумолим, особенно после возвращения из Дура-Европоса.

Всевышний свидетель, она, Шифра, сделала всё, чтобы сблизить брата и красавицу Иегудит. Оба были дороги ей, обеих она любила и горячо верила, что вместе они могли бы создать замечательную семью. Она даже видела во сне их будущих детей, красивых, как небесные ангелы.

Но, да простятся ей эти грешные сны! – с грустью каялась Шифра. – Адонай оказался не на её стороне. Иегудит полюбила Шмуэля-кузнеца, а вовсе не её брата – Эльазара.

Конечно, Шмуэль достойный человек, – рассуждала Шифра, – он честен, трудолюбив, хороший ремесленник, обладает добрым и мужественным сердцем и вполне заслуживает такую прекрасную жену как Иегудит. Шифра сделает всё, чтобы её подруга была счастлива!

Но, честно говоря, пока это ей не удаётся. Шмуэль уже выпил настой годового запаса мандрагоры, хранившийся у Шифры, но радости подруге это не принесло.

И у брата ничего нового не происходило. Он полностью ушел в работу. Шифра невольно вспомнила покойную Ривку.

В тот страшный год, Ривка вместе с их семьей, отправилась в Лахиш, где жила старшая сестра Шифры – Хава. Хава вышла замуж за красильщика тканей Эйнана, и они скромно жили неподалёку от красильных мастерских. Когда у них родился первенец, на торжество были приглашены родители Хавы, Эльазар, Шифра и невеста Эльазара – Ривка.

По пути в Лахиш, при спуске к прибрежной низменности, на них напала шайка разбойников. Отец пытался защитить мать, но тут же был убит, затем разбойника зарубили маму. У Эльазара оказалось оружие, он долго отбивался от озверевших разбойников, защищая Ривку и её, Шифру. Однако силы были не равны. Зашедший со спины разбойник ударил Эльазара по голове, и он свалился рядом с окровавленными родителями.

Затем разбойники начали расхватывать подарки, приготовленные для Хавы. Шифра и Ривка стояли в полной беспомощности. Вначале разбойники их не трогали, делили добычу, затем подошли к девушкам. Один из них схватил Ривку за длинную толстую косу, потащил к лошадям, и тогда Ривка бросилась на разбойника и вцепилась зубами в его шею.

Разбойник дико завыл, повалил Ривку на землю и, набросив косу на шею, задушил её.

Шифра не могла припомнить, сколько времени длился этот ужас, но вдруг она увидела приближающийся греческий патруль. Разбойники мгновенно разбежались.

Среди патрульных оказались знакомые солдаты, знавшие Эльазара. Они помогли Шифре и пришедшему в сознание брату вернуться домой. Это было трагическое возвращение. На мулах лежали тела отца, матери и невесты Эльазара – Ривки.

С тех пор прошло более пяти лет. Теперь Шифра двадцатилетняя девушка.

Уже не раз к ним приходили сваты, но всех их ждала неудача. Шифра не хотела оставить брата одного. Ему и так было тяжело. Одиночество же могло, упаси Всевышний, убить его. Помимо того Шифра была убеждена, что старший брат должен жениться раньше, нежели она.

Конечно, с определённой долей ревности думала она, молодой эллин – хороший друг брата, и он часто бывает у них в гостях, но они никогда не говорили о женщинах. Лишь вели мудрые беседы, и Шифра немалому у них научилась. Она, даже стала сносно говорить по-гречески, с явным фессалийским акцентом, что вызывало искренний восторг молодого офицера.

Когда к ним приезжал Силонос, а это было довольно часто, Шифра брала из его рук поводья и поила лошадь, насыпала в мешок овса и подвешивала на шею скакуну, а затем наблюдала, как тот принимался за лакомую еду.

Шифра радовалась, когда лошадь, завидев её, Шифру, тихонько ржала и во всю силу тянула наездника в её сторону. Силонос же незаметным движением сдерживал лошадь и чуть укоризненно покачивал головой.

– Ты его совсем избаловала, сестра моего друга, – так он называл Шифру, когда не было рядом Эльазара, – во всяком случае, – говорил он с сердечной улыбкой, – если Быстроногий когда-нибудь сбежит от меня, я буду знать, где его искать…

Так она размышляла, оттягивая утреннее умывание.

А меж тем наступал рассвет. Первыми, кто оповещал об этом, были тристрамиты из семейства дроздовых. Их звонкая перекличка была слышна далеко за окраинами селения. Потом поднимали хоровой крик вездесущие воробьи. К ним присоединялось семейство перепелов, обитавшее в винограднике. Наконец, где-то высоко в посветлевшем небе раздавалась утренняя песня невидимого жаворонка.

Шифра сладко потянулась, но вставать всё же не хотелось, и она продолжала прерванную мысль.

Даже сейчас, когда никого не было вблизи, вспоминая шутку Силоноса, она ощущала, как горели её щеки, и её охватывает глубокое волнение. Интуиция подсказывала ей, что за этим упреком спрятано нечто большее, чем обычная дружеская шутка. И от этого ей становилось сладостно и страшно.

Особенно четко и во всех подробностях, ей вспомнилось недавнее событие, связавшее еще больше её и эллина.

Вместе с братом Силонос приближался к дому Шифры. Эллин, как всегда, был в коротком хитоне, закрепленном на левом плече медной застёжкой. Могучий торс был подтянут широким ремнем, на котором висел короткий амфотерный меч.

Украдкой Шифра любовалась могучими плечами воина, его статной фигурой. И Шифре казалось, что Быстроногий понимал это. Шаг лошади был степенным, величественным.

Но вдруг, когда всадники втянулись в узкий переулок, пролегавший между оградой их дома и виноградником, лошадь эллина, увидев выскочившую мангусту, резко рванула в сторону.

Силонос до отказа натянул поводья, но Быстроногий продолжал нервничать. Он двигался косо, вдоль выступавших острых камней. К одному из них и оказалась прижатой нога всадника. Она тут же покрылась кровью.

Шифра увидела, как брат мгновенно соскочил с мула, повис на удилах лошади Силоноса. Шифра бросилась на помощь.

Эльазар пытался успокоить взбешенное животное. Что-то говорил, похлопывая лошадь по шее, гладил гриву, а затем медленным шагом повел к дому. Мул Эльазара, почуяв запах крови, тревожно раздувал ноздри и нехотя плелся следом.

Увидев большую рваную рану, Шифра поспешила к колодцу. Вскоре вернулась с глиняной чашей, заполненной прозрачной водой. Под мышкой была прижата охапка свежего подорожника и несколько алебастров с мазями. Эльазар затягивал ремень на ноге раненого, пытаясь остановить хлещущую кровь.

Не говоря ни слова, Шифра отодвинула брата, приподняла тяжелую ногу эллина, уложила ей на сложенную вдвое большую белую накидку и принялась еле заметными движениями промывать рану.

Она извлекла осколки камня, кусочки древесины, чешуйки панциря улитки. Затем отстегнула ремешки сандалий со шпорами, и тщательно промыла рану.

Вскоре дом заполнился запахом мяты и успокаивающим ароматом лаванды.

С тех пор прошло более полугода, но она еще и сейчас ощущает тяжесть его ноги, покрытой золотистыми волосами. Её очень тревожила рана, оказавшаяся более серьезной, чем она вначале думала.

Ей было бесконечно жаль раненого. Она с трудом сдерживала слёзы. Пустила в ход все свои знания и умение лечить, которым славилась далеко за пределами Модиина.

Она и сейчас молилась. Просила Всесильного помочь Ему, другу её единственного брата, хотя он и гой.

Шифре не давала покоя, врезавшаяся в память деталь. Она знала, что он страдает от сильных болей, и была поражена не сходившей с его лица улыбкой. В этом было что-то по-мальчишески озорное и одновременно по-мужски героическое.

Он даже пытался шутить, что бы успокоить её, сестру друга, сказав, что теперь их триадос связан кровью.

Смуглое от загара лицо Силоноса светилось загадочной красотой, изредка Шифра ловила не себе его взгляд. Чувствовала, как невольный трепет пробегал по её разгоряченному телу. С трудом владела собой. Но когда она случайно обращала к нему взгляд, он тотчас отводил глаза.

Она скорее почувствовала, чем поняла, что этот бесстрашный и сильный мужчина чего-то боится. И от этого её тоже охватывал сладостный страх.

В ней проснулось материнское чувство. Ею овладела тревога за этого человека, заброшенного волей судьбы далеко от дома, от любви близких.

И вновь слова молитвы возникали на её устах.

Она лежала на своей девичьей постели, сотканной ею же, из душистых степных трав, и слёзы узкими ручейками отсвечивали на её висках.

Постепенно уходила ночь. Над Иудейскими горами плыли большие светлые облака. Освещенные лучами восходящего солнца, они зажглись нежным розовым огнем. И Шифре казалось, что это были вовсе не облака, но паруса огромного волшебного корабля, плывущего за синеватой дымкой, повисшей над горами.

В тишине рассвета были четко слышны торопливые шаги. Люди спешили к утренней молитве. Всевышний дарил им еще один, новый день.

Каким он будет?

Услышав возню в комнате брата, Шифра быстро встала, там, на разостланной ею циновке спал раненый. Но она ничего не успела спросить. Из комнаты, преодолевая боль, вышел эллин. Рядом с ним был брат. Они, думая, что Шифра спит, сразу же направились к скакуну Силоноса.

Шифра хорошо знала, что до восхода солнца офицер должен возвратиться в крепость. Апеллес был и так крайне недоволен дружескими отношениями, сложившимися у Силоноса с варварами-иудеями. Теперь же, когда в горах участились схватки с хасидеями, это было особенно опасным.

Перед тем как выйти из дому, Силонос поднял с пола широкую белую накидку тончайшего льна. Накидка была в больших пятнах крови. Силонос не раз видел эту накидку на плечах Шифры. Он знал, что это дорогая и редко встречающаяся ткань. Знал и то, что эта накидка была подарена Шифре её сестрой Хавой, живущей в Лахише.

– Не стоило из-за такой царапины портить столь красивую вещь, – обратился он к Шифре с непривычной нежностью, и добавил, – сестра моего друга, я твой должник.

Приветливо посмотрел на Эльазара, стоявшего у лошади, и, стараясь не хромать, пошел к Быстроногому. При его приближении лошадь осторожно повернулась боком, подставляя стремя. Казалось, что лошадь раскаивается в содеянном.

Силонос на мгновение остановился, склонился к лошади, что-то неслышимое произнес. Затем одним движением оказался в седле.

Описанные выше события не ухудшили добрых отношений, установившихся между греческим офицером и семейством Эльазара. Как только появлялась возможность, Силонос тут же навещал своего друга.

Однажды, в середине месяца адар, друзья отдыхали на крыше дома Эльазара. Густые ветки старой смоквы, потерявшие за зиму листву, были прозрачны и легко пропускали лучи нежаркого весеннего солнца. На разостланных циновках Шифра расставила подносы с сушеными фруктами, стручками рожкового дерева, кувшин родниковой воды.

До Песаха оставалось около двух недель и, видя, как усердно Шифра, готовится к празднику, Силонос попросил Эльазара рассказать, как этот день отмечался в их семье.

Эльазар знал, что за подобные разговоры Апеллес подвергал жесточайшим наказаниям целые семьи, тем более отрадно было сознавать, что его друг, эллин, проявляет столь живой интерес к иудейским традициям.

– Когда еще были живы отец и мать, да будет благословенной их память, – неторопливо начал Эльазар, – вся семья рассаживалась на праздничных циновках, разостланных здесь же, на крыше. Приглашались гости из бедных семей, либо одинокие солдаты-иудеи из отряда, находящегося в крепости. Мужчины возлежали на подушках, чтобы в этот вечер каждый чувствовал себя свободным человеком, ибо " рабами были мы в Египте".

– За две-три недели до этого, мама и сестры, мыли и кипятили посуду, очищали дом от квасного. Без такой очистки, – пояснял Эльазар, – дом не был готов к пасхальной трапезе.

– Другую часть посуды, – продолжал свой рассказ Эльазар, – мама хранила отдельно. То была посуда, предназначенная исключительно для пасхального праздника. В будние дни, даже если приезжали самые уважаемые гости, и не хватало обычных чашек, пасхальную посуду мама никогда не трогала.

Видя неподдельную заинтересованность Силоноса, Эльазар продолжал свой рассказ.

– В предпраздничные дни люди трудились над изготовлением опресноков. Жужжали каменные мельницы, в которых женщины перетирали сухую пшеницу, и шум этих мельниц стоял над Модиином, как добрый предвестник радостного праздника.

– Мы, дети, в предчувствии обильной еды, носились, как угорелые, по переулкам, – с улыбкой вспоминал Эльазар, – поднимались в горы за сухим кустарником и бежали вниз, груженные большими охапками топлива. Мы гордились, что участвуем в общей предпраздничной суматохе.

– Но лишь одному Эльазару мама доверяла украшение тонких листов раскатанного теста, – неожиданно вступила в разговор Шифра, – и делал он это не так как все. Сам коэн Матитьягу похвалил брата! – Не без гордости сказала она. И видя, что мужчины не прерывают её, смело продолжала: – брат рисовал на опресноках длинные изогнутые линии. Он это делал при помощи заостренных деревянных палочек. Эти палочки мама хранила вместе с пасхальной посудой.

– Однажды, – вспоминала Шифра, – соседи пожаловались коэну Матитьягу, что в нашей семье делают некошерные опресноки.

– У всех на маце, – объяснила Шифра, – прямые полоски дырочек, а у нас какие-то подозрительные завитушки и… картинки!

Тогда-то коэн Матитьягу зашел к нам и спросил у Эльазара, – почему он рисует на опресноках бесконечные извилистые линии, а не прямые, как у всех?

На что брат ответил:, – Линии которые я рисую на опресноках не прямые, потому, что они должны быть подобны запутанным дорогам в пустыне, по которым Моше-рабейну вел наш народ целых сорок лет, прежде чем Адонай указал ему на Землю Обетованную."

– Достойный ответ, – сказал тогда коэн и благословил брата.

– Так мы праздновали каждый Песах, – продолжил свой рассказ Эльазар, – и длилось это до того дня, когда пришли солдаты и под страхом смерти запретили все иудейские праздники.

Они разбили посуду, расхватали кувшины с пасхальным вином. Когда же отец и мать попытались хоть что-то спасти, солдаты жестоко их избили.

– Я никогда не забуду, – с полными глазами слез, вновь вступила в разговор Шифра, – как мама, не в силах подняться, сидя на полу, собирала осколки пасхальной посуды, и её слезы, смешанные с кровью, омывали эти осколки.

– Именно тогда я решил, – продолжил Эльазар, – что стану гончаром и сделаю для мамы самую красивую пасхальную посуду. Шифра, стоявшая неподалёку, беззвучно плакала.

– Я очень сожалею обо всем, что здесь произошло, – неожиданно сказал Силонос, и лицо его стало мрачным и печальным.

– Это было давно, – посмотрел на друга Эльазар, – к тому же то были беспощадные наемники Антиоха из Сирийской провинции, чужие здесь люди.

– Они, может быть, и не понимали что творили, – не скрывая охватившей его ярости, сказал Силонос, – но ими командовали просвещенные эллины, кичащиеся свей сдержанностью, культурой, воспитанием.

– С тех пор я и занялся лепкой посуды, – грустно улыбнулся Эльазар.

– И об этом расскажи, – попросил Силонос, – солдату не всегда удается столько узнать о жизни людей в завоеванных странах.

Оба надолго замолчали.

– Можно ли мне продолжить дальнейший рассказ? – попросила Шифра, явно справившись с переживаниями, навеянными тяжкими воспоминаниями.

Мужчины повернулись в её сторону. На ней было длинное платье из тонкого льняного полотна. Четыре пурпурные полосы, по две с каждой стороны, опускались от пояса к ступням босых ног. Эти полосы придавали платью нарядность, даже праздничность. И хотя платье было просторным, оно не могло скрыть стройную фигуру молодой женщины.

Она опустилась на колени около брата, лицо её зардело. Она впервые свободно говорила в присутствии греческого офицера, хотя с тех пор как он начал их посещать, прошло немало времени.

– И я, друг Эльазар, присоединяюсь к просьбе сестры, – с явным поощрением произнес Силонос.

Эльазар удивленно оглядел Шифру. Перед ним была взрослая красивая женщина, а не его беспомощная сестренка., Милая моя! – Сжалось у него сердце, – когда же ты успела повзрослеть? " И молча кивнул.

Шифра же, спрятав под широкую ленту, выбившуюся прядь непослушных волос, начала свой рассказ.

– С тех пор произошли невообразимые изменения в нашем доме. Для лепки посуды брат приносил любой кусок грязи, попадавшийся ему под руку.

– Не грязи, а ила! – чуть сердясь, с улыбкой поправил её Эльазар, а затем с нарочитой суровостью добавил. – Допускать такие ошибки сестра гончара не имеет права.

– Пусть будет по-твоему, – снисходительно согласилась Шифра. И Силонос вдруг понял, что она вовсе не так проста, как кажется. Её ошибка была не случайной. К тому же, назвав гончарную глину грязью, она косвенно подтвердила близость этих понятий. И Силонос решил, что дело вовсе не в слове, грязь", использованном Шифрой.

Она хотела рассеять грусть, навеянную воспоминаниями брата.

То был хорошо продуманный шаг милой хозяйки дома, в котором он гостил.

– Продолжай же, сестра моего друга, – с неожиданной нежностью вырвалось у эллина, – впрочем, и я вначале не мог различить обыкновенную землю, орошенную водой, то есть "грязь", от гончарной глины.

– Вот видите! – обрадовалась неожиданной поддержке Шифра, и продолжала затеянною игру. – В конце месяца хешван, когда начинался сезон дождей, – при этом она впервые обратилась непосредственно к Силоносу, – у тебя на родине этот месяц, кажется, называется маймактерионом? – И продолжала: – Я не могла понять, где больше грязи на хлебном поле после дождя, или в нашем скромном жилище.

Однако, вместо ожидаемой улыбки, на лице эллина появилась грусть.

– Ты права, сестра моего друга, действительно, у нас так называют месяц хешван, – и мне было приятно услышать здесь, вдали от моего дома это слово.

Месяц маймактерион в Элладе, так же, как и месяц хешван у вас, а Иудее, насыщен холодными дождями и теплыми встречами.

При этих словах грусть Силоноса передалась Шифре. В ее озорных глазах неожиданно появились слёзы.

Был потрясен и Эльазар. Он почувствовал, что в эти минуты между его сестрой и другом протянулась невидимая нить взаимопонимания. Насторожился. В сердце проникла тревога. Он очень любил сестру, и друг был ему бесконечно дорог. Возникшее же между ними взаимопонимание, могло затянуть всех их в грозную неизвестность.

Его тревожные мысли прервала Шифра. Она единым взмахом разорвала протянувшуюся нить.

– Вскоре мы надолго расстались с братом, – спокойно сказала она, – Эльазар и коэн Матитьягу отправились в Бет-Хорон. Обратно же возвратился только коэн Матитьягу.

– Что случилось с братом? – озабоченно спросил Силонос.

– Он остался у Иеровоама, старого друга нашего отца.

– Не тот ли это известный мастер – керамист, о котором слава дошла до Эллады? – с интересом спросил Силонос.

– Да, тот самый, да будет благословенной его память! – подтвердил Эльазар. Иеровоама стал моим учителем.

– Мастер Иеровоама сразу же обратил внимание на моего старательного брата, – с улыбкой продолжила Шифра. – Впрочем, эту старательность я обнаружила даже раньше его. Это было еще в период домашних упражнений брата, – и в глазах Шифры вновь зажглись озорные огоньки, – не случайно соседи считали, что нет во всей округе более грязного дома, чем наш!

– Пощади брата! – умоляюще сказал Силонос, – все мы в детстве не отличались чистотой. Зато потом…

– Зато потом, – вновь перехватила инициативу Шифра, – когда мастер назначил брата в подмастерье, и это – среди двух десятков талантливых учеников! – не без гордости воскликнула Шифра, – брат и вовсе перестал бывать дома.

– Иеровоам отпускал учеников домой только по большим праздникам, – объяснил Эльазар, – мастер был очень стар и спешил передать ученикам свои знания. Для него это было Б-жьей заповедью.

– В те годы, – вспоминал Эльазар, – я впервые увидел пасхальную посуду не из глины, но из серебра, меди и олова. Мастер исправлял случавшиеся поломки.

– И Эльазар научился делать эти исправления, – вставила Шифра. – Но однажды, – заговорщически продолжила она, – брат увидел у Иеровоама набор пасхальной посуды сказочной красоты. И сам сделал точно такой же.

Эльазар укоризненно посмотрел на Шифру, но её уже невозможно было остановить.

– Тогда-то брат и возвратился домой.

– Почему? – спросил Силонос.

– Мастер его выгнал! – засмеялась она, – Иеровоам сказал, что больше ничему не может научить моего братца.

Этот непринужденный разговор Силонос не раз вспоминал, находясь в долгих патрульных поездках вдоль дороги на Иерусалим, к Яффе или Ашдоду.

Он возвращался к рассказам Эльазара о том, как спокойная работа в мастерской, когда нет срочных заказов, позволяет ему создавать новые изделия. Эти изделия виделись Эльазару во снах. И, когда он превращал эти сны в действительность, получались сказочной красоты вазы для фруктов, винные кувшины, кубки.

За скромностью труженика, копавшегося в, грязи", думал Силонос, скрывался недюжинный характер человека, влюбленного в свое дело.

Иудейский Бог держал над ним свою распростертую длань. И эта великая поддержка позволяла Эльазару создавать отличные изделия, даже в самых тяжелых условиях.

Силонос вспоминал до мельчайших подробностей, как однажды, когда Эльазар отлучился, и они остались наедине с Шифрой, он выразил мнение, что работы брата отличаются не только высоким качеством, но и необычностью формы. Эта необычность не бросается в глаза, не кричит, не шумит, и, тем не менее, притягивает внимание, очаровывает.

– Мне кажется, – ответила она, – я понимаю, что желает сказать друг моего брата, но я уверена, что Эльазар вовсе не думает об том, что ты находишь в его изделиях. Он подобно вольной птице, поёт свои песни, лепит свои горшки.

– И я об этом! – с некоторым удивлением согласился Силонос, – ты говоришь тем же языком, каким твой брат говорит руками. Это не профессиональный язык искусства, которому я посвятил несколько лет моей юности, это голос мало известной мне культуры. Быть может, это голос вашей жизни, вашей земли, вашей веры.

– О! Кажется ты, гекатонтарх, преувеличиваешь? – с затаённой иронией прервала его Шифра. – Мы ведь варвары…

И тогда он, с неожиданной резкостью, оборвал её.

– Оставь это! Быть может, – сказал он, – наши Боги менее сконцентрированы в нашем творчестве, чем ваш Невидимый и Единый, но под сенью наших богов созданы великолепнейшие творения из мрамора, керамики, камня, золота, слоновой кости! Но не об этом речь.

– О чем же? – С той же долей иронии и даже веселой злости, спросила Шифра. – Разве вы пришли к нам не с целью эллинизировать варваров? Или же…, – она сделала паузу, – происходит варваризация эллинов?

Это был запретный удар. Догадываясь о чувствах Силоноса, она не имела права произносить подобные фразы. К тому же перед ней был друг её брата.

Силонос насупился, резко встал, вышел. И тут же Шифра услышала топот копыт рванувшего с места Быстроного.

Силонос не знал, но Шифра глубоко сожалела о сказанном. На глаза навернулись слезы, и она почувствовала, что задыхается от подступивших к горлу рыданий. Она пыталась сдержаться. Не хотела, чтобы её, плачущую, услышал брат.

Когда он вошел в дом и не увидел Силоноса, вопросительно взглянул на сестру.

– Что произошло? Где Силонос? Ты чем-то его обидела? – озабочено спросил Эльазар.

Ответом было молчание. Шифра почувствовала, что её покидают последние силы. Это молчание было расценено Эльазаром по-своему. И он доверительно сообщил сестре, что Силонос предложил ему поехать на целый год в Афины, и поработать в мастерской Атикуса – одного из лучших греческих керамистов.

Все расходы, связанные с поездкой и пребыванием в Афинах, Силонос брал на себя.

Более того, сообщил Силонос, Атикус уже знаком с работами Эльазара и готов поделиться некоторыми своими секретами.

Силонос лишь умолчал, что Атикус уже получил от него солидный аванс.

Силонос пытался исподволь подготовить Эльазара к пребыванию в среде афинских художников. Подробно рассказывал об их отношении к творчеству. Предупреждал о нравах, которые следовало знать и избегать, разъяснял право художника изображать все, что тот сочтет нужным.

– Ты увидишь превосходнейшие фрески, украшающие наши храмы, великолепные барельефы, запечатлевшие жизнь богов и борьбу героев.

– Я внимательно слушал друга, – рассказывал сестре Эльазар, – все это действительно красиво, но наш единственный Храм, не нуждается в подобных украшениях. Он прекрасен своей духовностью. И в этой духовности – его красота и величие!

– Правильно! – вырвалось у Шифры. – А что ответил Силонос.

– Он сказал, что с этим бессмысленно спорить. Он лишь попытался рассказать о том, как живут люди искусства в Афинах. Там нет единого мнения об изображении богов и героев.

Эллада – совсем иной мир, но Силонос лично придерживается того мнения, что боги Эллады – это идеальные люди, возведенные в ранг богов. Точнее, – сказал он, – в ранг идеальной, божественной красоты, достойной человеческого преклонения.

– То, что говорил Силонос, было для меня неприемлемым, – делился своими мыслями Эльазар. – Если боги – это люди, а люди – это боги, кто же тогда управляет нашим великим миром? У них, эллинов свое понимание божественного, – заключил он, – у нас своё. Не мне судить об этом.

И, ища сочувствия Шифры, он задумчиво произнес:

– Я не скульптор и не афинский архитектор. Я всего лишь горшечник из Модиина. Для меня красивейшее творение – это наша Тора. И я делаю лишь то, что могу. Если же что-либо получается, я бесконечно благодарен Всевышнему.

– Вот так новость! – вырвалось у Шифры. – А я ни о чем подобном даже не догадывалась! – и звенящим до предела голосом выпалила: – Значит, все-таки вместо эллинизаци варваров ты, брат мой, приглашаешься в Афины варваризировать эллинов! – и истерически рассмеялась.

Её смех прерывался глухими рыданиями, наконец, она не выдержала и дала волю слезам.

– Не плачь, сестра, – успокоил её Эльазар, – нет причин для слёз, нам не придется расставаться. Ни в какие Афины я не поеду!

В это же время далеко в горах, гекатонтарх Силонос, ослабив поводья Быстроногого, так же размышлял о разговоре с Эльазаром и Шифрой. Он переживал свое бессилие убедить друга отправиться в Афины.

Где-то в глубине души теплилась надежда, что вместе с Эльазаром поедет она и там ему, потомку выдающегося греческого полководца, представится возможность познакомить умную и красивую девушку с огромным миром достижений современного общества – с городами Эллады, величественными храмами, библиотеками, спортивными школами.

Вместе с тем, в несогласии Эльазара была какая-то притягательная сила. Она не выпячивалась, не давила, не унижала собеседника. Она лишь подчеркивала незыблемость его убеждений, что вызывало уважение.

– Неужели в этой незыблемости проявляется сила невидимого бога Иудеев? Задавал себе вопрос просвещенный греческий офицер, но ответа не находил.

6. Сезон дождей

Сезон дождей в Модиине – самая холодная пора. Но это также благодатное время для полей и щедрая возможность наполнить живительной влагой многочисленные водоёмы, имевшиеся в селении.

Кроме семейных водоёмов было здесь и водохранилище, находившееся во владении всего селения. Это водохранилище было одной из важных забот коэна Матитьягу. Он строго следил, чтобы вода, стекавшая во время дождей с улиц и переулков, собиралась в отстоечном бассейне и далее поступала в водохранилище селения. Здесь ежегодно накапливалось не менее трехсот сея, что составляло около ста пятидесяти тысяч литров питьевой воды.

Накануне сезона дождей, можно было видеть как старый, но еще крепкий человек, выходил на очистку улиц. Он собирал сучья, вороха опавших листьев, высохший коровий навоз. Затем тщательно выметал каждый уголок, особенно водосточные канавки.

То был коэн Матитьягу. С ним выходили пятеро его сынов – Иегуда, Шимон, Йоханан, Эльазар и Ионатан. И это служило сигналом для всего селения. Улицы и переулки вскоре заполнялись жителями. Каждый очищал от накопившегося мусора, камней и грязи, прилегавший к его дому участок. У людей было приподнятое настроение.

Как обычно, после праздника Суккот, начинались долгожданные дожди, а где-то далеко впереди, если того пожелает Адонай, их ждал обильный урожай и чуть более сытная жизнь.

Единственно, кто не участвовал в уборки улиц, был кузнец Шмуэль. Зато, как только темные грозовые тучи выстреливали на жаждущую землю первые дождевые залпы, его можно было увидеть в любом конце селения.

Мокрый от дождя, с прилипшей к могучей груди рубахе, Шмуэль старательно прочищал засорившиеся протоки. Вытаскивал мусор, несомый водой, и складывал в висевший на плечевом ремне, мешок.

Мешок был тяжел, но казалось, кузнец не ощущает его тяжести. Досаждали лишь сильные порывы пронизывающего холодного ветра.

И, когда становилось особенно трудно, кузнец заходил к своему другу, горшечнику Эльазару, погреться, перекинуться парой слов.

Предварительно он стучал по куску железа, который сам же подвесил у ворот горшечника.

Если на звон выходила Шифра, он, смущаясь, спрашивал, – дома ли Эльазар? Если она говорила – дома. Он просил разрешение войти. Опускал у порога истекавший водой тяжелый мешок и с явным удовольствием заходил в теплоту дома. Если же Эльазара не было, кузнец еще более смущался и, не говоря ни слова, пятясь, отходил от ворот.

Он шел дальше, подставляя лицо и широкую грудь дождю и ветру. При этом ни порывы ветра, ни потоки дождя не могли смыть счастливой улыбки с его лица.

Шифра же возвращалась в дом, чтобы укрыться от непогоды. Она сожалела, что брата не было дома, и что Шмуэль, так и не согревшись, вновь ушел в дождь и холод.

В камине тлели сухие навозные кирпичи. Эти кирпичи Шифра готовила всё лето, теперь, в холодные зимние дни, они излучали тепло и аромат домашнего очага, навевали спокойствие, создавали уют.

Вскоре она забыла о Шмуэле и целиком сосредоточилась не работе, прерванной его звоном. Шифра молола ячменные зерна на домашней мельнице.

То была тяжелая повседневная работа, но зато каменные жернова позволяли ей делать из муки многое. И, конечно же, лепешки с медом. Те самые, которые очень любил брат и которыми он угощал по праздникам своего друга-эллина.

И когда тот однажды сказал, что эти лепешки напоминают ему пестионы, которые пекла дома, в Элладе, его мать, Шифра очень обрадовалась. Об этих, его слова, она часто думала, но лишь до той самой минуты, пока не ловила себя на мысли, что слишком много внимания уделяет какому-то замечанию чужеземца, хотя он и друг её брата, и очень на себя сердилась.

Тем временем её руки, привыкшие к тяжелому труду, без устали вращали каменные жернова домашней мельницы.

Дождь по-прежнему омывал изголодавшуюся по влаге землю. Потоки воды щедро обрушивались и на плоскую крышу её дома. Изредка вода просачивалась сквозь крышу и тогда Шифра отрывалась от своего занятия и подставляла под пробившуюся струйку большой глиняный кувшин с тремя ручками, которую эллин называл гидрией.

Сквозь шум дождя Шифра четко различала бульканье стекавшей с крыши воды. Она радовалась выдумке брата, сделавшего глиняную трубу от крыши до домашнего колодца. И теперь по этой трубе потоки воды весело неслись к их водоему. Она уже решила, что после дождя выловит попавшие в колодец листья, небольшие ветки и прикроет его плотной деревянной крышкой.

Теперь воды хватит надолго, с облегчением думала она, быть может, до конца лета, и брату не придется привозить воду из далеких источников Аялона.

Сосуд, подставленный под текущую струйку, была ёмким и Шифра была уверена, что ей удастся сохранить всю, до капли дождевую воду, столь щедро даримую Адонаем. Она лишь выверяла, чтобы струйка воды точно попадала в горловину гидрии, и вновь бралась за ручку мельницы.

Ей нравилось слово " гидрия". Она была уверена, что это слово связано с дождями и с горными ручьями, стекавшими в долину Аялона или где-то там, в далекой и незнакомой Элладе.

Иногда дождь усиливался, и тогда ручьи превращались в бурные потоки. Они несли массу камней, листья, обломки деревьев, тушки зазевавшихся зверьков. Темное небо озарялось вспышками молний. Их белесый огонь пронизывал густо-сиреневую толщу облаков и с оглушительным грохотом обрушивался на промокшую землю. В ответ на этот грохот, в темную пропасть неба взмывали перепуганные стаи голубей.

Шифра любила глубокую осень. Это была пора, когда уже собран урожай и завершены тяжелые полевые работы. Окружающая природа вступала в пору отдохновения. И лишь затем наступала зима.

Она заявляла о себе ураганными ветрами, быстрой сменой света и тьмы. Стоило пролиться дождю, как тут же тучи рассеивались и вновь появлялось солнце. Однако, в отличие от жгучего летнего, оно излучало мягкое, нежное тепло, ласкало лицо, согревало руки, золотило увядшую траву, оголенные стволы деревьев.

Наступало время зимнего сна. Время набирания сил. И в этом сне содержалось зерно нового рождения, новой жизни.

Шифра ощущала все это как бы в самой себе. Она почти физически чувствовала непрерывную цепь ухода и возрождения. Цепь, называемую жизнью.

Она с большим интересом ожидала как после дождей, в конце месяца хешван, в первый же солнечный день, в воздух поднимутся крылатые муравьи. Они выйдут из множества муравейников, разбросанных в округе, и в воздухе закружится пышная свадебная карусель.

Самцы, добившиеся у самок успеха, навсегда оставят этот мир. Самки же плавно опустятся, избавятся от ставших ненужными крыльев, и до весны зароются в землю, чтобы затем даровать жизнь новому поколению.

И так из года в год.

Это была всё та же непрерывная цепь ухода и возрождения, навечно установленная Адонаем.

Вместе с зимними дождями в округу прилетало множество птиц. Первыми появлялись любимые Шифрой нахлиэли – шустрые синички-трясогузки. Они без устали охотились на мошкару, вьющуюся у небольших болот. Затем, как бы из воздуха, возникали степенные удоды – духифаты, а вместе с ними огромные стаи скворцов, чтобы быстро рассеяться по лесным чащам и горным ущельям.

Возле человеческого жилища молниями проносились стрижи и быстрокрылые ласточки, а в прошлогодних зарослях шумара и крапивы слышны были песни чижей и щеглов.

Однако, еще задолго до восхода солнца, когда небо очищалось от туч, над зазеленевшими полями раздавалась песня жаворонка. И её не могли заглушить ни голосистые воробьиные базары, ни семейные крики отощавших куропаток.

В такое утро, когда воздух, особенно звонок, Шифра любила уходить в лес. То было время, когда на смену кислеву приходил месяц тевет .

Прежде чем углубиться в чащу, она осматривала небольшое поле, подступавшее к лесу. По полю важно разгуливали огромные серые вороны. Они шли шеренгой, точно солдаты, и внимательно выискивали спрятавшихся улиток.

В лесных чащах цвели фиалки. Они покрыли густым светло-сиреневым ковром землю, забирались на огромные старые камни, находили трещины и, как бы в благодарность за гостеприимство, дарили миру великую красоту цветения.

Шифра радовалась, что это цветение будет продолжительным, до самого месяца нисана. Она ощущала приток душевных сил, непонятное томление, ожидание счастья.

Однажды, она встретила в лесу Шмуэля-кузнеца. Тот возвращался из Бетулии, он, по каким-то своим соображениям, предпочел не короткую и многолюдную дорогу, идущую по руслу пересохшей Улы, но эту, более длинную, через лес.

Шмуэль явно обрадовался встрече с Шифрой, хотя и попытался свои чувства скрыть. Он оказался сведущ не только в кузнечном деле. Ему были известны и многие секреты лечебных трав. Это немало удивило Шифру. Она никогда на эту тему с ним не говорила. Неужели все это из-за её подруги Иегудит, чей интерес к траволечению был результатом их многодневных прогулок по окраинам Битулии.

Но оказалось, Шмуэль знал многое также и о полевых цветах. Это он рассказал ей о двух видах фиалок, растущих в лесу. Одна из них считалась обычной фиалкой и цвела она до самого нисана, в то время как вторая встречалась редко и почему-то называлась греческой.

– Её небольшие цветы, – объяснял Шмуэль, – увенчаны подобием сердца, а листья разрисованы извилистыми темно-зелеными полосами.

Эта встреча со Шмуэлем произошла еще в прошлом году. Но с тех пор, собирая фиалки, Шифра невольно искала те, небольшие, с подобием человеческого сердца..

В этом году месяц адар выдался теплым и на редкость дождливым. Горы и низины покрылись зеленью трав. Вспыхнули тысячами ярких цветов. Но особенно бушевали красноголовые полевые маки. Они даже заглушили яркую зелень фона, но уже спустя неделю, красный цвет дополнился желтым. Задымили кусты сурепки, желтой ромашки, заструились ручейки лютиков. Над цветами стоял неумолкаемый гул диких пчел. Тянуло сладостным ароматом мёда. Новые ростки обозначились и на ветках кедров. Свои первые листья расправили фисташковые деревья.

Затеплилась надежда в сердцах людей. Хотелось верить, что в этом торжестве природы, найдется место и для человеческой радости и губы Шифры невольно повторяли молитву благодарности Адонаю. К молитве она приобщила горячую просьбу ниспослать её брату, а заодно и ей хоть небольшую толику обыкновенного человеческого счастья.

7. Клочок земли

В середине месяца шват (конец февраля) пригрело весеннее солнце. В пышные белые наряды оделись деревья миндаля. Подсохла земля. Пришло время полевых работ.

Свою часть этих работ Шифра выполняла заранее. В её обязанности входил подбор и подготовка семян. Она их хранила и знала, как готовить к встрече с землей.

За неделю до выхода в поле, она заполняла ячменным зерном большой плоский сосуд и плотно прикрывала влажным полотном. Внимательно следила за тем, чтобы семена не перезрели и не выбросили нежные зеленые стрелки, но и не оставлись по-зимнему сухими.

Еще задолго до этого она обходила поле, ощупывала и даже обнюхивала каждый уголок, кажую кочку и выбирала, точный день посева ячменя. Земля должна оставаться сырой, но поддающейся вспашке.

Впервые она решила, что по обочинам поля посеет овёс. Она долго не решалась на это. Отец и брат всегда напоминали ей, что засевать поле семенами разных зерен – большой грех! И все же она решилась, успокоив себя, что посеет не на самом поле, а по его обочинам.

Шифра решила: зачем Эльазару тратить деньги на покупку этого недешевого лошадиного лакомства, сборав урожай, она сможет угощать Быстроногого, овсом, выращенном на их поле. Но тут же рассердилась, поймав себя на мысли, что вновь думает о чужеземце.

До позднего вечера Шифра, босая, бродила по подсыхавшим полям, то и дело наклонялась, чтобы поднять вымытые дожем камни и отнести их к террасам. Камни могли помешать будущим всходам. И лишь к полуночи она добиралась домой.

Не спал и Эльазар. Он готовил буйволью упряжку для первой борозды. Этих животных он нанял у Шимона-молочника. Только крепкие буйволы годились для вспашки трудной каменистой почвы. Далеко не у каждого был надел в плодородных красноземных низинах.

Шимон это понял раньше других, хотя и начал разводить буйволов совсем с другой целью. Буйволовое молоко высоко ценилось на иерусалимском рынке. Оно обладало целительными свойствами и хорошо помогало больным и немощным.

Помимо молочных буйволиц, Шимон держал несколько пар тягловых животных. Одна из них и была сейчас в упряжке плуга Эльазара.

Изловчившись, он вгонял в землю железный лемех, который был далеко не у каждого. Этот лемех выковал лично кузнец Шмуэль. Лемех отличался прочностью и хорошо найденной формой. Уже небольшое нажатие на рукоятки плуга позволяло Эльазару делать борозду необходимой глубины.

За лемех кузнец запросил чрезмерно низкую цену. Из-за этой цены друзья чуть, было, не поссорилить. Но потом Шмуэль сдался, принял от Эльазара серебряный сикель, и в подарок кувшин молодого вина, который вместе же распили.

Эльазар умел ценить хорошую работу.

Упряжку буйволов вела вдоль борозды Шифра. Она хорошо знала каждый валун, каждый крупный камень, прикрытый сверху тонким слоем разросшейся травы. Знала, как лучше их обойти, чтобы не загубить лемех и одновременно не потерять ни малейшего клочка плодородной земли.

Лемех был тяжел, хорошо отполирован и довольно легко входил в землю. Трудность состояла в том, чтобы удержать плуг на глубине четырех пальцев. Чуть ниже, даже после обильных зимних дождей, жесткая земля плохо поддавалась и пара сильных животных тащила плуг с большим напряжением. Время от времени Эльазар останавливал упряжку, ослаблял крепление ярма, давал отдохнуть животным. Сам же с сестрой присаживался, в тени шумры, пили воду, съедали по несколько фиников.

То был обычный тяжелый труд хлеборобов.

Тем не менее, Эльазар не соглашался ни за какие деньги продать, доставшуюся от родителей землю.

Он избегал любых встречь с наезжавшими покупателями. Нередко это были богатые купцы, либо эллинизировавшиеся иерусалимские нувориши, готовые выложить солидные суммы.

На участке, которым владел Эльазар, кроме небольшого поля для посева зерновых, находилось свыше тридцати кустов винограда.

К самому дому примыкали четыре огромных фиговых дерева, даривших в урожайный год более пяти мин (около 130 кг.). сладчайших плодов. В конце поля ветвилась группа стручковых деревьев (харувим), чьи плоды были излюбленным лакомством Эльазара.

Харувим созревали к осени, и их сладость была особенно ценной в долгие зимние ночи, когда завывали резкие юго-восточные ветры и наступали, пронизывающие сыростью, холода.

Что могло быть лучше горячей кружки душистого цветочного чая, сваренного Шифрой, и пригоршни сладких, как мёд, стручков.

Цветочный чай – особя забота сестры. Сборы такого чая она составляла еще летом. Хорошо знала, какой сбор подавать в утреннее время, чтобы сохранить силы на долгий рабочий день. Какой чай подавать днем или вечером, чтобы снять усталость или прогнать подавленое настороение. Знала и то, каким сбором ублажить гостя, изредка заглядывавшего в их дом.

Работая неделями в поле, особенно в летнее время, она до мельчайших подробностей изучила многое из того, что дарила им Божья природа. И с радостью делилась этим с односельчанами.

Каждый в Модиине знал, кто может помочь, если, упаси Всевышний, заболел ребенок или случилась рана, как, например, у кузнеца Шмуэля, отбивавшегося от стаи голодных шакалов.

Когда начинались полевые работы, Эльазар надолго оставлял гончарную мастерскую. Он и Шифра переходили жить в шалаш, стоявший по середине их поля. Этот шалаш они построили несколько лет тому назад.

Наибольшие трудности при возведении шалаша возникли, когда Эльазар настилал крышу. Он хотел, чтобы эта крыша была не только хорошей защитой от палящего летнего солнца, но и могла устоять под тяжестью человека. Ибо любил он ночевать на крыше на протяжении всего периода полевых работ, от первой борозды, до сборак последнего колоска.

Шалаш или сукка Эльазара находилась неподалеку от сторожевой вышки – шумры, принадлежавшей всему селению. Примерно на таком же расстоянии от шумры, были размещены и летние полевые жилища других односельчан. Подобная планировка позволяла соседям, в критическую минуту, придти друг другу на помощь. А такие моменты случались нередко!

Каждый хозяин поля дежурил на шумре посуточно, либо же все вместе, сообща нанимали сторожа на весь летний сезон. Эльазар предпочитал суточное дежурство.

Не меньше чем гончарное дело, он любил поле, запахи увядающих трав. Эти запахи усиливались с наступлением ночной темноты. Они превращали сгустившийся мир в огромную ароматную чашу.

Стоя на крыше сукки, он подолгу всматривался в густо-синее небо, усеянное множеством сверкающих звезд. И на душу его нисходило спокойствие. Возникали дивные формы еще не созданных им керамических изделий. Он видел, почти воочию, их светящиеся поверхности, отражающие таинственный свет еще не взошедшего солнца.

Мир, освещенный мерцанием звезд, был тих и прекрасен.

Тревожно становилось позднее, когда созревал виноград или начинали гнуться ветви теины от крупных ягод, налившихся сладостью, и от этого частично растрескавшихся.

В такие дни и особенно ночи, на поля забегали низкорослые и быстрые, как ветер, лисицы. Они лакомились сладкими ягодами. Иногда нападали стаи шакалов. Но, конечно же, самая большая опасность шла от шаек воров.

Это были беглые рабы или дезертиры. И тогда приходилось поднимать селение. Но это случалось редко. Чаще всего воры обходили Модиин стороной. Уж слишком крепкими были там мужчины. К тому же неподалеку, на Титуре, находилась греческая таможенная крепость.

Глядя в глубину ночного неба, Эльазар вспоминал, как, еще, будучи мальчикам, и затем, отпраздновав бар-мицву, он помогал отцу очищать поле от камней. Они откатывали валуны к склону горы. Затем складывали из них террасы, подступавшие к самому дому.

Праздничным был день, когда начинался сбор урожая. Отец, как и другие односельчане, у кого были виноградные лозы, отвозил на мулах большие плетеные корзины ягод к винодавильне. Тут же отбирали десятую часть из лучших сортов винограда для Храма и отвозили в Иерусалим.

Винодавильня находилась в конце селения и состояла из трех ярусов, опускавшихся к сборнику сока.

Верхний ярус представлял собой ровную, высеченную в камне, площадку. На эту площадку высыпали хорошо промытые ягоды. И тогда наступал самый радостный для всей детворы Модиина момент.

Эльазар хорошо помнил, с каким удовольствием они бегали по сладким сочным ягодам, на которые до этого нельзя было даже посмотреть.

Выжатый детскими ногами сок, густой струей стекал в неглубокий бассейн среднего яруса, заполнял его доверху, отстаивался. И лишь затем стекал в нижнее квадратное углубление.

Тогда-то и наступала очередь отца. Он произносил благодарственную молитву, бережно черпал сок из этого углубления и запонял множество разных кувшинов.

То были кувшины, как теперь хорошо понимал Эльазар, не самой лучшей работы. Отец не редко огорчался, обнаруживая просачивающийся сок сквозь невидимы трещины. Или же когда получалось вино совсем не того качества, на которые он рассчитывал.

– Эх, отец! – нарушал тишину ночи негромкий возглас Эльазара, – если бы я тогда мог сделать для тебя настоящие кувшины! Они были бы самые лучшие в мире.

Прости меня, что я тогда ничего не мог, разве что резво бегать по сочным ягодам, истекавшим соком под детскими ногами, – И Эльазар грустно улыбался.

А над ним высилось бескрайнее черное небо, усеянное гигантскими гроздьями сочных переливающихся звёзд. До рассвета было еще очень далеко.

8. Тайна Эльазара

Раз в год Эльазар снаряжал караван в далекий Негев. Только там, как ему было хорошо известно, можно было отыскать глины, на которые он мог рассчитывать для выполнения заказа, подобного тому, какой он получил в прошлом году от афинского купца Эфранора.

Поездка длилась две недели.

На третий день пути караван обычно достигал Беэр-Шевы. Здесь можно было отдохнуть, запастись сушеным творогом, вяленой бараниной, но главное, заполнить водой мехи и плоские глиняные кувшины, изготовленные Эльазаром специально для таких поездок.

Кувшины соответствовали форме и размерам переметных сум, укладываемых на спины ослов и мулов. Хорошо хранили драгоценную влагу и меньше нагревались. Каравану предстояла долгая дорога сквозь зной и безводье.

Согласно сложившейся традиции, в Беэр-Шеве Эльазар находил проводника, хорошо знающего колодцы и оазисы Негева, что в значительной степени облегчало длительный переход через пустыню.

Однако на этот раз ему не удалось найти нужного человека. И Эльазар решил двигаться дальше без проводника, но прежде чем оседлать своего мула, он присел рядом с сотником Силоносом, вызвавшимся сопровождать караван во главе небольшого отряда конников,

Силонос пошел на этот шаг, не только желая подстраховать Эльазара, но и выполняя прикз гипарха Апеллеса, согласно которому был обязан уточнить карту дорог Негева, обратив особое внимание на места, где находятся колодцы, оазисы или любые другие водоёмы, пригодные для снабжения армии водой. Картографирование было основной военной специальностью гекатонтарха.

Мускулистый, успевший за время службы в Палестине, превратиться в темнокожего гиганта, он кивком головы поддержал решение Эльазара и вскоре караван вновь двинулся в путь.

Лошадь Силоноса, сухощавая и рослая, подстать верблюду, держала широкий шаг, грациозно ступая рядом с торопившимся мулом горшечника. Мул Эльазара был также не из низкорослых, но угнаться за скакуном Силоноса не мог.

Всадники изредка обменивались короткими фразами на греческом языке. Хотя Силонос довольно хорошо владел смесью арамейского и иврита.

В те годы, когда в всших кругах военной греческой знати, еще жили идеи Великого полководца, изучение местных обычаев и языка весьма поощрялось. К тому же Силонос с большим интересом, и не без удовольствия, овладевал ивритом – этим ёмким, логичным и математически точным языком.

Эльазар предпочитал упражняться в греческом. Он не хотел его забывать. Дома говорили на смеси иврита и арамейского, греческим же он овладел, будучи в Дура-Европосе.

На второй день пути, после выхода каравана из Беэр-Шевы, обнаружилась тревожная картина. Кем-то были продырявлены все мехи с водой, а в кувшинах её едва хватит на день или два. К тому же потянул знойный пустынный ветер. Жара усилилась, стало трудно дышать.

Накинутые на лица куски ткани плохо защищали от сгустившейся в воздухе пыли. Но не эти трудности вызывали тревогу гекатонтарха Силоноса. На горизонте то и дело появлялись неизвестные всадники на быстроногих верблюдах.

Силонос сделал попытку войти с ними в контакт, но при виде отряда греческой кавалерии, они растворялись в раскаленном мареве пустыни.

Приближалась неизбежная развязка. Силонос без труда разгадал тактику неизвестного противника. Она была единственно верной, так как способствовала неминуемой гибели противника. Неизвестным воинам не надо было вступать в схватку с охраной каравана, добыча сама шла им в руки. Еще день, другой и всё будет кончено.

Гекатонтарх Силонос призвал весь свой боевой опыт, но подходящего решения не находил. Он еще и еще раз исследовал карту дорог Негева, переданную ему Апеллесом, но не мог обнаружить на этой карте ни единой пометки о каком-либо источнике воды.

Тот, кто составлял эту карту, прошел немалый путь по Набатейской пустыне. Он четко обозначил дорогу на Халуццу, Ниццану и, наконец, на Авдат.

Очевидно, составитель карты был достаточно обеспечен водой. И, все же интуиция Силоноса и его хорошо развитое аналитическое мышление подсказывали ему, что на этих обширных просторах, где кочует множество различных племён со своими стадами, обязательно должны быть надёжные источники воды.

Остановив коня у зонтовидной акации-шиты, Силонос спешился и присел. Где-то неподалёку, в густом желтом месиве воздуха, он скорее угадывал, нежели видел все тех же таинственных, как мираж, всадников.

А ведь они гениальны также и в стратегии, решил Силонос, надежно скрыв источники воды, они заранее обрекают любую армию на неизбежное поражение. Смерть от безводья, либо отступление в крайне тяжелых условиях.

Неожиданно рядом с Силоносом присел на корточки Эльазар. За последние два дня они не обмолвились ни единым словом.

Эльазар несколько раз пытался настичь призрачных всадников. Он подавал им какие-то, непонятные для постороннего наблюдателя, знаки. Поднимал над головой чуть поблескивавший диск. Но когда казалось, что соприкосновение Эльазара с всадниками становится неизбежным, Силонос мчался на помощь Эльазару. В ту же секунду всадники исчезали.

Силонос услышал рядом с собой сдавленный голос Эльазара:

– Друг, встреча с ними крайне необходима. Но я пойду один. Не беспокойся. Я скоро вернусь с водой.

Силонос несколько секунд молчал. Это была необычная просьба, которая могла стоить жизни Эльазару, быть может, всему каравану. И если бы не слово, ДРУГ", которое звучало между ними крайне редко, то, возможно, Силонос не согласился бы на просьбу Эльазара.

Слово, ДРУГ" меняло ситуацию. Оно означало требование чрезвычайного доверия, включая самую жизнь.

Силонос долгим прощальным взглядом посмотрел в глаза Эльазару, еле заметно кивнул. То было прощание испытанных воинов, а не гордого эллина и зависимого от него варвара-иудея.

Не мешкая ни минуты, Эльазар растворился в желтом мраке бушевавшей пустыни. Он искал контакт с неизвестным врагом.

Остальные пятеро конников приводили в порядок свои вещи, которые сочли нужным сохранить. Эти вещи они связали в небольшие плотные узлы и туго прикрепили к седлу самой выносливой и смышленой лошади. Затем отмерили ей три пригоршни воды из оставшихся скудных запасов и приготовились отпустить.

Так было всегда, когда воинский отряд эллинов попадал в безнадежное положение.

Лошадь отправляли домой. Если ей повезет, она возвратиться по пройденному пути и привезет домой скорбную весть.

Вскоре, хорошо натренированное животное, почуяв обрезанные поводья, исчезло в бушующей туманной мгле.

Первой, кто увидел возвратившуюся лошадь, была Шифра. Сидя на крыше дома, она с тревогой смотрела на убегавшую вдаль проселочную дорогу. Ту самую дорогу, по которой ушел караван пять восходов солнца тому назад.

Ночью она не могла сомкнуть глаз. Её ни на мгновение не оставляли тяжелые предчувствия. Почти физически она ощущала нависшую над братом и эллином опасность.

Вскоре до её обостренного слуха, донесся странный треск, напоминавший треск раскаленных глиняных плиток, которые Эльазар выбрасывал во влажную яму. Но звуки, слышимые сейчас, были, вместе с тем какие-то иные, шуршашчие и глухо позванивающие.

И, когда Шифра увидела в предутренней дымке седую от пыли, с трудом передвигающую ноги лошадь, из её груди вырвался тяжелый глухой стон.

Из рассказов Эльазара и Силоноса она хорошо знала, что могла означать возвратившаяся домой одинокая лошадь с обрезанными поводьями. Но то не была лошадь Силоноса. Его Быстроногого Шифра хорошо знала. И в её измученной душе зажглись искры надежды.

Сбежав вниз, Шифра схватила гидрию с широким горлом и бросилась навстречу лошади. И та, почуяв спасительную влагу, из последних сил потянулась к Шифре.

Шифра застыла на месте. Она не успела опустить на землю кувшин с водой и животное, косясь замутненными глазами на хозяйку, просунула голову в широкое горло сосуда. Тут же раздались странные свистящие звуки. Казалось, измученная вконец лошадь, не пила воду, она её вдыхала, издавая протяжные, как вой, стоны.

И вновь Шифру охватил ужас. Разглядывая навьюченное животное, она увидела, что лошадь была покрыта не только слоем желто-серой пыли, но что эта пыль, смешанная с потом и кровью, образовала сплошной глиняный панцирь. Во время движения этот панцирь потрескался и издавал те самые странные звуки, которые услышала Шифра.

Куски пересохшей глины висели на подбрюшье, вокруг глаз и рта, плотно присохли к гриве, позванивали на концах обрезанных поводьев. Шифра невольно протянула руку и сорвала несколько чешуек. Лошадь была пегой масти, но значительно светлее, нежели Быстроногий Силоноса.

Разглядывая несчастное животное, Шифра не заметила, как к ней подошел кузнец Шмуэль, однако не удивилась, она уже давно привыкла, что Шмуэль всегда был рядом, когда брат отлучался из селения. Это было такое же само собой разумеющееся явление, как полнолуние или неизбежный утренний рассвет. Шмуэль был её стражем, он оберегал её, как родную сестру.

Шифра вздрогнула лишь тогда, когда кто-то резким движением рванул за узду, приникшую к гидрии лошадь. Перед ней стоял конный разъезд греческих всадников. Не говоря ни слова, они поволокли несчастное животное к стенам крепости. Им навстречу уже выезжал крайне недовольный Апеллес.

Солдаты сняли с лошади переметные сумы, отыскали свёрнутый в рулон папирус, и Шифра едва не лишилась сознания. Папирус был связан узкой голубой лентой с вышитыми на ней символами гекатонтарха Силоноса. Это было прощальное донесение.

Шифра упала бы, потеряв сознание, но позади неё стоял Шмуэль и он, чуть выпятив могучую грудь, поддержал её..

Всё это не ускользнуло от внимания Апеллеса. Он еще больше насупился. Пробежал глазами папирус. Свернул его, злобно взглянул на Шифру, и, ничего не сказав, возвратился в крепость.

Солдаты принялись растаскивать содержимое переметных сум. Затем один из них осмотрел лошадь, похлопал по окаменелому панцирю, сокрушенно покачал головой и вытащил из ножен короткий кривой нож. Он чуть приподнял голову лошади, но полоснуть по горлу не успел.

Раздался отчаянный крик Шифры, Она оказалась между солдатом и лошадью. Умоляла не убивать животное. Рядом с ней высилась могучая фигура кузнеца. Он пристально смотрел на солдата. И тот неожиданно улыбнулся и быстро заговорил.

Он обяснял, что лошадь долго не протянет: животное совсем обезвожено и у него надорваны сухожилья. Однако, по фессалийским обычаям, а солдат был именно из тех мест, если кто-то пожелает взять себе такую лошадь, сделает доброе дело. Ведь лошадь полностью выполнила свой воинский долг и её право умереть в приютившем её доме.

Шифра потянула лошадь за узду и бережно повела домой. Она шла и молча плакала. В её руках было последнее существо, видевшее её брата и Силоноса. Уже у самого дома она взорвалась отчаянным рыданием.

– Эта лошадь непременно будет жить! – причитала она. – Я не дам тебе умереть!

Она не позволит оборваться последней ниточке между ней и самими дорогими ей людьми.

Шифра знала, как спасают людей, гибнущих от обезвоживания. Вода здесь не помогает, но редчайшие настои трав, которые она делала, возвращали с помощью Адоная, почти полностью утраченную жизнь.

,Если это помогало человеку, – чуть успокоившись, размышляла Шифра, – то, должно помочь и бессловесному животному".

Она была уверена, что Адонай послал ей эту лошадь как испытание её любви, её веры, её терпения.

Шифра завела лошадь во двор своего дома и увидела, что та не может сделать больше ни одного шага. Еще мгновение и она рухнет наземь, и тогда никто не сможет ей помочь.

Шифра в отчаянии оглянулась. Вокруг не было никого, кто бы мог ей помочь. Даже Шмуэля, её верного Шмуэля. Она приникла к лошади и безысходно зарыдала.

Она умоляла лошадь не умирать. Она просила помощи у Всевышнего и из последних сил тащила обессиленное животное к гончарной мастерской брата, как будто там она могла найти спасение. Она это делала инстинктивно, подобно смертельно раненому воину, находящему в себе силы доползти до родного порога.

У входа в мастерскую она увидела лежавшие на куче хвороста широкие ремни. Этими ремнями она и Эльазар связывали большие охапки веток, а затем навьючивали их на свои плечи. И её осенило.

– Милая моя! Славная моя! Мужественная моя! – плача, умоляла она лошадь. – Еще несколько шагов, всего несколько и я тебе помогу! Помоги и ты мне!

И лошадь, как заговоренная, подчинилась. Из последних сил она сделала эти несколько шагов. И тогда Шифра с проворноством дикой кошки схватила два ремня и подвязала их к потолочной балке, затем пропустила свободные концы ремней под брюхо лошади и прочно привязала свободные концы к параллельной балке.

Теперь лошадь не могла упасть – её поддерживали прочные ремни, привязанные к балкам. Затем Шифра принялась отпаивать умиравшее животное. Она разговаривала с лошадью, как с человеком, объясняла, какой настой трав вливает ей в рот, убеждала, что мелисса и корень солодки непременно помогут. Она не жалела даже самые редкие из собранных ею трав; израсходовала запасы, которые без устали собирала целый год.

И, когда поздним вечером она увидела, что лошадь пытается самостоятельно держать голову, Шифра тут же освободила подвязанную к потолочной балке затылочную перепонку уздечка. Затем с большой осторожностью принялась отмачивать с боков лошади, окаменелые глиняные чешуйки, одну за другой, одну за другой.

– Чтобы тебе легче дышалось, – ласково обращалась она, – а сейчас попробуем очистить гриву.

Но это Шифре не удалось. Волосы гривы так запутались и сбились в комья, что ничего другого не осталось, кроме как срезать их. И Шифра очень обрадовалась, когда ей всё же удалось оставить часть гривы на лбу и за ушами.

Долго возилась с очисткой хвоста, пыталась сохранить длинные пряди, и лишь к наступлению темноты ей это удалось.

Обессиленная, она присела на гору хвороста и тут же уснула. Ей снилось, что она видит перед собой не умирающее животное, а прекрасную белую лошадь, ухоженную, здоровую, спокойную и что эта лошадь – Силоноса, друга Эльазара.

От острых ушей лошади к расширенным ноздрям, опускались длинные светлые косы, сохраненные Шифрой. Лошадь внимательно смотрела на Шифру. И в её взгляде Шифра читала грусть и надежду.

Шифра проснулась от ночных шорохов. Не сразу поняла, где она находится. В мастерской стояла предутренняя тьма. Лишь сквозь широкие проемы колонн были видны редкие звезды и посветлевшее на востоке небо.

Её возвратило к реальности отчетливое похрапывание подвешенной на ремнях лошади. От неожиданности Шифра замерла, прислушалась.

Нет! Она не ошиблась! Лошадь, подобно крайне усталому человеку, спала глубоким и спокойным сном. И Шифру охватила буйная радость. Она бросилась к животному, принялась гладить и целовать.

,Ты будешь жить!" – кричала в исступлении Шифра, – Они все будут жить! – переходила она на еле слышный шепот. – Я видела белую лошадь! Б-е-л-у-ю…! И её шепот постепенно превратился в самозабвенную молитву.

Однако же возвратимся к каравану, затерявшемуся в беспощадных просторах бушующей пустыни.

К вечеру потянул резкий юго-восточный ветер. Прохлады он не принес, но стал быстро заметать пылью и песком лежащих на земле рабов и вьючных животных.

Плащи воинов, служившие защитой от ветра, быстро покрывались песком и мелкими камнями. Воины то и дело стряхивали стремительно растущую тяжесть.

Односельчане Эльазара и рабы, лежавшие рядом с животными, перестали сопротивляться стихии, их постепенно заметало.

Вскоре лагерь превратился в один из многочисленных барханов, разбросанных в округе.

Проглотив сухой сгусток пыли, Силонос напряженно прислушивался к глухой поступи верблюдов. Они всё время были где-то рядом. Нет, он не испытывал страха. Не было и ненависти к невидимому противнику. Он его уважал.

Враг делал свое дело, а гекатонтарх будет делать свое. И он был готов к схватке в любую минуту.

В этот последний час, собрав остатки сил, Силонос негромко произнес "Встать!" Он поднялся первым, улыбнулся. Воины понимали своего командира. Они должны были принять смерть стоя, как подобало эллинам. Они улыбались.

В эту минуту сквозь желтую пелену ревущего ветра Силонос услышал звон медных пластинок и голоса людей. А затем появились и сами призрачные всадники. Их было немного, они очень торопились.

,Гиены пустыни дождались своего часа", – беззлобно подумал Силонос и, собрав последние силы, вырвал из ножен меч.

Перед ним стоял спешившийся всадник, и, когда Силонос вскинул меч для удара, всадник мгновенно сорвал со своего лица повязку, и Силонос увидел Эльазара.

Здесь нет врагов, гекатонтарх! Здесь только друзья!

Спешившиеся набатейские всадники растормашивали лежавших в забытьи людей, накидывали на их лица тряпки, обильно смоченные водой, и те жадно сосали спасительную влагу, постепенно приходя в себя. Солдаты, приученные к тяжелым условиям пустыни, глотали воду медленными, мелкими глотками.

Набатеи явно торопились: буря превращалась в ураган. Подняв на ноги людей и животных, они повели караван сквозь воющую стену песка и пыли. Направление движения было Силоносу непонятным, и он несколько раз пытался сверить со своей картой, что ему не удавалось

Караван, меж тем, вытянулся в длинную нить, сотканную из призраков и звона медных пластинок, подвешенных на шеи верблюдов.

Спустя несколько часов быстрого хода, караван втянулся в неширокое ущелье. Здесь было затишье. Люди и животные перестали страдать от лютых ударов ветра.

Так они двигались еще около десяти стадий, затем ущелье расширилось, и вскоре звон медных пластинок затих.

Караван сгруппировался с подветренной стороны ущелья. Здесь росли низкие упругие кусты, и животные потянулись щипать серые от пыли листья. У самой стены прижались несколько акаций. Их кроны были значительно гуще, нежели у тех деревьев, которые встречались на просторах пустыни.

,Где-то вблизи имеется источник воды, – подумал Силонос, – это место должно быть отмечено", – и он потянулся за картой, спрятанной в кармане плаща. Однако вытащить карту не успел. Из-за деревьев, прямо из скалы, подобно волшебникам, вышли несколько человек. Все они были вооружены.

– Гекатонтарх Силонос! – Ты и твои воины – наши дорогие гости, – сказал на хорошем греческом языке невысокий, плотный набатей. Он был похож на опаленные солнцем валуны, разбросанные в ущелье.

– Я – Птора, начальник верблюжьей кавалерии его величества Хартата Первого, царя всех набатеев. Да будет благословенным его имя!

Птора сделал небольшую паузу, продолжил:

– По велению нашего друга Эльазара бен Рехавама, я готов выполнить любое ваше приказание.

– Помимо того, уважаемый гекатонтарх, – продолжал Птора, – мы выражаем своё глубочайшее сочувствие тебе и твоим храбрым воинам в связи с тяжелыми лишениями, которые вы были вынуждены, столь мужественно, перенести. Как только мы узнали о благородной цели вашего каравана, мы с радостью приглашаем вас в наши гостеприимные шатры!

Силонос слушал молча, не понимая причину столь разительных изменений в поведении противника, однако, как и подобало эллинскому воину, он надежно скрыл свое удивление.

Он понял, что Эльазар обладает огромным влиянием на этих непростых людей. Но не мог понять, какова тому причина. Никогда раньше Эльазар об этом не обмолвился ни единым словом.

И это крайне тревожило Силоноса. Время было неспокойным, и тайна Эльазара могла угрожать жизни друга.

Гекатонтарх знал от Апеллеса, что люди, пришедшие к власти в Александрии, готовились к новым завоеваниям и среди предполагаемых районов военных действий были, как Иудея, так и просторы земли набатеев, с её знаменитыми караванными путями пряностей, шелков и благовоний.

Этим слухам Силонос находил подтверждение и в негласном задании, которое получил от Апеллеса.

Неожиданно обнаружившаяся близость Эльазара и набатеев, могла послужить для Апеллеса причиной для ареста Эльазара. Не говоря уже о неприятностях, которые могли выпасть на его, Силоноса, долю. Апеллес был хорошо осведомлен о дружеских отношениях гекатонтарха с варварами-иудеями.

Птора тем временем продолжал:

– Друг набатеев Эльазар бен Рехавам не встретил проводника в Беэр-Шеве лишь потому, что мы обнаружили в составе каравана отряд доблестных эллинских воинов. Слухи же, которые разносят ветры по просторам пустыни, нас не радуют. Они говорят о войне. Нас это тревожит. Мы – люди мирные. Охраняем караваны от грабителей и даем ночлег уставшим путникам. Тем и живем.

На этом Птора завершил свою речь. Он приложил, собранные в пучок пальцы правой руки ко лбу, и чуть склонил голову в сторону Силоноса.

– Гекатонтарх, приказывай!

– Воды людям и животным! – сухо сказал Силонос и с тяжелыми предчувствиями посмотрел на Эльазара.

Птора пригласил гостей следовать за ним. Они подошли к скале, подножье которой заросло густым кустарником. Силонос с интересом смотрел, что будет дальше.

Птора раздвинул кустарник, и гости увидели ступени, высеченные внутрь отвесной скалы. Эти ступени вели в огромное подземное помещение. Повеяло прохладой. Стены помещения были покрыты толстым слоем водонепроницаемой глины и тщательно оштукатурены. Каменные ступени кончались у самого зеркала воды. Прорывавшийся сквозь кустарник свет, косо прорезал толстый прозрачный слой.

Здесь достаточно воды, чтобы напоить целую фалангу, – определил гекатонтарх, и всё это где-то рядом с дорогой. Однако следует отдать должное набатеям: водоем надежно скрыт от нежелательных взглядов

Зачерпывая воду кожаными ведрами, люди надолго приникали к холодной влаге. Казалось, они её вдыхали, растворялись в ней. Затем ведра перекочевывали к животным, и те опорожняли их с неправдоподобной быстротой.

Силонос велел зашить продырявленные мехи и заполнить водой. Однако Птора, внимательно следивший за всем происходящим, вновь приложил пальцы ко лбу и с обидой произнес:

– Друг друга набатеев! Разве о таком можно забыть? Новые мехи, заполнены водой и находятся у ваших мулов. Дырявые… – и он виновато отвел глаза, – настолько дырявы, что их можно выбросить.

Когда все было готово, Силонос обратился к Пторе и решительно заявил, что за воду, выпитую его воинами и их лошадьми, он заплатит лично. На что Птора замахал руками и с испугом посмотрел на Эльазара.

– Мы не возьмем оплату ни в коем случае, благородный гекатонтарх! Для нас большая честь услужить столь дорогим гостям.

И он снова приложил пальцы ко лбу. Силонос не настаивал, он не хотел нарушать какие-то особые отношения, существовавшие между Эльазаром и набатеями. Но это не принесло ему успокоения.

– Далее на Халуццу вас поведет мой проводник Гадатав, – уже по-деловому сказал Птора.

Перед Эльазаром стоял высокий худощавый набатей. Его лицо было загорелым до черноты, сквозь узкие щели глаз просвечивали два раскаленных угля. Когда Птора назвал его имя, угли вспыхнули, чуть разгорелись и тут же вновь спрятались в узких щелях.

На голове Гадатава светлела длинная повязка из мягкой белой ткани. Конец повязки лежал на плече. При надобности он мог служить для защиты лица от песка и пыли.

Гадатав был вооружен дротиком и коротким мечом. На левом плече примостился квадратный щит средних размеров. Щит был покрыт медными пластинками, что свидетельствовало: Гадатав – воин, выполняющий особо важные миссии.

Еще до наступления утра, караван двинулся в путь. Холодная ночь сменилась прохладным рассветом. Силонос накинул дорожный плащ и просунул руку в боковой карман за картой дорог. Он впервые в жизни колебался, отмечать ли на карте этот, тщательно скрываемый набатеями водоем, или нет.

И вдруг обнаружил: карта исчезла. Однако это исчезновение карты ни в коей мере не повлияло на дальнейшее движение каравана. Гадатав превосходно читал книгу бесконечных, запутанных дорог Негева.

Время от времени караван останавливался у зеленых оазисов, притаившихся в глубоких ущельях, либо у неожиданных водоемов, чем-то напоминавший тот, что возвратил караван к жизни.

Гадатав оказался хорошим помощником также на рынке Халуццы. Он присутствовал при любой сделке. Стоило Эльазару подойти к гончарному ряду, как Гадатав тут же приседал неподалеку на корточках.

Эльазар испрашивал цену заинтересовавшей его глины. Продавец, видя иностранца, называл, как правило, цену, в десять раз превышающую действительную. Эльазар объявлял свою цену, составляющую десятую часть названной. Начинался темпераментный спор. В ход шли клятвы, толчки, объятия, подозрительное ощупывание пояса с деньгами.

Когда страсти достигали высшего накала или развивались в нежелательном для сторон направлении, поднимался Гадатав и незаметным жестом, улыбкой, мгновенной репликой гасил спор, угрожавший перейти в драку.

Продавцы непонятным образом превращались из агрессивных и деланно обиженных в искрящихся доброжелательностью. Они с радостью принимали от Эльазара деньги в соответствии с названной им ценой, хотя всего минуту назад считали эту цену чуть ли не оскорбительной.

Обдумывая всё это на обратном пути, Силонос не мог найти причину столь разительных метаморфоз.

Бросив поводья Быстроногого, и позволив ему приспособиться к медленному ритму тяжело груженого каравана, он вновь и вновь возвращался к анализу своих впечатлений.

Многое было непонятным, а непонятное усиливало тревогу.

9. Друг Набатеев

.

О тайне горшечника Эльазара, столь встревожившей гекатонтарха Силоноса, знали немногие. И теперь пришло время рассказать об этой, мало известной странице его жизни.

Снаряжая караван за глиной в Негев, Эльазар обычно ограничивался посещением рынка Халуццы, изредка доходил до Ниццаны. Там он закупал необходимые ему материалы.

В обычное время, когда не было особенно важных заказов, Эльазар пользовался глинами, которые находил в округе Модиина. Привозил из копей Моцы, что в Иерусалимских горах, окрестностей Бет-Лехема либо из низин Заиорданья.

Глины эти были пластичны, держали форму, но содержали много сопутствующих примесей. При обжиге эти примеси нередко взрывались и разрушали готовое изделие.

Именно поэтому, когда Эльазар получал заказ, требующий большой и тщательной работы, он не хотел рисковать, пользуясь местным сырьем, и вынужден был снаряжать караван в Халуццу или Ниццану, где можно было найти нужные ему материалы.

Однако в поездку, о которой речь ниже пойдет, планы горшечника неожиданно изменились. Он отправился с караваном не в Халуццу и не в Ниццану, но в Авдат.

От купца Эфранора, торгующего редкими заморскими товарами, а заодно и полезными новостями, Эльазар узнал, разумеется, за приличную цену, что в Авдате, столице Набатейского царства, имеются превосходные гончарные мастерские, где хорошо налажена очистка глин.

Эти глины, сообщал Эфранор, охотно покупаются негоциантами из Персии, Вавилонии и даже далекой Индии. Так что и горшечник из Модиина может приобрести в тех краях отличный материал.

– Мастерские, о которых я тебе рассказал, – сообщал с оттенком доверительности Эфранор, – созданы самим царем набатеев Хартатом. Царь увлекается гончарным делом, к тому же, за созданные им изделия платят хорошие деньги.

– Нет – это не всегда шедевры, – с превосходством знатока, утверждал Эфранор, – но когда на горшках ставится личная печать царя, собиратели редкостей в Афинах, Антиохии или Александрии, платят за такие изделия настоящими "совами" , а эти серебряные тетрадрахмы, как тебе известно, очень ценятся во всей Ойкумене.

Однако же, несмотря на важность услышанных Эльазаром новостей, не они были причиной, изменения маршрута каравана.

Произошло это ранней весной, в конце месяца адар, когда земля была влажной от обильных зимних дождей, и еще не наступило время выходить с плугом в поле. Эльазар загрузил мулов наработанными за зиму горшками, кувшинами, множеством подносов и кружек, и направился на Иерусалимский рынок.

Здесь, в гончарном ряду, у него было свое постоянное место, за которое он платил на год вперед. Как только он разгружал мулов и начинал расстановку горшков, как тут же появлялись покупатели.

Многие из них были хорошо знакомы ему. Он знал их вкусы, требования, а также и изделия в которых они больше всего нуждались. Все это он принимал во внимание, когда в короткие зимние дни его руки без устали лепили именно эти изделия.

Теперь же, на рынке, он собирал жатву.

Первым к нему подошел старый сандлар по имени Алон. Он был, как всегда, босой. На прочном широком ремне висела солидная, порядком истертая сумка. Местные карманники знали, что в этой сумке нет даже самой мелкой монеты. Залезая внутрь, их рука натыкалась на острие шила, лезвие сапожного ножа, кусок горного воска или клубок суровых ниток, прошитый иголками. Деньги сандлар держал во внутреннем кармане кутонет.

Шерстяная накидка свободно болталась на сутулых плечах сандлара. Она была сильно потерта на уровне колен и плотно усеяна пятнами жира и костного клея.

Приветствуя Эльазара, сандлар радостно замахал потрескавшимися смуглыми руками, подобно тому, как на ветру машет ветвями старый дуб, потерявший листья.

Вместо ответа Эльазар поставил перед ним большую круглую чашу, которую можно использовать в многодетной семье для варки или других целей. На дне чаши стояли 11 разрисованных кружек. По количеству детей сандлара.

Впервые в своей практике, Эльазар раскрасил кружки. И эта раскраска была удивительно похожа, на ту, что делала Эста в далёком Дура-Европосе. По такому случаю, он даже изготовил специальные кисти, но не из тонких степных былинок, как делала она, а из шерсти густо линявших мангуст. Кружки действительно получились яркими, привлекательными. И, когда старый сандлар рассматривал их в полной растерянности, ему ли предназначено всё это богатство, на кружки обратили внимание многие покупатели.

Сандлар пересчитал кружки и как-то грустно взглянул на Эльазара.

– Неужели я ошибся? – спросил Эльазар.

– Нет, – покачал головой сандлар, – но где я возьму деньги для такого богатства? И потом…, – смущено замялся он, – Адонай подарил мне за время твоего отсутствия еще одного мальчика…

– Мазаль тов! – искренне обрадовался Эльазар. – Раз такая радость, прими от меня этот скромный подарок, – и он положил сверху двенадцатую кружку.

Сандлар, опустив близорукие глаза к растопыренной ладони, принялся отсчитывать немногие оболы и лепты.

– Многоуважаемый Алон, – обратился к нему горшечник, – истратишь свои деньги на что-то другое. – И протянул сандлару всю чашу, заполненную кружками. – Неси домой и обрадуй детей и жену!

Растерявшийся сандлар, подхватил из рук Эльазара переданную ему чашу и невольно высыпал в неё отсчитанные монеты. Так он стоял, не зная, что предпринять. Окружившие его покупатели одобрительно, кивали, нетерпеливо ожидая, когда горшечник примет плату за выбранные ими изделия.

Наконец, сандлар очнулся. Он низко согнулся, чтобы лучше рассмотреть сандалии Эльазара, обошел вокруг, не выпуская из рук чаши. Может быть, его сандалии нуждаются в ремонте? Если нуждаются, то он – старый опытный сандлар сделает для Эльазара такую работу, что все вокруг будут удивлены. Однако сандалии не нуждались в ремонте. К тому же Эльазар уже разговаривал с какой-то важной дамой, требовавшей свои тарелки.

На даме был богатый хитон, подвязанный тонким золотистым шнурком, подчеркивавшим её объемистую грудь. Ноги дамы были обуты в высокие сандалии с золочеными пряжками, только-только входившие в моду.

– Ваши тарелки стоят пред вами, – указал пальцем Эльазар, но дама ждала, чтобы ей подали её тарелки, и Эльазар, нагнувшись, поднял верхнюю.

Дама медленно, не спеша, как будто на рынке не было никого, кроме неё, осмотрела тарелку и передала её стоявшей рядом служанке. Ждала следующую. Но Эльазар уже разговаривал с новым покупателем, и дама вынуждена было наклониться за следующей тарелкой. Придирчиво осмотрела её и вновь передала служанке.

Затем с недовольным видом, растолкала толпившихся вокруг горшечника покупателей, извлекла расшитый бисером мешочек с деньгами, но прежде чем отсчитать ранее обусловленную сумму, потребовала сбавить цену.

Эльазар терпеливо выслушал недовольную, но торговаться не стал. Он хорошо знал своих покупателей. Тарелки стоили ровно столько, сколько было за них назначено. Когда покупательница высказала все свои претензии, Эльазар, не говоря ни слова, взял из рук служанки всю стопку тарелок и вновь поставил их на продажу.

Как Эльазар и предполагал, эффект был мгновенным. Богатая дама тут же отсчитала положенную сумму и, схватив тарелки, направилась внутрь города, однако вскоре замедлила шаг, повернулась лицом к Эльазару и прокричала, что будет ждать вторую шестерку тарелок.

Эльазар склонил голову, в знак благодарности и согласия выполнить новый заказ.

В эту минуту к нему подошел незнакомый покупатель, внешность которого явно отличалась от окружавших его иерусалимцев, энергичных и суетливых.

Человек был нетороплив, его смуглая кожа была покрыта золотистой пылью пустыни, на обнаженной груди висел плоский каменный амулет с непонятными символами. За широким поясом четко выделялась резная рукоятка изогнутого ножа.

Человек заговорил с Эльазаром, как старый знакомый, хотя горшечник был уверен, что видит его впервые. Он хорошо владел смесью арамейского и греческого.

Из его слов Эльазар понял, что перед ним набатей по имени Гадатав и его профессия водить караваны по нелегким дорогам Набатейского царства и, конечно же, по благословенным землям добрых соседей-иудеев.

Однако на этот раз Гадатав оказался в Святом городе не с караваном, но по просьбе друга, которому не смел отказать. И этот человек велел передать Эльазару из Модиина, что он будет желанный гость в Авдате, в царских мастерских, где сможет найти все необходимое.

Сказав это, Гадатав, не ожидая ответа, приложил ко лбу, собранные в пучок пальцы, тут же исчез в пульсирующей толпе иерусалимского рынка.

Эта необычная встреча хорошо запомнилась горшечнику. Но не удивила. В конце концов, у него было немало знакомых среди набатеев, с которыми имел, в течение многих лет, деловые отношения.

Его лишь удивило странное совпадение новостей, полученных от греческого купца Эфранора, с загадочным приглашением, переданным ему Гадатавом. Было ли это совпадение случайным или за ним скрывалось нечто большее?

Во всяком случае, на этот раз Эльазар решил отправиться за глиной и нужными ему красителями именно в Авдат – столицу царства набатеев.

Глубокой осенью, в начале второй недели месяца хешван, когда завершились полевые работы и у односельчан появлялось свободное время, Эльазар приступил к снаряжению каравана. Как всегда, он нанимал людей с принадлежавшими им вьючными животными. Выезд был назначен на второй день третьей недели месяца хешван.

Раним утром, задолго до восхода солнца, когда селение еще было погружено в ночной отдых, десятки мулов и верблюдов потянулись длиной вереницей на юго-восток, в сторону Беэр-Шевы.

Однако, пройдя около тридцати стадий, Эльазар, сменил направление и круто повернул на восток. Это давало ему возможность отдохнуть в Халуцце. Пополнить запасы воды и пищи, и через три заката солнца достичь Авдата.

К набатейской столице караван шел налегке, не считая провизии и множества пустых корзин. Вьючных животных отягощали лишь несколько тюков средней величины, заполненных отборными гончарными изделиями. Это были подарки влиятельным таможенникам и добрым друзьям, которых Эльазар намеривался посетить.

Поездка, обычно, длилась около двух-трех недель.

В Халуцце Эльазар неожиданно встретился с уже знакомым ему Гадатавом и тот с явным удовольствием сообщил, что дальше он лично поведет караван по самой короткой, из известных ему дорог. И, действительно, Гадатав не преувеличивал – за два дня пути, караван достиг окраин Авдата. Однако здесь их остановил отряд набатейских всадников.

Их высокие тонконогие верблюды стояли бок о бок и на фоне холмов пустыни были почти невидимы.

Всадники казались разъяренными. Они что-то требовали от проводника. Гадатав лишь загадочно улыбался. Почуяв неладное, к ним подъехал Эльазар.

Пограничная охрана требует дорожный налог, – объяснил Гадатав.

Приняв намёк, Эльазар велел открыть один из тюков с подарки, но Гадатав неожиданно остановил горшечника.

– Это рядовые воины, им положено выполнять свой долг, а не требовать налоги! О налогах мы поговорим с их начальником.

И Гадатав продолжал спокойно стоять, поглядывая на роскошный шатер, находившийся неподалёку. Накал спора возрастал, воины потянулись к оружию. И тогда четверо солдат, нанятые Эльазаром для сопровождения каравана, подняли дротики.

Трудно сказать, чем бы все это кончилось, если бы в эту минуту не вышел из шатра высокий, полнотелый мужчина. На его голые плечи был накинут дорогой халат, подобный тем, что везли в своих тюках караваны, следовавшие из Персии и Индии.

Халат был распахнут, обнажая округлый живот, столь несвойственный сухопарым набатеям. Ниже живота свисал парчовый пояс, его свободно висевшие концы касались дорогих сандалий.

– Нас удостоил собственной персоной начальник пограничной службы царства Карвав, – с явной иронией сказал Гадатав и скороговоркой добавил: – двоюродный брат царя Хартата.

Тем временем начальник пограничной службы приблизился к пришельцам. Он был явно раздражен, но, увидев Гадатава, неожиданно сник и даже втянул живот.

Сгибая указательный палец левой руки, он подозвал к себе Гадатава. Они о чем-то долго говорили. Глядя на них, Эльазар понял, что между этими людьми были довольно напряженные отношения. Каждый выполнял возложенные на него обязанности и ничего более.

Наконец, Гадатав отступил на один шаг, приложил ко лбу собранные в пучок пальцы и тут же направился к опустившемуся на колени верблюду. Взобрался на него, и караван двинулся к городу.

К полудню потянуло дымком. Чувствовалось приближение жилища, а значит, и долгожданного отдыха. Повеселели люди, невольно ускорили шаг вьючные животные.

Селение появилось внезапно. Оно было расположено на обширной плоской возвышенности. Вокруг, сколько мог охватить взгляд, раскинулось множество террас. Четко выделялись группы фруктовых деревьев, розовели увядшие листья на виноградных кустах.

Эльазара удивило обилие растительности в знойной пустыне, где не хватало воды даже для питья. Он невольно обратил внимание на расположение террас.

Узкие, не более двух локтей, на вершинах холмов, они расширялись до пяти, шести локтей, по мере приближения к подножью, что позволяло использовать каждый гин дождевой воды.

Заполняя узкие верхние террасы, усаженные фисташковыми деревьями, избытки воды стекали к нижним террасам, сплошь покрытым виноградниками. И, наконец, у подножья, широко разливались по ячменным полям, окружавшим город..

, Разумное использование господней влаги", – искренне одобрил Эльазар увиденное. Однако, приближаясь к городу, он обнаружил, что на ячменных полях не завершался путь дождевой воды.

От этих полей, огражденных невысоким каменным забором, были проложены неглубокие каналы, ведущие к подножью скалы. Это было удивительно и непонятно.

Куда могли деваться избытки воды, если их путь преграждала отвесная скала?

Лишь приблизившись к скале, он увидел вырубленные в камне огромные бассейны. Их стены и пол были покрыты водонепроницаемой глиной и также тщательно оштукатурены. Здесь собирались и хранились избытки воды.

Меж тем, караван проходил мимо множества шатров и хижин, возведенных из глиняных кирпичей. Некоторые из хижин были обмазаны редко встречавшейся светло-желтой глиной, которая, как знал Эльазар, высоко ценилась на рынках. Однако плоские крыши домов не были приспособлены, как у него дома, к пребыванию на них людей. Крыши были сотканы из черной козьей шерсти и туго натянуты. Вход в такой дом был широким, изредка занавешенным.

Рядом с шатрами находились загоны для коз и овец. В центре селения стояло немало богатых шатров. Однако и эти шатры были окружены загонами для скота.

Видя, как внимательно Эльазар рассматривает все, что встречалось на их пути, Гадатав кивнул на один из шатров:

– Этот шатер принадлежит Хартату. Хартат как был скотоводом до избрания его царем, так и остался им, – с гордостью и нескрываемым одобрением сказал Гадатав.

– Я нередко ходил с ним ночью на выпас верблюдов и овец. Я видел, как он разговаривал со звездами и беседовал с луной! – Но потом покосился на Эльазара и добавил: – В таком общении нет нужды в словах. У Хартата большое сердце и добрая душа. Он достойнейший из набатеев, – и на лице Гадатава застыла теплая, почти нежная улыбка.

– Царь – достойнейший из набатеев! – повторил он.

Потом неожиданно спохватился и продолжил:

– Но у нашего царя имеются и другие достоинства, – у него золотые руки гончара! Гончарная мастерская царя – его гордость. Сведущие люди говорят, что она того достойна. Возможно, они правы. Я в этом не разбираюсь, но в одном уверен: царская мастерская дает работу многим набатеям и неплохо пополняет казну.

– Впрочем, мне ли, скромному проводнику, познавшему лишь расстояния и пыль бесконечных дорог, рассказывать тебе, известному мастеру, о возможностях гончарного дела? – И Гадатав сконфужено замолк.

Слушая Гадатава, Эльазар невольно вспомнил свои беседы с коэном Матитьягу. Это было несколько лет тому назад, накануне своей первой поездки в Негев. Он зашел к коэну получить напутственное благословение.

Тогда-то он впервые услышал от Матитьягу рассказ о набатеях, народе, живущем на просторах Негева, юго-восточнее священного города Беэр-Шевы.

Среди сынов этого народа немало кочевников, – рассказал коэн, – но есть и оседлые люди. Они дружественно относятся к иудеям, ибо знают, что, и мы когда-то были кочевниками.

Набатеи – честные и смелые люди, – продолжал Матитьягу, – они ищут свое будущее, которого у них, к сожалению, нет, – с глубокой печалью сказал коэн

– Почему? – удивился Эльазар.

– Они издавна пытались найти свою судьбу в пустынях Негева, кочевали со своими стадами в поисках пастбищ, воды и тени, но не находили. Их боги – идолы были бессильны помочь им. И они занялись грабежами на Великом шелковом пути, по которому шли многочисленные караваны с дорогими товарами, пряностями и ароматическими маслами.

– Набатеи легки, как ветер, и такие же, как ветер, быстры, но одними лиши грабежами не смогла долго продержаться даже великая империя Александра Македонского. Она распалась. И её гибель была неизбежной, – твердо сказал Матитьягу, – ибо Господь наш Адонай завещал всем народам сотворенного им мира: Не пожелай богатства другого… – Матитьягу надолго замолк.

– Богатства не бесконечны, – продолжил он, – любые богатства временны. Они имеют начало и конец. Будущее только в привязанности к в кормилице-земле, дарованной Всевышним, в беззаветной вере в Него.

– А разве эти честные и смелые люди не могут найти истинного Б-га? – с горечью спросил Эльазар.

– Нет, – печально покачал головой Матитьягу, – не человек выбирает истинного Б-га, но именно Б-г выбирает человека, хотя тот и не подозревает этого. Свобода выбора человека очень велика, настолько велика, что иной может решить, что именно он призван быть властелином мира, но это не так. Свобода не абсолютна. В конце концов, произойдет то, что должно произойти.

При этих словах взгляд Матитьягу обратился куда-то в далекую и тревожную даль.

На этом их беседа тогда завершилась.

Незаметно караван приблизился к большим дымящим сооружениям. Они разместились на плоской вершине холма, отдаленного на добрый десяток стадий от городских стен. Вокруг сооружений стояли глинобитные хижины. Чуть поодаль находились просторные шатры.

– Это и есть царские гончарные мастерские, – объяснил Гадатав, – с тех пор как они построены, здесь работают и живут многие набатеи.

Эльазар понимающе кивнул. Ему был знаком специфический запах дыма, идущий от обжиговых костров, как и множество глиняных черепков, валявшихся на земле.

Вскоре он обратил внимание на человека, стоявшего у входа в мастерские. Набатей с явным интересом наблюдал за приближавшимся караваном.

Было в этом человеке что-то необычное, привлекающее к нему внимание. То ли особым образом завязанный головной убор, светлее чем у других, то ли высокий рост и крепкие мускулистые плечи, лоснящиеся от пота, то ли появлявшаяся на мужественном лице добрая улыбка.

Изредка он выслушивал подошедшего к нему работника, соглашался кивком головы либо поднимал руку, чтобы остановить говорившего.

Рядом с ним и как бы в контраст ему, находился набатей ниже среднего роста, явно не атлетического телосложения. Он был обут в сандалии с толстыми подошвами из туго сплетенной ржаной соломы, очевидно, чтобы выглядеть выше. Заплывшую жиром шею украшала толстая золотая цепь.

Проследив взгляд Эльазара, Гадатав объяснил, что у набатеев не принято мужчинам носить золотые украшения, но Шиваль, главный гончар царства, – исключение.

– Он увлекается золотыми вещами, а еще, как ты потом увидишь, очень любит находиться рядом с Царем, воображая, что и он, подобно Хартату, излучает величие, – последнее Гадатав произнес с явной насмешкой.

В эту минуту Хартат пошел навстречу гостям. Не сказав ни слова, тепло обнял Гадатава. И Эльазар увидел, что между этими людьми существует глубокое взаимопонимание, не нуждающееся ни в каких словах.

Затем Царь протянул обе руки навстречу Эльазару:

– Добро пожаловать в наше хозяйство, мастер Эльазар! Рад, что ты принял мое приглашение.

Последнюю фразу, к удивлению Эльазара, он произнес на хорошем иврите.

Эльазар не знал, что Хартат юношей много странствовал по миру, владел несколькими языками. Его отец был богат и щедр, пользовался большим почетом среди набатеев. Он не только поощрял странствия сына, но и взял на себя все расходы, связанные с этим.

– Мне не пришлось побывать за пределами земель набатейских, – говорил он. – Так пусть же судьба сына будет более благосклонна к нему.

Молодой Хартат некоторое время жил в Афинах и Александрии, трижды посетил Иудею и святой город Иерусалим. Встретил множество людей, занятых строительством городов. Познакомился с хлеборобами, выращивающими ячмень, пшеницу и рожь. Увидел, как сооружают террасы на каменистых возвышенностях, растят фисташковые деревья, ухаживают за виноградными лозами.

Многому научился в этих странствиях мыслящий юноша, ранее знавший лишь бесконечные переходы по пустыне в поисках воды, тени и пастбищ.

Но больше всего его привлекало гончарное дело. Особенно эта тяга усилилась, когда он пожил в Афинском пригороде – Керамиксе. Здесь, в заваленных заказами мастерских, он проработал полный лунный месяц.

Он многое узнал, многое понял. Изделия афинских мастеров были хороши и многообразны, но ничего общего не имели с тем, чем пользовались в шатрах и хижинах его соплеменники. Они были так же далеки от этого, как верблюд от сияющего на небе полумесяца.

Он даже испытал явное отвращение к множеству увиденных сосудов, особенно из тех, что были предназначены для смешивания воды и вина на всевозможных празднествах в честь человекоподобных богов и обожествленных животных.

И лишь в иудейском селении Модиин, куда Хартат попал со своим проводником и верным слугой Гадатавом, он увидел подобие его собственной мечты. Здесь во множестве создавались хорошие горшки и всевозможная посуда, столь нужная для людей не знающих, что такое роскошь. И создавались эти изделия по секретам, не известным молодому Хартату.

Гончара по имени Эльазар бен-Рехавам, создающего эти изделия, он тогда не застал дома.

Хартат узнал от старейшины селения коэна Матитьягу, что гончар, или как его называли в Модиине, горшечник отправился в Лахиш со своей невестой Ривкой и благословенным семейством.

Хартат намерен был тут же ехать домой. Он уже не был в родном шатре почти шесть рождений луны. Однако сильное впечатление, произведенное на него убеленным сединой человеком, чем-то напомнившим ему отца, вызвало у него непреодолимое желание поговорить с ним.

Не подобное ли желание заставляло молодого Хартата кочевать из страны в страну, изучать жизнь и терпеливо выслушивать сотни встречавших ему людей?

Юноша был уверен, что и здесь он многое узнает. Более того, в нем возникла необъяснимая уверенность, что этот старый и мудрый иудей по имени Матитьягу, обладает ключом к каким-то тайнам, которые он так жаждет познать.

Они тогда проговорили весь день, вечер и следующее утро.

Говорили они о тяжелой жизни простых людей, преследуемых греко-сирийскими властями. О непрерывных казнях, совершаемых только за то, что люди были глубоко привержены своему Богу, следовали традициям, завещанным их отцами, соблюдали святые для них праздники и обычаи.

– И из-за этого стоило жертвовать жизнью?! – удивился юноша, и услышанный ответ, глубоко запал в его ищущую душу.

– Всевышний, да вечно святится имя Его, дал нам справедливейшие законы, по которым люди должны жить, – сказал Матитьягу, – в этих законах смысл нашей жизни и жизни будущих поколений. Нам ли, иудеям, удостоившимся этого великого дара, отказываться от него даже под страхом смерти?

И молодой Хартат задал мудрому иудею еще один вопрос, который казался ему самому дерзким, но неизбежным. Он спросил:

– Где же ваша Земля, текущая молоком и мёдом, которую даровал вам Всевышний? Я был в Святом городе, посетил в Иудее многие города и селения. Везде видел такую же бедную и трудную жизнь, как и у меня дома. Как и у меня дома, здесь немало грабителей и разбойничьих шаек.

– Есть и различие, – ответил коэн, – мы были рабами на чужой земле, у фараонов египетских, теперь же мы свободные люди! Однако и то правда, что нам приходиться немало терпеть от новых угнетателей, но теперь уже на нашей земле.

– Да, завоеватели грабят нас, мы отдаем им очень многое, сами же довольствуемся малым. Мы мирные люди, однако, терпение наше не безгранично!

Мёд же наш в том, что мы, хотя и порабощены, но не рабы и живем по законам, завещанным нашими отцами и пророками. Единственно, что никакие поработители не смогут у нас отнять – это нашу веру в единого Б-га, наши обычаи и наши традиции. Мы больше никогда не будем рабами. Никогда! И в словах Матитьягу была такая глубокая уверенность, что юноша проникся к нему благоговением.

Это была та самая уверенность, которой так не хватало ему. Не было этой уверенности, как он чувствовал, и у его отца.

Хартат был лишен тщеславия, хотя уже тогда, его замыслы были значительны. Приобретенные знания и накопленный опыт вселяли уверенность в его высоком предназначении.

Еще мальчишкой он увлекался ваянием из глины. Ему нравилось осознавать, что под его руками, из обыкновенной жесткой земли, орошаемой водой, возникали фигуры людей, коз, овец, верблюдов.

Это умение создавать из земли подобие людей, животных и птиц, углубляло в нем уверенность в себе, в свои силы, в свои возможности. Эта уверенность еще более окрепла в ходе его длительных странствий.

Если он может создавать из неживой глины множество разных вещей, значит, он сможет создать из кочевого народа, к которому сам принадлежит, богатый и самый лучший народ под луной.

В местах, где они кочуют, – мечтал он, – будет создано, их же руками, множество водоемов. Люди начнут жить в красивых, просторных шатрах. Он возведет множество террас, подобно тем, что видел в селениях Иудеи. Найдет способы их орошения. В бесплодной пустыне будет расти сочная трава. На горных склонах зазеленеют виноградники и плодоносящие деревья.

Его народ перестанет жить грабежами караванов. Наоборот, его воины будут охранять бесконечные дороги пустыни.

На караванных путях он построит постоялые дворы, где люди и вьючные животные смогут отдохнуть, набраться сил. Все это принесет процветание и богатую жизнь набатеям.

Уходя от Матитьягу, молодой Хартат был убежден, что боги пустыни не оставят без благосклонного внимания эти его мечты.

С той памятной встречи прошли годы. Мечты юноши сбылись. Хартат был избран царем. Многое из задуманного ему удалось осуществить.

Теперь у него гостил тот самый гончар из Модиина, с которым юноше Хартату не довелось тогда встретиться.

Хартат хотел получше узнать этого незаурядного горшечника, слава о котором, разнеслась далеко за пределы Модиина.

И это свое решение он выполнит со свойственной ему последовательностью: он будет в гончарных мастерских все время, пока горшечник будет гостить в Авдате.

Хартату интересно было увидеть собственными глазами, как работает мастер. Действительно ли иудей сможет, как обещал, изготовить сосуд, подобный гранатовому яблоку, стенки которого не превысят толщины мешка для воды из верблюжьей кожи. Такое может присниться только в юношеских снах!

На рассвете, еще до начала работ, Хартат был рядом с Эльазаром. Как и все вокруг, Царь был обнаженным по пояс. Его руки покрывал слой подсохшей глины, брызги этой же глины были на лице и крепкой сухощавой груди.

Он участвовал в составлении замеса, подливал воду, пытался запомнить даже самые незаметные движения гостя.

Шиваль, ревниво наблюдавший за поведением царя, искренне завидовал одарённому иудею, хотя охваченный злорадством, понимал, что здесь Хартата постигнет неудача. Нельзя перенять того, что дано человеку свыше.

Сам главный гончар царства понял это с первых же моментов их совместной работы. И от этого еще больше возненавидел пришельца, тщательно скрывая ненависть за подобострастной улыбкой.

Иудей навечно нарушил его покой. Он вторгся в сферу его, Шиваля, безраздельного господства!

Эльазар ничего этого не замечал. Он как бы превратился в большую, замершую перед взлётом, птицу. Был предельно сосредоточен.

Тщательно размял ком глины и уложил в центре гончарного круга. Сбросил сандалии и босыми ногами начал вращать тяжелый нижний круг.

Глина постепенно оживала. Чуть заметными движениями пальцев он выудил из вращающейся массы подобие горловины. Горловина постепенно расширялась кверху. Затем, через поднявшуюся горловину, он ввел внутрь сдвоенные пальцы левой руки, и начал медленно " раздувать" шар. Правая рука нежнейшими касаниями гладила растущее яблоко.

Царь Хартат пристально следил за действиями горшечника. Чувствительность рук иудея была неправдоподобной. Казалось, что его длинные гибкие пальцы, находясь на противоположных сторонах сосуда, видят и понимают друг друга.

Хартат хотел, было, что-то спросить, но вопрос так и замер в воздухе. Он скорее почувствовал, нежели увидел, что мастер находился где-то далеко, за пределами досягаемого. Да и мог ли тот объяснить, почему его пальцы делали именно эти движения, а не иные?

Вспоминая свои наиболее удачные работы, Хартат ловил себя на мысли, что и сам не смог бы ответить на вопрос, почему он делал именно эти движения, а не другие?

Завершив ваяние сосуда, Эльазар вынул из кармана нить, скрученную из хорошо провяленной бараньей кишки. Натянул её и отделил яблоко от основания, оставшегося на плоскости гончарного круга в виде тонкого среза.

– Хорошая работа! – с явным удовольствием отметил Хартат. Но, даже услышав эти слова, Эльазар оставался отрешенным от всего, происходившего вокруг.

Выждав, пока сосуд достаточно затвердеет, он поднял его с такой же осторожностью и нежностью, как мать поднимает только что рожденного ребенка. При этом лицо Эльазара просветлело, губы еле заметно шевелились, он молился.

В плавном движении, подобно птице парящей в воздухе, Эльазар бережно понес гранатовое яблоко к сушильному шатру. За ним, как зачарованный, последовали царь Хартат, Шиваль и несколько наиболее приближенных к царю людей. В шатре была густая тень, тянул легкий ветерок, яблоко могло хорошо просохнуть, не образуя трещин.

Хартат несколько раз обошел сосуд, внимательно осмотрел со всех сторон. Заглянул внутрь, и ему показалось, что сквозь стенки граната, как сквозь густой туман, он видит свет.

Но самое неожиданное для Хартата было то, что яблоко не опадало, не съеживалось, хотя слой стенок был неправдоподобно тонким.

Увлекаясь с детства гончарным искусством, Хартат сам создал немало изделий. Гончарное дело давало хорошие доходы семье. Особенно он ощутил это, будучи царем. Его изделия с царской печатью быстро раскупались негоциантами проходивших мимо караванов. Правд, печать он ставил лишь на самые лучшие из своих изделий.

Но то, что он видел сейчас, он не мог определить иначе, нежели как божественное откровение.

Царь долго и изучающие смотрел на Эльазара. Иудей был частицей народа, с которым Хартат был знаком. Ему вспомнилась засевшая в душу, беседа с коэном Матитьягу. Но только теперь впервые он разглядел этот народ вблизи, сквозь тонкостенное чудо гранатового яблока.

Хартат поверил, что Бог иудеев простирал над Эльазаром свою всемогущую длань.

Эти теплые чувства царя набатеев спустя несколько лет спасли Эльазара от неминуемой гибели в пустыне, но об этом мы узнаем позднее.

Пока же Хартат с детским восторгом смотрел на только что рожденный сосуд. Выпуклые бока сосуда блестели влагой. Узкое горло было закольцовано нешироким прочным поясом и увенчано подобием короны, повторяющей корону природного граната.

Не без удовольствия Хартат отметил, что пояс и корона придали сосуду видимую устойчивость, прочность, величественность.

Тем не менее, оставалось сомнение, сможет ли это огромное яблоко, с локоть в диаметре и толщиной стенок в пять или шесть ногтей, выдержать сушку и пройти обжиг?

Хартат сосредоточился и принял позу человека, готового ждать столько, сколько понадобиться.

Ему ли не были известны все сложности сушки и обжига даже значительно более грубых и прочных изделий? Он уже не смог бы перечислить, сколько кувшинов и ваз для фруктов, а заодно и вложенного в них труда, превратилось после неудачного обжига в растрескавшихся уродцев, или вовсе рассыпалось, оставляя груду осколков.

И, как бы в подтверждение горького опыта Хартата, огонь в печи не разгорался. Дымило и плохо горело дерево. Добавляемые к огню белые горючие камни, специально привезенные с берегов Асфальтового озера, оставались холодными. И все это вопреки стараниям воздуходувов, усиленно закачивавших струю свежего воздуха в печное пространство.

Их полуголые тела лоснились от обильного пота, тяжело вздыхали кузнечные мехи, но пламя никак не реагировало на все их старания.

Сильный юго-восточный ветер, неожиданно ворвавшийся в помещение, нес с собой песок и мелкие камешки, забивал горловину мехов, вынуждал людей срывать с лица повязки и непрерывно вытряхивать их.

Хартат стоял у печи и огорченно качал головой. На сухощавом смуглом лице вырисовалась, несвойственная ему беспомощность.

– Боги ветров не возлюбили пришельца, – услышал он приглушенный голос Шиваля, – они наказывают всех нас за проклятое колдовство тонкопалого иудея!

Хартат не ответил. Он смотрел, на непрерывно уменьшавшийся огонь и понимал, что недельный труд его, царя набатеев, и иудея, был под угрозой.

Эта угроза стала особенно очевидной, когда неожиданно из печи повалил едкий густой дым, показались языки черного пламени. Они зловеще лизнули стоявших вблизи людей, зажгли пересохшие полотнища кузнечных мехов. Люди отпрянули в углы, опустились на колени и воздели руки к небу. Они умоляли бога пустыни и ветров спасти их, ни в чем не повинных.

Эльазар с трудом держался на ногах. Сильные порывы ветра сметали всё, на своём пути.

– Царь и друг мой! – вновь услышал Хартат голос главного гончара царства. – Я предчувствовал, что ничего хорошего не получиться от близости к тебе иудея. Наши боги недовольны! Мы, как и наши предки, хорошо обходились обжигом на кострах. Твои изделия всегда приносили в казну много денег. Иудей же околдовал тебя. Помог построить это огнедышащее чудовище, и все наши труды превратились в дым! Наши боги разгневаны! Ты должен немедленно изгнать из нашей земли этого опасного чужеземца!

Эльазар стоял у проема двери мастерской. Здесь было чуть больше воздуха, и дым не так сильно жег глаза. С тяжелым сердцем смотрел Эльазар на печь, изрыгавшую дым и пламя.

Произошло нечто неладное. Дым и огонь, вместо того, чтобы подниматься к небу, возвращались. И ему показалось, что он уже однажды все это пережил.

В памяти возникла картина того дня, когда он сидел у себя дома, перед горящим камином. Была зима. Над домом зависла огромная черная туча. Вскоре на крышу обрушилась лавина дождя и ветра. Казалось, наступил конец света. И вдруг дым из камина повалил обратно, в дом. Эльазар выбежал на крышу, чтобы открыть забившийся, как он думал, дымоход, но труба была отрыта. Это налетавшие порывы ветра гнали дым через дымоход обратно, в дом.

Потоки воды заливали крышу и по керамическому трубопроводу, который он неделю тому назад смастерил, хлынули в домашнее водохранилище. Шум того водяного потока напомнил ему шум ревущей сейчас песчаной бури. И неожиданное решение пришло само по себе.

Он возвратился в дымный ад мастерской. Нащупал, скорее, нежели увидел, высокий, хорошо подсохший кувшин для воды. Эти кувшины готовились к обжигу, их было много.

Эльазар довольно легко опрокинул набок один из них и срезал дно. Позвал кого-нибудь из работников помочь ему, но те не тронулись с места. Они молились. И лишь один отозвался на его призыв.

С помощью этого набатея, Эльазар потащил тяжелый кувшин, лишенный дна, прижал его к огнедышащему отверстию печи. Теперь валивший из печи дым прорывался через полость кувшина. То же самое Эльазар повторил со вторым кувшином, третьим. Он это делал до тех пор, пока образовавшийся кувшинопровод не протянулся за пределы дверного проема мастерской.

Последний из кувшинов он перерезал в поперечине, в самой широкой его части. Получилось нечто, напоминающее колокол-раструб. Этим раструбом он и завершил кувшинопровод.

В то же мгновение могучий порыв ветра ударил по раструбу и погнал огонь и дым обратно в печь и вскоре этот поток огня и дыма, вновь бушевал, но теперь уже в чреве печи.

В мастерской стало легче дышать. Дым постепенно рассеивался и можно было разглядеть молившихся набатеев. Они еще не верили в сотворенное на их глазах чудо.

В печи быстро поднималась температура. Из смотровых отверстий уже не вырывался дым, легко проглядывались постепенно раскалявшиеся изделия. Они заполняли всё печное пространство.

И лишь теперь Эльазар почувствовал, что он с трудом стоит на ногах. Чуть отошел от печи и в изнеможении опустился на землю. Рядом с ним оказался набатей, столь усердно помогавший ему на всём протяжении схватки с дымом и огнем. Оба были черны от копоти и похожи как братья-близнецы. Сидели молча. Отдыхали.

Неожиданно этот набатей толкнул плечом Эльазара и оба свалились на землю. Набатей громко хохотал и только теперь Эльазар узнал в нем царя. Быстро поднялся. Встал и Хартат. Он протянул руку Эльазару.

– Ты оседлал бурю, сын Иудеи, – радостно кричал он, преодолевая рев бушующего ветра, – ты это сделал точно так же как мы, набатеи, оседлываем диких верблюдов! К тому же теперь ты ничем не отличаешься от всех нас! Такой же темнолицый и такой же темнокожий!

В ответ раздался хохот пришедших в себя, набатеев. Никому не удалось избежать густой черной краски дымного вала.

Невнятно хихикал и Шиваль, главный керамик царства. Его толстая золотая цепь чуть подрагивала на пухлой груди. Эта цепь была похожа за змею, лишенную жизни, к тому же, изрядно прокопченную.

Царь никому не разрешил уходить из мастерских. Принесли воду для умывания, обильную еду.

В течение двух ночей и дней люди оставались на своих местах. Наконец, пришло время разборки печи. Хартат лично принимал каждое, извлеченное из печи, изделие. Свои работы он тут же помечал царской печатью, предварительно окунув её в стойкий смолянистый состав.

Наконец, ему был передан только что вынутый их печи сосуд шарообразной формы. Округлые бока сосуда отсвечивали серебристым пламенем. Невысокая горловина, увенчанная шестиконечной короной, придавала сосуду царственный вид.

Хартат, как зачарованный смотрел на этот диковинный сосуд. Он опустил царскую печать, висевшую на тонком пояске. Бережно поставил сосуд у самой выходной двери и снова осмотрел его со всех сторон. Сосуд был совершенен.

Хартат поднял его над головой, чтобы все видели, и протянул Эльазару:

– Можешь с гордостью везти его домой. Очень хорошая работа!

– Нет, – покачал головой Эльазар, – это твой сосуд, царь набатеев! – Он был создан общими усилиями и спасен только благодаря твоей помощи. Я один не смог бы оседлать бурю.

Хартат ничего не ответил. Он строго взглянул на Шиваля и передал ему сосуд. Трижды хлопнул в ладоши.

В мастерскую тотчас вошла группа воинов. Они были, как и все набатеи, по пояс обнажены, но отличались высоким ростом и широкими поясами, на которых были подвешены изогнутые мечи. За поясами виднелись инкрустированные рукоятки коротких ножей.

Один из воинов, на головной повязке, которого был виден знак начальника царской кавалерии, передал Хартату небольшой сверток и отступил на три шага назад. То был кожаный чехол, из которого Царь извлек, тускло светившийся диск из редко встречающегося крупного аметиста. На диске были выгравированы инициалы Хартата и короткая вязь слов.

Царь внимательно оглядел присутствующих. Вновь на долю секунды задержался на Шивале, и Эльазару показалось, что между ними произошла мгновенная, но крайне ожесточенная схватка, из которой Хартат вышел победителем. Затем царь величественным движением подвесил диск на грудь Эльазару.

– С этого момента, ты мастер Эльазар из Модиина, объявляешься другом набатеев, и личным другом царя, – и Эльазар впервые услышал в голосе Хартата сильное волнение. – Отныне ты всегда желанный гость в нашем царстве. Твое повеление и твое слово – это приказ царя.

Хартат приложил ко лбу сложенные в пучок пальцы. Находившиеся в мастерской набатеи, также повернулись лицом к Эльазару, повторяя приветственный жест царя. Затем все вышли во двор. Здесь, на разостланных коврах, их ожидало богатое угощение.

У самого выхода из мастерских к Эльазару подошел Хартат. Он был серьезен и тихо произнес – аметист прочен, как верная дружба, но он так же и хрупок, если с ним обращаться небрежно.

Эльазар кивнул, подтверждая, что понял глубину смысла сказанного, и тут же принял обет никогда, никому не рассказывать об этом событии.

С тех пор прошло немало лет, но лишь однажды Эльазар вынужден был обратиться к власти, скрытой в подаренном ему диске. Об этом было рассказано в предыдущей главе.

Хартат оказался прав. Диск спас Эльазару жизнь, как и жизнь людей из его каравана. Но Эльазар по-прежнему никому не раскроет тайны, подаренного ему диска. Слишком соблазнителен и слишком хрупок драгоценный камень аметист. И не дай Б-г, если он попадет в руки недруга или алчного человека. Обет молчания, данный Эльазаром, не позволял ему раскрыть эту тайну даже самому испытанному своему другу – гекатонтарху Силоносу.

10. Смутные времена

В 3592 году со дня сотворения мира Антиох 1У Эпифан, после неудачной попытки подчинить себе Египет Птолемеев, возвратился в Сирию. Огромные финансовые расходы, впустую истраченные селевкидами на неудачный поход, требовали немедленного пополнения царской казны.

Иудея изнемогала под тяжестью поземельных и подушных налогов. Однако не только финансовые затруднения заставили Антиоха усилить давление на Иудею. Его крайне тревожила укрепившаяся автономия этой значительной, по вносимым налогам, гипархии.

Усилившееся давление, в свою очередь, привело к росту недовольства в Самарии, Зиорданьи, зашевелились жители Аскалона, Яффы, Птолемиады (Акко). Однако во всех этих районах удалось довольно быстро подавить вспыхнувшее недовольство.

Единственная область, где сопротивление, несмотря на все меры принятые царскими чиновниками, не только не ослабевало, но и быстро росло, была Иудея.

С появлением хасидеев, это сопротивление стало угрожающим. Их отряды нападали на небольшие царские гарнизоны, уничтожали ненавистных сборщиков налогов, особенно из местного населения, купивших право на сбор царских налогов.

Ревностные приверженцы иудейской веры, хасидеи видели в своих соплеменниках, добровольно принявших эллинизм, вероотступников и предателей, и были беспощадны к ним.

Некоторое время Антиох мирился с возникшим положением, но, когда эта, как ему казалось, внутренняя борьба привела к резкому снижению денежных поступлений в царскую казну, он пришел к выводу, что сопротивление иудеев, связано с особенностями их веры. Эта вера способствует их стойкости, упрямству и бесстрашию. С этого момента Антиох определяет иудаизм, как смертельный враг империи. И приступает к его уничтожению.

Апеллес, облеченный абсолютной властью наместника Иудеи, приступил к осуществлению стратегии Антиоха 1У Эпифана.

Если еще совсем недавно за нарушение того или иного декрета можно было, договорившись с властями, уплатить штраф, то теперь любое нарушение каралось телесным наказанием, чаще казнью.

Первым же указом, направленным на уничтожение иудейской веры, был запрет субботы, священного дня молитв и отдыха.

Это был тяжелый удар по самому чувствительному месту иудейской души.

Суббота объявлялась обычным рабочим днем. При этом иудеев гнали на особо тяжелые, дорожные работы. Последнее было выгодно Апеллесу, так как он отвечал за строительство стратегически важной дороги между Модиином и Аскалоном. К тому же бесплатный труд иудеев позволял Апеллесу экономить значительную часть денег, выделенных военным ведомством на строительство этой дороги. Остающиеся деньги попадали в карман наместника.

Другим приказом категорически запрещалось осуществление брит-милы, торжественного события, символизирующего приобщение новорожденного младенца к союзу с Всевышним.

Наконец, третий удар, нанесенный Апеллесом, был, как он предполагал, смертельным для иудаизма, а именно – запрет на изучение Торы, а затем и предание огню этого варварского Писания.

Смутные времена наступили в городах и селениях Иудеи. Жизнь притаилась в глухих ущельях, в подземных укрытиях, в укромных уголках полевых шалашей. Но Апеллес не унимался. Он бдительно следил за выполнением своих приказов и предписаний.

В этой беспощадной политике против иудеев, Апеллес опирался в немалой степени на самих иудеев, отказавшихся от своей веры и принявших идолопоклонство греков. Среди этой части населения было много сикофантов и добровольных доносчиков.

Когда он узнал от одного из таких "доброжелателей" о происходившем в доме Мейдада торжестве брит-милы, он лично ворвался в дом несчастного и на месте казнил моэля Элишу, зарубив также ни в чем неповинного восьмидневного младенца и его отца – Мейдада.

И тогда сам коэн Матитьягу бросил вызов наместнику Иудеи Апеллесу. Он принял на себя обязанности моэля. Матитьягу знал, что в создавшейся ситуации Апеллес не решится поступить с ним, подобно тому, как он поступил с несчастным Элишей. Коэн еще был ему нужен.

Тем не менее, теперь это торжественное событие происходило скрыто от глаз Апеллеса и его эллинизированных пособников. А уж этих сикофантов хорошо знали во всей округе! Греческим же властям, регистрировавшим население, сообщалось, что родилась еще одна девочка.

Конечно, всего не скроешь и, может быть, поэтому Апеллес однажды спросил коэна Матитьягу – каким это образом иудеи ухитряются рожать одних только девочек? – в голосе гипарха звучала явная угроза.

Но все же он решил пока что открыто, не выступать против коэна. К тому же запаздывало обещанное пополнение гарнизона. Однако, продолжая жесткую антииудейскую политику, Апеллес запретил собираться группами, превышающими девять мужчин, что фактически означало запрет молиться.

Этот запрет, как и усиленная слежка за всем происходящим в Модиине, привели коэна Матитьягу к решению, построить в хорошо скрытом месте постоянное помещение, где бы односельчане могли встречаться для полноценной молитвы, устраивать свадьбы, безбоязненно свершать брит-милу, отмечать традиционные праздники.

К тому же жителей в округе становилось все больше и больше. Появились беженцы с прибрежной полосы. Сюда же спускались люди из Иерусалима, преследуемые своими же эллинизированными собратьями.

Сбор средств на строительство этого помещения, названного домом собраний или бейт-кнессетом, взял на себя коэн Матитьягу. В помощь ему выбрали горшечника Эльазара и кузнеца Шмуэля.

Втроем они долго искали подходящее для строительства место. Наконец, среди нагромождения вековых камней было найдено глухое, надежно скрытое, ущелье.

Здесь не было дорог. Сюда не наезжали конные разъезды Апеллеса. Зато было множество козьих тропинок и скрытых дорожек, по которым шли иудеи не только из Модиина, но из ближайших селений. Это был первый бейт-кнессет на земле Иудеи.

Теперь Эльазар отдавал строительству все свои силы. Плечом к плечу трудились сыновья Матитьягу, с которыми Эльазар был дружен с детства. С утра до позднего вечера непрерывным ручьем стекались сюда люди. Они строили Дом молитв. Работали до изнеможения. Их сменяли вновь пришедшие.

Незаметно минуло более пяти рождений луны. Наступил месяц кислев, а вместе с ним начались проливные дожди, но людей уже защищала надежная крыша, ничем не выделявшаяся в вековых зарослях низкорослого горного дуба.

Многие жители, участвовавшие в строительстве бейт-кнессета, внесли посильные денежные пожертвования. Эльазар, помимо значительной суммы, полученной от Эфранора за большой заказ амфор, изготовил майоликовые колонны, которые с двух сторон украсили арон-акодеш.

В действительности, это были не колонны, но выпуклые майоликовые полосы с рельефно выступавшими изображениями начальных букв десяти заповедей. Пять на левой полосе и столько же на правой. Полосы были покрыты перламутрово-золотистой глазурью и, освещенные вечерним солнцем, излучали трепетно-таинственный свет. Этот свет был подобен тому свету, который исходил от, хранившегося в арон-акодеш, Б-жественного послания.

Помещение бейт-кнессета было предельно скромным. Вырубленные в скале сидения сходились у арон-акодеш. Всего сидений насчитывалось сорок. Кода же приходило больше людей, чем могло вместиться под крышей, они стояли вдоль стен, и во дворе, напротив широко распахнутых дверей.

Однажды к коэну Матитьягу приехал его старый друг Хизкиягу – священнослужитель из Бет-Хорона, города, находившегося на полпути от Модиина к Иерусалиму.

Плохие вести привез Хизкиягу. Он сообщил: первосвященник Ясон, назначенный Антиохом, обещал царю еще более увеличить подати, вносимые Иудеей, и, кроме того, позволил молодым, поддавшимся эллинизации священнослужителям приносить жертвы языческим идолам в нашем Храме!

– Но и это еще далеко не все, – с яростью и невыразимой болью в голосе, сообщил Хизкиягу, – Антиоху всего этого было мало и он вместо Ясона, назначил первосвященником Менелая.

– Кого? – невольно вырвалось у Матитьягу, – этого бесчестного человека?!

В знак подтверждения, что именно так обстоят дела, Хизкиягу низко опустил голову.

– Помнишь гимназию, которую Антиох велел построить в Иерусалиме? – продолжал Хизкиягу. – Там они поставили своих идолов Гермеса и Геракла. Теперь же селевкид решил заменить этой гимназией наш Священный Храм! – с отчаянием закончил Хизкиягу, а Иерусалим переименовать в Антиохию!

– Этого никогда не будет! – сквозь стиснутые зубы произнес Матитьягу. – Нашим ответом будет еще большее укрепление в истинной вере! В неотступном следовании традициям, завещанным нашими отцами!

Матитьягу пригласил друга прогуляться по окрестностям Модиина. Хизкиягу, желая отвлечься от тяжелых мыслей, согласился. И тогда Матитьягу повел гостя кратчайшей тропинкой, приведшей их к бейт-кнессету. Хизкиягу был потрясен увиденным.

– Это дорога к самосохранению! – с радостью сказал он, и Матитьягу впервые увидел на лице старого друга улыбку надежды. – Об одном лишь можно сожалеть, – искренне сказал Хизкиягу, – что у вас не было возможности создать также и микве.

Матитьягу повел гостя вдоль безводного ручья. Они остановились у густого кустарника, плотно покрывавшего склон, обращенный к долине Аялона. Раздвинул заросли диких смоковниц и перед Хизкиягу оказался вход в микве.

Здесь есть несколько, сочащихся из скал, источников – сказал Матитьягу, – но этого оказалось достаточным, чтобы обеспечить приток необходимых сорока сея воды (около четырех тысяч литров).

Естественно, о бейт-кнессете предпочитали в Модиине не говорить. Кому нужен был дополнительный гнев Апеллеса? Дом собраний никогда не был пуст. Матитьягу даже разрешил ночевать в нем тем, у кого не было крыши над головой, либо нельзя было попадаться на глаза подручным Апеллеса. Хизкиягу уезжал от своего друга обнадеженный. Собаки лаяли, но им вопреки караван продолжал свое неуклонное движение по пути, предопределенном Господом Б-гом нашим.

Между тем тяжелая тревога не покидала старого Матитьягу. Неожиданное подтверждение назревающей бури он получил также из далекого Кумрана – селения находившегося у берегов Степного моря. Среди проживавших там сынов света – ессеев, был его давний знакомый Ханания.

В свое время Ханания жил в Иерусалиме. И когда по великим праздникам Восхождения – Песах, Шавуот и Суккот, Матитьягу поднимался к Иерусалиму, они не раз плечом к плечу молились в стенах священного Храма. Вели задушевные беседы.

Ханания был человеком прямым и честным, неутомимым искателем истины и справедливости. Ревностно соблюдал все заповеди, предписанные Торой

Однако с тех пор, как несколько лет тому назад Ханания ушел к ессеям и был принят в их братство, они не встречались. И теперь, увидев в своем дворе давнего знакомого, Матитьягу вначале не узнал его. Что-то сильно изменилось в стоящем перед ним человеке. Его худое бледное лицо, окаймленное негустой серой бородой, отражало спокойствие и одновременно тревогу. Суетливость, характерная для жителя Иерусалима, исчезла.

Перед коэном стоял совсем другой Ханания. Он больше не искал истины, он нашел её. Владел ею, и это владение истиной в полной мере отразилось на внешности Ханании. Его речь была краткой, казалось, что он щадит время собеседника и, в особенности, свое, для более значительных дел, от которых обстоятельства его оторвали. Дела же эти были настолько важны, что на всем

Б-жьем свете важнее их ничего не было.

– Шалом тебе, сын праведности! – приветствовал он Матитьягу.

– Шалом тебе, сын света! – услышал он ответ хозяина. И одновременно с этим приглашение войти в дом.

Однако Ханания отказался от этого приглашения. Он не обладал достаточным временем для беседы и лишь попросил разрешения присесть в тени, растущего во дворе, рожкового дерева.

Матитьягу понял гостя и молча присел рядом. Он хорошо знал болезненную требовательность ессеев к ритуальной чистоте, которую можно было соблюдать, как был уверен гость, лишь там, в Кумране, в гнезде сынов света.

– Близится конец дней, – просто, по-деловому, начал излагать цель своего приезда Ханания. – Тяжелые испытания вновь выпадают на долю нашего народа. Сыны тьмы и беззакония вскоре разрушат иерусалимский Храм, великое творение рук человеческих. Однако это страшное преступление их не спасет, оно лишь приблизит Царство света и праведности. И тогда Всевышний воздвигнет нерукотворный Храм.

Матитьягу внимательно слушал Хананию. Ему были хорошо знакомы воззрения братьев-ессеев. Во многом он с ними соглашался, но только не в пассивном ожидании разрушения Храма. Согласие с некоторыми взглядами ессеев, было тем мостиком, который сохранял доверие и теплые чувства между Хананией и коэном Матитьягу.

– Вал горя и разрушений прокатится по священной земле Израиля, – продолжал, меж тем, Ханания, – и сыны света приняли на себя великую и почетную обязанность – сберечь для будущих поколений все, что завещано Всевышним, а также истинное толкование этих заветов, – Ханания замолк. Матитьягу не задавал вопросов, ждал.

– Огонь и орудия разрушения способны уничтожить человека и всё, что создается его руками, – говорил Ханания, – но мы не можем допустить, чтобы исчезло великое наследие, оставленное нам в речениях Моше-рабейну, в словах пророков, судей и патриархов, как того хотят сыны тьмы.

Ханания сделал многозначительную паузу. Он хотел, чтобы Матитьягу осознал всю серьезность дела, которому посвятили себя ессеи, а исходя из этого, и понимания важности просьбы, которую Ханания намерен был огласить. Затем продолжал:

– Братья-ессеи многократно изложили на пергаменте из лучшей козьей и овечьей кожи, на бренном папирусе и даже на медных пластинах, все, что составляет это великое наследие, до самых мельчайших подробностей.

Однако, как ты, знаешь, глубокочтимый коэн Матитьягу, все эти листы папируса, пергамента и даже медные пластины – бренны, – Ханания немного передохнул, – так же бренны, как и сам человек. Они со временем превратятся в прах, пыль и, в конце концов, в вечную божью землю. Нам же надо сохранить их для времён, что наступят после конца дней.

Только теперь Матитьягу начал догадываться о цели приезда Ханании. В знак согласия способствовать выполнению его просьбы, Матитьягу склонил голову. И Ханания это понял. Тем не менее, продолжил:

– Наши труды можно сохранить, лишь спрятав их, в надежном месте. И сосуды, в которых будут помещены бренные листы, должны быть изготовлены из вечного материала – Б-жьей земли.

– Здесь указаны размеры листов священного писания, свернутых в свитки, – и Ханания протянул Матитьягу папирус. – Форму же кувшинов и как их надежно запечатать, – подскажет с, Б-жьей помощью горшечник, его опыт, чутье и понимание важности порученного ему дела.

При этих словах он встал, вытащил увесистый сверток из внутреннего кармана, халата, свободно висевшего на его плечах.

– Здесь оплата за труд, – сказал он. – Имя горшечника Эльазара из Модиина мне хорошо известно, еще со времени, когда я жил в Святом городе. И, когда я предложил братьям поручить Эльазару эту работу, решение общины было единодушным. – Затем доверительно прибавил:

– Мы знаем, что Эльазар бен Рехавам достоин этой работы, как и то, что, выполнив её, он забудет о ней. Слишком надоедливыми стали сикофанты и ищейки сынов мрака.

Матитьягу молча принял деньги. Затем спросил, – какое количество кувшинов необходимо братству?

– Пусть трудится до конца элуля, – последовал краткий ответ. В последний день месяца к тебе приедут наши братья и заберут все, что сделает Эльазар.

– В это время к ним подошел Ионатан, младший сын коэна Матитьягу. Он вынес из дома кувшин с родниковой водой, поднос с хлебом, сыром и сушеными финиками. Ханания улыбнулся Ионатану, но взял только кувшин с водой и долго пил, пока кувшин не оказался пустым. И лишь, прощаясь, взял с собой несколько ягод.

Тревожные времена ощущались теперь везде. Хотя и не всегда в нарочито жесткой форме. Порою это была тонкая слежка, подкуп, непрерывная нить доносов, которые затем кем-то суммировались, и выносился приговор.

Неумолимость этого приговора распространялась не только на местное население, но и на представителей имперской власти, которые осмеливались быть снисходительными к варварам, или того хуже, устанавливали с ними дружеские отношения.

Давно прошли времена Александра Великого, кода поощрялась близость с местным населением. Новые власти избрали иной путь. Путь насильственной эллинизации. На этом пути не оставалось места для романтических вздохов. Только твердая и беспощадная политика была призвана укрепить закачавшийся трон селевкидов.

Над Иудейскими горами поднялся яркий диск луны. Её таинственный свет открыл перед глазами Шифры и Силоноса волшебную картину долины Аялона. С запада темнели холмы Эммауса, восточнее мерцали огни Бет-Хорона.

С крыши дома горшечника были хорошо видны клубившиеся тени фисташковых деревьев. Чуть слышно шумели колосья созревающего ячменя. В зарослях горного дуба в истоме стонала полуночная сова.

Эльазар спустился вниз, чтобы прогнать обнаглевшую мангусту, до смерти напугавшую кур. Их крики были слышны далеко, за пределами Модиина.

– Ты сегодня печален, – глядя на Силоноса, тихо произнесла Шифра. Ей и самой было грустно. Сердце подсказывало, что произошло что-то непоправимое.

Силонос лишь покачал головой. Его загорелое лицо осветилось двумя рядами белоснежных зубов.

Но Шифру не обманешь. Она видела, что улыбка его печальна, за ней скрывается что-то тяжкое для них всех. Еле сдерживала слёзы. Очень тревожилась за его судьбу.

Силонос ничего не мог рассказать любимой девушке. Ситуация действительно была роковой. В его ушах всё еще звучали слова Апеллеса. Тот в резкой форме предупредил офицера, что политика высших властей изменилась.

– Пришло время плети и меча! – жестко сказал Апеллес, – с варварами велено вести себя по– варварски! – А затем, пристально глядя на Силоноса, сквозь зубы процедил:

– Особенно с упрямыми иудеями. С ними не может быть никакого сближения! Таков приказ! Эти ублюдки отвергают превосходство наших богов! Они наихудшие из варваров! Запомни это, гекатонтарх!

Затем наставительно, с наигранным пафосом, добавил:

– Не забывай, ты потомок Гефестиона, командующего фессалийской кавалерией самого Александра Македонского, и обязан продолжать традиции твоего знаменитого предка.

Этот разговор с Апеллесом, как удар молнии, высветил в его памяти другую беседу с Проклосом – инспектором службы контроля Армии.

Силонос хорошо знал Проклоса – этого могущественного человека империи.

Проклос был другом отца и не раз гостил у них дома. Но и после смерти отца, Силонос чувствовал, что у его семьи есть настоящий друг.

В беседе, которую вспомнил Силонос, а она произошла после возвращения Силоноса из Месопотамии, Проклос, посещавший их дом, сообщил Силоносу, что к его офицерскому делу подшито несколько донесений из Дура-Европоса.

В этих донесениях гекатонтарх обвинялся в неоправданно низкой требовательности к рекрутам и, в особенности, к рекруту-иудею по имени Эльазар (из Модиина).

Помимо того, сын мой, – довольно спокойно рассказывал Проклос, – ты обвиняешься в том, что представил к награде знаком отличия, За храбрость, упомянутого выше иудея. Знаком, которым до этого награждались лишь особо отличившиеся воины Эллады.

– Тебе также вменяется в вину, – почти сухо продолжал инспектор, – что ты за бесценок продал рабыню-художницу высокой квалификации всё тому же иудею и, тем самым, нанёс ущерб армейской казне. И, наконец, ты выплатил значительную сумму денег, в качестве жалования, все тому же иудею, хотя такое жалование выплачивается только привилегированным конникам. Названный же выше иудей, был рекрутирован в качестве пешего копейщика.

– В донесении, – неумолимо продолжал Проклос, – особо подчеркивалось, что выплаченная сумма, позволила варвару купить двух лошадей и отправиться с его рабыней не прямиком в Иудею, но с заездом в Иберику у берегов Понта Эвксинского. То есть в зоне мятежных колоний и взбунтовавшихся полисов, что само по себе крайне подозрительно и заслуживает специального расследования.

– Я проверил эти донесения, – монотонным голосом продолжал Проклос, – при этом выяснилось, что в этих документах не было отмечено, несколько важных фактов, полностью оправдывающих твое поведение.

В частности, награжденный тобой иудей спас жизнь офицера и других греческих воинов. При этом он проявил особую отвагу, храбрость и находчивость.

От писавшего донесения ускользнул и тот факт, что денежное жалование, переданное тобой отслужившему рекруту, было его, заранее договорённой долей, в значительных прибылях, поступавших в армейскую казну. В свою очередь эти прибыли поступали от продажи изделий гончарной мастерской, которую возглавлял и в которой работал рекрут, и все это параллельно с добросовестным выполнением воинских обязанностей.

Увидев картину в целом, я прекратил расследование донесений, как недостоверных, хотя и не выяснил суть поездки иудея в Иберику. Посеявший сомнения – сам требует пристального внимания.

– Так, что сын моего друга, будь осторожен, жизнь более сложный процесс, чем порой мы себе представляем, справедливость и честность могут вызывать зависть и ненависть. Хотя бы изредка, оглядывайся вокруг себя…

Такие наступили времена, – с грустью и явным осуждением закончил Проклос.

Услышав все это, Силонос опешил. Кто мог сделать такое? В ком таилась грязная душонка презренного сикофанта? Но он не задал Проклосу ни единого вопроса. Знал, что ответа не получит.

Инспектор, хотя и друг его покойного отца. Однако же, сообщит ему только то, что сочтет нужным и ни слова более. Но он и так сказал достаточно.

Был ли это Филон, начальник отряда копейщиков? – спрашивал себя Силонос, но тут же отвергал такую возможность. Филон был открыт, прямодушен, не злобив и, пожалуй, не завистлив. Такой не мог двурушничать, таиться.

,Значит, Главкон! – решил Силонос. Лучник был молчалив, вспоминал Силонос, никогда не высказывал своего мнения первым, хотя всегда был предельно внимательным ко всему, что говорилось среди офицеров.

,Да, это он был сикофантом! – твердо решил Силонос. – Каков мерзавец?! Но от Главкона уже нельзя было потребовать объяснений. Тот был убит парфянами в одной из бесчисленных схваток.

И еще припомнились Силоносу слова Проклоса, сказанные с явным недовольством, о том, что штабисты восстанавливают традиции Александра Македонского, но не те которые были связаны с его стратегией, великими победами, с привилегиями, которые он дарил заслуженным воинам. Вовсе нет!

Из традиций Александра они выудили полевые суды и воссоздали дисциплинарные отряды.

– Зачем казнить оступившегося? – с горькой иронией говорил Проклос, – если можно его упечь в дисциплинарный отряд? Отряд же направить на участок сражения, где людей ждет неминуемая гибель. В лучшем случае, штрафные отряды направлялись в самые отдаленные и неспокойные форпосты распадавшейся империи селевкидов.

И теперь, сидя рядом с Шифрой, в гостеприимном доме друга, он с невероятной четкостью понял, что что-то недосмотрел или, того хуже, упустил, и скрытые угрозы Апеллеса пришли в действие.

В его ушах звучали слова, только вчера произнесенные Апеллесом.

– Вот тебе , гипарх , личное послание из Антиохии, – при этом Апеллес, вручая Силоносу скрученный в рулон папирус, не скрывал своего удовлетворения: на папирусе была пломба, характерная для секретных документов военного ведомства. – На тебя возлагается важная миссия, – сказал Апеллес. – Я не знаю, что в этом папирусе, но если бы не приближающийся срок моей отставки, то наверняка эта миссия была бы поручена мне.

Силонос знал, что Апеллес врет. Он прекрасно знает, что написано в запломбированном документе. И не сам ли он спровоцировал этот документ? Нахлынули недобрые предчувствия.

– Благодарю, – по военному, коротко сказал Силонос, принимая из рук наместника документ. Хотя был сильно удивлен высоким званием, с которым тот к нему обратился. Затем приветствовал своего начальника принятым в армии жестом и направился к выходу.

Развернул папирус лишь, когда оказался в крепостных конюшнях, возле своего коня.

Быстроногий, всегда приветствовавший приход хозяина негромким ржанием, на этот раз был тихим. Настороженно косился. Его уши, поднятые кверху, напоминали два заостренных наконечника копий.

– Ну, дружок, кажется, нам предстоит дальний переход, – обратился Силонос к коню и тут же, сорвав пломбу, принялся неторопливо разворачивать папирус.

Его, гекатонтарха Силоноса, назначали гипархом в одной из провинций Вавилонии. В качестве постоянного места пребывания гипарха назывался город-крепость Дура-Европос.

Круг замкнулся, мелькнула мрачная мысль. Если много лет тому назад, желая быть полезным Отечеству, он сам вызвался служить в этом отдаленном форпосте империи, то теперь это было очень похоже на ссылку. Тем более, что там уже шла тяжелая война с парфянами.

Как указывалось в предписании, в крепости погиб начальник гарнизона, гипарх Зенадот, в связи с чем, он, гекатонтарх Силонос, возводится в ранг гипарха и назначается командующим всех отрядов, расположенных в крепости, и прилегающих к гипархии полисов.

Документ завершался пожеланием успехов и выражением твердой уверенности, что гипарх Силонос, будучи хорошо знаком с этим районом, добьется перелома в военных действиях и устранит парфянскую угрозу.

Внешне все написанное выглядело обоснованным и убедительным. И, тем не менее, Силонос понимал, что это назначение – та же чаша с ядом, хотя и позолоченная. В Вавилонии шла полномасштабная война, а ему даже не выделили сколько-нибудь значительный воинский отряд.

Его охватила отчаянная грусть. В эту грусть вплелись чувства привязанности к Эльазару и Шифре. Он не стеснялся этих чувств. Он знал, что Эльазар заменил ему родного брата. Шифру же он полюбил больше чем родную сестру. Она стала его вдохновением и его надеждой.

Он очнулся, когда кто-то с большой силой вырвал из его рук развернутый папирус. Мгновенная реакция и Силонос уже стоит в боевой позиции с обнаженным мечом. Но тут же раздается его громкий смех.

– Возврати папирус! – Сердито кричит он, – и выхватывает изо рта лошади остатки изрядно потрёпанного документа.

Быстроногий, как бы признавая свою вину, прижимает голову к плечу хозяина. Но тот уже на него не сердится и с грустью говорит:

– Это всего лишь папирус, и, даже если ты его съешь целиком, и даже выбросишь с противоположной стороны, нам это не поможет. Приказ есть приказ, а я – офицер…

И сейчас, сидя в доме друга, он безошибочно угадывал, кому был обязан ссылкой. Жаль, что не учел совета Проклоса. Ведь он знал многое о непрерывном воровстве и злоупотреблениях Апеллеса властью. Стоило бы мерзавца проучить, но Силонос знал, что не способен выполнить роль сикофанта, даже в благородных целях.

С тем большим отчаянием, он думал о тяжелой участи остающихся близких ему людей. Теперь он уже не сможет им помочь, как делал не раз.

Он с грустью смотрел на глубоко опечаленного Эльазара, на стоящую чуть в стороне Шифру. Их взгляды встретились, и он увидел её глаза, полные слез. В неосознанном порыве он поднялся к ней, и она задрожала, как тростинка под дуновением ветра.

Не стесняясь брата, потянулась к нему, обе её руки оказались в его могучих ладонях. И вдруг Силонос непривычно опустился на колени, приложил её руки ко лбу и что-то долго шептал. Она плакала, не скрывая слёз.

Вскоре Эльазар и Шифра услышали не ставшее привычным, Хайре! что означало на родном языке Силоноса, До свидания! но глухое и тяжелое, Гелиайне! и с грустной улыбкой Силонос добавил на иврите: —,Шалом!.

Затем резко поднялся и направился к узкой улочке у самого дома. Здесь теснилось около десятка конников. Один из них подвел к гипарху Быстроногого. В этом коннике Эльазар узнал фессалийца Никоса, с которым когда-то служил в Дура-Европосе. Видимо и тот узнал Эльазара, ибо поднял руку в прощальном приветствии.

Лошадь Силоноса была оседлана и плотно навьючена оружием и мехами с водой. Из переметных сум всадников и на вьючных животных, были видны завернутые в белую льняную ткань, большие куски хорошо провяленного мяса.

Силонос оглянулся. У самого горизонта поднималась багровая ладья полумесяца. Проступили первые звезды. Они множились, разгорались, усиливая наступавшую тьму. И эта тьма поглощала дома, кроны деревьев и стоявших на крыше людей. Наступление тьмы длилось до тех пор, пока всё вокруг не превратилось в огромное густо-синее марево.

Тихий ветер тянул с долины Аялона, шуршал в опавшей листве, высушивал слезы, нес с собой гарь пожарищ.

11. Неожиданные гости

Затаившаяся жизнь в округе Модиина, была неожиданно нарушена приездом странных, невиданных в этих краях, гостей.

Группа всадников, из тринадцати человек, медленно продвигалась по нешироким улочкам селения.

Рослые, породистые лошади, редко встречающиеся в Иудее, выглядели усталыми, и на лицах всадников были отчетливо видны следы длительного перехода.

Нарядные попоны лошадей были покрыты густым слоем дорожной пыли. Не намного чище выглядела одежда всадников, однако, висевшие на поясах кинжалы и длинные, чуть изогнутые сабли, сверкали чистотой. Круглые щиты, удобно притороченные к спинам всадников, свидетельствовали о постоянной готовности к схватке.

Кроме воинов, в группе всадников было не менее четырех слуг, они отличались как одеждой, так и порядком следования в составе группы. Слуги замыкали отряд и также были вооружены. Рядом с лошадью каждого из слуг, шла еще одна лошадь, нагруженная множеством разнообразных предметов – от хорошо связанных походных шатров, до плотно свернутых шерстяных подстилок, ковров и одеял. Было здесь также множество мешков и корзин со съестными припасами. По мере движения, раздавались характерные звуки, заполненных водой и виноградным соком, мехов.

Группу возглавлял молодой воин в темной длинной одежде, его головной убор был необычен. Неширокая полоса, хорошо выделанной овечьей кожи, несколько раз обвивала голову наездника, хотя и не могла прикрыть длинных вьющихся волос хозяина. На коже сохранились мелкие завитки медно-коричневого цвета.

Густая короткая борода, чуть посветлевшая у висков и плотно прикрытого рта, была такого же медно – коричневого цвета, как и головной убор. Со все этим резко контрастировали крупные серые глаза.

Рядом с ним ехал всадник, лицо которого скрывала плотная сетчатая накидка. Всадника можно было принять за юношу, если бы не седло особой формы, на котором он восседал. Скорее это было не седло, но небольшое удобное кресло, надежно закрепленное на спине лошади.

Всадник был обут в высокие сандалии с длинными ремешками, закрепленными у самых колен, и выдавали стройную женскую ногу. Просторный светлый хитон, из добротной тонкой шерсти, был негусто расшит пурпурными нитями. Эти нити, вперемежку с ярко-голубыми, придавали хитону подчеркнутую нарядность и, вместе с тем, исключали излишнюю броскость.

– Брат, это там! – произнес всадник, снимая с лица сеточное прикрытие. Под сеткой действительно оказалось лицо молодой женщины. Вместе с сеткой она сняла головной убор, сшитый из кожи новорожденного жеребёнка.

Её темные волосы были свернуты в крупный узел и закреплены на затылке. Наездница была охвачена глубоким волнением, от чего её серо-зеленые глаза, окаймленные длинными ресницами, потемнели. На лице замерли тревога и нетерпение.

– Ты не ошибаешься, сестрёнка? – с озабоченностью спросил всадник, едущий во главе группы, и осмотрел отряд, зажатый в узкой каменной улочке. – В Иерусалиме нам объяснили, что двор коэна Матитьягу расположен в центре Модиина. Ты же привела к дальней окраине селения.

– Но это именно здесь! – с уверенностью ответила наездница. – Именно здесь, где виден дым, идущий из гончарной печи. Труба этой печи подобна той, о которой я тебе столько рассказывала. Здесь его дом!

И тут же остановила своего коня.

Шифра, убиравшая на крыше опавшую листву, издалека увидела приближавшуюся группу странно одетых всадников. Встревожилась – не сирийцы ли это? В округе хорошо знали, что после отъезда гекатонтарха Силоноса, греческий гарнизон пополнился отрядом сирийских рекрутов, и те сразу же прославились безжалостной жестокостью.

Однако, не слыша их характерных криков, Шифра решила, что всадники заблудились в сплетении улочек и переулков и вскоре проедут мимо её дома. Ведь неподалёку проходила новая дорога к Лахишу и далее к Аскалону. Но нет. Шифра с тревогой обнаружила, что отряд остановился именно у их дома.

– Эльазар! – услышал он испуганный голос сестры, – и мгновенно вышел из гончарной мастерской. В складках его рабочей кутонет, был припрятан амфотерос – обоюдоострый меч прощальный подарок Силоноса.

Он подошел к воротам дома, прижался к стене. Утреннее солнце высветило его напряженное, побледневшее лицо, измазанную глиной руку, вторая прочно держала рукоятку спрятанного в складках одежды меча.

Шифра, видя всё это, притаилась на крыше у груды припасенных ею камней. Она научилась метать эти камни, как настоящий пращевик. И уже не одной мангусте, приближавшейся к её курятнику, досталось от её пращи.

– Эста! – услышала она громкий возглас брата, и этот возглас привел её в невероятное волнение. До этой минуты Эста была для Шифры чем-то нереальным, далеким, как и всё, о чем рассказывал брат.

Она робко выглянула из-за густых ветвей старой смоковницы. Увидела меч Эльазара, отброшенный далеко в сторону, а затем и самого Эльазара.

Он стоял у открытых настежь ворот, был бледен и растерян, как ребёнок.

Первые два всадника спешились, в то время как остальные терпеливо ждали в узком каменном переулке. Усталые лошади похрапывали, чуя близость жилья.

– Знакомься, хозяин, – услышал он, не забывавшийся ни на один день голос Эсты, – это мой брат Шауль и с нами двоюродные братья, воины и слуги, – и Эста склонила голову, как она это делала давно, будучи рабыней.

– А это, – обратилась она к Шаулю, – мой хозяин Эльазар бен Рехавам.

Шауль сделал шаг навстречу Эльазару. Рослый, худощавый, с пробивающейся сединой на медно-рыжей бороде, он выглядел мрачноватым, но вдруг широкая улыбка озарила его лицо, и он порывисто обнял Эльазара.

– Мы очень ждали этой встречи, брат Эльазар, если ты не возражаешь против такого к тебе обращения.

– Нет, – взволнованно ответил Эльазар, – услышав знакомую мелодию смеси арамейского наречия.

– Мы преодолели большое расстояние, брат мой, – с явным удовольствием продолжал Шауль, – чтобы увидеть и обнять тебя. Ты нас прости за то, что произошло тогда, в Гераклие Понтийской. Мы растерялись, неожиданно увидев нашу спасенную сестренку. Настолько растерялись, что не заметили, как ты, ее спаситель, ушел! Еще раз сердечно прошу, брат мой Эльазар, прости нас! Мы все эти годы тяжело переживали, чувствуя неоплатный долг её спасителю. И теперь, с Божьей помощью, мы тебя нашли. Мы тебя нашли, также и для того, чтобы возвратить тебе деньги за выкуп, который ты уплатил эллинам за сестру. Но никакими талантами или золотыми дарейками невозможно измерить нашу благодарность и дружеские чувства, которые мы питаем к тебе, мой дорогой брат.

Шифра все еще стояла на крыше, не в силах осознать случившегося. Перед ней была та самая Эста, о которой столько рассказывал ей брат. Да и Силонос не раз упоминал имя несчастной рабыни, её талант и бесконечное терпение. И теперь она стояла у ворот их дома. Величественная и, как оценила Шифра, по умному сдержанная.

"Она очень любит Эльазара, – подумала Шифра, – если решилась преодолеть путь, измеряемый многими закатами солнца, чтобы приехать к нам в столь тревожные времена".

"Быть может – это судьба Эльазара?" – мелькнула затаённая мысль. И Шифра птицей слетела с крыши. Она подбежала к Эсте, и женщины обнялись подобно родным сёстрам. Они многое друг о друге знали и еще многое узнают.

Утром Шауль неожиданно пошел к Апеллесу. Встреча оказалась более длительной, чем предполагалось, но когда Шауль вернулся, он был доволен и велел бить в бубны и играть флейтистам. Их громкие звуки смягчались и связывались мелодией лиры. Гости пели.

Знакомые мелодии, сохранившиеся в Иберике со времен возвращения иудеев из Вавилонии, вызывали щемящие чувства чего-то родного, хотя и давно забытого.

Шифра, обладавшая красивым голосом, тихо подпевала. И когда её голос услышал Шауль он, остановил веселье и попросил Шифру спеть что-нибудь из песен Иудеи. Она отказалась, но Шауль был настойчив, он стоял перед Шифрой, склонив голову, как бы ожидая приговора. И Шифра согласилась.

Она пела о тенистых садах Иудеи, где зреют сладкие плоды инжира. О весеннем цветущем миндале, о виноградных гроздьях, дающих труженику сладчайший сок, чтобы наслаждаться им и благодарить Всевышнего за его щедрость.

От чувств, рожденных песней-импровизацией, Шифра побледнела, из-под широкой светлой ленты, охватывающей её голову, выбились пряди непослушных смоляно-черных волос, в медовых глазах трепетали отблески зажженных факелов. Она была прекрасна.

Шауль ни на секунду не отрывал пристальный взгляд от поющей. Потом порывисто встал, подошел к Шифре и торжественно произнес:

– Мы ехали к нашему другу, а встретили здесь родную семью.

Эста не поверила своим ушам. Неужели это говорит её брат? Молчаливый, вечно сдержанный, он вдруг превратился в восторженного юношу. И она с надеждой и замирающим сердцем посмотрела на Шифру: "Неужели это судьба брата?"

Изредка песни прерывались ритмичным соло бубнов и тогда в возникающий вокруг костра круг, выходили кузены Эсты, воины, слуги. Они поднимались на кончики пальцев ног, обутых в тонкие кожаные чулки, и, подобно вихрю, неслись в самозабвенном танце.

Три дня и три ночи двор Эльазара привлекал внимание жителей Модиина. После длительной ночной тьмы яркими казались масляные факелы, зажженные во дворе горшечника. Их дополнял огонь больших костров, на которых дымились туши жарившихся коз и баранов.

Три дня и три ночи, пока Эста гостила в доме Эльазара, были праздничными для всех жителей селения.

Завистники и сикофанты, впрочем, как и обычные односельчане, не могли понять, почему молчат власти, всегда суровые и беспощадные.

Здесь происходили события, за которые Апеллес тяжело наказывал и казнил людей, но в эти три дня и три ночи, все было по-иному, казалось, что палач оглох и ослеп, что наступили райские времена.

Видя, что власти бездействуют, завистники и сикофанты сами присоединились к пирующим и с удовольствием уплетали, жареную баранину – редчайшее по тем временам угощение. К тому же это угощение было приготовлено по всем правилам иудейского кашрута и раздавалось щедрой рукой всем, кто в эти дни заходил во двор горшечника.

Эльазар также не понимал причину молчания Апеллеса. Был озабочен и напряжен. Он все время поглядывал в сторону крепости на Титуре, ожидая нападения.

Видя это, к нему подсел распоряжавшийся весельем Шауль и сообщил, что вручил наместнику небольшой подарок, который окупил все зажженные и еще не зажженные факелы.

– Дело в том, друг и брат мой, – говорил Эльазару Шауль, – что Апеллес когда-то посетил Эфирику. Он возглавлял отряд воинов, которому было поручено отобрать для царской кавалерии сотню лошадей, закупив их у коневодов Иберики, славившихся на всю Ойкумену.

И когда этот всевластный чиновник с завистью посмотрел на моего великолепного коня, стоявшего во дворе крепости, – с улыбкой рассказал Шауль, – я передал ему поводья, нижайше попросив, принять подарок от моего отца, который хорошо помнит, гекатонтарха Апеллеса.

Апеллес оторопел:

– Кто твой отец? И почему я должен его знать?

– Я – сын Сусана бен-Ахава, известного коневода, который имел честь продать тебе сотню породистых лошадей…

Апеллес, насупился, о чем-то долго думал, наконец, произнес:

– Не тот ли это иудей – конезаводчик из Иберики? – И с явным подозрением, посмотрел на Шауля: – Известно, лошади там хорошие. Таких рысаков, как в Иберике, я не видел даже в Македонии.

– Возможно, Апеллес заподозрил, что я знаю о взятке, которую он получил за особое внимание к конезаводу именно моего отца.

– В греческой армии за крупные взятки, а это были две превосходные лошади, казнили, – тихо, чтобы услышал только Эльазар, произнес Шауль. – Но я, конечно, – ничего этого не знаю, – и Шауль многозначительно улыбнулся, – ничего! Я лишь передаю привет и подарок от давнего знакомого.

И он вручил Апеллесу, кроме чистокровного рысака, амфотерный меч средних размеров. Меч покоился в позолоченных ножнах, инкрустированных слоновий костью.

Апеллес успокоился. Принял дорогие подарки и, в свою очередь, поинтересовался, надолго ли Шауль приехал в Иудею?

– На этот раз не получается надолго, – ответил Шауль, – всего на три дня и три ночи. Здесь живут брат и сестра, и, хотелось бы, отпраздновать встречу, как принято у нас, в Иберике. Конечно же, если всемогущий властитель гипархии позволит. В другой раз мы пробудем здесь неделю – другую. Да и отец будет очень рад узнать, что гекатонтарх стал гипархом Иудеи! А он своих добрых знакомых не забывает…

Польщенный и щедро одаренный Апеллес, снисходительно кивнул.

– Этот человек подл и ненасытен, – неожиданно серьезно произнес Шауль, – прежде, чем отправиться к тебе, дорогой брат, мы все узнали об Апеллесе.

– Мир полон знающих людей, а отец продает лошадей во многих гипархиях царства. Будь с этим человеком, дорогой мой брат, крайне осторожен! – завершил рассказ Шауль.

Теперь Эльазару была понятна причина столь странной терпимости Апеллеса к трехдневному празднеству.

Когда во дворе горшечника погасли костры и факелы, вместе с ними погасли и искры, невольно зародившиеся надежды. Модиин вновь погрузился во тьму и смертельную тревогу.

Все дни пребывания гостей Шифра не отходила от Эсты. Подобно двум любящим сестрам, встретившимся после продолжительной разлуки, они не могли наговориться.

Шифра рассказывала о брате. Рассказывала все, что могла припомнить с самого детства. Рассказала ей и о красавице Иегудит из Битулии, с которой она, Шифра, хотела сблизить брата и даже поженить их.

При этом Шифра увидела, как вспыхнули и насупились серо-зеленые глаза Эсты. Услышала её участившееся дыхание. Заметила бисеринки пота, выступившие на чистом, чуть выпуклом лбу.

Шифра очень обрадовалась, ей захотелось обнять эту сдержанную и настрадавшуюся женщину. Она поняла, что невольно обнаружила любовь, сила которой может сравниться только с самой жизнью, даруемой Всевышним.

Она тут же поторопилась рассказать Эсте, что у неё сватовство не получилось. Брат оказался безразличным даже к самой красивой девушке, хотя и до Иегудит, ему сватали многих достойных невест. Даже сам коэн Матитьягу, оказался не в силах воздействовать на брата. Видно, его сердце кому-то отдано навечно.

Теперь Шифра изливала целительный бальзам на измученную душу вновь приобретенной подруги. Рассказывала, как готовить ячменные лепешки, которые так любят мужчины. Как лучше укладывать свежие ягоды инжира в плоские корзины, чтобы сохранить свежесть плодов, их аромат и сладость. Обе были счастливы, когда их знания совпадали, особенно в лечении сборами трав и целительными мазями.

Эти совпадения казались им не случайными, что пробуждало чувство единства и душевной близости, существовавшей вечно.

Изменился и Эльазар. Он никогда до этого не ощущал такой полноты жизни. Был весел, остроумен, рисовал на сырых глиняных плитка лица Эсты, Шауля, воинов и гостей. Лица были очень похожи на оригинал, но вместе с тем отличались от него, какой-то одной, настолько преувеличенной чертой, что вызывали бурный смех.

Много веков спустя, этот вид графики получит наименование дружеских шаржей, тогда же это были необычные проделки горшечника и его веселившихся гостей.

Перед самым отъездом Эста подошла к Эльазару. Она молча посмотрела ему в глаза. Взгляд её был пристальным, настороженным, умоляющим.

И этот взгляд сказал ему более чем миллион слов. Она признавалась ему в любви. Она умоляла ответить ей.

Эста знала, что невеста Эльазара погибла, и, полюбив его, чувствовала себя виновной. Но эта любовь давала ей силы жить, дышать, надеяться и, наконец, преодолеть дорогу к нему, столь долгую и опасную.

Переполнявшие её чувства, готовы были излиться буйной радостью или безысходным горем.

Она стояла перед ним на крайнем пределе душевных сил. Прощаясь с ним, она окончательно поняла, что без него её дальнейшая жизнь теряет всякий смысл.

Она стояла и молчала.

И Эльазар разом всё понял, он не поверил своему счастью. Еще там, в Дура-Европосе в нем боролись вспыхнувшее чувство любви к гордой рабыне и долг перед соплеменницей, попавшей в столь трагическое положение.

И, когда у него неожиданно появились деньги, он счел своим долгом выкупить Эсту из рабства. Потом, узнавая её все больше и больше, он понял, что любит эту умную и несчастную женщину. Именно эта любовь и пробудила в нем желание помочь ей возвратиться в родной дом. О большем от тогда не думал.

Еще не затихла боль утраты Ривки. К тому же ему представлялось, что признание в любви девушке, которую он выкупил из рабства, обяжет её, хотя бы из-за благодарности, ответить взаимностью.

Принять же любовь только из чувства благодарности, Эльазар считал большим грехом. Ибо то была бы любовь по принуждению. У неё в жизни и так было более чем достаточно принуждения, размышлял он. К тому же любое принуждение было чуждо душе горшечника.

Теперь, глядя на стоявшую перед ним Эсту, он вдруг осознал, что безвозвратно потерял долгих три года.

Он отчетливо услышал в её молчании, крик безнадежного отчаяния. Ощутил всю мощь бушевавших в её душе чувств. И тогда прорвалась гигантская плотина сдерживаемой годами любви. Как во сне, он шагнул к ней, обнял. Приник лицом к её волосам. И Эста разразилась громким плачем облегчения.

Она не скрывала слез, не вытирала их, и от этого, её серо-зелёные глаза стали подобны двум предутренним звездам, излучавшим свет в бесконечной темноте неба.

В эту ночь они были вместе.

Свадьба была назначена на конец четвертой недели месяца тамуз 3593 года от сотворения мира, сразу же, после сжатия первого снопа. Свадебное торжество под хупой будет вести сам коэн Матитьягу.

– Так, что, друг и брат мой, жди много гостей. За нами дело не станет! – сказал на прощание Шауль. – Будем бесконечно рады вновь встретиться на земле наших предков. И, поверь мне, это будет веселье, о котором мечтают многие иудеи Иберики.

Эльазар и Шифра провожали гостей до окраины Модиина, до того места, где начиналась новая дорога, идущая к Лахишу и далее к Аскалону.

Где-то там, на краю земли иудейской, качался корабль, который повезет дорогих гостей к Геллеспонту и далее к причалам Гераклеи Понтийской.

12. Коэн Матитьягу

В тот смутный период, радостные события были явлением из ряда вон выходящим. Куда чаще люди встречались на похоронах. Сидели шиву . Стоны и плач разрывали тишину ночи.

Кто-то из иудеев, изменивших вере отцов, донес Апеллесу о построенном в горах Доме собраний, где иудеи тайно встречаются не столько для деловых разговоров, сколько для совместных молитв, особенно по субботам и другим важным праздникам. Там же они проводят свадебные церемонии, брит-мила и осуществляют иные, запрещенные властями ритуалы.

Было донесено и точное место нахождения, названного выше, Дома собраний. Прилагался список селений, а также имена людей из этих селений, постоянно посещающих его

Апеллес время от времени совершал карательные акции против этих селений и живших там людей. Сжигал поля с дозревшим урожаем. Жестоко избивал упрямых фанатиков, устраивал показательные казни. И лишь сам бейт– кнессет не трогал, оставляя для каких-то особых целей.

По мере усиления репрессий, увеличивался поток исчезающих жителей. По одиночке или небольшими группами, они уходили в горы к хасидеям. Нередко уходившие заманивали с собой иудеев-сикофантов, которых затем пастухи находили мертвыми.

Время кровавой развязки неумолимо приближалось. Наступил 3592 год от сотворения мира.

В тот период в округе Модиина находилось множество еврейских поселений и небольших городов. По сложившейся издавна традиции, здесь занимались выращиванием пшеницы, ячменя и овса. Производилось множество ремесленных изделий.

Разводили в округе скот и птицу. Особенно кур.

Куриный рынок Иерусалима всегда был прибыльным местом, но спрос на птицу еще больше увеличился, после того как Синедрион запретил разведение кур в самом городе. Этот запрет последовал за куриной чумой, прокатившейся по городским кварталам. Он, однако, давал хорошие заработки жителям окрестных городов и поселений, привозивших на рынки столицы отборную птицу.

В юго-восточной, гористой части округа раскинулись обширные оливковые рощи. Серебристые деревья, высотой в 2–3 метра, покрывали множество холмов. В осенние дни, когда начинались бесконечные ветры, холмы приходили в движение, и предгорье покрывалось гигантскими серебристыми волнами.

На склонах холмов, окружавших Модиин, на возвышенности Титура и вдоль русла реки Аялон зрели сладкие сорта винограда. Именно из этого винограда делали превосходные вина. Лучшие же гроздья, с наиболее крупными ягодами, выставлялись на продажу в небольших плетеных корзинах.

Отсюда, из округа Модиин, поднимались к Иерусалиму караваны тяжело навьюченных мулов, лошадей и верблюдов.

Продукты окрестностей Модиина славились среди жителей столицы. Особой гордостью округа были субботние вина и оливковое масло.

Следуя строгим канонам храмовой службы, маслоделы Модиина готовили капля к капле елей – золотистую незамутненную жидкость, затем, соблюдая строжайшие правила и предписания, заполняли ею небольшие глиняные кувшины.

Особым решением первосвященника, опечатывание кувшинов было доверено коэну Матитьягу бен Йоханан бен Шимон из рода Хасмонеев. В этих целях была изготовлена специальная золотая печать и торжественно ему вручена в священных стенах Храма. С этой печатью Матитьягу никогда не расставался.

Выбор был не случаен. Старый коэн слыл великим знатоком Торы и пользовался глубоким уважением жителей. К его голосу прислушивались старейшины Синедриона и высшие представители власти.

Для изготовления кувшинов под елей для храмовой меноры, коэн Матитьягу среди множества хороших гончаров выбрал именно Эльазара, чьи золотые руки приводили в изумление даже весьма почитаемых греческих керамистов и художников.

Однако же находились люди, хотя и не из близкого окружения коэна, которые ставили под сомнение его выбор. Эти люди намекали, что Эльазар подкупил Матитьягу.

– Кто не знает, – шепотом передавали они друг другу, – что еще два года тому назад горшечник отдал коэну массу денег на строительство бейт-кнессета?..

Как знали и то, что эти деньги горшечник получил от купца Эфранора за тяжелый двухлетний труд.

– Лучше бы выстроил себе настоящий дом и купил красивую одежду, привозимую тем же купцом, – говорили они, – люди, зарабатывающие значительно меньше, и те уже обзавелись шелковыми халатами, туниками и нарядными сандалиями, правда, из некошерной кожи. А этот ходит всегда в одной и той же хламиде, разве что выстиранной. Да и двор его провонял от постоянной копоти и дыма.

Хоть бы пощадил свою бедную сестру – круглую сироту! – сокрушались они.

Другие завистники говорили, что Матитьягу благоволит Эльазару из-за того, что у горшечника то же имя, что и у любимого сына коэна.

– Кроме того, – нашептывали они, – Матитьягу получает от горшечника неплохие подарки, например, кувшины для отборного вина, которым славился погреб семейства Хасмонеев.

Однако обо всем этом опасались говорить вслух, потому что все знали: – за любую вещь, полученную от горшечника, коэн платил полноценными сикелями, пшеницей или хорошо выстоявшимся вином, к которому у горшечника было явное почтение, особенно после рекрутской службы.

На все эти пустые слова, Матитьягу, как правило, не обращал внимания. Его тревожили иные мысли, которые он хотел бы скрыть даже от самого себя.

Антиох назначил Менелая первосвященником!..Даже в мыслях Матитьягу не хотел говорить плохо об иудее. Но этот человек, продавшийся язычникам, способен принести много горя и слез своему народу.

"И вообще, иудей ли он? – , спрашивал себя гончар, и сам отвечал: – Иудей, но его животная душа победила иудейский дух".

Страшно было и то, что последователи Менелая, эллинизированные священнослужители, набирали все большую силу, и это было особенно опасным!

Их стараниями в дома иудеев начали проникать языческие идолы. Они губили целые семьи, сеяли раздор и ненависть. И в этом была великая боль души, не покидавшая коэна.

Тем не менее, когда пришло время доставить кувшины с оливковым маслом для меноры Храма, коэн Матитьягу, был готов. Как и в прежние годы, собственноручно обмотал каждый кувшин сеткой, извлеченной из старых кактусов, и уложил в переметные сумы.

Отдельно был упакован иссарон – десятая часть эфы, прожаренного, тщательно очищенного и измельченного ячменного зерна. Иссарон предстояло возложить на алтарь Храма.

В вечерних сумерках начала месяца тамуз в просторном дворе Хасмонеев собралось много народа. Завершалась подготовка каравана, к восхождению в Иерусалим.

Кроме доставки елея, что было особенно почётной миссией, многие ехали к утреннему базару. Ослы и мулы были загружены плодами деревьев. Светлели мешки со сладкими, как мёд, рожками. Грудами высились свежие и вяленые финики. Особенно много в этом году было инжира.

Сохранение нежного инжира, только что собранного с дерева, было заботой Шифры. Еще ранней весной, когда ветки, растущей вдоль Аялона, лозы, были гибки и прочны, она сплетала из них большие плоские корзины круглой форма. Эти корзины она хранила в погребе, чтобы они не пересыхали.

Когда приходило время сбора плодов, Шифра извлекала корзины из погреба, устилала дно промытыми листьями, того же инжирного дерева. Бережно укладывала на них нежные плоды. Слой листьев, слой плодов. По четыре слоя в каждую корзину. Затем перетаскивала корзины в погреб. И извлекала их из погреба, лишь накануне отправки на базар.

С прибытием каравана на иерусалимский рынок, знающие люди тот час спрашивали инжир Шифры. И она с удовольствием отсчитывала ягоды. Купившие не утруждали себя поисками удобного места, они, тут же поглощали прохладные, истекавшие медом плоды.

Среди отвозимых на рынок товаров, были и высоко ценившийся дикий мед, и множество кувшинов с вином, бесчисленное количество пучков и пучочков лечебных трав, и всегда требовавшиеся душистые приправы.

В центре двора коэна Матитьягу находился большой четырехугольный камень, каких множество разбросано в округе Модиина.

Горячее солнца, зимние дождей и ветры за долгие годы до блеска отшлифовали поверхность камня, оставив нетронутыми лишь его углы. Быть может, эти углы были погружены в тень, густо растущего кустарника или же состояли из более прочных горных пород, но факт остается фактом – углы большого плоского камня были заметно приподняты.

И эта приподнятость углов придавала камню отдаленное сходство с жертвенником, находящимся в Храме, что вызывало внутреннюю убежденность жителей в особом его предназначении. Поэтому каждый, едущий на базар, незаметно возлагал на этот камень небольшое количество лучших, выращенных им, фруктов, гроздь винограда, кувшин оливкового масла, пучок душистой травы, глиняные горшки, подносы или чашки.

В итоге обширная плоскость камня оказывалась заполненной, подобно обильному столу. Это обилие не пропадало зря. Доверенные люди коэна, возглавляемые кузнецом Шмуэлем, туту же делили все это богатство и разносили нуждающимся, особенно, многодетным односельчанам.

И была еще одна, не менее важная, функция у этого стола. Во время свадеб или праздника первого снопа, наступающего в Шавуот, здесь укрепляли большой масляный факел, и он до глубины ночи освещал не прекращавшееся веселье.

Однако с тех пор, как Апеллес обложил жителей, зажигающих факелы, непосильным налогом, огни в Модиине появлялись все реже и реже, пока и вовсе не исчезли.

Вот почему сегодня факелов не зажигали, хотя в селении и царило приподнятое настроение, связанное с восхождением к Иерусалиму и надеждами на успешный базар. Пользовались тусклым светом молодого месяца – саара, и выработавшейся с годами привычки видеть в темноте.

Чтобы успеть к открытию рынка и занять хорошие места поближе к главным воротам, где всегда было много покупателей, Матитьягу поторапливал сыновей.

На этот раз поднимались к Святому городу все пятеро: Шимон, Йоханан, Иегуда, Эльазар и Ионатан.

Видя, что Шимон всё еще возится у своего мула, Матитьягу подошел к нему и чуть слышно сказал:, Иной час стоит целого года". И в ответ услышал:, Я готов, отец."

За Иегуду Матитьягу был спокоен. Тот хорошо знал свое дело. Его лошадь была оседлана. В длинных складках хламиды надежно спрятан короткий кованый меч.

Дорога к Иерусалиму, особенно ночью, была небезопасной. Бывали случаи, когда на караваны нападали грабители. Часто это были дезертиры, набранные в греческую армию из завоеванных стран. Они неплохо владели оружием, были отчаянно дерзки, и поэтому Матитьягу разрешил вооружиться и остальным сыновьям. Он лишь требовал осторожности и тщательного скрытия оружия.

Было нежелательно встретиться с греческим армейским патрулем, который бы обнаружил вооруженных еврейских землепашцев. Это могло грозить штрафом или новым большим налогом, но могло превратиться и в вооруженную схватку, чего всячески старый коэн хотел избежать.

Иегуда подошел к отцу, опустил на землю свёрнутый в рулон ковёр. Неторопливо развернул. В ковре оказались четыре коротких кованых меча, точно таких же, как у самого Иегуды. На каждом мече были ножны, изготовленные из оливкового дерева.

Не без удивления, Матитьягу осмотрел оружие, особенно ножны. Они были необычно красивы. Волны текстуры, хорошо выстоявшегося дерева, плавно опускались вниз, к спрятанному в ножнах острию. На каждой из сторон, были выжжены слова дорожной молитвы.

Перехватив внимательный взгляд отца, Иегуда начал виновато переминаться с ноги на ногу. Нагоняя не избежать. Оружие было явно куплено на деньги, отчислявшиеся отцом на будущую свадьбу.

Матитьягу хорошо знал слабость сына – любовь к оружию – и не стал его упрекать. Впереди была нелегкая, полная опасности, дорога. Он лишь сказал, возложив вытянутые руки на оружие:, Пусть это оружие никогда не понадобится для убийства человека! "

–, Амен! " – ответили сыновья.

Затем Матитьягу осмотрел каждый меч в отдельности, проверил каждую букву текста, выжженного на ножнах. Был явно доволен. Сказал:, По возвращении отнесешь кузнецу Шмуэлю кувшин вина из тех, что заперты в малом погребе."

Иегуда радостно присвистнул. Отец не только простил его, но и одобрил. Вино из малого погреба обычно доставалась особо почётным гостям.

– Братья мои! Где же вы? – озорно зарычал Иегуда. – Навались, у кого сикели завелись! – И с удовольствием передал каждому из братьев предназначенное ему оружие. Отцу же он подал посох.

То был не обычный посох, продающийся на рынке. Этот посох еще ранней весной Иегуда изготовил собственными руками и подарил отцу.

В ту пору сильные порывы ветра сломали старый ствол рожкового дерева – харува. Этот ствол упал на ногу, стоявшего неподалёку Матитьягу и сильно его ушиб. Отец долго не мог оправиться, с трудом передвигался.

Однажды, охотясь в горах, Иегуда наткнулся на необычное дерево. Его ровные длинные ветки были прямы и устремлены кверху. Выбрав одну из них, толщиной в два пальца, Иегуда срезал её. При этом обнаружил, что дерево обладало необычной прочностью. Из этой ветки Иегуда и сделал отцу посох.

По всей длине посоха прорезал спираль в виде виноградной лозы, обвивающей палку, а на спирали высек начальные буквы всех десяти заповедей.

Верхнюю часть посоха он округлил, чтобы было удобно большой и сильной руке отца. Нижнюю часть заострил особым образом, и в этом заключался секрет Иегуды.

Посох мог служить не только надежной опорой, но и, в случае надобности, превращался в настоящее копье, удобное для метания. Естественно, это был секрет лишь самого изготовителя посоха, но он никогда не раскроет его отцу.

Иегуда хорошо знал миролюбивый характер отца и не хотел его огорчать. Отец не любил оружие. Но однажды, когда в Старом ущелье они собирали хворост для топлива, на них напала большая стая голодных одичавших собак, сражаясь с ними, отец использовал посох именно как копьё. И это открытие было приятно Иегуде.

Обширный двор коэна Матитьягу – главного священнослужителя округа и полномочного представителя иерусалимского первосвященника, заполнился людьми. Здесь были те, кто со своим товаром отправлялся на рынки столицы и немало провожающих.

Вскоре мужчины, сгруппировавшись у большого четырехугольного камня, приступили к вечерней молитве – маариву. Присутствие этого камня, связывало невидимыми нитями жизнь селения с Господним Храмом, вселяло спокойствие и надежду.

Как всегда перед дорогой, отложив в сторону посох, коэн Матитьягу неторопливо развернул таллит, накинул его на голову. Начал тихо молиться. Мужчины последовали его примеру.

Матитьягу чуть покачивался, шепча слова молитвы. Он пытался сосредоточиться, но тяжелые вести, недавно полученные от старого друга из Бет-Хорона, не давали ему покоя.

Ярость захлёстывала его душу. Действия Менелая были наихудшим из предательств! – стучало в висках Матитьягу, и он еще туже затягивал таллит на своих плечах.

Он вымалывал у Адоная прощение, что не в силах совладеть с собой.

Сам же твёрдо решил, что во время привала в Бет-Хороне, поговорит с Хизкиягу. Надо принимать решение. Так дальше продолжаться не может! Горло сдавлено до предела. Невозможно дышать.

Тишину молитвы неожиданно нарушил топот солдат. Они следовали за Апеллесом.

Гипарх не раз бывал во дворе коэна. Когда возникали трудности с взиманием явно непосильных налогов, Апеллес обращался за помощью к коэну и тот, находя разумный компромисс, улаживал даже самые нелегкие споры.

Помимо того, Апеллес нередко наведывался в селение, чтобы вместе с коэном, ознакомиться с работами горшечника и, по случаю" купить несколько превосходных амфор, киликов, или изящных алебастров для душистых масел, высоко ценившихся в Афинах.

Нет, Апеллес не оставался в долгу. Он приводил с собой богатых купцов, что было выгодно селению, торговым людям и ему, Апеллесу, так как и те и другие платили ему щедрые комиссионные.

Все это ни в коей мере не мешало Апеллесу глубоко презирать варваров-иудеев с их глупейшими обычаями, когда на свадьбах мужчины и женщины танцевали врозь, или их отвратительный обряд брит-мила, калечащий, как он был уверен, мужчину. Но Апеллес особенно ненавидел празднование субботы.

В этот день все иудеи прекращали даже важные дорожные работы, за которые он отвечал своей головой перед самим царем, да продлятся его годы!

Уже не раз Апеллес жестоко наказывал иудеев за отказ работать в субботние дни. Взвинчивал налоги, даже изобрёл новый внушительный штраф, назвав его, со свойственным ему издевательским юмором, праздничный субботний штраф".

Они же, эти варвары, стиснув зубы, платили до последнего обола, но от субботы не отрекались. Более того, как-то он лично прислал строившим дорогу иудеям половину свежей свиной туши, но они отказались жрать, даже после того, как он приказал отрубить головы двум из них.

Ему было непонятным их упрямство, дурацкий язык, фанатичная преданность вере отцов. Он глубоко презирал их примитивность, мечтал о предстоящем завершении службы. О том моменте, когда он возвратится домой, в свой прекрасный город Афины и забудет об этих, наихудших из варваров.

И всё же где-то в глубине души его презрение, без всякого на то желания, сменялось удивлением и почтительным страхом.

До сегодняшнего вечера, по негласному соглашению, Апеллес никогда не позволял солдатам заходить во двор священнослужителя. Они, как правило, оставались за воротами и усаживались в тени, огромной старой смоковницы.

По распоряжению отца Ионатан выносил им большой каравай пшеничного хлеба, который солдаты называли артос, вино, выкладывал на плоские глиняные тарелки козий сыр, фрукты.

Солдаты сразу же набрасывались на пищу, рвали друг у друга артос и тут же жадно запихивали в рот.

Ионатан с любопытством наблюдал за ними. Они сидели вместе, но было видно, что между ними нет ничего общего, да и выглядели они совсем по-разному – от светлых, как созревшие ячменные колосья, фессалийцев, до черных, подобно сгоревшему дереву, нубийцев. Были здесь и сирийцы с желтовато-серыми, злыми лицами и даже несколько парфян, жавшихся, как заблудшие овцы.

Меж тем солдаты опорожняли кувшин с вином и с надеждой протягивали его Ионатану. Не говоря ни слова, Ионатан брал кувшин, шел в дом и возвращался с сосудом в два раза большим, и это, как правило, вызывало у солдат возгласы одобрения и радостное возбуждение. Ионатану же было приятно сознавать, что, давая голодным еду, он делает доброе дело.

Однако все это было раньше.

Сегодня Апеллес не оставил солдат за воротами, что встревожило Ионатана. Апеллес ввел их во двор. Многие из солдат были незнакомы Ионатану.

Они стояли строем. Лица их были мрачны. Небольшие круглые щиты, надетые на левую руку, тускло отсвечивали. Правая рука лежала на рукоятке меча, находившегося в ножнах.

Завершив молитву, Матитьягу старательно сложил таллит, спрятал в сумку. И лишь теперь вопрошающе посмотрел на Апеллеса. И тот громогласно заявил:

– Коэн Матитьягу! Пришло время определиться с кем ты и твое селение, с великим царем Антиохом или с бунтовщиками хасидеями? – сделал многозначительную паузу и также громко продолжил. – Прошу лично тебя, собственноручно принести жертвенное животное всемогущим богам Эллады!

Ответа со стороны Матитьягу не последовало. Он нахмурившись, молчал.

– Зная твое законопослушание, – с явной иронией продолжал Апеллес, – иду тебе на уступку и разрешаю принести жертву не в синагоге, незаконно возведенный в глухом ущелье Аялона, – так он на греческий манер назвал бейт-кнессет, – но здесь, в твоём благословенном дворе!

– К тому же, – и он зловеще оглянул заполнявших двор людей, – здесь находится куда больше мужчин, чем разрешается и необходимо для миньяна. И жертвенник ничуть не уступает храмовому! – позволил себе еще одну шутку Апеллес.

– Довольно ему сохнуть без благородной жертвенной крови! И еще, – подчеркнул Апеллес, – по такому случаю, разрешаю зажечь яркие факелы, чтобы все хорошо разглядели, как коэн Матитьягу свершает цареугодное жертвоприношение.

– Аристей! – окликнул он одного из солдат. И тот торопливо положил перед Апеллесом мешок, в котором что-то шевелилось. В тот же миг раздался отчаянный визг свиньи. Апеллес присел и нежно погладил мешок.

– Вот и жертвенное животное, – с искренней радостью сказал он, – личный подарок царя! Столь высокой чести удостаиваются немногие! Не теряй же времени, Матитьягу! – И Апеллес покосился в темноту двора.

Многолетний опыт службы в Иудее подсказал ему, что перед ним разверзлась бездонная пропасть, которая могла затянуть в небытие и его, и его солдат. И он, примиряющие добавил:

– Дорога до Иерусалима далека. Лучше выйти пораньше. А для охраны каравана я выделю солдат.

Во дворе стояла глухая тишина. Руки Матитьягу до боли в костях сжали приготовленный в дорогу посох. При тусклом свете луны не были видны его пылающие гневом глаза.

Кажется, впервые в жизни в душу Апеллеса закрался страх. Но отступать было поздно. И он еще раз громко приказал: – Зажечь факелы!.

Ответом была все та же угрожающая тишина. Люди привыкли к темноте. Теперь запрете факелов под страхом смерти обернулось против самого Апеллеса

В это время заскрипела щеколда, и ворота широко распахнулись. Четверо сильных солдат, держась за длинные ручки походного солдатского паланкина, замерли у входа во двор.

Ионатан не раз видел этот языческий молельник. Он хранился в крепости на Титуре, и его выносили лишь тогда, когда проходили большие маневры, либо приезжали гости высокого ранга. На подиуме паланкина, окруженном с четырех сторон позолоченными планками, были установлены языческие идолы.

На одном из праздничных событий, во время пиршества, на котором Ионатан разносил именитым гостям вина и фрукты, изрядно выпивший Апеллес подозвал к себе сына коэна и начал его просвещать.

– Видишь, мой юный варвар? – так он обращался к Ионатану, когда был в хорошем расположении духа, при этом он подчеркивал особое отношение к красивому юноше, – в самом центре храмового палантина стоит Зевс, – и Апеллес многозначительно поднимал указательный палец кверху, – бог всех богов!

Вокруг него расположены Аполлон – бог солнца. Рядом с ним его сестра – Артемида, богиня луны. Чуть дальше – богиня правосудия Фемида. Мы, эллины, не можем без правосудия! – поучающие заметил Апеллес и громко отрыгнул.

"Вот именно! – подумал Ионатан, – таково ваше отрыжечное правосудие"

И он, с нарастающей злостью вспомнил, как этот почитатель закона безжалостно убил моэля Элишу, как совсем недавно разорил и изгнал из Модиина три семьи только за то, что у этих, нищих людей, не нашлось ни лепты, чтобы заплатить, праздничный субботний штраф", придуманный все тем же Апеллесом. К тому же, этот штраф, все знали, шел в личный карман гипарха.

– Да ты меня не слушаешь! – с недовольством окликнул его Апеллес. – Смотри мне! Но все же счел своим долгом продолжать просвещение молодого варвара. – Видишь, прекрасную богиню, стоящую справа от Зевса? Это наша Паллада, – и в голосе Апеллеса Ионатан услышал явное благоговение, – покровительница Афин, моего великого города.

При этих словах Апеллес отхватил ножом увесистый кусок хорошо прожаренной свинины.

– Ешь вволю, мой юный варвар, – но, видя, что Ионатан в ужасе отпрянул от угощения, – весело расхохотался, – еще не созрел, но всему свое время. – И, махнув рукой, приказал: – Ступай домой!

С тех пор прошло более полугода, но как резко все изменилось! Апеллес сбросил маску добродетели и хранителя правосудия. И, пожалуй, сегодня Ионатан не стал бы сидеть рядом с ним или разговаривать.

– А вот и наш походный храм, – торжественно произнес Апеллес, – и, чувствуя грозную тишину, пропитавшую сумеречный воздух, резко приказал:

– Коэн Матитьягу из рода Хасмонеев! Именем Царя Антиоха 1У Эпифана, п р и к а з ы в а ю принести жертву богам Эллады! – И грозно добавил:

–  Здесь и сейчас !

Считаю до трех. Увещевания закончились! Пришло время действий! – И выхватил из ножен грозно сверкнувший меч.

Ногой он придерживал мешок с отчаянно визжавшей свиньей и кивком головы повелел внести паланкин.

Когда передние два солдата, державшие носилки, ступили во двор, произошло нечто совершенно неожиданное. Подобно разъяренному льву, коэн Матитьягу прыжком преодолел расстояние в десять локтей и сбил с ног этих двоих. Солдаты упали, увлекая за собой подиум.

На землю рухнули мраморные изваяния языческих идолов. Рев ужаса взорвал тишину ночи. Апеллес и солдаты бросились к упавшему паланкину. В ту же секунду, при тусклом свете луны, сверкнули обнаженные мечи.

– Смерть коэну Матитьягу! Смерть варварам – иудеям! – вырвалось из глотки Апеллеса. И он направил удар своего меча на седую голову коэна, но в тот же миг между ним и Матитьягу возник горшечник Эльазара. Он принял на себя смертельный удар.

Вновь, в ночных сумерках сверкнул окровавленный меч Апеллеса, но Матитьягу успел увернуться от второго рокового удара и с огромной силой вонзил посох в грудь Апеллеса. Тот, как подкошенный, рухнул наземь.

Во дворе зажглись факелы. Наиболее яркий из них водрузили в центре четырехугольного камня, по форме напоминавшего жертвенник.

При свете факелов было видно, как солдаты пытаются образовать круговую оборону. Их небольшие щиты сомкнулись в кольцо, но парализованные смертью гипарха, они не смогли долго защищаться от мечей пяти сыновей Матитьягу.

Решить судьбу схватки помог кузнец Шмуэль. У него оказались припрятанными в коврах, укрывавших мулов, несколько дротиков. Точное метание этих дротиков разорвало кольцо обороны. Оставшиеся в живых солдаты бросились бежать, но их настигали разъяренные жители Модиина и вымещали на них многолетнюю боль унижения, издевательств, горя.

Когда шум боя затих, все потянулись к Матитьягу. Что дальше? Произошедшее было столь неожиданным и столь судьбоносным, что ответить на этот вопрос мог только он, их духовный пастырь.

Освещенный десятками факелов, Матитьягу стоял в центре переполненного односельчанами двора. И все они услышали его четкий и громкий голос.

Голос, которому они всегда внимали во время молитв: – Тот, кто еще привержен родным обычаям и истинному Бопочитанию, – сказал Матитьягу, – тот пусть следует за мной!

Затем, в сгустившихся сумерках, Матитьягу извлек белоснежный таллит с неширокими голубыми полосам. Этим таллитом он пользовался лишь при молитве в Храме. Расстелил его в центре двора, на том же четырехугольном камне, и могучий Шмуэль бережно, как бут-то боялся разбудить, перенес на это ложе тело горшечника Эльазара.

Рядом стояла Шифра. Она была белее таллита.

Внезапно в горькой тишине кровавой трагедии, раздался топот лошадей крупного конного отряда. Он быстро приближался к дому коэна Матитьягу. Люди напряглись до предела.

И тогда к освещенному факелами камню, вышел Иегуда. Он поднял меч, чтобы все его видели и негромко, но отчетливо произнес:

– Жребий брошен. Мы узнали о приближении войск Антиоха Эпифана. Пощады от Безумного нам не надо. И тем же негромким, но четким голосом приказал:

– Всем, у кого есть оружие и кто способен сражаться, пусть подойдет к воротам дома.

Сквозь толпу, заполнявшую двор, начали пробираться несколько десятков мужчин. К этому времени, не менее сотни всадников сгруппировались вокруг дома. Среди всадников были убеленные сединой старики, несколько нарядно одетых женщин. Трое въехали во двор, среди них молодая женщина. Увидев тело Эльазара, она как срубленная, соскочила с коня и бросилась к Шифре, обняла её и громко зарыдала.

– Эста…, – шептали обескровленные губы Шифры, и, если бы не могучие руки кузнеца Шмуэля, Шифра бы свалилась рядом с братом.

Спешился и Шауль, он сокрушенно качал головой:

– Опоздали,… как глупые дети, были у твоего дома, Эльазар, и опоздали… Ничего не знали, о происходившем здесь сражении, опоздали…, – в который раз повторял он будто это слово могло что-то изменить.

Эльазара похоронили на семейном кладбище Хасмонеев. Так распорядился коэн Матитьягу. Семь дней сидела в трауре Шифра. И Эста ни на миг её не оставляла. Она была в черном одеянии. Не как невеста, а как вдова. Горе их было безмерным.

Однако события еще более грозные и более тяжелые неумолимо приближались.

По истечении семи дней – шивы, в дом Эльазара зашел Иегуда Маккавей. На его левом плече темнела запекшейся кровью повязка. Он очень торопился.

– Семь дней и семь ночей наши отряды сдерживали огромное войско Безумного, – медленно сказал Иегуда, – теперь мы оставляем Модиин.

К ним поспешил Шауль. Он также был ранен. Взглядом он попросил Эсту помочь Шифре. Она по-прежнему была ко всему безучастна. Эста обняла её и почти силой, повела к оседланным лошадям.

– Береги себя, сестрёнка! – обратился к Эсте Шауль, – тем же тоном, каким всегда говорил Эльазар, – теперь ты нам дорога, как никогда! Уезжайте! Я остаюсь здесь.

Эти незатейливые слова, подобно порыву освежающего ветра, вывели Шифру из обморочного состояния, она увидела, что Эста несет в себе продолжение жизни её брата Эльазара.

– Нет! Так не получится, брат Шауль! – послышался резкий голос Иегуды, – тебе и твоим бесстрашным воинам сердечное спасибо! Вы свое сделали, сражаясь плечо к плечу с нами. Мы никогда этого не забудем. А сейчас бери женщин и раненых, двигайтесь прямиком до Аскалона. Дорога еще свободна. Греко-сирийские наёмники пока не очнулись. Вы успеете проскочить. Из Аскалона корабли идут к Понту Эвксинскому.

Шауль хотел, было, возразить, но Иегуда, как отрубил:

– Не беспокойся, брат, мы сумеем за себя постоять! – И добавил: – Дашь знать, когда будешь дома. Адонай позволит, увидимся, – и, пришпорив коня, исчез за деревьями.

Шауль прижал ко лбу саблю, отдавая честь командиру.

– Мы еще возвратимся! Братьев не оставляют в беде, – он окинул взглядом свой поредевший отряд.

В центре бок-о-бок стояли лошади Эсты и Шифры. Рядом – кобылицы прибывших на свадьбу родственниц и близких подруг Эсты. Тяжелораненых уложили на носилки, притороченные, подобно столу, к седлам мулов.

Шауль опустил сабалю. Тихо произнес: —, За мной", – и первый тронулся к дороге на Аскалон. За ним потянулись остальные. Отряд замыкали воины и слуги. Почти все они были с отметинами вражеских стрел и мечей.

И никто не заметил одинокую фигуру вооруженного человека, стоявшего на крыше дома Эльазара.

Он не шевелился, до тех пор, пока отряд Шауля не скрылся за холмами.

То был кузнечных дел мастер – Шмуэль.

Восстание Хасмонеев против насильственных ассимиляторов набирало силу и вскоре превратилось в освободительную войну иудеев. И была та война тяжелой и кровопролитной.

Небольшой народ сражался с многочисленными армиями наёмников Антиоха. И в сражениях немногих против многих, победу одержали немногие.

Первой жертвой в этой освободительной войне был горшечник из Модиина – Эльазар бен Рехавам.

Да будет память о нем благословенна!

Эпилог

В 3594 г. со дня сотворения мира (в 167 г. до новой эры) Иерусалим был освобожден. Храм очищен от языческих идолов.

Первым ворвалась к святыне десятка воинов кузнеца Шмуэля. Они с болью в душе, замерли перед оскверненными залами Храма. Священнослужители, оставшиеся верные истинному Богу и уцелевшие от казней, очищали локоть за локтем изгаженную святыню.

Вскоре божественным блеском засияла менора Храма. Возникла возможность вновь зажечь её огни, но оказалось, что всё елейное масло было исчезло.

Шмуэль устремился в кладовую Храма, где хранилось это масло. Груды разбитых кувшинов и горы черепков заполняли все помещение кладовой. Ни одного уцелевшего сосуда. Уже отчаявшись, он неожиданно нащупал в грудах лома какой-то шар, сужающийся кверху. То мог быть кад для елея, каких немало видел кузнец в мастерской Эльазара, да почиет он а мире!

Израненными руками он раскопал этот чудом уцелевший сосуд. На нем была четкая надпись, процарапанная рукой Эльазара. Надпись гласила: —, Шемен зайт. 3, 5 лога" (Елей. 3,5 лога, то есть 1050 граммов), что соответствовало дневной заправке семи чаш храмового светильника.

Шмуэль до самых мельчайших подробностей вспомнил, как внимательно рассматривал коэн Матитьягу каждый такой сосуд, как бережно заливал он елей, ставил свою печать.

Рукавом халата Шмуэль стряхнул слой пыли. Печать стояла на месте. Кад не был поврежден. И, обрадованный, кузнец поспешил к первосвященнику.

Приближалось время утренней молитвы шахарит. Наступил час зажигания меноры. Передавая кад, Шмуэль увидел на лицах священнослужителей великую радость и одновременно глубокую печаль.

И было это в день 25 кислева, 3594 года от сотворения мира. Обнаруженный Шмуэлем елей, обеспечивал горение светильников меноры ровно один день. А что дальше? Свет меноры должно быть непрерывным.

Вновь начались поиски неоскверненного масла. Но все было тщетно. Для приготовления же нового елея, в соответствии с требованиями храмовой службы, необходим был не один, а, как минимум, восемь дней.

Только чудо могло продлить свет меноры в течение этого времени. И чудо свершилось.

Масло, единственного, уцелевшего от осквернения кувшина, изготовленного горшечником из Модиина, горело не один, но полных восемь дней.

И когда Иегуда Маккавей, командовавший объединенными отрядами восставшей Иудеи, изгнал греко-сирийские войска и их иудейских пособников и освободил Храмовую гору, день 25 кислева был объявлен для всех будущих поколений праздником Божественного света, праздником Освобождения, началом восьмидневного праздника Ханука.

Модиин, 2004 г (5764 г.)

Географический указатель

АВДАТ – древняя столица набатейского царства, существовавшего с 4 в. до н. э. до начала 1 в. н. э. Среди крупных городов царства известны Ниццана, Халуцца и др. В настоящее время в Негеве, на площади Авдата, создан национальный археологический парк.

АККО – (в эллинистический период Птолемиада). Приморской город в 20 километрах от Хайфы. Впервые упоминается в египетских источниках (в 18 веке до н. э.). Акко принадлежал колену Ашера.

АЛЕКСАНДРИЯ (Египетская) – город порт, основан Александром Македонским в 332 г до н. э. после завоевания Египта. Официальная закладка города состоялась 7 апреля того же года. При Птолемеях Александрия превратилась в крупнейший центр греческого мира.

АЛЕКСАНДРИЯ (Месопотамская) – основана А. Македонским в качестве важнейшего форпоста эллинского господства в Киликии и Месопотамии. Находилась между городами Иссом и Мирианром.

АЛЕППО – древний город в верховьях Евфрата. В 331 г. до н. э. через Алеппо войска А. Македонского двигались из Тира и Дамаска на завоевание Вавилона.

АНТИОХИЯ (современная Антакья, город на Оронте в др. Сирии), ныне Турция. Основан в 300 году до н. э. Селевком 1 Никатором и назван по имени его отца Антиоха. Династия Селевкидов правила в этом районе в течение 250 лет, (до 123 г. до н. э). Антиохия была столицей селевкидской Сирии. Кроме Сирии, царство Селевкидов включало Вавилонию, Месопотамию, а с 200 г. до н. э. Палестину.

АСДОД (ныне Ашдод) город в южной части Прибрежной равнины Израиля, в нескольких километрах от Средиземного моря. В эпоху господства греков, вплоть до образования царства Хасмонеев, город под именем Азотос был центром провинции.

АСКАЛОН (ныне Ашкелон) – находится в южной части Средиземноморского побережья Израиля. Впервые упоминается в египетских текстах 12 династии (в 20–19 веке до н. э.). Во время царствования Антиоха Ш, стал важным центром эллинской культуры. С упадком государства Селевкидов приобрел независимость на весь период царствования династии Хасмонеев.

АСФАЛЬТОВОЕ ОЗЕРО – так называлось Мертвое море в римскую эпоху. Другие названия: Соленое море, Степное море, Содомское море.

АФИНЫ – древнейший город на западном побережье Аттики. Ныне столица Греции. Город назван именем Богини Мудрости – Афины. Здесь находились 4 знаменитых гимнасии: Ликаион, Кинозарг, Академия, основанная Гиппархом и, Стадион. Академия была знаменита тем, что в ней преподавал Платон. В Ликаионе и Кинозарге – Аристотель.

АЯЛОН – живописная долина, идущая от Прибрежной низменности Средиземного моря и завершающаяся у подножий Иудейских гор. Место многочисленных битв, упоминающихся в еврейской истории, включая битву с амореями. Предводитель евреев Иешуа бин-Нуна, победил врагов, взмолившись Б-гу, чтобы солнце не заходило. После раскола Израильского царства, долина принадлежит Иудее.

БЕТ-ЛЕХЕМ – город в 7 километрах к югу от Иерусалима. Царь Давид был родом из Бет-Лехема. После Вавилонского пленения, начиная с 539 г., иудеи вновь возвратились в город и его окрестности.

БЕТ-ХОРОН – находится, примерно, на полпути между Иерусалимом и Прибрежной низменностью. Имел важное стратегическое значение, так как позволяет контролировать подъем к Иерусалиму со всей прибрежной полосы. Входил в состав Иудеи, начиная с У1 века до н. э. У Бет-Хорона Иегуда Маккавей победил селевкидского полководца Серона.

БЕТ-ЭЛЬ (Луз) – древний город в 17 км. северней Иерусалима. В раскопках Б-Э обнаружены остатки ремесленных мастерских, а также монеты, (относящиеся к периоду 1У в. до н. э. – 69 г. н. э.). Входил в состав Иудеи с 432 г. до н. э. В настоящее время – процветающее поселение.

БЕЭР-ШЕВА – город в Негеве, у южных границ Иудеи. Город пересекает река, носящая то же имя. Принадлежал колену Иегуды, затем колену Шимона. После 539 г. Б-Ш. вновь была заселена иудеями, возвратившимся из вавилонского пленения. В настоящее время курган Беэр-Шева раскопан и превращен в археологический парк. Ныне Б-Ш. – крупный современный город.

БЕТУЛИЯ – значительное поселение, находившееся северо-восточнее Модиина. С 1У в. до н. э. Бетулия была укрепленным городом, контролировавшим дорогу с севера Изреельской долины в Иудею и к Иерусалиму.

БОЛЬШОЙ ЭВФРАТСКИЙ КАНАЛ (или река Кебар) – находился на Среднем Евфрате в составе Вавилонского царства. Здесь были поселены пленники, изгнанные их Иудеи царем Вавилона Навуходоносором.

БОСФОРУС (ныне Босфор) – пролив между Македонией и Малой Азией. До Ш в. до н. э. служил жизненно важным путем поступления в Афины рабов, зерна, масла, и других товаров из греческих полисов Понта Эвксинского.

БУХАРА – древний город в Средней Азии, (ныне крупный город в Узбекистане).

ВАВИЛОН – город на Нижнем Евфрате. До завоевания войсками Александра Македонского (в 331 г. до н. э.), был важнейшим экономическим и политическим центром персидской империи. ВАВИЛОНИЯ (Бавель) – древнее государство, существовавшее в западной Азии, ныне территория Ирака. В 332 г. до н. э. Вавилония была завоевана А. Македонским и присоединена к его империи.

ГАЗА (АЗЗА) – город в южной части Средиземноморского побережья Эрец-Исраэль. Входил в состав надела колена Иегуды. Здесь совершил свой легендарный подвиг Шимшон (Самсон). В древности город был важным торговым центром по пути из Египта в Финикию и Кнаан. В 330 г до н. э. через Газу поступали пряности (ладан, мирра, ароматические смолы) для всего Ближнего Востока.

ГЕЛЛЕСПОНТ (море Геллы, дочери царя Беотии, ныне Дарданеллы) – пролив в северо-восточной части Эгейского моря, разделяет Малую Азию и Европу.

ГЕЛИКАРНАС – торговый центр Ликии, обладал первоклассной гаванью и был хорошо укреплен. В 333 г. до н. э. отвоеван у Персии Александром Македонским.

ГЕЗЕР – один из крупнейших городов древнего Израиля. Располагался на севере Прибрежной равнины… Контролировал путь вдоль Средиземного моря – из Египта в Месопотамию. Шимон Хасмоней превратил город в оплот Иудейского царства. Ныне Гезер процветающее поселение.

ГЕРАКЛИЯ ПОНТИЙСКАЯ – основана на берегах Понта Эвксинского в Ш веке до н. э. в качестве греческого форпоста в Малой Азии.

ГРУЗИЯ (Ныне Джорджия, древние наименования – Иберика, Эфирика) государство, расположенное в северо-западной части Закавказья. Согласно грузинской исторической традиции первые евреи начали прибывать в страну из Вавилонии в 586 г. до н. э.

ДУРА-ЕВРОПОС (ныне г. Кала-ас-Салихия), древний город на Среднем Евфрате. Основан, примерно, в 300 г. до н. э. в качестве форпоста эллинского господства в этом районе. Во второй половине П века, перешел под власть Парфии. ЕВФРАТ – одна из двух крупнейших рек Месопотамии.

ЕГИПЕТ ПТОЛОМЕЕВ – В 332 г до н. э., Александр Македонский, разгромив армию персов, завоевал Египет. После смерти полководца, его империя распалась на несколько эллинских монархий. Одну из них возглавляла греческая династия Птоломеев. Кроме Египта эта монархия владела Эрец-Исраэль (с 301 по 200 до н. э.).

ЗАИОРДАНЬЕ – территория между реками Ярмук и Яббок (приток Иордана). Заселена израильтянами в библейские времена, в частности, людьми колена Гада и Реувена. Район славился плодородными землями.

ИБЕРИКА (Эфирика) – древнее название Грузии. В 539 г. до н. э. южная часть Грузии входила в древнеперсидскую империю Ахеменидов (558–330 г. до н. э.) К этому периоду традиции относят расселение иудеев по всей Грузии.

ИЕРУСАЛИМ – ныне столица государства Израиль. С Х1 в. до н. э. – столица Объединенного Израильского, затем Иудейского царства. В конце 1У века до н. э. Иерусалим был захвачен Птоломеем 1 Сотером. В период царствования Антиоха 1У Эпифана (175–164 до н. э.) вспыхнуло народное восстание под предводительством Хасмонеев. Страна была освобождена от греко-сирийского владычества.

ИЗРАИЛЬ, Эрец-Исраэль (Земля Израиля) – название страны – родины еврейского народа.

ИНДИЯ – государство в Южной Азии на полуострове Индостан. В эпоху Второго храма существовали торговые связи Индии с евреями Эрец-Исраэль и Вавилонии. Из Индии привозили драгоценные камни, ткани, душистые приправы к столу. Из северных районов Индии ввозились ковры.

ИУДЕЯ – Эрец Иегуды (Земля Иегуды) – обширная область на территории Эрец-Исраэль, к югу от Самарии. Впервые упоминается в Торе в качестве надела колена Иегуды от Мертвого до Средиземного моря. Во время владычества Птоломеев (323 до 200 г до н. э.) Иудея входила в сосав греческой провинции Финикия-Сирия. При Селевкидах – в провинцию Келесирия. После победоносного восстания Хасмонеев Иудея вновь стала независимой.

КЕБАР, река (она же Большой Евфратский канал) – в 586 г. до н. э. на берегах реки были поселены пленные иудеи, пригнанные Навуходоносором, после захвата Иудеи. Ими были возведены на берегах Кебара города – Тель-Авив, Тель-Мелах, Тель-Хурша и др.

КИЛИКИЯ – государство, располагавшееся на юге Малой Азии, севернее Сирии. Завоевано Александром Македонским в 331 г. до н. э.

КИТАЙ – (Поднебесная). Во 2–1 тысячелетии до н. э. началось интенсивное развитие торговых связей со странами Центральной и Южной Азии, Среднего и Ближнего Востока.

КОЛХИДА, так древние греки называли

черноморское побережье Закавказья. Здесь располагался портовый город КОЛХИДСКАЯ ГАВАНЬ.

КУМРАН – горный район у северо-западного побережья Мертвого Моря. Здесь находились поселения ессеев. В ущельях и пещерах Кумрана в 1947 г были обнаружены керамические сосуды с древнейшими рукописями, получивших известность как свитки Мертвого Моря.

ЛАХИШ – город на Караванном пути с юга Средиземноморского побережья к Иудейским горам и Иерусалиму. Вошел в состав Иудейского царства после распада Ассирийской державы. Равнинная часть, примыкавшая к городу, благоприятствовала выращиванию льна, фруктовых деревьев и овощеводства.

ЛЕСБОС – третий по величине остров Греции (после Крита и Эвбеи) на Эгейском море у берегов Малой Азии. Столица Л. г. Митилини.

ЛИКИЯ – государство, находившееся на юго-западе Малой Азии.

ЛИВИЯ – так др. греки называли берега Африки на запад от Египта.

МАКЕДОНИЯ – самая крупная северная область Греции. Основал Филипп П, присоединив к Македонии Южную Грецию. Возникло мощное государство, которое затем возглавил сын Филиппа – Александр Македонский.

МАРКАНД – ныне Самарканд, современный город в Узбекистане. Основан в 4 в. до н. э. Завоеван Александром Македонским в Ш в. до н. э. Служил важным перекрестком на знаменитом, Шелковом пути".

МАРИ – (ныне район Тель-Харири в Сирии) от Иракской– один из крупнейших городов-государств, существовавших в Месопотамии.

МЕГИДДО – город-крепость на юге Изреельской долины, в 35 км от Хайфы. Контролировал дорогу у Ирона (вади Ара) по которой проходил так называемый морской путь. С 1900 г. в Мегиддо проводятся обширные археологические раскопки.

МЕСОПОТАМИЯ – (Междуречье) – область между реками Тигр и Евфрат. Здесь поочередно процветали такие царства как Шумер, Аккад, Вавилон, Ассирия. Арам-Нагараим. Месопотамия родина Авраама.

МИЛОС – один из Кикладских островов Греции. Остров Богини Афродиты.

МОЦА – древний город в наделе колена Биньямина. Ныне растущий поселок в 3 км. к западу от Иерусалима. МОДИИН – древнее поселение у западных склонов Иудейских гор. Ныне быстро развивающийся современный город.

НАБАТЕИ – семитский народ, проживавший (с 4 веке до н. э.) в Негеве и Заиорданье. С завоеванием района Александром Македонским произошла интенсивная эллинизация набатеев. В 70-ые годы н. э., после захвата римлянами Ближнего Востока, сведения о набатеях исчезают.

НЕГЕВ – южная пустынная часть Эрец-Исраэль (к западу от реки Иордан). Входила в надел колена Шимона. Основная часть Негева (в эпоху иудейского царя Александра Яная), принадлежала набатеям, построившим здесь города Авдат, Мамшит, Ниццану, Халуццу, Шивту и др. Через Негев проходили караванные пути в Газу и другие прибрежные города.

НИЦЦАНА – древний набатейский город на северо-западе Негева. Располагался на холмах у перекрестка важнейших путей ведущих в Эйлат, Синай и Египет, к Иудейским горам и Рафияху. При раскопках в районе Ниццаны найдены монеты Хасмонеев, указывающие на торговые связи с Иудеей. После захвата римлянами Набатейского царства город пришел в упадок.

НИППУР – крупный торговый центр в южной Месопотамии. Располагался по обеим сторонам Большого Эвфратского канала, известного также, как река Кебар.

ОЙКУМЕНА – так называлась обитаемая суша, известная в эпоху эллинистического периода. Греческий принцип Ойкумены подразумевал создание мировой цивилизации под эгидой греков.

ПАЛЕСТИНА – так с 5 века до н. э. греки называли Восточное побережье Средиземного моря. Со временем это название распространилось на весь Ханаан. До этого (примерно с 1024 г. до н. э.), весь район был известен как Объединенное Израильское, а затем Иудейское царство.

ПАРФИЯ – страна, простиравшаяся между Каспием и Персией (ныне северо-восточная часть Ирана), граничила с Индией… После разгрома парфянами армии Селевкидов (в 139 г. до н. э.). Парфия превратилась в мощную державу со столицей в Ктесифоне. Парфия была знаменита гобеленовыми тканями.

ПЕРСИЯ – обширный район, простиравшийся вдоль северных берегов морского залива. Местное население называло этот район Фарс. Греки называли Персис. Иранские племена, населявшие Фарс, впоследствии получили известность как персы, а водное пространство на юге Фарса стало называться Персидским заливом.

ПОНТ ЭВКСИНСКИЙ – (Гостеприимное море) так греки называли Черное море, однако лишь после того, как узнали его плодородные берега. Раньше же они называли Черное море ПОНТОМ АВКСИНСКИМ, то есть морем негостеприимным, из-за бурь нередко налетавших на их корабли

ПТОЛОМИАДА – прибрежный город (ныне Акко).

САМАРИЯ (Шомрон) – древняя столица Северного Израильского царства(с 9 по 8 в. до н. э.). Во времена господства А. Македонского жители города восстали, но безуспешно. В 107. до н. э. город был разрушен, однако позднее вновь отстроен Гордусом 1.

СИРИЯ – (в древности Арам-Дамассек). В 333 году завоевана А. Македонским. После распада его империи (3 в. до н. э.) С. стала ядром государства селевкидов со столицей в Антиохии (ныне Антакья, Турция). В период правления Антиоха 1У Сирия бала основной базой карательных экспедиций селевкидских войск против Иудеи. С 1943 г. н. э. независимое арабское государство.

СИДОН – один из крупнейших городов Финикии, располагался на восточном побережье Средиземного моря, между Тиром и Бейрутом.

СОЛА – город-порт на о. Крит, самом большом острове Греции.

ТАВРИДА – ныне Крым, согласно греческим легендам, здесь жило племя тавров, (отсюда название Таврида). На территории Тавриды находились греческие колонии и города-полисы.

ТАПСАК – город в верховьях Евфрата.

ТЕЛЬ-АВИВ – древний город (У1 в. до н. э.) находился в южной Месопотамии, на берегу реки Кебар (Большой Евфратский канал). Город был возведен пленными иудеями, переселенными в Вавилонию царем Навуходоносором. Древний Тель-Авив известен также как город, где родился один из выдающихся израильских пророков – Иехезкиель. В настоящее время имя Тель-Авив носит крупнейший город Государства Израиль.

ТЕЛЬ-МЕЛАХ – древний город на берегах реки Кебар (см. Тель-Авив).

ТЕЛЬ-ХАРША – древний город на берегах реки Кебар.

ТИТУРА – возвышенность у подножия Иудейских гор. В недрах возвышенности, в тайниках, находили убежище воины-маккавеи и ополченцы Бар-Кохбы. В настоящее время в районе Титуры построен современный город Модиин, восстановлена деревня Хасмонеев, развивается поселение Маккабим.

ФИЛИСТИМЛЯНЕ – древний народ, населявший восточное побережье Средиземного моря, к югу от Финикии.

ФИНИКИЯ – (от греч. фойнике) то есть, страна пурпура") – территория, у юго-восточного побережья Средиземного моря. Название связано с производством пурпурной краски из особого вида моллюсков, обитавших у этого побережья. Здесь находились крупные города Сидон, Тир, Бейрут. В 332 г. до н. э. вошла во владения Александра Македонского.

ФРАКИЯ – горная страна в северо-восточной части Балканского полуострова.

ФРИГИЯ ГЕЛЛЕСПОНТСКАЯ – морской порт у берегов Малой Азии.

ФЕССАЛИЯ – одно из государств на востоке северной Греции, располагалось на побережье Эгейского моря.

ФТИЯ – город в Фессалии, на берегу Пегасского залива Эгейского моря.

ХАЛУЦЦА – древнее поселение в Негеве. Было разрушено в 6 в. до н. э., во время вавилонского завоевания Иудейского царства. Во 2 в. до н. э. Халуцца была возрождена набатеями. Город находился на важном перекрестке так называемой, Дороги пряностей", то есть на караванном пути из Южной Аравии к портам Средиземного моря. В 7 в. н. э., в период арабских завоеваний, город был полностью разрушен.

.

ЭЛЛАДА – (т. е. эллинистический период в истории Греции – с 4 и до 1 в. до н. э.) так называли объединенную Александром Македонским Грецию. Покорив множество народов и создав гигантскую империю, А. Македонский надеялся, что будущее обеспечит единая нация, эллас", однако распри и борьба за власть среди его наследников разрушила эту мечту.

ЭЛЬ-ПЕХАМ – ныне на этом месте находится деревня Эль-Фахем.

ЭММАУС – древний город, юго-восточнее Модиина, в двух километрах от Латруна. Известен с 3 в. до н. э. под названием Хаммата. Во 2 в. до н. э., в период эллинистического господства, был назван Эммаусом. Здесь, в 165 г. до н. э. Иегуда Маккавей разбил селевкидскую армию генерала Никанора. Город был разрушен в 639 г. н. э. в результате арабского нашествия. В настоящее время вокруг руин Эммауса раскинулся национальный парк.

ЭФЕС – город на западном берегу Аттики и Малой Азии.

ЭГЕЙСКОЕ МОРЕ – омывает берега Аттики и Малой Азии.

ЯФФА – (ныне Яфо) – древнейший в мире морской порт. Легенда повествует, что город построил сын Ноя – Яфет (отсюда Яффа). В 13 в. до н. э. город вошел в надел колена Дана. Во 2 в. до н. э, в период царствования династии Хасмонеев, был присоединен к Иудейскому государству. В настоящее время Яффо находится в муниципальных границах Тель-Авива – Яффо.

Предметный указатель

АДАР – шестой месяц еврейского года. Соответствует обычно февралю-марту.

АЛАБАСТЕР – небольшой грушевидный сосуд без ручек, использовался для хранения ароматических веществ, дорогих мазей, бальзамов.

АМФОРА – сосуд с двумя вертикальными ручками, для хранения вина, масла, финикового мёда. Был широко распространен в древние века.

АРОН а– КОДЕШ (Святой ковчег) – особый шкаф в синагоге для хранения свитков Торы.

БРИТ-МИЛА (Завет обрезания) – обряд удаления крайней плоти у младенцев мужского пола на восьмой день от рождения. Завет символизирует неразрывный союз между Б-гом и народом Израиля.

ГЕКАТОНТАРХ (греч.) – Сотник.

ГИДРИЯ – глиняный сосуд. Использовался для переноски воды. Его особенностью была третья ручка по середине утолщенной части сосуда, что позволяло легче зачерпывать воду и поднимать на голову.

ГИН – мера объема сыпучих и жидкостей. Равен, примерно, 3,6 л.

ГИПАРХИЯ – административная область в составе владений греческой империи Птоломеев, а затем и Селевкидов. Гипархии делились на более мелкие единицы, номы" или, топархии". Во главе гипархии находился гипарх. Это деление сохранялось до конца 1 в. н. э.

ГНОМОН (др. греч.) – солнечные часы.

ДАКТИЛ (греч. палец) – мера длины, около 2 см.

ДАРЕЙК – золотая монета, равнялась по весу двум аттическим драхмам, а по ценности 28–30 обычных драхм.

ДИНАРИЙ – гр. монета по весу и ценности приравнивалась к греческой драхме.

ДИДРАХМА (две драхмы) – равнялась полушекелю и принималась в уплату храмовой подати. Серебреная дидрахма равнялась золотому персидскому дарику.

ДОРОГА ПРЯНОСТЕЙ – караванные пути, пролегавшие через Негев из Южной Аравии к Азе, Ашкелону, Яффе и др. городам Средиземноморья.

ДРАХМА – основная денежная единица эллинистического периода.

ДРОМ – место, обширная площадь, в гимнасиях, где упражнялись в беге или совершались длительные прогулки.

ЕССЕИ (Сыны света) – религиозная секта. В общинах ессеев особое значение придавалось строжайшему соблюдению законов Торы. Ессеи принимали участи в антиримском восстании.

КИЛИКС – чаша для питья с двумя боковыми ручками, стоящая на ножке, расширяющейся к низу.

КИДУШ – благословение над вином, предшествующее субботней или иной праздничной трапезе.

КИСЛЕВ – третий месяц еврейского года. Соответствует обычно ноябрю– декабрю.

КИФАРА – струнный инструмент, по внешнему виду похожий на лиру.

КЛЕПСИДА – водяные часы на корабле, устойчивые к качке.

КОНЕЙОН – сильно действующий яд.

КРАТЕР – сосуд из керамики (стекла или металла) в котором эллины смешивали вино с водой. При этом воды было больше – 3:1, 3:2, 2:1. Из кратера вино разливали по кубкам.

ЛАДАН – ароматическая смола, используется в процессе религиозного служения.

ЛЕПТА – мелкая медная монета. древне греч. драхма состояла из 100 лепт.

ЛИТРА – древняя единица измерения веса, упоминается в Талмуде, равнялась, примерно, 400гр.

ЛОГ – мера объема жидкостей и сыпучих (около 300 гр.) В каждую лампаду (чашу) меноры (семисвечника) иерусалимского Храма заливалось пол лога елея.

ЛОКОТЬ – мера длины (около 45 см.).

ЛОХАГОС – начальник отряда.

МААРИВ – вечерняя молитва.

МААСЕР – десятая часть урожая зерна, плодов деревьев, вина, масла, а также крупного и мелкого скота, подлежавших отчислению в качестве пожертвований на нужды Храма.

МЕНОРА – семисвечник Каждая из семи ветвей завершалась чашей (лампадой) в которой находился фитиль и заливался елей.

МИЗБЕАХ – храмовый жертвенник.

МИКВЕ – бассейн для ритуального омовения.

МИНЬЯН – кворум, состоящий из десяти взрослых мужчин-иудеев, необходимый для совершения полноценного богослужения и других религиозных церемоний.

НИСАН – седьмой месяц еврейского года. Соответствует обычно марту-апрелю.

ОБОЛ – монета, равная 4 копейкам. ОМЕР (иссарон) единица измерения объема жидкостей и сыпучих, равнялась 2,2 литра.

ПЕСТИОНЫ – (греч.) ячменные пирожки с финиковым медом, зажаренные в оливковом масле.

ПОЛИС – город-госудаство в Древней Греции.

ПРАЗДНИКИ ВОСХОЖДЕНИЯ – Песах, Шавуот, Суккот. В эти праздники, согласно заповедям Торы, иудеи совершали пешее восхождение к Храму в Иерусалим.

СЕЯ – мера объема сыпучих и жидкостей. 1 сея зерна равнялась 13 литрам. 1 сея воды от 250 до 1000 литров.

СИВАН – девятый месяц еврейского года. Соответствует обычно маю-июню.

СИКЕРА – опьяняющий напиток, делался из яблок, персиков, банан.

СИКЕЛЬ (шекель) – иудейская денежная единица. Вначале как мера веса серебра (отсюда шекель, лишколь", то есть, взвешивать), а затем и монета. Шекель был равен дидрахме. Был в ходу в эпоху Первого и Второго Храмов, а также в период восстания Бар-Кохбы. С октября 1980 г н. э. – денежная единица Государства Израиль.

СИКОФАН – доносчик, стукач.

СИНАГОГА – (по-гречески – дом собраний), слово появилось на территории империи Александра Македонского в 4–3 в. до н. э., на иврите бейт-кнессет.

СИНЕДРИОН – Совет из 71 законоучителя Талмуда. В период Второго Храма и римского владычества в Эрец-Исраэль, являлся верховным органом религиозной, юридической и политической власти.

СМОКВА – (смоковница) – фиговое дерево, распространено в восточном Средиземноморье. Плоды смоквы очень ценились за вкусные качества и питательность.

СТАТИР – золотая монета, которую начал чеканить в конце 4 века до н. э. царь Македонии Филипп. Статир равнялся 4 аттическим драхмам.

СТРАТОПЕДОН – (греч.) военный лагерь.

СТРАТЕГ – командующий войсками. Всего в Аттике было 10 стратегов, они избирались народом.

СУББОТА (ШАБАТ) – седьмой день еврейской недели. День отдыха, согласно Торе, установлен Всевышним, сотворившим мир в шесть дней, а на седьмой отдыхал.

СУККА (шалаш) – временное жилище, покрытое ветвями, в котором иудеи, согласно предписаниям Торы, обязаны провести праздник Суккот. В память об исходе из Египта.

СУККОТ – третий праздник Восхождения. Отмечается осенью с 15 по 22 день месяца тишрей (сентябрь-октябрь), когда созревает урожай. Праздник учрежден в память о странствиях иудеев в пустыне после исхода из Египта.

ТАЛАНТ – высшая денежная единица, золотая или серебряная, равнялась шести тысячам драхм. Также мера веса – 26 кг. По другим источникам – 35 кг.

ТАЛЛИТ – прямоугольное молитвенное покрывало их шерсти или шелка с черными или голубыми полосами вдоль короткой стороны и с кистями по углам. Кисти делаются из сложенных вдвое четырех шерстяных или шелковых нитей и называются цицит.

ТАМУЗ – десятый месяц еврейского года. Соответствует обычно июню-июлю.

ТЕВЕТ – четвертый месяц еврейского года. Соответствует обычно декабрю-январю.

ТЕИНА – инжирное дерево.

ТЕТРАДРАХМА (четыре драхмы) – на монете была изображена афинская сова. Тетрадрахма была главной аттической расчетной единицей.

ТРИРЕМА – греческое военное судно. Около 120 футов длиной и пятнадцать футов шириной. Команда – 200 гребцов и 10–15 воинов. Главным орудием корабля был острый металлический штырь, находившийся ниже ватерлинии, которым сокрушался, при ударе, вражеский корабль.

ТУНИКА (хитон) – использовалась в качестве рабочей или нарядной одежды.

ХАМЕЦ – заквашенное тесто, а также изделия из него. В праздник Песах Торой запрещено есть хамец, в память о 40-летних странствиях еврейского народа по пустыне после Исхода из Египта.

ХАЛКУС – самая мелкая монета др. Греции, равнялась 1|8 части обола, примерно, 1|2 копейки.

ХАСИДЕИ – ревностные последователи традиционного благочестия, преданные заветам предков. Многие из хасидеев бежали от Антиоха 1У Эпифана в Иудейскую пустыню и примыкали к партизанским отрядам Хасмонеев.

ХАРУВ(ивр) – рожковое дерево.

ХЕШВАН – второй месяц еврейского года. Соответствует обычно октябрю-ноябрю.

ХИТОН – нарядная одежда из шерстяной или льняной ткани, облегающая тело и выложенная красивыми складками. Хитон мог быть также и нижней одеждой в виде рубахи, перетянутой поясом. Хитоны особого покроя служили также и одеждой для охотников.

ХЛАМИДА – одежда из белой или серой ткани, свободно висела на плечах, либо подтягивалась поясом.

ХОЭС – кувшин, мера жидкостей и сыпучих. Около3,2 литра.

ШАВУОТ – второй из праздников Восхождения, отмечавший начало принесения в Храм первых плодов урожая (биккурим). Празднуется в Эрец-Исраэль 6-го сивана .

ШВАТ – пятый месяц еврейского года. Соответствует обычно январю– февралю.

ШАХАРИТ – утренняя молитва.

ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ – система торговых караванных путей, связывавших на протяжении более тысячи лет огромное пространство между Китаем, Индией, Средней Азией и Средиземноморьем.

ШИВА – семь дней траура, следующие за похоронами близкого родственника.

ШИТА – одна из разновидностей акации.

ШОХЕТ – резник, совершающий убой скота и птицы в соответствии с предписаниями Торы.

ШФЕЛА – прибрежная полоса.

ШУМРА – сторожевая вышка и наблюдательный пункт во времена Танаха.

ЭЛЛИМНИЗМ – условное название периода античной истории Греции с 334 до 30 г. до н. э. От начала завоеваний Александра Македонского до завоевания Египта Римом.

ЭЛУЛ – двенадцатый, последний, месяц еврейского года. Соответствует обычно августу-сентябрю.

ЭЙФА (или эфа) – древняя единица измерения объема жидкостей и сыпучих. Равнялась примерно 22 литрам.

ЭХОНОЙ – сосуд, имевший форму кружки, служил для черпания вина из кратера и разлива по кубкам.

(на обложке)

Илья Немцов (Нимиц) в 1955 г. окончил

Философский факультет МГУ

им. М.В.Ломоносова.

Там же в 1973 г. защитил диссертацию по

прикладной теории дизайна (техническая эстетика).

15 марта 1976 г. репатриировался с семьей

в Израиль. Работал в израильском Дизайн-центре,

преподавал в Холонском Технологическом колледже (отделение дизайна), в Академии художеств

им. Бецалеля.

Опубликовал множество рассказов, статей,

очерков, репортажей. Член Союза писателей и

Союза журналистов Израиля.

ОглавлениеВступлениеЛуна над Аялонской долиной (Предисловие)1. Предгорье2. Дура-Европос3. Возвращение4. Дома5. Шифра6. Сезон дождей7. Клочок земли8. Тайна Эльазара9. Друг Набатеев10. Смутные времена11. Неожиданные гости12. Коэн МатитьягуЭпилогГеографический указательПредметный указатель

Комментарии к книге «Гончар из Модиина», Илья Немцов

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства