Крылатые фразы и афоризмы кино Автор-составитель А. Ю. Кожевников
© Кожевников А. Ю., текст, 2011
© ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», издание, 2013
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
©Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ()
От составителя
Почти сто шестнадцать лет назад в подвале парижского «Гран-кафе», располагавшегося на бульваре Капуцинов, состоялся первый в мире платный показ десяти постановочных фильмов, снятых братьями Люмьер. В тот день, 28 декабря 1895 года, очевидцы стали свидетелями настоящего чуда, а в истории человечества началась новая эра – Эра Великого Кинематографа.
Шли годы, преображалась жизнь, менялись моды, одни поколения приходили на смену другим, увлекая своими идеями и провозглашая новые взгляды, менялся и сам кинематограф. Достаточно быстро «Великий немой» научился «говорить», передавать тысячи едва различимых оттенков цвета, поражать нас панорамными картинками и стерео-эффектами, приходить добрым гостем в наш дом, наконец, погружать зрителей в свой собственный мир, созидаемый в непривычном еще для нас формате 3D. Но неизменным все это время оставалось одно – наша искренняя любовь и слепое желание застыть на полтора-два часа перед лицом этого магического волшебства…
Однако эта привязанность объясняется не только готовностью сопереживать и верить в то, что происходит на экране, не только наивностью, с которой мы искренне любим или ненавидим совершенно незнакомых нам людей, забывая, что живут они не в декорациях только что просмотренного фильма, а в своей, неведомой зрителю, но обыденной человеческой жизни. Тем не менее, выйдя из кинозала, мы, как модница, завороженная своим зеркальным отражением, начинаем примерять на себя поступки, манеры, жесты и фразы – всё то, что поразило наше воображение и сохранилось в памяти.
Поразительно, но сам кинематограф, создав прецедент для подобного подражания и цитирования, своими же средствами эту тенденцию и отражает: если внимательно прислушаться к речи героев современных популярных сериалов, то очень часто можно услышать фразы, которые отсылают нас к старым добрым фильмам…
Как показало время, кино активно входит в наш язык – плоть и кровь любой нации. Многие цитаты из фильмов давно уже превратились в пословицы и поговорки, стали фразеологизмами и устойчивыми выражениями; они окружают нас практически ежедневно, подстерегая в заголовках газет, в текстах песен, в разговорной речи…
В настоящем издании, подготовленном на основе словаря крылатых слов и афоризмов отечественного кино (М.: ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2009), мы предлагаем всем желающим еще раз окунуться в этот волшебный мир и вспомнить те фразы, которые попали в наш лексикон благодаря популярнейшим отечественным кинокомедиям, ставшим культовыми для многих поколений зрителей и по праву вошедшим в «золотой фонд» отечественного кинематографа.
Вспоминая реплики любимых киногероев, мы неизбежно «включаем» воображение и как будто по-новому пересматриваем знакомый фильм. А это – не менее увлекательное занятие.
Приятного всем чтения и добрых воспоминаний!
Кадр из к/ф «Кубанские казаки»
«Веселые ребята»
Моск. кинокомбинат, 1934, восст. 1958, 1978. Сц.: Н. Эрдман, В. Масс, Г. Александров, текст песен: В. Лебедев-Кумач; пост. и реж.: Г. Александров; композ.: И. Дунаевский; в ролях: Потехин – Л. Утесов, Елена – М. Стрелкова, Мачеха – Е. Тяпкина, Факельщик – Ф. Курихин.
А платить кто будет, Пушкин?
ФакельщикАй, какая женщина!.. Убиться можно!
ПотехинВы такой молодой – и уже гений! Ну как это можно?! – Привычка.
Елена, ПотехинГолова, это верно, подгуляла. Но зато хвост похож.
ПотехинИ до чего ж вы, немцы, горячий народ!
ПотехинИ тот, кто с песней по жизни шагает, тот никогда и нигде не пропадет…
Песня из фильмаИграй, играй, а рукам воли не давай.
Эпизодич. рольКак много девушек хороших, как много ласковых имен…
Песня из фильмаКатафалк не резиновый, местов больше нету.
ФакельщикЛюбовь нечаянно нагрянет, когда ее совсем не ждешь…
Песня из фильмаМама умрет от счастья. – Ладно, если умрет, приду.
Елена, ПотехинМузыкальный ансамбль имени листопрокатного цеха.
Эпизодич. рольМы ре-те-пе-ти… мы ре-те-пе-тировали.
Эпизодич. рольОх, шикарные голландки. Бока – во бока! Глаза – во глаза какие! – Вы за ними ухаживаете? – Хм, еще бы, с утра до вечера! – Как бы я хотела быть на их месте!
Потехин, ЕленаЧего такой женщине восьмого марта делать. Прямо зарез. – А что? – Рук-то нету. Голосовать нечем.
Потехин, ЕленаПервый раз в жизни дорвались до Большого театра…
Эпизодич. рольПокойник подождет, ему спешить некуда.
Эпизодич. рольПростой пастух? – Нет, не простой, а главный!
Мачеха, ПотехинРейс делали?.. Делали. Тридцать рублёв подряжались?.. Подряжались… Гони монету!
ФакельщикСердце, тебе не хочется покоя! Сердце, как хорошо на свете жить!..
Песня из фильмаЭмма, за эти слезы я люблю тебя еще больше!
Эпизодич. рольЭту фразу надо играть не так! – Нет, так!
Эпизодич. рольЯ теперь Бетховена прорабатываю. – Кого? – Бетховена. – Как я ему завидую!
Потехин, ЕленаЯйца подействовали! Теперь тебя примут в Большой театр.
МачехаКадр из к/ф «Веселые ребята»
«Цирк»
М., 1936, восст. 1970. Сц. и пост.: Г. Александров, текст песен: В. Лебедев-Кумач; композ.: И. Дунаевский; в ролях: Марион – Л. Орлова, Раечка – Е. Мельникова, Директор цирка – В. Володин, Мартынов – С. Столяров, Кнейшиц – П. Массальский, Скамейкин – А. Комиссаров.
Ай-яй-яй, какой черный! Как я тебя вымазал!
СкамейкинВ нашей стране любят всех ребятишек. Рожайте себе на здоровье, сколько хотите: черненьких, беленьких, красненьких, хоть голубых, хоть розовеньких в полосочку, хоть серых в яблочко.
ДиректорВесь век мы втроем, все поем, все поем!
Песня из фильмаДавай я тебя поцелую! – Давай-давай! – От имени дирекции!.. От имени месткома!.. От имени наркомфина!..
Директор, МарионЕсли эта правая, значит эта – левая. А если эта левая, значит эта – правая. Там, где право, там лево. Там, где лево, там право. Немыслимая архитектура!
СкамейкинИмпосибл, Райка! Импосибл. – Посибл, посибл.
Марион, РаечкаВаша папаша?!..
КнейшицКончается контракт – начинается антракт.
ДиректорМерси, бонжур и ёлки палки!
ДиректорМэри верит в чудеса, Мэри едет в небеса. Мэри в небо улетай, до свидания, гуд бай! Я лечу, хеллоу, гуд бай!
Марион«Один человек хотит, что я его любит…» – Что это? – Скамейкину от Мэри. – Кому? – Моему Скамейкину от твоей… Мэри. – «Один человек хотит, что я его любит…» – Очень приятно познакомиться, господин человек!
Раечка, МартыновПетрович, я не писал к Скамейкин, я писал для тебя, для тебя только.
МарионПолкило для артиллерии не играет никакой роль!
КнейшицСледующий номер программы: советские римские гладиаторы!
Эпизодич. рольСпят медведи и слоны, дяди спят и тети. Все вокруг спать должны, но не на работе.
Песня из фильмаТимофей Кузьмич, меня любит иностранка. – С тебя пол-литра.
Скамейкин, Эпизодич. рольУ меня со львами разговор короткий: букетом по морде – раз!
СкамейкинЧто она там поет? – Поет, что на луне хорошо. – Эх, с такой зарплатой везде хорошо.
Директор, МартыновШирока страна моя родная, много в ней лесов, полей и рек. Я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек.
Песня из фильмаЯ жертвую любовью. Для искусства.
РаечкаЯ из пушки в небо уйду, тики-тики-ду, тики-тики-ду…
Песня из фильма«Волга-Волга»
М., 1938, восст. 1961. Сц.: Г. Александров, Н. Эрдман, В. Нильсен; текст песен: В. Лебедев-Кумач; пост.: Г. Александров; композ.: И. Дунаевский; в ролях: Письмоносица – Л. Орлова, Бывалов – И. Ильинский, Лоцман – А. Володин, Водовоз – П. Оленев, Алеша – А. Тутышкин, Юный композитор – Т. Шалаев, Секретарь Бывалова – М. Миронова.
Кадр из к/ф «Волга-Волга»
Алло! Гараж? Заложите кобылу!
БываловАмерика России подарила пароход…
Песня из фильмаБыла бы песня – автор найдется.
Эпизодич. рольВ тот самый момент, когда до Москвы остается каких-нибудь три-четыре тыщи километров…
СекретарьВладея музыкальной культурой и лично зная Шульберта…
БываловДня три ходу. Там по болотам, лесом да по хорошей дороге немножко. – Ну, если по хорошей дороге немножко, тогда пошли.
Эпизодич. роль, ПисьмоносицаДа ты «кричи теперь» не кричи. – А-а, значит, кричать теперь не нужно. А когда же кричать? – Кричи теперь, только «теперь кричи» не кричи теперь, а кричи теперь: совершенно секретно. – Кричи теперь, не кричи теперь, а чего же кричи теперь, кирпичи теперь. Тьфу! Не понимаю. – Да кричи только: совершенно секретно. – Секретно я кричать отказываюся.
Бывалов, ВодовозДо смешного доходит. Просто хочется рвать и метать!
БываловДядя Кузя, тетя Паша! Теперь еще Дуня-композитор какая-то! Художественный ансамбль имени «Курам на смех»!
АлешаЕсть у нас дивный напиток «Кавказ», он, как Терек, играет и пенится.
Эпизодич. рольКак хорошо началось: вызываем в Москву… и как скверно кончилось – самодеятельность.
БываловКакое там может быть несчастье, когда я здесь!
БываловКакой Охапкин? Я дворник здешний!
Эпизодич. рольМожет, Бетховен тоже чей-то дядя был.
ПисьмоносицаМузычка-то у нас ворованная!
ВодовозНе считаете ли вы, что момент моего руководства менее значителен, чем ваш «Музыкальный момент». Шульберта.
БываловНервная у нас работа на транспорте…
ЛоцманНу, что ты скажешь о «Смерти Изольды»? – Очень уж долго помирает. – Классически.
Алеша, ПисьмоносицаОн и так может!.. Он и так может! И так может!.. Не парень – орел!
ПисьмоносицаОн официант, он врать не будет.
ВодовозПароход он хороший, только он воды боится.
ЛоцманПартия тубы. Заслушаешься! Раз-два, раз-два, раз-два. Ну, тут пауза 47 тактов, мы их играть не будем.
АлешаКадр из к/ф «Волга-Волга»
Передай своей Дуне, что она дура!
АлешаПолундра!.. Спасайся, кто может! – А кто не может?
Бывалов, ЛоцманПримите от этих граждан брак и выдайте им другой.
БываловСейчас Стрелка приведет композитора. – А-а, Шульберта!
Алеша, БываловТвоя тема, моя обработка.
Юный композиторТоварищи, что хотите со мной делайте, но эту песню сочинила я.
ПисьмоносицаУ него в лезгинке сорок четыре колена!
ПисьмоносицаУдивительный вопрос: почему я водовоз? Потому что без воды – и ни туды, и ни сюды. Отдыхаем – воду пьем, заседаем – воду льем. И выходит, без воды – и ни туды, и ни сюды.
Песня из фильмаХлеб с солью – психоз у этого мерина.
ВодовозЧто вы скажете, если я несколько усилю тезис о чуткости моего руководства?
БываловЭ-эй, ухнем! э-эй, ухнем!… Сама пойдет.
Эпизодич. рольЯ на улице заниматься самокритикой не позволю!
БываловЯ не от учреждений декламирую, я Маяковского декламирую.
Эпизодич. рольАвтора поймали!
Эпизодич. рольВ этом городе не может быть талантов.
БываловДурак, ты только кричи, а отвечать буду я.
БываловНеслыханное хулиганство – по только что отремонтированному пароходу топать ногами.
БываловЧто ж ты, старый черт, хвастался, что все мели знаешь?! – Конечно, знаю. Вот это – первая мель.
Бывалов, Лоцман«Подкидыш»
М., 1939. Сц.: А. Барто, Р. Зеленая; реж.: Т. Лукашевич; в ролях: Ляля – Ф. Раневская, Ариша – Р. Зеленая, Сосед – Р. Плятт.
И этот человек клялся носить меня на руках!
ЛяляМой ребенок: чем хочу, тем и кормлю.
СоседМуля, не нервируй меня!
ЛяляПоганая она, ваша собака, вы понимаете или нет?! Вы мне все нервы истрепали! Грязная, поганая собака!
АришаПожалуйста, запишите номер: три тысячи восемьсот сорок шесть, слышите? И чтоб его очень оштрафовали.
ЛяляСкажи, маленькая, что ты хочешь: чтоб тебе оторвали голову или ехать на дачу?
ЛяляУ нас вот так вот как раз, в 57-й квартире старушка одна тоже зашла. Попить воды попросила. Попила воды. Потом хватилися – пианины нету!
Ариша«Свинарка и пастух»
М., 1941. Сц.: В. Гусев; пост. и реж.: И. Пырьев; композ.: Т. Хренников; в ролях: Глаша Новикова – М. Ладынина, Кузьма Петров – Н. Крючков, Иван Иванович – Н. Китаев.
Кадр из к/ф «Свинарка и пастух»
В нем красы – один кинжал да усы!
КузьмаГрузинский, армянский, азербайджанский… – все знаю! Этот язык… я не знаю!
Эпизодич. рольИ в какой стороне я ни буду, по какой ни пройду я траве, друга я никогда не забуду, если с ним подружился в Москве.
Песня из фильмаИван Иваныч, который час на моих серебряных?
КузьмаКостюм-то у тебя хорош!.. А умом ты больно того… пообносился.
Эпизодич. рольЛошади имеются в Москве в большом количестве. И лошади имеются разные!
КузьмаПопал я с этой Глашкой как черт в рукомойник!
Иван Иванович«Карнавальная ночь»
М., 1956. Сц.: Б. Ласкин, В. Поляков; реж.: Э. Рязанов; композ.: А. Лепин; в ролях: Огурцов – И. Ильинский, Гриша – Ю. Белов, Усиков – Г. Куликов, Лектор – С. Филиппов.
Бабу-ягу со стороны брать не будем. Воспитаем в своем коллективе.
ОгурцовБасня – это хорошо. Басня – это сатира. Нам Гоголи и Щедрины нужны, вот.
ОгурцовВ следующий раз будешь читать басню, давай без всяких это… а просто называй фамилию и место работы.
ОгурцовВот эта ваша музыка… Дает она что? Нет, не дает. А надо, чтоб давала.
ОгурцовВы, наверное, думаете, что они только мороженое подают, а они подают большие надежды.
ГришаЕсли наш молодой человек любит нашу молодую девушку, он такие номера должен выкидывать?!
ОгурцовЕсть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе – это науке неизвестно, наука еще пока не в курсе дела.
ЛекторЗа успех вашей лекции и вообще за астрономию!
УсиковЗаслушаем клоунов.
ОгурцовЗачем нашим советским людям скрывать свое лицо? Зачем, товарищи? Это не типично.
ОгурцовКостюмы надо заменить, ноги изолировать.
ОгурцовЛектор готов? – Готов лектор, давно готов. – Выпускайте.
Огурцов, УсиковЛовкость рук – и никакого доклада.
Эпизодич. рольЛюди, ау-у!
ЛекторМы должны воспитывать нашего зрителя. Его голыми ногами не воспитаешь.
ОгурцовКадр из к/ф «Карнавальная ночь»
Мы должны провести наше мероприятие так, чтобы никто бы ничего бы не мог сказать.
ОгурцовНе для того мы затрачиваем такие средства на обучение, чтоб вот так кидаться экономистами.
ОгурцовНе зря, можно сказать, поработали серым веществом головного мозга. – Не такое уж оно у меня серое, как вы думаете.
Усиков, ОгурцовНеобходимо приложить игру фантазии, чтобы в соответствии со сметой провести наше мероприятие, так сказать, на высоком уровне, товарищи.
ОгурцовНу и что, что квартет, добавьте сюда еще людей, будет большой, массовый квартет.
ОгурцовНужно, чтоб музыка, так сказать, тебя брала, нужно, как говорится, чтоб она тебя вела, но в то же время и не уводила.
ОгурцовОфициально заявляю, что за все, что здесь сегодня было, я лично никакой ответственности не несу.
ОгурцовПодберите сурьёзный репертуар.
ОгурцовПрошу принять соответствующие меры против вышеуказанных товарищей, которые очень наивно думают, что они нашли в моем лице дурака. На чем я остановился? – На том, что они нашли в вашем лице дурака. – Вот именно. Точка.
Огурцов, Эпизодич. рольСнизу звездочки кажутся маленькие-маленькие. Но стоит нам только взять телескоп и посмотреть вооруженным глазом, мы уже видим две звездочки, три звездочки, четыре звездочки… Лучше всего, конечно, пять звездочек.
ЛекторТак, коротенько, минут на сорок, больше, я думаю, не надо…
ОгурцовТанец так поставлен. – Переставьте.
Эпизодич. роль, ОгурцовТоварищи, есть установка весело встретить Новый год.
ОгурцовТоварищи, товарищи, всех вас интересует вопрос: есть ли жизнь на Марсе.
Лектор«Девушка без адреса»
М., 1957. Сц.: Л. Ленч, текст песен: Вл. Лифшиц; реж. и пост.: Э. Рязанов; композ.: А. Лепин; в ролях: Катя – С. Карпинская, Паша – Н. Рыбников, Дед – Э. Гарин, Митя – Ю. Белов, Комаринская – З. Федорова, Комаринский – С. Филиппов, Елизавета Тимофеевна – Р. Зеленая.
А что мне будет, если я отстану? – Ну, пустите же! – А что мне будет, если я пущу?
Комаринский, КатяБез меня ничего не делать. Только сходите за папиросами для Василия Никодимыча, постирайте занавески, вымойте пол в кухне, купите все на обед, перетрясите коврики, почистите ножи и вилки, а потом, когда я вернусь, будете готовить обед под моим руководством.
КомаринскаяБогемское стекло! Его нельзя трогать! На него можно только молиться!
КомаринскаяВ постановках играла? В самодеятельной художественности?
ДедВ темноте пробьемся.
ПашаАфиша к к/ф «Девушка без адреса»
Вы бы давно погибли, как швец под Полтавой.
КомаринскаяДля нее любовь – забава, для меня – страдание. Ей налево, мне направо. Ну и до свидания.
Песня из фильмаДомработница – это своего рода внутренний враг.
КомаринскаяКино-то вдвоем интересней смотреть.
МитяМасик, ты болвасик!
КомаринскаяМасик, ты будешь болеть или пойдешь на работу? – Я, Кусенька, поболею немножко. – Правильно, поболей, Масик, поболей. Все равно не оценят.
Комаринская, КомаринскийМы должны внедрять, а не фантазировать.
Елизавета ТимофеевнаНайти человека в Москве нелегко, когда неизвестна прописка.
Песня из фильмаНачальство не надо перебивать.
Эпизодич. рольПочему вы высказываетесь? Вы же не член худсовета.
Елизавета ТимофеевнаПравильно – это по-советски, а неправильно – это не по-советски. Это уже каждый ребенок разберет.
КатяСвоевременность оборачиваемости поступающих директив своевременна и происходит точно в свое время.
КомаринскийСемилетки кончаете, а родному деду подобные коммюнике пишете.
ДедСобаки взяток не берут.
ПашаСоветская девушка должна смело ходить в том, что мы внедряем!
Елизавета ТимофеевнаУ меня в одиннадцать психическая гимнастика, а потом массаж нижних конечностей и гомеопат.
КомаринскаяУшла. – Куда? – В неизвестном направлении.
Дед, МитяЧто хочет Масик, чтобы Кусенька ему привезла? – Масик хочет… водочки. – Водочки! Успокойся, Масик! Привезу, мой красавчик! Привезу, мой ангел.
Комаринская, КомаринскийЭто не та пыль, с которой надо бороться. Она неподвижная.
КомаринскаяЯ, признаться, проявил глупость бесконечную: всей душою полюбил куклу бессердечную.
Песня из фильмаВ Москве, отвечает ученый народ, бессмысленны ваши запросы, сто тысяч девчонок, чьи брови вразлет, и полмиллиона курносых.
Песня из фильмаМасик! – Кусик! – Масенька! – Кусик!
Комаринская, КомаринскийЯ признаться проявил глупость бесконечную, всей душою полюбил куклу бессердечную…
Песня из фильмаКадр из к/ф «Волга-Волга»
«Неподдающиеся»
М., 1959. Сц.: Т. Сытина; реж и пост.: Ю. Чулюкин; в ролях: Надя Берестова – Н. Румянцева, Толя Грачкин – Ю. Белов, Витя Громобоев – А. Кожевников, Клячкин – Ю. Никулин.
Братва, выручай! День получки. Сегодня – вы, завтра – мы.
КлячкинВидали? – Женский пол. – Крупнейшая ошибка моей жизни.
Клячкин, ГрачкинВитя, скажи тете до свиданья!
ГрачкинЛиза! – Лизавета! – Я люблю тебя за это… Иль за это, иль за то…
Громобоев, ГрачкинЗдесь нельзя курить! – А я не затягиваюсь.
Берестова, ГрачкинКонечно, что ж, не без того ж, оно, конечно, совсем буквально, если поднять вопрос и тут же бросить, потом его поднять и тут же заострить, тогда оно, конечно, что ж! Не без того ж! Тогда оно, конечно, совсем, буквально!
ГрачкинКогда такая орхидея за столом, водка на двадцать два градуса крепче! Научно доказано.
КлячкинДурак, говорит. – Дурак или дурачок? – Ну, дурачок. Разница же небольшая. – Нет, брат, большая разница!
Громобоев, ГрачкинОй, летит! – Спутник! – И ракетоноситель рядом!
Грачкин, ГромобоевПоследний раз мы встретим вас и пьем за вас наш хлебный квас!
ГрачкинРебята, много получили? – Сколько ни есть, все наши!
Берестова, ГрачкинСделаешь человеку одолжение, он тебе сразу же на голову садится.
ГрачкинСделай тете ручкой.
ГрачкинУплочено!
КлячкинЧего ты на меня орешь, небоскреб!
Грачкин«Полосатый рейс»
Л., 1961. Сц.: А. Каплер, В. Конецкий; реж.: В. Фетпин; в ролях: Капитан – Н. Грибов, Старпом – И. Дмитриев, Марианна – М. Назарова, Шулейкин – Е. Леонов, Кныш – А. Смирнов.
А я читал, что он человеческими жертвами питается.
КнышБедненький, поцарапал тебя старпом.
МарианнаБревно бесчувственное!
МарианнаБрось оружие, будь человеком!
КнышВот ты где! Подарочек фирмы!
СтарпомВы не тигр, вы свинья!
Эпизодич. рольГде есть тигр? Я его буду укротить!
Эпизодич. рольЕсли вам нравится носить швабру на голове, носите. Только не в служебное время.
СтарпомКадр из к/ф «Полосатый рейс»
За беспокойство не беспокойтесь.
ШулейкинИ море ваше противное, и корабль ваш противный… – Вот видишь! – И Олег ваш… у-у!.. противный Петрович!
Марианна, КапитанИ у всей команды и даже у тигров на глазах были вот такие слезы.
ШулейкинКрасиво плывут. – Кто? – Вон та группа в полосатых купальниках.
Эпизодич. рольМамочка, ты мне всегда снишься в каком-то экзотическом виде.
Эпизодич. рольМышь – это мелкий хищник, а я работаю по крупному рогатому… то есть этому, хищнику.
ШулейкинНичтожная тварь! Ты еще не знаешь, что такое боцман! А-ха-ха-ха! Меня так, без хрена не сожрешь!
Эпизодич. рольОбезьяна на судне страшнее динамита.
КапитанОбыкновенная прическа. Форма называется «Я у мамы дурочка».
МарианнаОлег Петрович строг, но справедлив.
КапитанОн ко мне придирается! Он на меня внимания совсем не обращает!
МарианнаПопробуем, что за зверский витамин…
ШулейкинПритворяется, гад, ждет, чтоб подошли поближе.
Эпизодич. рольРаботал тихо, мирно в торгпредском буфете… Самое максимальное зверство, с которым имел дело, – резал любительскую колбасу. И вдруг – нате! Львы!.. Тигры!..
ШулейкинСтранные дела у нас на судне!..
КапитанТеперь такие прически не в моде, дай я тебя причешу. Вот. – Товарищ буфетчица, что вы делаете? – Прическу: «Я у папы дурачок».
Марианна, СтарпомТигр в основном состоит из трех частей. Передняя часть, задняя часть, а это, товарищи, хвост. Видно? В передней части находится кострец, кострец, подбедрок, грудинка, огузок, далее следует окорок, ну, конечно, голье, ливер, вымя…
ШулейкинТиграм надо гулять, чтобы не было рахита, и ночью я их пасу.
ШулейкинЧем ему питаться, когда у него кончается и конина, и говядина, и рыбий жир. Вот он и жрет человека. Но это, товарищи, в тот момент, когда у него нет других продуктов.
ШулейкинЧерти полосатые!
МарианнаЭй, на вахте! Круто заложили.
Эпизодич. рольЯ не трус, но я боюсь.
Эпизодич. рольОбезьянами не занимаюсь. Мне давайте тигра, льва, этого… леопарда. В крайнем случае могу взяться за крокодила.
Шулейкин«Гусарская баллада»
М., 1962. Сц.: А. Гладков при участ. Э. Рязанова; пост.: Э. Рязанов; в ролях: Шурочка – Л. Голубкина, Ржевский – Ю. Яковлев, Кутузов – И. Ильинский, Граф Нулин – А. Ходурский.
Кадр из к/ф «Гусарская баллада»
А девкой был бы краше!
КутузовАктерок не люблю, во-первых, а во-вторых… забыл, налей!
ШурочкаВы это иль не вы? – Я иль не я? Однако это ново! Я это я!
Нулин, ШурочкаКорнет, вы женщина?!..
КутузовКрестами так швыряться не пристало! Не шпильки!
КутузовНе верю я в безгрешных: сам грешен.
КутузовНе мог же, право, отступать я, когда она чуть не рвалась из платья!
РжевскийОпять штабной! Прислали б водки лучше!
РжевскийП-го-щайте г-гаф!
ШурочкаСпи, моя Светлана, спи, как я спала…
Песня из фильмаИной клянется страстью пылкой, но коли выпито, коль выпито вино, вся страсть его на дне бутылки давным-давно, давным-давно, давным-давно…
Песня из фильмаА женщин все же не люблю!
ШурочкаЖил-был Анри-четвертый, он славный был король, любил вино до черта, но трезв бывал порой!
Песня из фильмаКогда же смерть-старуха пришла к нему с клюкой, ее ударил в ухо он рыцарской рукой.
Песня из фильмаПусть плещет вино, я пью, все мне мало, я пью, все мне мало, уж пьяная стала, я пью, все мне мало, уж пьяная стала, и кружится зала, и мне все равно.
Песня из фильма«Девчата»
М., 1962. Сц.: Б. Бедный, текст песен: М. Матусовский; реж и пост.: Ю. Чулюкин; композ.: А. Пахмутова; в ролях: Тося – Н. Румянцева, Илья – Н. Рыбников, Катя – Л. Овчинникова, Анфиса – С. Дружинина, Комендант – М. Пуговкин, Алеша – А. Крыченков, Вася – Р. Филиппов.
А вы и есть то новое начальство, которого все так боятся, да? – Ну… уж… не такой я страшный.
Анфиса, Эпизодич. рольА компот?
ИльяВ столовой и в бане все равны.
Эпизодич. рольВо здоровая! Откормила я тебя, Надежда, на свою погибель. Ну, погоди, получишь ты у меня завтра добавки!
ТосяВы работаете в век кибернетики и атомной энергии, а людей кормите в хижине!
Эпизодич. рольЕдут тут всякие! Ни профессии, ни подушек – одна морока с вами.
КомендантКадр из к/ф «Девчата»
Головной убор, между прочим, так не носят.
АнфисаЗачем вы мне это говорите? – Сигнализирую.
Тося, КомендантЗря сидите: жилплощади в этом году не предвидится!
КомендантИ вам всегда помогут в нелегкую минуту наши верные руки и девичьи сердца.
Песня из фильмаЛучше я потом как-нибудь, а то мы сегодня все переделаем, а назавтра ничего не останется.
ТосяМожет, яишенки хочешь, Илюша? – О-о-о-ой! – Или за пивом сбегать?
Вася, Илья, АлешаМы таким, как ты, в детдоме темную делали! Накрывали одеялом и давали! – Хорошо ж тебя там воспитали, сиротинка!
Тося, АнфисаОна, брат, такая! – Какая? – Подрастешь – узнаешь!
Вася, АлешаОтойдите от кухни, а то… а то у меня ложки пропадают!
ТосяПосидят-посидят, а потом комнату отдельную требуют.
КомендантСидим, прямо, как взрослые!
ТосяСтарый клен, старый клен, старый клен стучит в стекло, приглашая нас с друзьями на прогулку.
Песня из фильмаТехника! Тут соображать надо! Это тебе не картошку варить!
ВасяХорошие девчата, заветные подруги, приветливые лица, огоньки веселых глаз…
Песня из фильмаЯ вот раньше все время думала, как это люди целуются? Ну, им же носы должны мешать. А теперь вижу – не мешают.
ТосяЯ вообще решила замуж не выходить: одной спокойней, правда? Хочу – халву ем, хочу – пряники.
ТосяТак хочется быть красивой! Я б тогда за всех обманутых девчат отомстила! Вот иду я, красивая, по улице, а все встречные ребята так и столбенеют, а которые послабей, так и падают, падают, падают и сами собой в штабеля укладываются!
ТосяУх и подлая же ты, Анфиска!
КатяТы ей все расскажешь. Сама. – Спешу и падаю.
Вера, АнфисаУ меня по щам всегда были пятерки.
ТосяУх, эти Анфиски!
ТосяЧто ты трактор, чтоб тебя испытывать!
ТосяЧтобы я когда влюбился!.. Не дождутся они от меня!
АлешаЭх ты, вареники с картошкой!
ИльяЯ и сама дойду. Здесь медведей нет.
ТосяКадр из к/ф «Девчата»
«Я шагаю по Москве»
М., 1963. Сц.: Г. Шпаликов; реж. и пост.: Г. Данелия; композ.: А. Петров; в ролях: Коля – Н. Михалков, Володя – А. Локтев, Алена – Г. Польских, Саша – Е. Стеблов, Полотер – В. Басов, Прохожий – Р. Быков, Ст. лейтенант – Л. Дуров.
А ты вообще что, очень умный, да? – Очень. – Ах, так ты умный! – Умный. – Ты смотри, как бы тебе вскорости не дал бы по шее, о! Тогда будешь знать, как умничать.
Эпизодич. роль, КоляА я иду, шагаю по Москве, но я пройти еще смогу соленый Тихий океан, и тундру, и тайгу…
Песня из фильмаБывает все на свете хорошо, в чем дело, сразу не поймешь, а просто летний дождь прошел, нормальный летний дождь.
Песня из фильмаБыла у меня любовь. Любимая была у меня. Женщина. Я ногу вывихнул, месяц не работал – она замуж вышла. За другого. О! Сюжет!
ПолотерВы пройдите в больницу, собаку – на живодерку, а хозяйку – под суд!
Эпизодич. рольВот, рубашку порвал. Я думал, ты мне друг, а ты мне вот рубашку порвал! Когда человеку так плохо, так вот вместо того, чтобы его поддержать, ему вот рубашки рвут!
СашаВы случайно не Иваном Сусаниным работаете?
КоляГипнотизеры! Гипнотизируют до бесчувствия, потом раздевают!
ПрохожийЕму и прическа такая идет. Типичный уголовник.
ВолодяЗаморочили вы мне голову! Загипнотизированные писатели, контуженные лошади!
Ст. лейтенантК тете в Орел в прошлом году я ездил. Ну, приняли, пошел я в магазин. Прилег на скамеечке вздремнуть, просыпаюсь – часов нет, пальто свистнули. Драповое! О! Сюжет!
ПолотерМелькнет в толпе знакомое лицо, веселые глаза…
Песня из фильмаМолодой человек, ты чего кричишь? – Я пою.
Эпизодич. роль, КоляНа работу ходить… и в театр прилично. – И в гроб можно.
Володя, КоляНравится – девочке. А литература – это искусство.
ПолотерОн, он лошадь рисовал! Держите его!
ПрохожийПисатель – инженер. Человеческих душ! А ты, как я посмотрю, лакировщик, а? Конъюнктурщик ты!
ПолотерПисатель?.. Сейчас все писатели.
ПолотерПослав сообщника с целью отвлечения внимания рисовать лошадь, сам, очевидно, пытаясь неудачно залезть в карман, устроил дебош с дракой и пытался бежать.
ПрохожийПсих он. Ну ничего, в армии его к дисциплине приучат!
Эпизодич. рольЯ контуженый! Я чего угодно могу тебе сделать, мне ничего не будет!
ПрохожийКадр из к/ф «Я шагаю по Москве»
«Операция "Ы" и другие приключения Шурика»
М., 1965. Сц.: Я. Костюковский, М. Слободской, Л. Гайдай; реж.: Л. Гайдай; в ролях: Шурик – А. Демьяненко, Верзила – А. Смирнов (Покупатель), Суровый милиционер – В. Басов, Прораб – М. Пуговкин, Лида – Н. Селезнева, Профессор – В. Раутбарт, Дуб – В. Павлов, Студент – В. Носик, Бывалый – Е. Моргунов, Балбес – Ю. Никулин, Трус – Г. Вицин, Директор базы – В. Владиславский, Бабуля-божий одуванчик – М. Кравчуновская.
«Напарник»
А компот?
ВерзилаА на ликеро-водочный нет?
ВерзилаАх, ты зрячий! Сейчас будешь слепой!
ВерзилаБить будете? – Нет. – А что? – Вести разъяснительную работу.
Верзила, ШурикВлип, очкарик!
ВерзилаЕсли я встану, ты у меня ляжешь.
ВерзилаДавай бухти мне, как космические корабли бороздят Большой театр, а я посплю.
ВерзилаВ то время, как наши космические корабли бороздят просторы вселенной…
ПрорабКто не работает, тот ест.
ВерзилаМожет, не надо, Шурик! Я больше не буду.
ВерзилаНадо, Федя, надо!
ШурикНотр Дам де Пари. Что в переводе означает «Собор Парижской Богоматери». – Какой-какой матери? – Парижской. Бога матери.
Прораб, ВерзилаНу, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы, кто хочет сегодня поработать?
Суровый милиционерНу, студент, готовьсь!
ВерзилаОгласите весь список, пожалуйста.
Эпизодич. рольОна готовится стать матерью. – А я готовлюсь стать отцом.
ВерзилаПравильно, и мух отгоняй.
ВерзилаПробка. Подарок из Африки.
ПрорабРабота стоит, а срок идет.
ВерзилаРуки!.. мыли?
Суровый милиционерСейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше.
ВерзилаСкоро на тебя наденут деревянный макинтош, и в твоем доме будет играть музыка, но ты ее не услышишь.
ВерзилаТы думаешь, это мне дали пятнадцать суток, м-м? Это нам дали пятнадцать суток. А для чего? Чтобы ты вел среди меня разъяснительную работу.
ВерзилаУ тебя учет в рублях, а у меня в сутках.
ВерзилаКадр из к/ф «Операция "Ы" и другие приключения Шурика»
У вас несчастные случаи на стройке были? – Нет, пока еще ни одного не было. – Будут.
Верзила, ШурикУбью, студент!
ВерзилаУчись, студент!
ВерзилаЦементный завод. – Я! – Погрузка угля. – Я!..
Суровый милиционер, ВерзилаШурик, вы комсомолец? – Да. – Это же не наш метод.
Верзила, Шурик«Наваждение»
А у меня горло. – Горло. – Горло. – И голова. – И голова. – Без мозгов. – Без мозгов.
Эпизодич. рольБилет номер девять, прием. – Что-что вы сказали? – Что? – Какой прием? – Я сказал не прием, а при нем. Билет номер девять, а при нем задача.
Дуб, ПрофессорБыла докторская – стала любительская.
ШурикГорчички! – Угу.
Лида, ШурикПрофессор, конечно, лопух, но аппаратура при нем, при нем. Как слышно?
ПрофессорПрофессор, можно еще? – Пожалуйста. – Еще. – Бери. – Себе. – Что значит себе?!..
Дуб, ПрофессорЭкзамен для меня всегда праздник, профессор!
ДубЯ всегда помню, где я была, когда и с кем.
Лида«Операция "Ы"»
А где бабуля? – Я за нее.
Трус, ШурикБабуля, закурить есть?
ТрусВаши условия. – Триста тридцать. – Согласен. – Каждому.
Директор базы, Балбес, БывалыйГраждане новоселы, внедряйте культурку! Вешайте коврики на сухую штукатурку! Никакого модернизма, накакого абстракционизма! Сохраняет стены от сырости, вас от ревматизма.
ТрусВот что мы имеем на сегодняшний день. – Не мы, а вы. – Что нас может спасти от ревизии? – Простите, не нас, а вас.
Директор базы, ТрусВы не скажете, где здесь туалет? – Нашел время. – Спасибо.
Трус, БывалыйВы не скажете, сколько сейчас градусов ниже нуля?
ТрусВы что спросили? – Как пройти в библиотеку? – В три часа ночи! Идиот.
Директор базы, ТрусГде этот чертов инвалид? – Не шуми. Я инвалид.
Эпизодич. роль, БывалыйЗа это мелкое хулиганство я плачу крупные деньги.
Директор базыНалетай, торопись, покупай живопись!
ТрусНарод хочет разобраться, что к чему.
БывалыйОперация «Ы»! – Почему «Ы»?.. Почему «Ы»? – Чтобы никто не догадался. – Идиот.
Балбес, Директор базыАктер Г. Вицин, исполнитель роли Труса
От ревизии нас может спасти только кража.
Директор базыПрежде всего вам нужно нейтрализовать сторожа. – Не нам, а вам. – Нет, на этот раз именно вам.
Директор базы, ТрусРазбить… – Разбить. – Поллитру… – Пол-литра. – Вдребезги… – Ну конечно, вдребезги. – Да я тебя за это!..
Балбес, Директор базыРекомендую классический сюжет «Русалка». По одноименной опере. Музыка Даргомыжского, слова Пушкина. – Срамота!
Трус, ПокупательТяжело в учебе – легко на работе.
ТрусУ, проклятый! Расхититель социалистической собственности!
БывалыйЯ и с Ленкой посижу, и за тестом погляжу. Отправляйтесь на дежу. – Ну, тогда я ухожу.
Шурик, БабуляЯ на русалках больше заработаю!
Трус«Берегись автомобиля»
М., 1966. Сц.: Э. Брагинский, Э. Рязанов; реж.: Э. Рязанов; в ролях: Деточкин – И. Смоктуновский, Подберезовиков – О. Ефремов, Мама Деточкина – Л. Добржанская, Дима – А. Миронов, Семен Васильевич – А. Папанов, Инна – Т. Гаврилова, Режиссер – Е. Евстигнеев, Инспектор – Г. Жженов, Свидетель – Я. Ленц, Механик – В. Невинный, Пастор – Д. Банионис, Автор – Ю. Яковлев.
А зачем вам парик?! У вас и так вся жизнь прошла в гриме.
ПодберезовиковА ставить капкан на живого человека не следовало бы.
ПодберезовиковВот дам тебе просто-таки коленом, и вылетишь с моего участка.
Семен ВасильевичЗдесь было так темно, тихо и пустынно, что невольно хотелось совершить преступление.
АвторДействует одна и та же рука, опытная и умелая. – Максим Петрович! Эта рука действует в хлопчатобумажных перчатках фабрики номер восемь.
Подберезовиков, Эпизодич. рольДеточкин любил детей. Он не мог поступить иначе.
АвторДеточкин понял, что это конец. Ему захотелось закрыть глаза, но он боялся задавить пионеров.
АвторЖениться нужно на сироте!
ДимаГорацио, я гибну… Мать, прощай! – Юра, я здесь!
Деточкин, Мама ДеточкинаЗдравствуй, Люба. Я вернулся.
ДеточкинКаждый игрок должен знать свою роль назубок. И не надо бестолково гонять по сцене. Играть надо головой.
РежиссерКартотека у него… Картотека!.. Бюрократ несчастный!
ПодберезовиковКто свидетель? – Я! А что случилось?
Подберезовиков, СвидетельМама такая хорошая, про паровоз поет!
ПодберезовиковКадр из к/ф «Берегись автомобиля»
Машина – на имя жены, дача – на мое имя. Ничего у тебя нет! Ты – голодранец!
Семен Васильевич, ДимаМне уже надоел ваш солдафонский юмор.
ДимаМы будем просто-таки нещадно бороться с лицами, живущими на, допустим, нетрудовые доходы.
Семен ВасильевичНа лису пойдете, на волка? – На медведя! – На волка. Она шутит.
Эпизодич. роль, Инна, ДимаНасколько Ермолова играла бы лучше вечером, если бы она днем, понимаете ли, работала у шлифовального станка.
РежиссерНе пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира.
РежиссерНичего-ничего, в тюрьме тебя перевоспитают. Лет через десять вернешься другим человеком.
Семен ВасильевичОн бандит! Его надо судить за бандитизм со взломом!
Эпизодич. рольОн, конечно, виноват, но он… не виноват. Пожалейте его, товарищи судьи.
ПодберезовиковОт каждого по способности – каждому по труду в его наличных деньгах.
ДимаПапа, твои казарменные шутки сегодня неуместны.
ИннаПодай им наше фирменное пиво.
Эпизодич. рольПоложь птичку!
Семен ВасильевичПонимаешь, кругом понаставили капканов.
ДеточкинПрекратите отсебятину! Во времена Шекспира не было сигарет «Друг», не было!
РежиссерПривычка. Ты догоняешь – я удираю. – И у меня привычка: ты удираешь, а я догоняю.
Деточкин, ИнспекторСейчас принесут свежее пиво, только что завезли, и воблы подадут. – А воблу только что поймали.
Эпизодич. роль, ДеточкинПриятно смотреть картину, заранее зная, чем она кончится. И вообще лестно чувствовать себя умнее авторов.
АвторПростите, а вы не псих? – Нет, у меня и справка есть.
Подберезовиков, ДеточкинС жульем, допустим, надо бороться.
Семен ВасильевичСвободу Юрию Деточкину!
Семен ВасильевичСимочка, это же не пляж. Что ты ложишься?! Это же полировка.
ДимаСмотрю. – Что в зоопарке, что ли? Вон телевизор – смотрите.
Эпизодич. роль, ДимаСпектакля не будет!
ПодберезовиковТвой дом – тюрьма!
Семен ВасильевичТебя посодют, а ты не воруй.
Семен ВасильевичКадр из к/ф «Берегись автомобиля»
Товарищи, деньги пока еще никто не отменял.
ДимаТоварищи, прошу всех на второй тайм.
РежиссерТы вообще живешь на свете по доверенности.
Семен ВасильевичТы доигрался в своем народном театре: к тебе заходил следователь.
Мама ДеточкинаУ нас заедает правый поворот. – Поглядим. – Да. А при переключении скорости такой звук, такой: тук-тук-тук… – Послушаем. – А еще, вы знаете, у нас перегревается правое переднее колесо. – Пощупаем. – Да. А позавчера весь день в машине пахло бензином. – Понюхаем.
Дима, Эпизодич. роль, ИннаЧто делать, Инка? Что делать? – Сухари сушить.
Дима, Семен ВасильевичЭта нога у того, у кого надо нога.
ПодберезовиковЭти рубли – пожертвование ему. Ну-у, осталось немножко.
ПасторЭтот тип всегда должен помнить, кто я такой есть! А он рядовой! Жулик.
Семен ВасильевичЭтот тип замахнулся на самое святое, что у нас есть. На Конституцию.
ДимаЯ здорово набрался, да?! Я должен себя положить в горизонтальное положение.
ДимаЯ не настолько богат, чтобы оплачивать еще и стихийные бедствия.
ДимаЯ торгую ку-луб-нику, выращенную своими собственными руками, а за взятки не то что зятя, родную дочь сотру в порошок.
Семен ВасильевичЯ узнал вас. – А это не я. – Это ж вы говорили: «А судьи кто?» – Я про судей ничего такого не говорил.
Подберезовиков, ДеточкинВ профиль я получаюсь лучше.
СвидетельВещь уйдет в секунду. Элегантная вещь. Четыре дорожки, стереофония.
Дима«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»
М., 1967. Сц.: Я. Костюковский, М. Слободской, Л. Гайдай, текст песен: Л. Дербенев; реж.: Л. Гайдай; композ.: А. Зацепин; в ролях: Шурик – А. Демьяненко, Нина – Н. Варлей, Саахов – В. Этуш, Аджабраил – Ф. Мкртчян, Эдик – Р. Ахметов, Балбес – Ю. Никулин, Трус – Г. Вицин, Бывалый – Е. Моргунов, Администратор – М. Глузский, Врач – Н. Гребешкова.
А кто вообще спрашивает невесту?! Мешок на голову и… фьють!
АджабраилА спать вы стоя будете?
НинаА ты не путай свою личную шерсть с государственной!
АджабраилАполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово. Не понимаешь политической ситуации.
СааховБамбарбия. Киргуду. – Что он сказал? – Он говорит, если вы откажетесь, они вас зарежут. Шутка! – Шутка!
Балбес, Шурик, АджабраилКадр из к/ф «Кавказская пленница»
Баранов – в стойло, холодильник – в дом.
АджабраилБарта-барли, курзал! – Что он говорит? – Он говорит: приятного аппетита. – А-а! – Кушайте, кушайте.
Бывалый, Шурик, АджабраилБелая горячка. – Да, белый, горячий, совсем белый.
Врач, СааховБудем стараться, дорогой товарищ Аджабраил!
Бывалый, Балбес и ТрусБудешь жарить шашлык из этого невеста, не забудь пригласить.
Эпизодич. рольБудь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!..
ЭдикВот это и есть то маленькое, но ответственное поручение.
СааховВсе это, конечно, так, все это верно, да, да, верно, да, бумага написана правильно, все, все хорошо, верно, да. Только с одной стороны, да. Но есть и другая сторона медали.
СааховВы сюда приехали, чтобы записывать сказки, понимаете ли, а мы здесь работаем, чтобы сказку сделать былью, понимаете ли.
СааховГде у нас прокурор? – В шестой палате, где раньше Наполеон был.
Эпизодич. роль, ВрачГде-то на белом свете, там, где всегда мороз…
Песня из фильмаГрешно смеяться над больными людьми.
Эпизодич. рольДа здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!
ТрусДа отсохнет его карбюратор во веки веков!
ЭдикДвадцать пять баранов в то время, когда наш район еще не полностью рассчитался с государством по шерсти и мясу.
СааховДиагноз товарища Саахова явно подтверждается.
Эпизодич. рольИ бесплатная путевка. – В Сибирь.
Аджабраил, СааховЕсли б я был султан, я б имел трех жен и тройной красотой был бы окружен. Но с другой стороны, при таких делах – столько бед и забот, ах, спаси, Аллах!
Песня из фильмаЖить, как говорится, хорошо. – А хорошо жить – еще лучше.
Трус, БалбесЗа твою поганую шкуру я буду отвечать только перед своей совестью джигита, честью сестры и памятью предков.
ШурикЗапиши пока свой тост и в трех экземплярах представь потом в письменном виде.
СааховЗатем на развалинах часовни… – Простите, часовню тоже я развалил? – Нет, это было до вас, в XIV веке.
Эпизодич. роль, ШурикИ вот когда вся стая полетела зимовать на юг, одна маленькая, но гордая птичка сказала: «Лично я полечу прямо на солнце». И она стала подниматься все выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно самого глубокого ущелья. Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он не летал, никогда не отрывался бы от коллектива.
Эпизодич. рольКадр из к/ф «Кавказская пленница»
И за все это я прошу двадцать пять баранов. Даже смешно торговаться.
АджабраилИ принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал, сколько зерен в мешке, сколько капель в море и сколько звезд на небе. Так выпьем же за кибернетику.
Эпизодич. рольИ-и-здравствуйте.
СааховИли выйдешь оттуда женой товарища Саа… ах, какого жениха! Или вообще не выйдешь.
АджабраилИх двое. – И этот еще, с хвостом. – Осел не в счет. Второй лишний.
Балбес, Трус, БывалыйКак говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина – друг человека.
СааховКороче, Склифосовский!
БалбесКто жених? – У нас иногда узнают об этом только на свадьбе.
Шурик, Эпизодич. рольКузбас – это всесоюзная кузница, да, Кубань – всесоюзная житница, а Кавказ – это всесоюзная… что? – Здравница! – Нет, Кавказ – это всесоюзная и кузница, и здравница, и житница.
Саахов, ШурикМашина – зверь, слушай!
ЭдикМежду прочим, в соседнем районе жених украл члена партии.
БалбесМинуточку, мину-точку, будьте добры помедленнее, я записываю.
ШурикМне теперь из этого дома есть только два пути: или я ее веду в загс, либо она меня ведет к прокурору.
СааховМой осел идет за вами, как привязанный. – Осел? – Ну да. – Это он меня преследовал? – Он, он. У! – А я думала… – Нет. Он.
Шурик, НинаМой прадед говорит: «Имею желание купить дом, но не имею возможности. Имею возможность купить козу, но не имею желания». Так выпьем за то, чтобы наши желания совпадали с нашими возможностями.
АдминистраторМолодая еще, капризная. – Какой капризная, слушай, хулиганка!
Аджабраил, СааховМы вас вылечим: алкоголики – это наш профиль.
Эпизодич. рольМы пришли, чтобы судить тебя по закону гор. За то, что ты хотел опозорить наш род, ты умрешь, как подлый шакал.
ШурикНа почве алкоголизма у него появляются какие-то навязчивые идеи. Какая-то украденная невеста, он рвется все время кого-то спасать. Просто… помутнение рассудка, честное слово.
СааховНарушитель – это не нарушитель, а крупный научный работник, человек интеллектуального труда. Приехал к нам в гости, да? Собирать наши сказки, легенды там, понимаете ли, тосты.
СааховНе беспокойтесь, это только соль. – Соль, соль.
Шурик, ЭдикНедаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат-ибн-Бей, первый шофер этой машины…
ЭдикКадр из к/ф «Кавказская пленница»
Не надо. – Сам не хочу!
Аджабраил, СааховНе плохо очень иметь три жены, гораздо лучше с другой стороны.
Песня из фильмаНевеста будет сопротивляться, брыкаться, даже кусаться, звать милицию, кричать: «Я буду жаловаться в обком!» Но вы не обращайте внимания. Это старинный красивый обычай.
АджабраилНет, в нашем районе вы уже не встретите этих дедушкиных обычаев и бабушкиных обрядов. Может, где-нибудь высоко в горах, понимаете ли, так это, но не в нашем районе, вы что-нибудь обнаружите для вашей науки.
СааховНоском правой ноги вы давите окурок вот так: оп-оп-оп-оп-оп-оп-оп. Второй окурок! Второй окурок вы давите носком левой ноги. А теперь оба окурка вы давите вместе: оп-оп-оп…
БывалыйНу ничего. Через день она проголодается, через неделю тосковать будет, а через месяц умной станет. Ничего, будем ждать.
СааховОб этом думать никому не рано и никогда не поздно, между прочим, да.
СааховОбидно, клянусь, обидно, ну. Ничего не сделал, да. Только вошел.
СааховОдин Аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания.
ЭдикОни совершенно не говорят по-русски, но все понимают.
АджабраилОсобенно бурно развивается в организме, ослабленном никотином, алкоголем… – Излишествами нехорошими.
Эдик, ТрусОтдай рог, отдай рог, я тебе говорю, оба рога отдай!
ШурикОчень правильное решение. Только я лично к этому не буду иметь никакого отношения.
СааховПотом запишешь. Бери стакан.
АдминистраторОшибки надо не признавать. Их надо смывать. Кровью!
НинаПиши с новой строчки: обед – подчеркни – от супа отказалась. – Отказалась. – В скобках: суп харчо. – Харчо. – Дальше: три порции шашлыка. Выбросила в пропасть. – В пропасть. – Теперь вино. Разбила… две бутылки. – Три! – Пиши три. – Три бутылки. – Так. Пиши-пиши. Фрукты: апельсины…
Балбес, ТрусПлохо мы еще воспитываем нашу молодежь. Очень плохо. Удивительно несерьезное отношение к браку.
СааховПоймать невесту. – Поймать. – Сунуть ее в мешок. – В мешок? Это что, тоже по обычаю? Гениально, ну-ну. – И передать… кому? – Влюбленному джигиту. – Нет, нет. И передать кунакам влюбленного джигита.
Аджабраил, ШурикПредатель, подлый наемник! – Ну, подождите, Нина! – Иуда! – Послушайте! – Подлец! Сколько тебе заплатили? – Да погоди ты! – Развяжите меня! Ничтожество! Продажная шкура! Пустите меня! Бандит! Дрянь! Тупица! Хамелеон! М-м, негодяй! Алкоголик! Фольклорист несчастный!
Нина, ШурикКадр из к/ф «Кавказская пленница»
Птичку жалко!..
ШурикСаахов и украл эту девушку. – Правильно, украл, и в землю закопал, и надпись написал.
Шурик, Эпизодич. рольСадитесь. – Спасибо, я постою. – Гражданин судья, а он не может сесть.
Эпизодич. роль, Саахов, БалбесСервиз. – Что? – До сервиза дошла. – Большой сервиз? – Двенадцать персон, девяносто шесть предметов.
Саахов, АджабраилСкажите, а это не больно? – Все зависит от диаметра иглы. – Скажите, а у вас диаметр… а-а… уже, да?
Трус, ЭдикСпокойно, лежите, лежите, иначе – memento mori. – Моментально. – В море.
Эдик, Трус, БалбесСтой, псих! Что бежишь, как сумасшедший?
ЭдикТоварищ Шурик! Зачем милиция? Не надо этих жертв! Прямо к прокурору – он все поймет.
СааховТолько без жертв!
БывалыйТост без вина это все равно, что брачная ночь без невесты.
АдминистраторТот, кто нам мешает, тот нам поможет.
АджабраилТы же все-таки не козу получаешь, а жену. И какую! Студентка, комсомолка, спортсменка, красавица!
АджабраилТы жизнь видишь только из окна моего персонального автомобиля, клянусь, честное слово!
СааховУ меня к вам будет небольшое, но ответственное поручение.
СааховУкрасть такую девушку! – Спортсменку! Комсомолку!
Эпизодич. роль, АджабраилЦель приезда? – Этнографическая экспедиция. – Понятно. Нефть ищете?
Администратор, ШурикЧей туфля? И-и! моё. Спасибо.
ТрусЧерез три дня поставим на ноги. – Э-э, нет, торопиться не надо, торопиться не надо. Это наш гость – важно вылечить, важно вернуть обществу полноценного человека, да. Торопиться не надо.
Врач, СааховЧесть открытия дворца мы предоставляем прекрасной женщине, девушке, которая оцили… олицетворяет собой новую судьбу женщины гор, понимаете.
СааховШляпу сними. – Что? – Шляпу сними.
СааховЭто же вам не лезгинка, а твист.
БывалыйЭто кто? – Наверно, пресса. – А, пресса.
Саахов, АджабраилЭто студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она просто красавица.
СааховЭто… как его, волюнтаризм. – В моем доме… не выражаться!
Балбес, АджабраилКадр из к/ф «Кавказская пленница»
Я ее украл, я ее и верну.
ШурикЯ ж не пью. – А я пью? Что тут пить?
Шурик, АдминистраторЯ пока подышу. Подышу воздухом. А то все кабы-нэт, кабы-нэт. Кабы-нэт…
СааховЯ требую, чтоб меня судили по нашим советским законам. – А покупал ты ее по советским законам? Или, может, по советским законам ты ее воровал?
Саахов, ШурикЯ, извините, переоденусь. – Не беспокойся, в морге тебя переоденут!
Саахов, ЭдикЕсли б я был султан, был бы холостой!
Песня из фильмаОтсюда не убежишь.
Эпизодич. роль«Бриллиантовая рука»
М., 1968. Сц.: М. Слободской, Я. Костюковский, Л. Гайдай, текст песен: Л. Дербенев; реж.: Л. Гайдай; композ.: А. Зацепин; в ролях: Горбунков – Ю. Никулин, Надя – Н. Гребешкова, Управдом – Н. Мордюкова, Анна Сергеевна – С. Светличная, Лелик – А. Папанов, Геша – А. Миронов, Михаил Михайлович – С. Чекан, Володя – В. Гуляев, Полковник – Н. Трофимов, Шеф – Г. Шпигель.
А вы говорите: поскользнулся, упал. Закрытый перелом! Потерял сознание, очнулся – гипс. – Поскользнулся. – Упал. – Упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся – гипс. – Правильно.
Эпизодич. роль, ГорбунковА вы какие-нибудь сувениры с собой берете? – Нет, нет, нет, нет, нет. – А я взял. – Водку?
Горбунков, ГешаА зачем подружка? Мой халатик почти как тот.
Анна СергеевнаА здесь в город только одна дорога.
Михаил ИвановичА под дичь будешь? – Под дичь буду.
Геша, ГорбунковА нам все равно, а нам все равно…
Песня из фильмаА нельзя ли, чтоб этот гипс вместо меня поносил кто-нибудь другой?
ГорбунковА мое алиби? – Ах да, ты остаешься со следами насилия на лице.
Геша, ЛеликА под дичь водку не пьют. – А что? – Пьют это, фш-ш-ш!
Горбунков, ГешаА там ремонт. Объезд.
Михаил ИвановичА ты Софи Лорен видел? – У-у. – А кока-колу пил? – Угу. – Ну и как?..
Надя, ГорбунковА у вас нет такого же, но с пера… с перламутровыми пуговицами? – К сожалению, нет. – Будем искать.
Горбунков, Эпизодич. рольА что, что я должна была подумать? – Все, что угодно, но только не это!
Надя, ГорбунковА эта странная фраза: «Собака – друг человека!» Странная, если не сказать больше.
УправдомКадр из к/ф «Бриллиантовая рука»
Ай-лю-лю – потом.
ГешаАлло, алло, шеф, это я… алло, шеф, это я, Лелик, Лелик!
ЛеликАсфальтовая дорожка, ведущая к туалету, проходит мимо пихты, где буду находиться я. Такова наша дислокация.
ЛеликБежевая «Волга», 28–70 ОГО. – Угу.
Эпизодич. рольБереги руку, Сеня, береги.
ГешаБросьте свою дурацкую агитацию, я покупаю билеты не ради выигрыша. – А ради чего? – Газеты надо читать. – А что? – Хм!
Управдом, Эпизодич. рольБуду бить аккуратно, но сильно.
ЛеликВ темно-синем лесу, где трепещут осины, где с дубов-колдунов облетает листва, на поляне траву зайцы в полночь косили…
Песня из фильмаБыстренько сымем гипс, выпотрошим его, и полный порядок!
ЛеликБыстро! Строго на север порядка пятидесяти метров.
ГешаВам предоставлена отдельная квартира, там и гуляйте.
УправдомВесь покрытый зеленью, абсолютно весь, остров невезения в океане есть…
Песня из фильмаВот здесь пятьсот рублей. – Новыми?
Володя, ГорбунковВот он. Все в порядке: товар, как в сейфе. – А ключ?
Геша, ЛеликВрачи рекомендуют. Снотворное. В «Неделе», «Для дома, для семьи».
ГорбунковВремя – деньги. Как говорится, когда видишь деньги, не теряй времени.
ШефВсе меняется. Операцию будем проводить у Белой скалы.
ЛеликВсе должно быть достоверно: упал, выругался… – Черт возьми! О, прости, черт побери! – Смотри, не перепутай.
Лелик, ГешаВы в самодеятельности участвуете? – Участвую. Зачем я соврал, я ж не участвую. Зачем он спросил? Зубы заговаривает. Очень подозрительный тип!..
Михаил Иванович, ГорбунковВы меня извините, я слышала, ну, случайно у меня есть то, что вы ищете. И как раз с перламутровыми пуговицами.
Анна СергеевнаВы называли меня умницей, милою девочкой, но не могли понять, что шутите вы с вулканом страстей!
Песня из фильмаГена?.. – Да. – А почему же вы его тогда… – Чтобы не спугнуть более крупную рыбу.
Горбунков, Михаил ИвановичГеша, ты б ушел от такой женщины?! – Я – нет, но он верный муж.
Лелик, ГешаДальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.
Эпизодич. рольКадр из к/ф «Бриллиантовая рука»
Девять, ровно в девять, гостиница «Атлантик», номер триста двадцать семь, Анна Сергевна. Девять, ровно в девять…
Михаил ИвановичДержите. – Зачем? – Ну, как говорится, на всякий пожарный случай.
Володя, ГорбунковДичь не улетит, она жареная.
ГешаДобрый вечер, Борис Савельич. Я заказал Феде дичь. Очень прошу вас.
ГешаДостаточно одной таблетки.
ЛеликЕй, может, что-нибудь надо. – Что ей надо, я тебе потом скажу.
Горбунков, ГешаЕсли человек идиот, то это надолго!
ЛеликИ что же, все эти десять лет он пил, дебоширил и, так сказать, морально разлагался? – Ну нет! Вы знаете, все это время он искусно маскировался под порядочного человека.
Михаил Иванович, УправдомЕсли я не ошибаюсь, то здесь будет такой клев, что ты забудешь все на свете.
Геша, ГорбунковЗа наше случайное знакомство!
Анна СергеевнаЗа одно зеркальное разбитое стекло ваш муж заплатил девяносто семь рублей восемнадцать копеек. Откуда у него такие деньги!
УправдомЗа твою премию. – Дай бог, не последнюю.
Горбунков, ГешаЗавербовали! Но как он мог! Ох, он такой доверчивый! Рука! Его пытали! Как же я раньше не догадалась!
НадяИдиот! Детям мороженое!
ЛеликК жене приедете как огурчик: без гипсу, без пыли, без шуму.
ЛеликКаждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен.
Михаил ИвановичКак говорил один мой знакомый… покойник… я слишком много знал.
ШефКак говорит наш дорогой шеф…
ЛеликКак его довести до кондиции, он малопьющий?
ГешаКак она выглядит? – Она? – Да. – Хм! – Ясно.
Михаил Иванович, ГорбунковКак ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей!
ГорбунковКлев будет. Это я беру на себя. Клевать будет так, что клиент позабудет обо всем на свете.
ЛеликКлиент дозревает, будь готов! – Всегда готов!.. Идиот!
Геша, ЛеликКлиент, проходя мимо пихты, попадает в мои руки, а дальше – вопрос техники.
ЛеликКозлодоев. – Козо-доев! – Козло-доев!
Лелик, ГешаКадр из к/ф «Бриллиантовая рука»
Ксива? – Паспорт готов. – Хаза? – Отель «Атлантика». Двухкоечный нумер оплачен. – Клиент? – М-м! Фас, профиль. М-м! – Гонорар? – О! Пока что задаток.
Анна Сергеевна, ЛеликКто возьмет билетов пачку, тот получит… – Водокачку.
Эпизодич. роль, УправдомКто заказывал такси на Дубровку?
ЛеликКуй железо, не отходя от кассы.
ЛеликЛегким движением руки брюки превращаются, брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантные шорты. Простите, маленькая техническая неувязка.
Эпизодич. рольЛеди, сеньора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет.
ГешаЛейтенант. Старшой я. Ага!
ЛеликЛелик, только без рук, я все исправлю!
ГешаЛелик, но это же не эстетично. – Зато дешево, надежно и практично.
Геша, ЛеликЛопух! Такого возьмем без шума и пыли.
ЛеликЛучше бы я упал вместо тебя.
ГешаМихаил Светлов, Михаил Светлов – у-у-у! Цигель, цигель-цигель-цигель, цигель!..
Эпизодич. рольМне надо посоветоваться с шефом, с начальством. – С Михал Иванычем? – С Михал Иванычем, с Михал… – Привет Михал Иванычу.
Лелик, ГорбунковМожет, пока бокал вина? – Хорошо бы. Пива. – Нет! Только вино!
Анна Сергеевна, ГорбунковМолчи, несчастная, молчи!
ГорбунковМы вообще дальше Дубровки никуда не ездили.
НадяМы провожаем па-а-апу!
Эпизодич. рольНа одну зарплату на такси не разъездишься.
УправдомНа чужой счет пьют даже трезвенники и язвенники.
ЛеликНаверное, мне бы надо… – Не надо. Он согласился? – Согласился. Теперь у меня такое предложение, а что если… – Не стоит. – Ясно. Тогда, может быть, нужно… – Не нужно. – Понятно. – Разрешите хотя бы… – Вот это попробуйте. Вам поручена эта операция, так что действуйте.
Михаил Иванович, ПолковникНачинаю действовать без шума и пыли по вновь утвержденному плану!
ЛеликНаши дворы планируются не для гуляний. – А для чего? – Для эстетики.
Управдом, Эпизодич. рольНаши люди в булочную на такси не ездят.
УправдомНе виноватая я!.. Он сам пришел!
Анна СергеевнаНет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал бы стать холостяком.
ЛеликЗа это убивать надо!
ЛеликНет-нет, шуба подождет.
НадяО, Боже! О, горе мне!
ГорбунковПрости, друг!
ГешаТакси бежевого цвета в Дубровку не въезжало.
Михаил ИвановичЭто дичь? – Это дичь?.. Дичь.
Горбунков, ГешаЭто твое? – Мое. – Откуда? – Оттуда. – Оттуда?!..
Надя, ГорбунковНу-ка, пошевели пальчиками. Нет, не этими, вот этими.
ГешаЯ видела твое спецзадание!
НадяНет, на это я пойтить не могу!
ЛеликНикто не должен знать. – И Надя? – Никто. – Ясно.
Михаил Иванович, ГорбунковНичего особенного, обыкновенная контрабанда.
Эпизодич. рольНоу, нихт, нет, ни в коем случае!
ГешаНу, будете у нас на Колыме… будете у нас на Колыме – милости просим. – Нет, уж лучше вы к нам.
Эпизодич. роль, ГешаНу, пора, турист.
ЛеликНу-ка, иди отсюда, Миша. Как у вас там говорят, топай до хазы!
УправдомНу-ка, пошевели пальчиками. Нет, не этими, вот этими.
ГешаОни будут следить за вами, а мы за ними, и как только попытаются снять, мы их возьмем. – Ага, вроде живца. Понимаю, сам рыбак.
Михаил Иванович, ГорбунковОни, конечно, предложат большой выкуп. А я еще поторгуюсь. – Не думаю. Зачем им себя выдавать, они же уверены, что вы ничего не знаете. Они попытаются получить свой товар бесплатно и незаметно для вас.
Горбунков, Михаил ИвановичОружие при вас? – Психическое. – Вас услышат.
Михаил Иванович, ГорбунковОтдыхайте, танцуйте, веселитесь.
Эпизодич. рольОтлично, отлично, скромненько, но со вкусом.
УправдомПароль старый «Черт побери»? – Черт побери.
Эпизодич. рольПеченкой чую: клюнула настоящая рыба.
Михаил ИвановичПистолет и деньги я получил для выполнения ответственного спецзадания. – А-а! Какого? – Этого я тебе не могу сказать. Пока.
Горбунков, НадяПо направлению к городу движется автоцистерна «Молоко», такси не обнаружено, продолжаю обследование, прием.
ВолодяПляжный ансамбль мини-бикини-69.
Эпизодич. рольПо всей форме: опись, протокол, сдал, принял, отпечатки пальцев.
ЛеликПожалуйста, Морская двадцать один, квартира девять. Третий подъезд. Третий этаж.
ГорбунковПоймали! – А кто он? – Лопух!
Лелик, ГорбунковПомоги мне! Помоги мне! В желтоглазую ночь позови. Видишь, гибнет, сердце гибнет в огнедышащей лаве любви!
Песня из фильмаПо-мо-ги-те! Спа-си-те! So-о-оs!.. Помогите! Лелик!.. – Идиот! – Мамочка! Лелик! Спасите! Маманя!
Геша, ЛеликПо-моему, вам пора освежиться.
Эпизодич. рольПосле первой не закусывают.
ГешаПро зайцев – это не актуально.
ГешаКадр из к/ф «Бриллиантовая рука»
Послушайте, как бьется сердце. Стучит?.. Стучит?.. – Стучит.
Анна Сергеевна, ГорбунковПотолкайтесь по комиссионкам, загляните на рынок, посидите в ресторане… – На вокзал можно? – Зайдите.
Володя, ГорбунковПридет время, ты все узнаешь. Может, меня даже наградят. Посмертно!
ГорбунковПриходится рвать когти. Начальство приказало менять точку, перебазироваться.
ЛеликРаспространите среди жильцов нашего ЖЭКа. – А-а, е… – А если не будут брать, отключим газ.
Управдом, Эпизодич. рольРебята, на его месте должен был быть я. – Напьешься – будешь.
Горбунков, Эпизодич. рольРуссо туристо, облико морале, ферштейн?!
ГешаРуссо? – Да. – Михаил Светлов? – Да, да. – Черт побери, черт побери! Черт побери?!.. Черт побери.
Эпизодич. роль, ГорбунковРуссо? – Руссо, руссо, руссо, руссо. – Михаил Светлов? – Михаил Светлов, эт… это я, я, я, я.
Эпизодич. роль, ГешаС войны не держал боевого оружия. – Ну, это не боевое, а скорее психологическое. При случае можно пугнуть, подать сигнал. Заряжен холостыми. – Дайте один боевой. – Зачем? – На всякий пожарный. – Не надо. – Ясно.
Горбунков, ВолодяС приездом, Семен Семеныч, извините, что так поздно, но сами знаете, общественное дело прежде всего… Что у вас с рукой?
УправдомСемен Семеныч, ну давайте без самодеятельности.
ВолодяСеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени.
ГешаСеня, ты меня уважаешь? – Уважаю, но пить не буду. – Тогда я тебя укушу. – Кусай.
Геша, ГорбунковСеня, ты уже дошел до кондиции? – До какой? – До нужной. – Нет. – Тогда еще по рюмочке. – Не-не-не, больше не буду. – Должен.
Геша, ГорбунковСалют, мальчик!
Анна СергеевнаСкажите, вы это хорошо прикрепили? – Не беспокойся, алкаш, не сорвешь. – А теперь снимите.
Михаил Иванович, УправдомСкажите, пожалуйста, вы давно знаете гражданина Горбункова Эс Эс?
Михаил ИвановичСкажите, пожалуйста, у вас нет такого же, но без крыльев? – К сожалению, нет. – Нет, да? – Нет. – Будем искать.
Горбунков, Эпизодич. рольСлова любви вы говорили мне в городе каменном, и фонари с глазами желтыми нас вели сквозь туман.
Песня из фильмаСмотри, не перепутай, Кутузов!
ЛеликСпокойно, Козлодоев, сядем усе!
ЛеликСтрого на север, порядка пятидесяти метров, расположен туалет типа сортир, обозначенный на схеме буквами Мэ и Жо.
ЛеликКадр из к/ф «Бриллиантовая рука»
Такова се ля ви, как говорят у них.
ГешаТам живут несчастные люди-дикари, на лицо ужасные, добрые внутри…
Песня из фильмаТема лекции: «Нью-Йорк – город контрастов». – А я не был в Нью-Йорке. – А где ж вы были? – Я был в Стамбуле, в Марселе. – Пожалуйста, «Стамбул – город контрастов». Какая разница. Объявление перепишем, а что у вас с рукой?
Управдом, ГорбунковТлетворное влияние Запада, эти игрушки идиотские…
УправдомТоварищи, товарищи, товарищи, хорошо бы ай-лю-лю, цигель, цигель, время, товарищи!
ГешаТы приводишь клиента в ресторан, доводишь его до нужной кондиции и быстренько выводишь освежиться. Убедившись, что клиент следует в заданном направлении, со словами: «Сеня, я жду тебя за столиком», – быстренько возвращаешься на исходную позицию. Твое алиби обеспечено.
ЛеликТы что, глухонемой, что ли? – Да. – Понятно.
Эпизодич. роль, ГорбунковТолько не суетись: детям – мороженое, его бабе – цветы.
ЛеликТы зачем усы сбрил? – Что? – Я говорю, зачем усы сбрил, дурик? – У кого?
Эпизодич. роль, ГорбунковУ вас ус отклеился. – Спасибо.
Горбунков, ЛеликУ нас есть точка на трассе, там и сымем гипс.
ЛеликУ тебя там не закрытый перелом, а что… что у тебя там? – Золото-бриллианты!
Надя, ГорбунковФедя, дичь! – Дичь! – Ччч!
Геша, ГорбунковФедя, еще по сто пятьдесят шампанского – и все!
ГешаЧеловека можно напоить, усыпить, оглушить, ну, в общем, с бесчувственного тела. Наконец, с трупа. – С чьего трупа? – Но я уверен, что до этого не дойдет.
Михаил Иванович, ГорбунковФиш стрит, рыбная улица. Аптека Чиканука.
ЛеликФранцузские, «Шанель» номер пять.
Михаил ИвановичХороший мальчик.
ГешаЦигель, цигель, ай-лю-лю!
Эпизодич. рольЧеловеку нужно верить только в самом крайнем случае.
УправдомЧерт побери! Чьё-рт по-бъе-ри.
ГешаЧитали в «Неделе» отдел «Для дома, для семьи»? Врачи рекомендуют: успокаивает нервную систему, расширяет сосуды. Пейте.
Эпизодич. рольЧто б они ни делали, не идут дела, видно, в понедельник их мама родила…
Песня из фильмаЧто ж ты меня бросил-то? – Ну кто ж тебя бросил, жду.
Горбунков, ГешаЧтоб ты жил на одну зарплату!
ЛеликКадр из к/ф «Бриллиантовая рука»
Что же делать? А дети? Что с ними будет? Какой позор! Есть только один выход, только один. Только один!
НадяЧто у вас с головой? – Деньги! – Семен Семеныч! – Понял.
Володя, ГорбунковЧто это у вас с рукой? – Почему он интересуется? Что это, простое любопытство? Подозрительный тип. Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся – гипс.
Михаил Иванович, ГорбунковЧтоб ты издох!
ЛеликЧтоб я видел тебя в гробу в белых тапках!
ЛеликШампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты.
ЛеликШеф дает нам возможность реабилитироваться. Местом операции под кодовым названием «Дичь»… – Как? – «Дичь»… Он определил летний ресторан «Плакучая ива».
Лелик, ГешаШеф, все пропало, все пропало! Гипс снимают, клиент уезжает…
ГешаЭлементы сладкой жизни! И вы знаете, я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает любовницу!
УправдомЭто каюта шестнадцать, или, пардон, я ошибся?
ГешаЯ должен… я… принять ванну, выпить чашечку кофе. – Будет тебе там и ванна, будет и кофе, будет и какаво с чаем. Поехали! Поехали, Геша.
Геша, ЛеликЯ его знаю по работе. Скажем, коллега. – Ясно. Собутыльник.
Михаил Иванович, УправдомЯ не знаю, как там в Лондоне, я не была, может, там собака друг человека, а у нас управдом – друг человека.
УправдомЯ не трус, но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли.
Горбунков«Золотой теленок»
М., 1968. Сц. и пост.: М. Швейцер по роману И. Ильфа и Е. Петрова; в ролях: Остап Бендер – С. Юрский, Шура Балаганов – Л. Куравлев, Паниковский – З. Гердт, Корейко – Е. Евстигнеев, Козлевич – Н. Боярский.
А кровавые мальчики беспокоить не будут?
КорейкоА ты кто такой, скажи пожалуйста? – А ты кто такой? – Нет, кто ты такой, я спрашиваю?! – А ты кто такой?!
Паниковский, БалагановАвтомобиль, товарищи, не роскошь, а средство передвижения!
ОстапБензин ваш, а идеи наши!
ОстапБлиже к телу, как говорил Мопассан!
ОстапВ детстве таких, как вы, я убивал на месте из рогатки.
ОстапВ этой карете прошлого далеко не уедешь!
ОстапАфиша к к/ф «Золотой теленок»
В нашем черноморском отделении тоже есть свои слабости, свои неполадки в пробирной палатке, но такого бюрократизма, как в «Геркулесе»!..
ОстапВ этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения.
ОстапВам нечего терять, кроме запасных цепей.
ОстапВзвейтесь, соколы, орлами!
ОстапВодку пить не будете? Голые танцевать не будете при луне?
КозлевичВот я и миллионер! Так снимайте меня в кино, сбылись мечты идиота!
ОстапВставайте, граф, вас зовут из подземелья.
ОстапВставлю себе золотые зубы и женюсь!
ПаниковскийДля хорошего человека и миллиона не жалко!
КорейкоВы еще не знаете Паниковского! Паниковский вас всех продаст, и купит, и снова продаст, но уже дороже!
ПаниковскийВы же босяк, Шура, горьковский тип! Вас надо приодеть, умыть, дать вам капитальный ремонт.
ОстапВы знаете новость, Адам, на каждого гражданина, даже партийного, давит атмосферный столб весом двести четырнадцать кило!
ОстапВы знаете, как я люблю гуся! – Знаю, в Арбатове видели. – Да вы ничего не видели! Я убиваю его одним ударом, как тореадор, я его убиваю! – Вперед, вперед, вперед! – Это опера, когда я иду на гуся! «Кармен», вы понимаете! – Вперед, вперед, вперед! – Послушайте, Козлевич, это фемина! Это опера! Ножка, шейка… шейка… крылышко!
Паниковский, ОстапВы мыслитель? Как ваша фамилия, мыслитель? Жан-Жак Руссо? Марк Аврелий? Спиноза?
ОстапВы произошли не от обезьяны, как все остальные граждане, вы произошли от коровы: туго соображаете.
ОстапВы пижон, сын пижона и дети ваши будут пижонами!
ОстапВы, может, хотите меня зарезать, разрубить тело на части, отправить малой скоростью в разные города, а голову заквасить в бочке с капустой?! Так я против.
ОстапГазеты надо читать! Иногда они сеют разумное, доброе, вечное!
ОстапГомер, Мильтон и Паниковский – теп… теплая компания!
ОстапДай мильён! Дай мне мильён! Дай мне один мильён!… Дай мильён!…
ПаниковскийДевушки любят молодых, длинноногих и политически грамотных!
ОстапЖизнь диктует нам свои суровые законы.
ОстапЗаседание продолжается, господа присяжные заседатели!
ОстапКадр из к/ф «Золотой теленок»
Знаток! Убивать надо таких знатоков!
ОстапИ на старуху бывает проруха, как сказала польская красавица Инга Заёнц через месяц после брака с другом моего детства Колей Остенбакеном.
ОстапИ только утром, на рассвете я вдруг вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Какой удар от классика!
ОстапИзвините, девушка, вы не жили в 1898 году близ Марселя?
ОстапИнтересный вы человек, Александр Иваныч! Все у вас в порядке! Удивительно! С таким счастьем – и на свободе!
ОстапКогда мы будем делить наши деньги?
ПаниковскийКомандовать парадом буду я!
ОстапКто против? – Я! – Единогласно!
Остап, ПаниковскийКто такой Козлевич, что с ним делиться?! Мы не знаем никакого Козлевича!
ПаниковскийЛадно, живите, я вас прощаю!
ОстапЛично у меня есть четыреста сравнительно честных способов отъема денег!
ОстапМамаша, пойдемте в закрома.
ОстапМатериализация духов и раздача… слонов!
ОстапМне не нужна вечная игла. Я не хочу жить вечно, я хочу умереть.
ОстапМне никогда не добиться от вас того, чего добился друг моего детства Коля Остенбакен от подруги моего же детства польской красавицы Инги Заёнц: он добился от нее любви.
ОстапМне нужно пятьсот тысяч и по возможности сразу, а не частями. – Может быть, все-таки возьмете частями, м-м?
Остап, БалагановМулаты, миллионеры, бухта, экспорт кофе, чарльстон под названием «У моей девочки есть одна маленькая штучка»! О чем говорить!
ОстапНа вашей могиле не будет сидеть прекрасная вдова с персидскими глазами, и заплаканные дети не будут кричать: «Папа! Папа, слышишь ли ты нас?!»
ОстапНам предстоят великие бои!
ОстапНе буду вас отвлекать. Это помешает вам правильно выделять желудочный сок, столь необходимый для здоровья.
ОстапНе делайте из еды культа!
ОстапНе надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы.
ОстапНет никакого Рио-де-Жанейро, и Америки нет, и Европы нет. Ничего нет. И вообще последний город на земле – это Шепетовка, о который разбиваются волны Атлантического океана.
ОстапКадр из к/ф «Золотой теленок»
Нет, это не Рио-де-Жанейро!
ОстапОт десяти до четырех вы – за Советскую власть. Но вот о вашей второй жизни, от четырех до десяти, знаю я один.
ОстапПилите, Шура, пилите!
ПаниковскийПишет, смотрите! Ильф и Петров!
ПаниковскийПодзащитный пытался меня убить, но, разумеется, только из чистого любопытства: ему просто хотелось узнать, что у меня там находится внутри.
ОстапПоезжайте в Киев, и все! – Какой Киев? – Поезжайте и спросите, что делал Паниковский до революции. Поезжайте и спросите. И все! Поезжайте и спросите. – Ну и что? – Нет, вы поезжайте и спросите, и вам ответят, что до революции Паниковский был слепой, Шура!
Паниковский, БалагановПолное спокойствие может дать человеку только страховой полис.
ОстапПолтора миллиона человек, и все поголовно – в белых штанах!
ОстапПора начинать трудовую буржуазную жизнь в Рио-де-Жанейро!
ОстапПосле знакомства с вашим прошлым и настоящим я потерял веру в человечество. Разве это не стоит миллиона рублей?!.
ОстапПридется действовать не только на суше, но и на море.
ОстапПрофсоюз пролетариев умственного труда!
ОстапПрошу нервных покинуть зал!
ОстапСколько вам нужно денег для счастья? – Сто рублей. – Нет, Шура, вы меня не поняли. Не на сегодняшний день, а вообще. Для счастья, ясно? Чтоб вам было хорошо на свете. – Для полного счастья? – Да. – Шесть тысяч четыреста.
Остап, БалагановРаботники из вас, как из собачьего хвоста сито!
ОстапРаз в стране бродят денежные знаки, значит, должны быть люди, у которых их очень много.
ОстапРазве я похож на человека, у которого есть родственники?!
ОстапС деньгами надо расставаться легко, без стонов.
КорейкоС плачем полезет он в буфет и достанет оттуда тарелочку с голубой… что? – Каемочкой!
Остап, БалагановСамое главное – это внести смятение в лагерь противника. Враг должен потерять душевное равновесие.
ОстапСегодня же в поезд и – на Запад, к большим культурным центрам.
ОстапСейчас многие забывают имена героев революции. Угар НЭПа. Нет уже того энтузиазма!
ОстапСнимите шляпы! Обнажите головы! Сейчас состоится вынос тела!
ОстапКадр из к/ф «Золотой теленок»
Советского миллионера не может найти даже Наркомфин с его сверхмощным налоговым аппаратом.
ОстапСознался наш Скумбриевич, не выдержал очной ставки. Подкачал!
Эпизодич. рольСразу видно человека из раньшего времени, Шурочка! Таких людей уже нет. Где?! А скоро совсем не будет. Раз, два – и все!
ПаниковскийТоварищи! Международная по… обстановка… наш ответ Чемберлену… а я его побил за гири и еще раньше с ним дрался.
БалагановТолько кража. – Только ограбление. – Только кража, Шура! – Только ограбление!
Паниковский, БалагановУ вас нет холодной котлеты за пазухой?
ОстапУ лейтенанта было три сына: двое умных, третий дурак.
ОстапУ меня жена, дети и еще одна женщина в Ростове-на-Дону.
Эпизодич. рольУбивать надо таких толстовцев!
ОстапУвели девушку! Прямо из стойла увели!
ОстапУдарим автопробегом по бездорожью, разгильдяйству и бюрократизму!
ОстапУзнаешь, узнаешь брата Колю? – Узнаю, узнаю брата Колю!
Остап, БалагановУмоляю вас, вы не ешьте на ночь сырых помидоров, чтобы не причинить вреда желудку.
ОстапФамилия ему была Небаба. Кристальной души!
ПаниковскийХорошая была папка! Жалко отдавать, да деньги нужны!
ОстапЧто вы орете, как белый медведь в теплую погоду?
ОстапЯ бедный студент, я заочник. У меня денег нет! Нищее детство в Кременчуге! Дядя грудью меня вскормил!
ОстапЧто сейчас будет! Что я с ним сделаю! – Гражданин, гражданин! – Не трогайте меня! – Здесь не ночной бар… – Что я с ним сделаю! – …здесь молочное кафе. – Вы не знаете, это море крови! Сейчас будет убийство!
Паниковский, Эпизодич. рольЭто – мне, это – ему, это – тоже ему, это – Остап Ибрагимычу, это – мне, нет, это – сюда, вот это – мне, это – Остап Ибрагимовичу, это – мне, это – ему, это – тоже ему, это – мне, это – Остап Ибрагимычу…
ПаниковскийЭто был бывший слепой, самозванец и гусекрад.
ОстапЭто конец! – Это конец первой серии, студент! Первой серии!
Паниковский, ОстапЯ не херувим, у меня нет крыльев, но я чту Уголовный кодекс – это моя слабость.
ОстапЯ очень бедный… я год не был в бане… я старый… меня девушки не любят…
ПаниковскийЯ подаю только по субботам.
ОстапКадр из к/ф «Золотой теленок»
Я подхожу с левой стороны, а вы заходите с правой стороны. Темно, очень темно! Я его с левой стороны жму в бок, а вы его с правой стороны жмете в бок. Тогда этот дурак останавливается и говорит: «Вы хулиган!» Мне говорит. «Вы хулиган! Вы хулиган!» Я: «Хулиган?» И вы тоже подходите и говорите: «Где здесь хулиган? Вы хулиганите?» Я его в это время бах!..
БалагановЯ покупаю самолет! Заверните в бумажку!
ОстапЯ сын лейтенанта Шмидта. Помните? Очаков.
ОстапЯ сын турецкоподданного, следовательно, потомок янычаров, а янычары не знают жалости ни к женщинам, ни к детям, ни к подпольным советским миллионерам.
ОстапЯ Фунт! Я всю жизнь сидел за других, такая моя профессия – страдать за других!
Эпизодич. рольЯ, знаете, не финансист, я свободный художник и холодный философ.
Остап«Белое солнце пустыни»
М., 1969. Сц.: В. Ежов, Р. Ибрагимбеков, текст писем: М. Захаров, текст песни: Б. Окуджава; пост.: В. Мотыль; композ.: И. Шварц; в ролях: Сухов – А. Кузнецов, Верещагин – П. Луспекаев, Саид – С. Мишулин, Абдула – К. Кавсадзе, Настасья – Р. Куркина, Петруха – Н. Годовиков, Гюльчатай – Т. Федотова, Семен – В. Кадочников.
А еще скажу вам, разлюбезная Екатерина Матвевна…
СуховАбдула! Руки-то… опусти.
СуховАбдула, таможня дает добро!
Эпизодич. рольАбдула, у тебя ласковые жены, мне хорошо с ними.
СуховВаше благородие, госпожа удача! Для кого ты добрая, а кому – иначе!
Песня из фильмаВосток – дело тонкое.
СуховВот что, ребята, пулемета я вам не дам.
ВерещагинГде же он, муж этот?! Все она!.. Гюльчатай!.. – Когда я была любимой женой Абдулы, мы каждый день его видели.
Эпизодич. рольГосподин назначил меня любимой женой!
ГюльчатайГюльчатай! Открой личико, а.
ПетрухаДа гранаты у него не той системы.
СеменДжавдет мой. Встретишь – не трогай его.
СаидДжамиля! Разве ты не была любимой женой?.. Обидел ли я тебя хоть раз?.. Почему ты не умерла?..
АбдулаДобрый день, веселая минутка!…
СуховДорога легче, когда встретится добрый попутчик.
АбдулаОдна жена любит, одна одежду шьет, одна пищу варит, одна детей кормит… – и все одна?!.. – Ничего не попишешь. – Тяжело!
Гюльчатай, СуховКадр из к/ф «Белое солнце пустыни»
Женщина – она тоже человек!
Эпизодич. рольИ бросало меня по свету белому от Амура… – От Амура?.. – До Туркестана.
Сухов, ПетрухаИ встать, когда с тобой разговаривает подпоручик!..
СеменКинжал хорош для того, у кого он есть. И плохо тому у кого он не окажется. В нужное время.
АбдулаМахмуд! – Зажигай!
Абдула, Эпизодич. рольМертвому, конечно, спокойней, да уж больно скучно.
СуховМне ведь все едино, что белые, что красные, что Абдула, что ты… Вот, ежели бы я с тобой пошел, тогда другое дело. – Ну а в чем же дело! Пошли. – Пошли!
Верещагин, Сухов, ПетрухаМне как сознательному бойцу поручили сопроводить группу товарищей с братского Востока.
СуховНапра… За мной, барышни.
СуховНарод подобрался покладистый, можно сказать, душевный, с огоньком.
СуховНе будет покоя, пока жив Джавдет. Зачем выкопал?
СаидНе везет мне в смерти – повезет в любви.
Песня из фильмаНу что ж мне, всю жизнь по этой пустыне мотаться?!..
СуховОпять ты мне эту икру поставила! Не могу я ее каждый день, проклятую, есть! Хоть бы хлеба достала!
ВерещагинОставайся, Саид. – Здесь нет Джавдета.
Сухов, СаидОставь хоть патрон, Абдула! Нечем будет застрелиться.
СуховПавлины, говоришь?! Хх-хы!
СуховПогоди, вот придет Абдула, он тебе вырвет язык! Ну, чего молчишь? – Язык берегу.
Семен, СуховПомойтесь, ребята.
ВерещагинСтарый стал, ленивый, а помнишь, какой я был?!.
АбдулаТебя как, сразу прикончить или желаешь помучиться? – Лучше, конечно, помучиться.
Семен, СуховТеперь пускай плывут на катере!.. За кордон собрались! Заведут мотор, и через сорок два – ка-а-ак!..
ПетрухаТоварищ Сухов, я ж по-серьезному, я жениться хочу. Только личико увидеть, а то вдруг крокодил какой, а потом томись всю жизнь!
ПетрухаТы как здесь оказался? – Стреляли.
Сухов, СаидТы мне по характеру подходишь: я шустрых люблю.
ПетрухаУж больно мне твой Петруха по душе!
ВерещагинКадр из к/ф «Белое солнце пустыни»
Хорошая жена, хороший дом… Что еще надо человеку, чтобы встретить старость?!
АбдулаЭто товарищ Сухов. – Сухов, говоришь? Сейчас мы поглядим, какой это Сухов.
Верещагин, ПетрухаЯ ведь и посвататься могу. У меня мама хорошая, добрая. Ее все уважают.
ПетрухаЯ долго ждал. А потом Бог сказал: «Садись на коня и возьми сам, что хочешь, если ты храбрый и сильный!»
АбдулаЯ мзду не беру. Мне за державу обидно!
ВерещагинЯ не пью! – Правильно. Я вот сейчас тоже это допью и… брошу.
Петруха, ВерещагинВстречались мне люди в последнее время все больше душевные, можно сказать, деликатные.
СуховКто на этой земле знает, что есть добро и зло.
Абдула«Двенадцать стульев»
М., 1971. Сц.: В. Бахнов, Л. Гайдай по роману И. Ильфа и Е. Петрова, текст песен: Л. Дербенев; реж и пост.: Л. Гайдай; композ.: А. Зацепин; в ролях: Остап Бендер – А. Гомиашвили, Киса Воробьянинов – С. Филиппов, Отец Федор – М. Пуговкин, Эллочка – Н. Воробьева, Мечников – Г. Вицин, Тихон – Ю. Никулин, Кислярский – Г. Ронинсон, Зритель – Э. Гарин, Любитель – С. Крамаров, Брунс – В. Этуш.
А вам некуда торопиться: ГПУ за вами само придет!
ОстапА двести рублей не могут спасти гиганта мысли?
КислярскийА можно так: утром стулья, а днем деньги? – Можно. Но деньги вперед!
Остап, МечниковА что, отец, в вашем городе женихи требуются? Невесты у вас есть? – Кому и кобыла невеста.
Остап, ТихонАльпийское нищенство! Святое дело!
ОстапБез уголовщины. Кодекс мы должны… кодекс мы должны чтить!
ОстапБлиже к телу, как говорит Ги де Мопассан!
ОстапБунт на корабле?!
ОстапВ Берлине есть очень странный обычай: там едят так поздно, что нельзя понять, что это, ранний ужин или поздний обед.
ОстапВас обманули, вам дали гораздо лучший мех! Это… это шанхайские барсы!
ОстапВас, конечно, удивил ранний визит неизвестного мужчины!
ОстапВаше политическое кредо? – Всегда! – Россия вас не забудет!
Остап, Эпизодич. рольВаши бриллианты почти что у меня в кармане, и вы меня интересуете лишь постольку, поскольку я хочу обеспечить вашу старость!
ОстапВегетарианского не держим-с!
Эпизодич. рольКадр из к/ф «Двенадцать стульев»
Вот тебе милиция! Вот тебе дороговизна стульев для трудящихся всех стран! Вот тебе ночные прогулки по девочкам! Вот тебе седина в бороду! Вот тебе бес в ребро!
ОстапВсю контрабанду делают в Одессе на Дерибасовской улице.
ОстапВы знаете, кто этот мощный старик? Не говорите, вы этого не можете знать!
ОстапВы любите деньги больше, чем надо. – А вы их не любите? – Нет. – А зачем же вам тогда шестьдесят тысяч? – Из принципа.
Остап, КисаВы мне в конце концов не мать, не сестра и не любовница!
ОстапВы не в церкви, вас не обманут!
ОстапВы, кажется, спросили меня про какие-то деньги? – А как же! За мебель, за ордера. – Ой, голуба! Клянусь честью покойного батюшки, забыл снять с текущего счета.
Остап, КоробейниковГаврила был примерным мужем, Гаврила женам верен был!
Ляпис-ТрубецкойГде вы видели, чтобы мужья изменяли женам? Я лично такого совершенно не помню. Потом, это же наши мужья, это же наши жены! Да абсолютно не типично!
Эпизодич. рольГде среди пампасов бегают бизоны, а над баобабами закаты словно кровь…
Песня из фильмаГигант мысли! Отец русской демократии! Особа, приближенная к императору! И такие мелко-уголовные наклонности!
ОстапГроссмейстер отдал слона! – Хитрит! – Ладью подставил! – Заманивает!
Эпизодич. рольДача взятки должностному лицу при исполнении служебных обязанностей – да это… статья сто четырнадцатая Уголовного кодекса!
ОстапДенги давай, давай денги! Давай денги, денги давай, я тебе говорю!..
ОстапДержите его, он украл нашу колбасу!
КисаДети вас не забудут!
ОстапДуся, вы меня озлобляете!
МечниковДяденька, дай десять копеек! Дай десять копеек, я тебе говорю!
Эпизодич. рольЖелезный парниша!
ЭллочкаЖивыми мы им не сдадимся!
ОстапЖуть!
ЭллочкаЗабьем Мике баки!
ОстапВы мне стулья, а я вам – ситечко. Хо-хо? – Железно!
Остап, ЭллочкаИ одною пулей он убил обоих, и бродил по берегу в тоске…
Песня из фильмаКадр из к/ф «Двенадцать стульев»
Завтра на конспиративной квартире нас будет ждать… нас будет ждать засада. Придется отстреливаться.
ОстапЗдесь Паша, обладающий сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить. Может быть, даже ногами.
АвторЗнойная женщина, мечта поэта!
ОстапКамни, я вижу, подобраны со вкусом!
ОстапКиса и Ося были тут.
ОстапКомандовать парадом буду я!
ОстапКонтора пишет!
ОстапКрепитесь! Заграница нам поможет! Полная тайна организации!
ОстапЛед тронулся, господа присяжные заседатели!
ОстапКто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень.
ОстапЛучшие времена скоро наступят! Впрочем, к беспризорным детям, которых я в настоящий момент представляю, это не относится.
ОстапМексиканский тушкан!
ЭллочкаМесье, же не манш па сис жур!
КисаМне моя жизнь дорога как память!
ОстапМне угодно продать вам от мертвого осла уши.
ОстапМожет быть, вы, святой отец, партейный?
КисаМожет быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
ОстапМолчи, грусть, молчи!
ОстапМоя курочка, твой петушок сейчас придет!
ОстапМусик, ну, готов гусик?
БрунсМусик, ну, ты не жалеешь своего маленького мужика.
БрунсМы объяснимся в другом месте.
ОстапМы чужие на этом празднике жизни!
ОстапНабил бы я тебе рыло, да только Заратустра не позволяет!
ОстапНаших в городе много? Каково настроение? – При наличии отсутствия, я бы сказал…
Остап, Эпизодич. рольНе бейте себя ушами по щекам, не надо!
ОстапНе корысти ради, а токмо волею пославшей мя царицы Тамары!
Отец ФедорВ этот день Бог послал Александру Яковлевичу на обед бутылку «Зубровки», домашние грибки, черной зернистой икорки, форшмак из селедки, украинский борщ, курицу с рисом, фрукты и так далее и тому подобное.
АвторЗапад нам поможет, крепитесь, полная тайна вкладов, то есть организации.
ОстапСам дурак!
ФедорУ нас хотя и не Париж, но милости просим к нашему шалашу!
ОстапХо-хо! – Хо-хо!.. О-го-го!
Эллочка, ОстапОн мне пожертвовал ферзя! Что делать? – Сдавайся, пока не поздно!
Эпизодич. рольЯ приглашаю вас сейчас же сделать свои взносы и помочь детям. Только детям! И никому другому, вы меня понимаете!
ОстапНе учите меня жить!
ЭллочкаНепонятно, зачем, почему, отчего я тебя повстречал ни с того ни с сего, я тебя повстречал и утратил покой, непонятно, зачем, не известно, на кой…
Ляпис-ТрубецкойНервных просят не смотреть.
ОстапНикогда! Никогда еще Воробьянинов не протягивал руки! – Так протянете ноги, старый дуралей!
Киса, ОстапНу что, лед тронулся? – Жулик! – Что? – Тронулся.
Остап, КисаНу, ты, жертва аборта!
ОстапОн крал, и ему было стыдно. Он крал постоянно и постоянно стыдился.
АвторЭто грабеж среди белого дня!
КисаОтдай колбасу, дурак! Я все прощу!
ОстапОткуда же в Париже может быть известно имя Остапа-Сулеймана Берта-Мария-Бендер-бея!
ОстапОх, побьют нас! – Когда будут бить, будете плакать.
Киса, ОстапОхотник за табуретками!
ОстапПишите письма!
ОстапПо мне, хоть всю жизнь живи, раз хороший человек.
ТихонПочем опиум для народа?
ОстапПобольше цинизма! Людям это нравится.
ОстапПоедем, поедем в номера!
КисаПолучишь у Пушкина.
ОстапСейчас в Европе и в лучших домах Филадельфии принято разливать чай через ситечко.
ОстапПравосудие продано!
Эпизодич. рольПредупреждаю: у нас длинные руки!
ОстапПри современном развитии печатного дела на Западе изготовить советский паспорт – это такой пустяк, что об этом даже смешно говорить!
ОстапПростенько и со вкусом! Но жить с такими волосами в советской России не рекомендуется.
ОстапС вас, между прочим, за стрижку и бритье два рубля. – Почему так дорого? Везде берут сорок копеек. – За конспирацию, товарищ фельдмаршал.
Остап, КисаС какой целью берется плата? – Э-э, с целью капитального ремонта провала, чтобы не слишком проваливался.
Эпизодич. роль, ОстапСами сознаемся или будем дальше отпираться?
ОстапСколько же вам лет? – К науке, которую я в данный момент представляю, это не имеет никакого отношения.
Лиза, КисаАфиша к к/ф «Двенадцать стульев»
Скоро заживем по-новому и свечной заводик свой заведем, и еще кое-что!
ФедорСкоро только кошки родятся!
ОстапСловарь Вильяма Шекспира составляет примерно 12 тысяч слов, словарь дикаря из людоедского племени мумба-юмба составляет 300 слов, Эллочка Щукина легко обходилась 30-ю словами.
АвторСлушайте вы, дамский любимец!
ОстапСнимите меня, я отдам колбасу!
Отец ФедорСорок? – А-ха-ха-ха!.. – Пятьдесят? – Хо-хо-хо!.. Почти. Тридцать восемь.
Лиза, КисаСоюз… союз меча и… этого, как его… орала!
ОстапСпокойно! За дело берусь я!
ОстапСтаруха не подкачает, надежная женщина?
ОстапСтарухи живут на полном пансионе. – Это которые еще до исторического материализма родились? – Когда родились, тогда и родились.
Тихон, ОстапСтройная фигурка цвета шоколада…
Песня из фильмаСтулья надо ковать, пока они горячи!
ОстапСтулья расползаются, как тараканы!
ОстапСчитаю до пяти. Да или нет?.. Раз… – Да.
Остап, КисаТвой суслик летит к своей курочке на крыльях любви!
ОстапТорг здесь не уместен!
КисаУ меня все ходы записаны!
ЛюбительУ меня есть не меньше оснований полагать, что и я один справлюсь с вашим делом!
ОстапУтром деньги – днем стулья, днем деньги – вечером стулья, вечером деньги – ночью стулья, ночью деньги – утром стулья, утром…
МечниковХамите, парниша!
ЭллочкаХрупкие камыши издавали в темноте свой шорох. Двое влюбленных… – Шумел камыш, деревья гнулись.
Киса, ОстапЧто хо-хо?.. Где второй стул?
ОстапЭто сироты. – Ага, тяжелое наследие царского режима.
Альхен, ОстапЭто типичное пижонство – грабить бедную вдову!
ОстапЯ человек, измученный «Нарзаном»!
Мечников«Джентльмены удачи»
М., 1971. Сц.: В. Токарева, Г. Данелия; пост.: А. Серый; в ролях: Евгений Иванович, Доцент – Е. Леонов, Хмырь – Г. Вицин, Косой – С. Крамаров, Вася – Р. Муратов, Мальцев – Э. Гарин, Людмила – Н. Фатеева, Славин – О. Видов, Полковник – Н. Олялин, Человек в гостинице – А. Папанов.
Кадр из к/ф «Джентльмены удачи»
А в тюрьме сейчас ужин. Макароны.
ВасяА вот моего мужа ни за что стирать не заставишь. – Доцент бы заставил.
Людмила, ВасяА Гаврила Петрович по фене ругается.
КосойА где арматурный? – Там. – Где там? – Там. – Да какой же это арматурный, это слесарный. – Ты не свисти. – Арматурный там. – Ну чего ты свистишь? Я сам видел, как отсюда арматуру брали. Во!
Евгений Иванович, Косой, ХмырьА где она теперь, жена-то? – Нету. – Умерла? – Я… умер.
Евгений Иванович, ХмырьА над чем вы сейчас работаете? – Да так, ищем.
Людмила, КосойА зачем нам английский? – Посольство будем грабить.
Хмырь, Евгений ИвановичА ну канай отсюда! – Точно. Канай! И пусть канает отсюда, а то я ему рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю!
Косой, Евгений ИвановичА он еще губной помадой на зеркале голую женщину нарисовал.
КосойА шкреды-то себе милицейские купил. – Так это восточный базар был, а не ГУМ.
Косой, Евгений ИвановичАвтомашину куплю с магнитофоном, пошью костюм с отливом, и – в Ялту.
КосойАли-баба. – Я же сказал: клички – отставить. – Это фамилия, а имя – Василий Алибабаевич, Вася.
Вася, Евгений ИвановичБабушка, туда не ходи, сюда ходи, а то снег башка попадет…
ВасяВ угол поставлю! – Чего? – Пасть порву!
Евгений Иванович, КосойВ поезде я с полки упал, башкой вниз, ударился, тут помню, тут – ничего.
Евгений ИвановичВам куда? – В тюрьму.
Эпизодич. роль, МальцевВежливость – лучшее оружие вора.
Евгений ИвановичВон мужик в пиджаке! А вон оно… дерево!
КосойВоркута. – Почему Воркута? – А я там сидел.
Косой, Евгений ИвановичВот у меня один знакомый, тоже ученый, у него три класса образования, а он десятку за полчаса так нарисует, не отличишь от настоящей.
КосойВрачиха в милицию накапает. – Не накапает. – Почему? – Я ее того, бритвой по горлу. В колодце она лежит, можешь посмотреть.
Хмырь, Евгений ИвановичВсе побежали, и я побежал.
ВасяВсё. Кина не будет. Электричество кончилось.
КосойКадр из к/ф «Джентльмены удачи»
Все склоки прекратить! Не играть, не пить, не воровать… без меня.
Евгений ИвановичВсю жизнь работать на лекарства будешь!
Евгений ИвановичВы из какого общества, ребята? – «Трудовые резервы». – А что, «Динамо» бежит? – Все бегут.
Человек в гостинице, Евгений ИвановичВы хотите, чтоб я разгуливал по Москве с такой рожей да еще в такой компании!
Евгений ИвановичГде хошь, говорит, найду и горло перережу.
КосойГоворил… а говорил, порожняком пойдет.
ХмырьГод у него был. Три за побег. Пять за детсад. Иди, иди, Вась.
КосойДевочки, а вы случайно не ошиблись? – Заходи, дядя. Ну, чего уставился?
Эпизодич. роль, КосойДеньги ваши – будут наши.
Евгений ИвановичДевушка, а девушка, а который час? – Шесть пятнадцать. – Девушка, а девушка, а как вас зовут? – Таня. – А меня Федя. – Ну и дура.
Косой, Эпизодич. рольДерево там тако-о-ое. – Елка, что ли? – Сам ты елка! Тебе ж говорят, во!
Косой, СлавинДеточка, а вам не кажется, что ваше место возле параши?!
Эпизодич. рольДжамбул. – А при чем тут Джамбул? – Потому что там тепло, там мой дом, там моя мама.
Вася, Евгений ИвановичДочь хозяина, барыги. Только она думает, что папаша ее ученый, и про нас он ей тоже насвистел, что мы ученые.
ХмырьЕс, ес, ОБэХээС!..
ХмырьЕсли б мы еще шапка принесли!..
ВасяЖенский туфли хочу. Три штуки. Размер сорок два, сорок три, сорок пять.
ВасяЖуликов много, а шапка одна.
ВасяЗавяжу. На работу устроюсь. – Кем? В родном колхозе сторожем? – Почему сторожем? Могу снег чистить, кирпичи класть… или переводчиком. Английский я знаю.
Косой, ХмырьЗастукают нас здесь. В дамский идти надо.
ХмырьЗдравствуй, дорогой папа! Мы узнали, что ты сидишь в тюрьме и очень обрадовались…
ВасяИ я за какой-то паршивый четырнадцать лет эта гадюка терпеть буду, который старуха колодец положила?!
ВасяИнженеришко рядовой, и все. Ну, что у него за жизнь! Утром – на работу, вечером – с работы. Дома жена, дети сопливые. Ну, в театрик сходит, ну, летом в санаторий съездит в Ялту. Тоска смертная!
Евгений ИвановичИнтересно, какая зараза хмыренку этому на Хмыря накапала?
КосойКадр из к/ф «Джентльмены удачи»
Какая отвратительная рожа!
МальцевКакой бульвар? Как называется? – Ну, где машины ходят, ну.
Евгений Иванович, КосойКакой хороший цемент. Не отмывается совсем.
ВасяКанай отсюда, рога поотшибаю, редиска!
ХмырьКарандаш? – Э пэнсил. – Ес. Стол? – Э тэйбл. – Ес. Девушка? – Чувиха. – Да нет, по-английски. Ну!.. Гёрл. – О-о-о, ес, ес, гёрл!
Хмырь, КосойКарту купи, лапоть!
КосойКлючи, ключи же есть. – Привычка.
Евгений Иванович, ХмырьКто же его посадит?!. Он же памятник!
КосойМама говорит, что ты хороший, но слабохарактерный. – Точно. Слабохарактерный. Стырил общие деньги и на таксиста свалил.
Вася, КосойКто это? – Никола питерский.
Евгений Иванович, ХмырьКушать подано, садитесь жрать, пожалуйста!
ВасяЛетчик-налетчик.
КосойЛошадью ходи, век воли не видать!
КосойМожет, сейчас с Хмырем на вокзальчик сбегаем?
КосойМоргалы выколю!
Евгений ИвановичМы будем прятать, а он дырка смотреть, да?
ВасяМы вам приклеиваем парик, рисуем татуировку и сажаем в тюрьму.
МальцевНас четверо. – И все заведующие?
Евгений Иванович, Эпизодич. рольНашел фраера с тобой играть! У тебя ж в колоде девять тузов.
КосойНехороший ты человек, Косой. Злой, как собака.
ВасяОбзовись. – Век воли не видать.
Косой, Евгений ИвановичОбрили уже!
КосойОй, кого я вижу! Хмыренок!
Евгений ИвановичПамятник был. – Чей памятник? – Ну а я знаю! Мужик какой-то. – С бородой? – Нет. – С бакенбардами? – Да не помню я. О! В пиджаке.
Косой, СлавинПасть порву!
ДоцентПодкрепитесь основательно. Ракета до обеда на землю не вернется.
Евгений ИвановичПоложи верблюда!
ДоцентСан Саныч, давай червонец, пожалуйста, керосинка буду покупать, примус очень худой, пожар может быть.
ВасяКадр из к/ф «Джентльмены удачи»
Помогите, хулиганы зрения лишают!
Эпизодич. рольПродаст. Слышь, доцент, сразу расколется.
ХмырьПусть думают, что мы спортсмены.
Евгений ИвановичПусть сами забирают. Такого кабана носить!
ХмырьРаз-два, три прихлопа, раз-два, два притопа, раз-два…
Евгений ИвановичРуки! – Чего руки? – Вымыть.
Евгений Иванович, КосойСам потерял и сразу – Косой!
КосойСарделька, сосиска, редиска, Навуходоносор, петух гамбургский!
Евгений ИвановичСегодня завтрак в детском саду у нас отменяется.
Евгений ИвановичСейчас только вешался, а сейчас простудиться боится!
КосойСкоко я зарезал, скоко перерезал, скоко душ я загубил…
Евгений ИвановичСколько у меня было? Один год. Сколько за побег дадут? Три. Сколько за детский сад и квартира? Ну, пускай десять.
ВасяСкучно без водки.
КосойСлушай, доцент, ты был когда-нибудь маленький? – Был. – У тебя папа, мама был? – Был. – Зачем ты такой злой, зачем, как собака?
Вася, Евгений ИвановичСлушай, доцент, я говорил тебе, что я завязал? Говорил? – Говорил. – Я говорил тебе, лучше не приходи? Говорил? – М-м, говорил. – Я говорил тебе, с лестницы спущу? Говорил? – Говорил. – Говорил. Ну, вот и не обижайся.
Эпизодич. роль, Евгений ИвановичТак не бывает: тут помню, тут не помню. – Бывает. Я вот раз надрался, проснулся в милиции – ничего не помню.
Хмырь, КосойТак это в Турции, там тепло.
Евгений ИвановичТак он же на этом скачке расколется, редиска, при первом же шухере!
КосойТакой хороший женщин, а отец барыга, спекулянт.
ВасяТебя, наверно, сегодня как с лестницы башкой скинули, так у тебя и вторая половина отказала.
КосойТеперь две штуки стало. – И там на даче еще один.
Вася, КосойТики-так, как стемнеет, будем брать.
ДоцентТо бензин, а то дети.
ВасяТорчим у всех на виду, как три тополя на Плющихе.
ХмырьТы вор, джен-тель-мен удачи!
Евгений ИвановичТы выстирай все белье, а вы, вам, вот, вам английский язык. Выучить от сих до сих. Приеду – проверю. Если не выучите, моргалы выколю, пасти порву и, как их, эти, носы пооткушу.
Евгений ИвановичКадр из к/ф «Джентльмены удачи»
Ты куда шлем дел, лишенец?
Евгений ИвановичТы на третьем, ты на пятом. Выполняйте.
Евгений ИвановичТяжелая шапочка.
ПолковникУ тебя какой срок был? – Один год. – А теперь еще три припаяют.
Косой, ВасяУбегать? – Канать, обрываться. – Правильно. Говорить неправду? – Фуфло толкать. – Хорошо? – Тики-так. – Пивная? – Тошниловка. – Ограбление? – Гоп-стоп. – Нехороший человек? – Редиска. – Хороший человек? – Забыл. Сейчас. Фрейфея. Действительно, фрейфея.
Славин, Евгений ИвановичУкрал, выпил – в тюрьму, украл, выпил – в тюрьму. Романтика!
Евгений ИвановичУстроили тут ромашка: помню – не помню… дайте спать.
ВасяХмырь повесился.
КосойХоть бы записку оставил, когда вешался!
КосойЧем больше сдадим, тем лучше.
ХмырьЧто же они, по-вашему, сквозь шланг проскочили?
Эпизодич. рольЧто он теперь подумает? – А чего ему думать? Завидовать будет.
Косой, Евгений ИвановичЧто это у тебя? – На-а-адо.
Евгений Иванович, ВасяЧуть что, так сразу Косой!
КосойШакал я паршивый, все ворую, ворую. – Чего это ты воруешь-то? – Вот на шухере здесь сижу. Э, украли уже, ну, я пошел.
Вася, Эпизодич. рольШакал я паршивый, у детей деньги отнял, детский сад ограбил.
ВасяЭй, гражданина, ты туда не ходи, ты сюда ходи. А то снег башка попадет, совсем мертвый будешь.
ВасяЭтично – не этично! Это у нас с ними цацкаются, на поруки берут, перевоспитывают, а надо, как в Турции в старину поступали. Посадят вора в чан с дерьмом, только голова торчит, и возят по городу. А над ним янычар с мечом, и через каждые пять минут как вжик мечом над чаном! Так что, если вор не нырнет, голова с плеч. Вот так он весь день в дерьмо и нырял.
МальцевЭто Вася, наш младший научный сотрудник.
ХмырьЭто таксист спер. Точно таксист, мне его рожа сразу не понравилась. – Да рожи-то у нас у всех хороши!..
Косой, ХмырьЭто тебе не мелочь по карманам тырить!
ХмырьЭтот Василий Алибабаевич, этот нехороший человек мне на ногу батарею сбросил… падла!
Евгений ИвановичЯ доцент. – Поздравляю!
Евгений Иванович, Эпизодич. рольЯ ему давеча говорю: у меня насморк, так он…
КосойЯ не могу. У меня работа, дети, у меня елка на носу.
Евгений ИвановичАфиша к к/ф «Джентльмены удачи»
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Р-р-р!..
Эпизодич. рольЯ не прокурор, чтоб с тобой по душам разговаривать.
КосойЯ тебе говорил, у меня насморк, а ты – пасть, пасть! Нырять заставлял в такую холодину.
КосойЯ чувствую, я всегда чувствую.
ДоцентЯ-а-а… – Вор он. – Это не смешно, тетя.
Косой, Евгений Иванович, Эпизодич. рольЯвился, нехороший человек.
КосойА что, профессор не приехал? – Нет, доцент приехал.
Людмила, ХмырьВы чего-нибудь спрячете тут, я вернусь – найду. Хорошо, Федя?! – Ты б лучше шлем нашел.
Евгений Иванович, КосойПришить бы вас, да возиться некогда.
Доцент«Иван Васильевич меняет профессию»
М., 1973. Сц.: В. Баханов, Л. Гайдай по мотивам пьесы М. А. Булгакова «Иван Васильевич»; реж.: Л. Гайдай; в ролях: Иван Васильевич, Бунша – Ю. Яковлев, Милославский – Л. Куравлев, Шурик – А. Демьяненко, Зина – Н. Селезнева, Феофан – С. Крамаров, Якин – М. Пуговкин, Шпак – В. Этуш, Посол – С. Филиппов, Ульяна Андреевна – Н. Белогорцева-Крачковская, Марфа Васильевна – Н. Маслова.
А где царь? – Закусывать надо.
Шурик, ШпакВ милицию замели, дело шьют.
Иван ВасильевичА что вы так на меня смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут.
МилославскийА что, Феденька, войны сейчас никакой нету? – Да как же это нет, кормилец, шведы прямо заедают, крымский хан на Изюмском шляхе безобразничает.
Милославский, ФеофанАлло, Вава? Ты сейчас упадешь!
Эпизодич. рольАль хворь приключилась?..
ФеофанАнисовой, к сожалению, нет. Я говорю, анисовой, к сожалению, нет. «Столичная».
ШурикАх ты, бродяга, смертный прыщ!
Иван ВасильевичАх, боярыня красотою лепа, червлена губами, бровми союзна, м-м-м!
Иван ВасильевичАх, это вы репетируете, Зинаида Михайловна. – Репе-пе-тирую.
Шпак, ЗинаБоже, какой типаж! Браво, браво!
ЯкинБоярыня моя со своим любовником Якиным на Кавказ сегодня убежала. – Врешь! – Ей-богу. – Ловят? Как поймают, Якина на кол посадить, – это первое дело, а уж опосля…
Шурик, Иван ВасильевичБыли демоны, мы этого не отрицаем, но они самоликвидировались.
МилославскийА скажите, и в магазине можно так же стенку приподнять?
МилославскийАфиша к к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»
Введите гражданина посла.
МилославскийВельми понеже! Весьма вами благодарен!
ЯкинВидал, какую машину изобрели!
Иван ВасильевичВидали, как покойники стреляют!
МилославскийВидел чудеса техники, но такого!
МилославскийВот вы говорите, царь, царь… А вы думаете, Марья Васильевна, нам, царям, легко? Да ничего подобного! Обывательские разговорчики. У всех трудящихся два выходных дня в неделю. Мы, цари, работаем без выходных. Рабочий день у нас ненормированный.
БуншаВот лица попрошу не касаться!
БуншаВот смотрит! Вы на мне дыру протрете.
МилославскийВот список украденных вещей, украли: два магнитофона, две кинокамеры, два портсигара… Пожалуйста!
ШпакВот что крест животворящий делает!
Иван ВасильевичВсё, всё, что нажил непосильным трудом, всё же погибло.
ШпакВы б пока переоделись в свое, в царское.
ШурикВы водку пьете? – Анисовую.
Шурик, Иван ВасильевичВы игнорировали мой вопрос относительно магнитофона. – Тьфу на вас.
Бунша, МилославскийВыходит, у вас два мужа? – Выходит, два. – И оба Бунши? – Оба.
Эпизодич. роль, Ульяна АндреевнаГде живете? – В палатах.
Эпизодич. роль, Иван ВасильевичГоловы им отрубят, и всего делов!
Иван ВасильевичГраждане! Храните деньги в сберегательной кассе, если, конечно, они у вас есть.
МилославскийДа перестань ты нервничать. Ну Иоанн, ну Грозный… Ну что тут особенного!
ЗинаДа ты ведьма!..
Иван ВасильевичДа ты скажи, какая вина на мне, боярин. – Тамбовский волк тебе боярин.
Иван Васильевич, Эпизодич. рольДемоны тебя схватили, по всем палатам мы за ними гонялись. Хвать! Ан демонов-то и нету.
ФеофанДобавочный – три шестьдесят две.
МилославскийДорогой царь, нам пора. – Поелико мы зело на самолет опаздываем.
Зина, ЯкинЕсли бы вы были моей женой, я бы повесился.
ШурикЕсли ты еще раз вмешаешься в опыты академика и станешь на пути технического прогресса, я тебя…
МилославскийЖенись, хороняка, князь отпускает ее.
Иван ВасильевичКадр из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»
Если хотите знать, нам, царям, за вредность надо молоко бесплатно давать.
БуншаЖивьем брать демонов!
Эпизодич. рольЖитие мое. – Какое житие твое, пес смердящий, ты посмотри на себя! Житие!
Якин, Иван ВасильевичЗадавлю, шляпа!
МилославскийЗакусывайте, Марфа Васильевна, закусывайте, все оплачено.
БуншаЗамуровали! Замуровали, демоны!
Иван ВасильевичЗдрав будь, боярин!
Иван ВасильевичЗдравствуйте, царь, очень приятно. Царь, очень приятно. Царь, очень приятно. Здравствуйте, царь…
БуншаЗинаида, подскажи мне что-нибудь по-славянски. – Паки. – Паки, паки, иже херувимы.
Якин, ЗинаИ всё-то ты в трудах, всё в трудах, великий государь, аки пчела.
Марфа ВасильевнаИ вы царь? – Царь, ну, царь, Иван Васильевич Грозный.
Эпизодич. роль, Иван ВасильевичИ зачем я открылась этому святому человеку?!
ЗинаИ тебя вылечат, и тебя тоже вылечат… и меня вылечат.
Ульяна АндреевнаИнтеллигент несчастный! Выучили вас на свою голову, облысели все!
Ульяна АндреевнаИнтурист хорошо говорит.
МилославскийКазань брал, Астрахань брал, Ревель брал… Шпака не брал.
Иван ВасильевичКазань-то наша! Мы ее давным-давно взяли. – Да? – Ну. – Это вы поспешили.
Феофан, МилославскийКак челобитную царю подаешь?!
Иван ВасильевичКакая это собака? Не позволю про царя такие песни петь!
БуншаКакого Бориса-царя? Бориску? Бориску на царство?!
Иван ВасильевичКакой паразит осмелился сломать двери в царское помещение? Разве их для того вешали, чтобы вы их ломали?!
МилославскийКаюсь, что хоть не по собственной воле, а по принуждению князя Милославского временно являлся исполняющим обязанности царя.
БуншаКлючница водку делала?
Иван ВасильевичКогда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите.
ШурикКонвой свободен!
МилославскийМагнитофон импортный, пиджак замшевый… – Он же пьян. – …портсигар, золотой, отечественный… ничего же нет.
Шпак, Ульяна АндреевнаКадр из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»
Меня опять терзают смутные сомнения: у Шпака магнитофон, у посла медальон.
БуншаМолви еще раз, ты не демон?
Иван ВасильевичНадо что-нибудь массовое петь, современное. Ну, как это, трали-вали, тили-тили, это нам не тили-тили, это мы не трали-вали.
БуншаНакурил, надымил и, конечно, еще не обедал.
ЗинаНатурально как вы играете. И царь какой-то такой типичный. На нашего Буншу похож.
ШпакНе гневайся боярин, не признаю я тебя.
ФеофанНе задержали, а я сам к вам шел, к вам, сам, чистосердечно во всем признаться.
БуншаНе приставай к царю!
МилославскийНе царская у тебя физиономия.
МилославскийНикогда еще свидетелем не приходилось быть.
МилославскийНу и домик у нас! То обворовывают, то обзываются, а еще боремся за почетное звание дома высокой культуры быта.
ШпакНу, ауфидерзейн, гудбай, оревуар, короче говоря, чао!
МилославскийНу, борода многогрешная, ежели за тобой что худое проведаю!
Иван ВасильевичНу, еще рюмочку под щучью голову.
БуншаНу, царь, вздрогнули.
МилославскийО, да ты, ваше благородие, нарезался!..
МилославскийОй, бесовская одёжа! Ох, искушение!
Иван ВасильевичОй, не похож, ой, халтура! Дай хоть зубы подвяжу что ли, несчастье мое.
МилославскийОпыты с электричеством, дорогой товарищ, нужно ставить на работе, а дома электрическую энергию следует использовать в исключительно мирных, домашних целях.
БуншаОригинальный вы человек!
Ульяна АндреевнаОставь меня, старушка, я в печали.
Иван ВасильевичОтведай ты из моего кубка. – Зачем это? – Отведай.
Иван Васильевич, ШурикОтвечай что-нибудь, видишь человек надрывается. – Гитлер капут!
Милославский, БуншаОтворяй, собака! – А кому это он? – Вам.
Эпизодич. роль, Бунша, МилославскийОх, красота-то какая! Лепота!
Иван ВасильевичПовесили тебя на собственных воротах третьего дня по приказу царя.
ФеофанПростите, ваше имя-отчество? – Марфа Васильевна я.
Бунша, Марфа ВасильевнаТак что передать мой король? – Передай свой король мой пламенный привет.
Посол, МилославскийТри магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… три куртки.
ШпакУ, любострастный прыщ, живота или смерти проси у боярыни!
Иван ВасильевичФедь, ты что там жмешься около почек, иди сюда, не стесняйся.
МилославскийЦарские шмотки! Одевайся. Царем будешь. – Ни за что!
Милославский, Иван ВасильевичЧеловек! Официант! Почки один раз царице.
Иван ВасильевичЧто это за пьяные выходки! Я на вас жалобу подам. Коллективную.
ШпакЭта роль ругательная, и я прошу ее ко мне не применять.
ШпакПоложь трубку! – Чего? – Положь трубку! – Чего, чего положь? – Трубку. – Не положу. – Ложи трубку. – А почему это? – Ложи трубку, я тебе говорю. Положи трубку!
Милославский, БуншаПочки заячьи верченые, головы щучьи с чесноком, икра черная, красная… да, заморская икра, баклажанная.
ФеофанРаз уж взяли, так уж и быть, не обратно же им отдавать.
МилославскийРассказать – никто не поверит. – В милиции поверят.
Милославский, БуншаРявкни на них. – Во-о-он!
Милославский, БуншаС восторгом предаюсь в руки родной милиции, надеюсь на нее и уповаю.
БуншаСейчас милиция разберется, кто из нас холоп!
ШпакСмотреть надо за вещами, когда в комнату входишь.
Милославский«Здравствуйте, я ваша тетя!»
ТО «Экран», 1975. Сц. и пост.: В. Титов по мотивам пьесы Б. Томаса «Тетка Чарлея», перевод с англ. И. Рубинштейна; в ролях: Баберлей – А. Калягин, Донна Роза – Т. Носова, Брассет – В. Гафт, Джекки Чесней – О. Шкловский, Френсис Чесней – М. Козаков, Чарли Уэйкем – М. Любезнов, Энни – Т. Васильева, Бетти – Г. Орлова, судья Кригс – А. Джигарханян.
А кто не хочет сахару или сливок?
БаберлейА я такая подруга!
Энни и БеттиБразильская народная песня «Любовь и бедность». Слова Роберта Бернса.
БаберлейБэтти, на протяжении жизненного пути всякого мужчины встречаются роковые мгновения, когда он беспощадно рвет со своим прошлым и в то же время трепещущей рукой сбрасывает таинственный покров будущего.
ДжеккиЕсли бы вы только знали, какие гадости он мне говорит! Порядочная женщина не выдержала бы и пяти минут.
БаберлейВам ясно? – Нет, скорее туманно.
Джекки, БэттиВсемирно известная миллионерша! Жениться на ней – мечта моего детства.
КригсВы полюбили бы и оценили меня еще больше, моя крошка, если б познакомились со мной поближе.
БаберлейВы такой любезный мужчина. Это что-то!
БаберлейДавайте закурим по-нашему, по-бразильски!
БаберлейДон Педро, ох! Это был такой мужчина, ох! Это что-то!
БаберлейДонна Роза, я старый солдат и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, донна Роза, я почувствовал себя утомленным путником, который на склоне жизненного пути узрел на озаренном солнцем поле нежную, донна Роза, нежную фиалку.
ФренсисИмя моей феи – донна Роза Дольводро… Дольводро… Дольво-дорец.
КригсКадр из к/ф «Здравствуйте, я ваша тетя!»
За дона Педро!
БаберлейЗдесь дамы. – И одна из них очень важная особа.
Джекки, БаберлейИди к тете!
ДжеккиКак вам не стыдно пугать слабую женщину!
БаберлейКак зовут это чудо природы?
БаберлейКак сюда попал этот сэр?
БрассетКонстебль, прошу. Прошу-прошу, прошу. Джин, бренди, ром. – Я на службе, сэр. – Значит, виски.
Джекки, Эпизодич. рольКрепость накануне сдачи. Смелей, полковник.
ФренсисКто же, как не я, самая старшая из присутствующих здесь дам!
БаберлейМало ли в Бразилии Педров?! И не сосчитаешь!
БаберлейМерзавец! Назвать даму сэром!
КригсМ-м! Птичка!
ДжеккиМожно войти? – Введите!
Баберлей, КригсМы пропали, она знает моего бразильского мужа.
БаберлейМы, женщины, можем делать с мужчинами все, что хотим. Это что-то!
БаберлейНадо приступать к решительному штурму. Но сначала по законам тактики проведем артиллерийскую подготовку.
ФренсисНет, вы меня еще не разгадали, я не похожа на других женщин. – Как я это чувствую!
Баберлей, КригсНет, нет, нет, я ему не верю. Он любит не меня, а мои миллионы.
БаберлейНо дон Педро умер. – Какая неприятность.
Донна Роза, БаберлейО чем шепчет мой пупсик? – О том, что наконец пришел мой Кригсик.
Кригс, БаберлейОн что, мой родственник?
БаберлейОна думает, что мне нужен ее поцелуй. Мне нужны ее миллионы!
КригсОна любит выпить. Надо этим воспользоваться.
КригсОни… они как прыгнут!..
БаберлейОх, ты меня пугаешь, я женщина нервная!
БаберлейПерестаньте кричать, вы меня утомляете!
БаберлейПочему мой маленький пупсеночек не обнимет своего маленького кригсеночка?..
КригсТетушка, позвольте предложить вам маленький кусочек ростбифа. – Спасибо, дружочек, спасибо, только кусочек можно побольше.
Чарли, БаберлейКадр из к/ф «Здравствуйте, я ваша тетя!»
«Ирония судьбы, или с легким паром!»
М., 1975. Сц.: Э. Брагинский, Э. Рязанов, песни на стихи: Б. Ахмадулиной, М. Цветаевой, Б. Пастернака, Е. Евтушенко; пост.: Э. Рязанов; композ.: М. Таривердиев; в ролях: Женя – А. Мягков, Надя – Б. Брыльска, Ипполит – Ю. Яковлев, Павлик – А. Ширвиндт, Мама Жени – Л. Добржанская, Мама Нади – Л. Соколова, Друг-1 – Г. Бурков, Друг-2 – А. Белявский.
Давайте взвесимся на брудершафт.
ПавликДоктор отказывается пить за здоровье!
Друг-2Думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь.
Песня из фильмаЕсли у вас нету тети…
Песня из фильмаИсполняет… в общем, ария московского гостя.
ЖеняКакая гадость, какая гадость эта ваша заливная рыба!
ИпполитКогда делают предложение женщине, не говорят про другую. – Ах, вот так делают!
Мама Жени, ЖеняМне кажется, один из нас сумасшедший. – Я догадываюсь, кто. – Я тоже знаю, кто. – На меня намекаете?
Надя, ЖеняНашлись люди, нашлись, приютили, подогрели, обобрали… м-м, подобрали, обогрели…
ИпполитОй, тепленькая пошла.
ИпполитОна пришла ко мне в поликлинику. – А она что, больная?
Женя, Друг-2Пойдем простым и логическим ходом. – Пойдем вместе. – Пойдем вместе. Ты летишь в Ленинград? – Нет. – Нет. – Нет! – И я нет. Павел может лететь в Ленинград? – Может. – Может. А Женя? – Тоже может.
Друг-1, Друг-2Положись на меня, я никогда не пьянею.
Друг-1Потрите мне спинку, пожалуйста, ну, пожалуйста, что вам трудно, что ли, ну, не хотите, как хотите, что же я могу поделать…
ИпполитПристегнулись простынями! От винта! «Под крылом самолета…» – Душевно, душевно.
Павлик, ЖеняРебята, а это я ломаю дверь!
ИпполитСо мною вот что происходит, ко мне мой старый друг не ходит…
Песня из фильмаТак, он у тебя в постели, но он не знает, как тебя зовут.
ИпполитУ Женьки от меня тайн нет. – Иди в баню.
Павлик, Мама ЖениУ нее прекрасное имя: Галя. – А очень, главное, что примечательно, редкое.
Женя, ПавликУ нее удивительное имя: Надя. – И главное, редкое.
Женя, Мама ЖениУберите руки! Может быть, я хочу простудиться и умереть.
ИпполитХорошо, что мы его помыли.
Друг-1«Мимино»
М., 1977. Сц.: Р. Габриадзе, В. Токарева, Г. Данелия; пост.: Г. Данелия; композ.: Г. Канчели; в ролях: Мимино – В. Кикабидзе, Хачикян – Ф. Мкртчян.
Кадр из к/ф «Мимино»
Аллё!.. Ларису Ивановну хочу.
МиминоВ Европе теперь никто на пианино не играет, теперь играют на электричестве. – На электричестве играть нельзя – током убьет. – Убьет? – Нет, они в резиновых перчатках играют.
Эпизодич. роль, МиминоВосемь было. Один баран куда делся? – А себя ты посчитал? – Нет. – Так, восемь – это вместе с тобой было.
Эпизодич. роль, МиминоВы почему кефир не кушаете? Что, не любите?
ХачикянДруг! Сюда нельзя. Тут следы!
ХачикянДруг, я тебя, как брата, прошу: не подходи!
ХачикянСдачи не надо.
МиминоЕсли его где-нибудь встретишь, не убивай. Очень тебя прошу. Знаешь, какое сейчас время… Не так поймут.
Эпизодич. рольКакой нормальный человек в Москву без денег едет! Ну пошел в ресторан, туда-сюда, закусил… и кончились.
ХачикянКогда ему будет приятно, я буду чувствовать, что мне тоже приятно.
ХачикянРазбил, зачем буду отрицать. Когда мы пошли домой, он случайно стулом зацепил.
ХачикянСлушай, я русский язык нехорошо знаю.
ХачикянСпасибо, я пешком постою.
МиминоТакие вопросы задаете, что неудобно отвечать. Даже.
ХачикянЯ ему напишу: «Здравствуй Валик-джан!» А он скажет: «Вах! Как меня нашел, откуда?» И ему будет приятно.
ХачикянТоварищ!.. Пусть подругу возьмет, подругу!
ХачикянТы в зоопарке был? Там верблюд видел, верблюд?
ХачикянТы куда звонишь? – Как куда! В Телави. – Тебе перепутали. Это Тель-Авив!
Эпизодич. роль, МиминоЧито грито, чито маргарито…
Песня из фильмаЧто она хочет? – Ничего не хочет. Танцует.
Эпизодич. роль, МиминоЭто Валико! Валико, который Мимино…
МиминоЯ вам один умный вещь скажу, но только вы не обижайтесь.
ХачикянЯ так думаю!
ХачикянЯ щас там так хохотался!
Хачикян«Служебный роман»
М., 1977. Сц.: Э. Брагинский, Э. Рязанов, текст песен: Э. Рязанов, Е. Евтушенко; пост.: Э. Рязанов; композ.: А. Петров; в ролях: Людмила Прокофьевна – А. Фрейндлих, Новосельцев – А. Мягков, Оля – С. Немоляева, Самохвалов – О. Басилашвили, Вера – Л. Ахеджакова, Шура – Л. Иванова.
Кадр из к/ф «Служебный роман»
А меня вообще сослали в бухгалтерию! – Да на тебе пахать надо!
Шура, ВераБлайзер – клубный пиджак. – Для Дома культуры, что ли? – Туда тоже можно.
Вера, Людмила ПрокофьевнаБровь должна быть тоненькая-тоненькая, как ниточка. Удивленно приподнятая.
ВераБросьте это все, выкиньте из головы и вернитесь! В семью, в коллектив, в работу!
ШураБубликов умер, а потом он не умер.
НовосельцевБудет вам пятьдесят лет, вам тоже соберем. – Я не доживу. Я на вредной работе.
Шура, ВераБудете, еще как будете! – Еще как не буду!
Людмила Прокофьевна, НовосельцевБудь я полегкомысленнее, я бы – ух! – Ух!..
Самохвалов, ВераВ моей душе покоя нет, весь день я жду кого-то…
Песня из фильмаВера, вы все про всех знаете. – Такая профессия.
Людмила Прокофьевна, ВераВы женщина. Потерпите.
ВераВы любите собирать грибы? – Что? – Гри-бы собирать. По-по-по-дберезовики, подосиновики, подопята…
Новосельцев, Людмила ПрокофьевнаВы подозреваете, что это я вам приволок этот веник?..
НовосельцевВы утверждали, что я черствая. – Почему? Мягкая. – Бесчеловечная! – Человечная. – Бессердечная! – Сердечная. – Сухая! – Мокрая!
Людмила Прокофьевна, НовосельцевВыдвинули на общественную работу и с тех пор никак не могут задвинуть обратно.
НовосельцевГде вы набрались этой пошлости! Вы ж виляете бедрами, как… непристойная женщина.
ВераГде гуся брали? – А! Там уже их нет.
Шура, ОляГоловка чуть-чуть приподнята, глаза немножко опущены, здесь все свободно, плечи откинуты назад, походка свободная, от бедра! Раскованная свободная пластика пантеры перед прыжком. Мужчины такую женщину не пропускают!
ВераГрудь вперед! – Грудь? Вы мне льстите, Вера. – Вам все льстят.
Вера, Людмила ПрокофьевнаДемократичная наша, демократичная!
НовосельцевДрузья утверждают, что у меня красивый баритональный дискант.
НовосельцевЕсли сегодня еще кто-нибудь умрет или родится, я останусь без обеда.
НовосельцевИменно обувь делает женщину женщиной.
ВераКадр из к/ф «Служебный роман»
Если у вас так густо растут брови, надо же с этим как-то бороться! – А как с этим можно бороться? – Надо выщипывать. Прореживать. – Чем? – Ну хотя бы рейсфедером.
Вера, Людмила ПрокофьевнаЗачем вы бросили лошадь? Что это вы с ней вдруг улеглись? – Нет, это не… это мы не улеглись, это мы упали… – Вы упали? – Да, с лошади.
Людмила Прокофьевна, НовосельцевЗачем спрятать? – Зачем? А от юбиляра, чтобы он не обрадовался раньше времени.
Людмила Прокофьевна, ШураИдите вы… в бухгалтерию! – Сумасшедший! – Или еще подальше! – А я еще путевки для его детей доставала! – Ну, чувырло!
Новосельцев, ШураКаждая новая метла расставляет везде своих людей. – Надеюсь, ты мой человек? – Конечно! Правда, до этой минуты я был ничей.
Новосельцев, СамохваловКак вам моя прическа, м-м? – Умереть – не встать!
Людмила Прокофьевна, ВераКакие у тебя планы на сегодня? – Отдохнуть от вчерашнего.
Оля, СамохваловКак вы ходите! – Как?! – Ведь это уму непостижимо! Вся отклячится, в узел вот здесь завяжется, вся скукожится, как старый рваный башмак, и вот чешет на работу, как будто сваи вколачивает!
Вера, Людмила ПрокофьевнаКак поживает кошка? – Сказала, что лучше. – Так и сказала? – Да. Так и сказала. – Замечательная кошка. Самая лучшая кошка на свете.
Людмила Прокофьевна, НовосельцевКак себя чувствуете, Анатолий Ефремыч? – Вы знаете, я вам скажу честно: по сравнению с Бубликовым – неплохо.
Людмила Прокофьевна, НовосельцевКак там у них в Женеве? – Сложно!
Новосельцев, СамохваловКак это непьющая? Очень даже… почему же?! От хорошего вина не откажусь, тем более в хорошей компании.
Людмила ПрокофьевнаМеня вчера муха укусила. – Да. Я это заметила. – Или я с цепи сорвался. – Это уже ближе к истине. – Значит, я с цепи.
Новосельцев, Людмила ПрокофьевнаКакой же ты красивый! – Ну, это на моем фоне.
Оля, НовосельцевКуда едем? – Прямо.
Эпизодич. роль, НовосельцевКуда лучше так… э-э… живенько, правда? А то, как дом на голове! – Ну, если живенько, то лучше.
Людмила Прокофьевна, ВераМало того что вы враль, трус и нахал, вы еще и драчун! – Да. Я крепкий орешек.
Людмила ПрокофьевнаМать у них был Новосельцев.
ВераМне ведь только 36 лет. – Как 36? – Да, да, я моложе вас, Анатолий Ефремович. А на сколько я выгляжу? – На… на тридцать… пять.
Людмила Прокофьевна, НовосельцевМожно, конечно, и зайца научить курить. В принципе ничего нет невозможного. – Вы думаете? – Для человека. С интеллектом.
Вера, Людмила ПрокофьевнаМы вас любим… в глубине души. Где-то очень глубоко. – Очень глубоко! Так глубоко, что я этого даже не замечаю!
Новосельцев, Людмила ПрокофьевнаНа Машу Селезневу мне ничего не жалко!
СамохваловАктриса А. Фрейндлих, исполнительница роли Людмилы Прокофьевны
Мы там ели, и что еще… угощались… цыплята табака, сациви, купаты, ша…ш-шлыки… чебуреки… – Чебуреки! – Чебуреки.
Людмила Прокофьевна, НовосельцевНаша бумажная промышленность работает превосходно. Мне не жаль бумаги.
Людмила ПрокофьевнаНе бейте меня по голове! Это мое больное место!
НовосельцевНе перебивайте, пожалуйста, я и сам собьюсь.
НовосельцевНе так ли? – Так ли, так ли.
Людмила Прокофьевна, НовосельцевНе так ты плох, чтоб не смог руководить отделом!
СамохваловНеудачные ноги, Людмила Прокофьевна, надо прятать.
ВераНу, вот же она сидит! В жутких розочках.
ВераПенсия на горизонте – и она туда же! Просто с-с… сексуальная революция!
ВераОна не женщина, она директор.
НовосельцевОна не старуха!
НовосельцевОни спустили кошку в водосточную трубу. – Господи! – Куда вы, Людмила Прокофьевна? – Идемте же, идемте же спасать кошку!
Новосельцев, Людмила ПрокофьевнаОпять вы врете, товарищ Новосельцев!
Людмила ПрокофьевнаПоставьте лошадь, что вы? Она же тяжелая… Что вы в нее вцепились? – Я с ней сроднился.
Людмила Прокофьевна, НовосельцевПочему умер?.. Я не давала такого распоряже… Как умер? – Умер. – Отчего умер? Зачем умер?
Людмила Прокофьевна, ШураПроко… прокофья Людмиловна!
НовосельцевСадитесь, товарищ Новосельцев. – Не… не надо. – Анатолий Ефремович! – Лучше умереть стоя.
Людмила Прокофьевна, НовосельцевСамодура!
Новосельцев«Осенний марафон»
М., 1979. Сц.: А. Володин; пост.: Г. Данелия; в ролях: Бузыкин – О. Басилашвили, Нина – Н. Гундарева, Аллочка – М. Неелова, Василий Игнатьич – Е. Леонов, Билл – Н. Кухинке, Варвара – Г. Волчек, Издатель – Н. Подгорный.
А вот руки-то я вам не подам!
БузыкинА вот у вас за рубежом грибные леса есть? – За рубежом грибных лесов нет. – Грибные леса везде есть!
Василий Игнатьич, БиллА полы тебе помыть не требуется? А то я вымою, ты свистни.
БузыкинАндрей, дом, где я спал, как называется? Трез-ве-ва-тель? – Вытрезвитель.
Билл, БузыкинАндрей, там было много новых слов. – Да, да, наверно. – Я запомнил, это может быть интересно.
Билл, БузыкинВот у вас в Дании такие заграничные куртки на улицу выкидывают? – Нет. Это чистый хлопок, это дорого. – А у нас выкинули. Чуть-чуть рукав порвался – и выкинули.
Василий Игнатьич, БиллКадр из к/ф «Осенний марафон»
Бузыкин, хочешь рюмашку? – Не-е. – А я люблю, когда работаю. Допинг.
Варвара, БузыкинВино утром вредно. – Всего по сто пятьдесят разговора, чистая формальность.
Билл, Василий ИгнатьичВсе народы мира должны с ним пить!
БузыкинВыпейте, Билл, он все равно заставит.
БузыкинГоворил тебе, Палыч, купи машину. Сейчас на ней и ездили б.
Василий ИгнатьичЖалко мне эту дурочку. Промурыжишь ты ее до сорока лет, как меня мой Володька, и бросишь.
ВарвараИ шьет. – Да. – И готовит. – Да. – И печатает. – Да. – И стирает. – Да. – И спасает. – Да. – И мучает. – И любит.
Бузыкин, АллочкаКак? – Хорошо. – Что? – А вот это! – Ой, наблюдательный ты мой! Я же себе юбку новую сшила!
Аллочка, БузыкинКоза кричала нечеловеческим голосом. Это я не мог оставить.
БузыкинЗначит, ты меня первый ударил – это хорошо.
Эпизодич. рольКупи цветы. Секретарше.
НинаЛенинград – город маленький, Андрей Палыч.
ИздательМаленький раскордаж.
БиллМонинг! – Монинг! – Вы готовы? – Джаст э момент. Доложусь жене.
Билл, БузыкинМы – пас, у нас работа. – Это работе не помешает.
Бузыкин, Василий ИгнатьичНа машинах понаехали ханурики дешевые, все грибы подмели.
Василий ИгнатьичНадо будет ночью посидеть. – Угу. Посиди, посиди, чем по бабам бегать. В нашем возрасте.
Бузыкин, ИздательНадо бумаги убрать со стола. Закапаем.
Василий ИгнатьичНаша? – Чужая.
Эпизодич. роль, АллочкаНе тот лес. Не тот.
Василий ИгнатьичНолито, не обратно же выливать, Палыч, ну, что он о нас подумает?
Василий ИгнатьичПалыч, беда! Билля в вытрезвитель замели.
Василий ИгнатьичПалыч, ну, Палыч, ну, сам же время тянешь, ну что ты, ну, Палыч, ну, садись.
Василий ИгнатьичПалыч, ты в компании пришел, в компании и уйдешь.
Василий ИгнатьичПлохо. Плохо он воспитывает свою жену.
Василий ИгнатьичПо грибы идем. – Какие грибы? – Человек жил, грибного леса не видел. Вернется – будет что рассказать.
Василий Игнатьич, БузыкинКадр из к/ф «Осенний марафон»
Погоди, ну что ты, так у нас не положено, Палыч. Теперь надо посидеть. Ну что ты.
Василий ИгнатьичПообедали – не хватило. В гастроном – не хватило. Опять поехали, а там эти, дружинники. Я говорю: да вы что, профессор из Дании. А они ржут.
Василий ИгнатьичПочему-то телефон не соединялся, а потом это чертово такси никак не мог поймать, а потом мосты развели. Чего их разводят? Нева вот-вот замерзнет.
БузыкинПрибыли в Советский Союз? – Прибыл. Да. – Надолго? – Надолго, но скоро уезжаю. – А у меня тоже сегодня свободный день.
Василий Игнатьич, БиллПро меня трепу не было? – Был. – Чего сказали? – Сказали, что ты портвейн с водкой мешаешь. – Ну и что?! Им-то чего?! – Не знаю. Сказали.
Василий Игнатьич, БузыкинПрофессор, я обижусь!
Василий ИгнатьичСъездил бы за грибами. Поллитру бы купил, рюмочку нолил, и грибочек один. И жена у тебя за грибами не ходит.
Василий ИгнатьичРусская водка… водка… им нравится.
Василий ИгнатьичСкажи, Бузыкин, может, я бездарная, а?
ВарвараТам у меня – всё. Было. Но теперь – всё.
БузыкинТостуемый пьет до дна. – Не понимаю. – Я за вас выпил. Значит, вы тостуемый. Я – до дна, и вы – до дна. Такой у нас порядок.
Василий Игнатьич, БиллТостующий пьет до дна.
Василий ИгнатьичТут уже стучат. – Где стучат? На кафедре?
Бузыкин, НинаТы что, водохлеб, слепой что ли?! Не видишь, что я еду?!
Эпизодич. рольЧто вы там молчите и дышите? Хоть бы мяукнули.
НинаЯ алкач? – Алкач, алкач. – Андрей, а вы ходок. – Ходок, я ходок.
Билл, БузыкинХорошо сидим.
Василий ИгнатьичТуда и обратно. Всего и делов-то!
Василий ИгнатьичЯ говорил ему, а он: коктейль, коктейль! Хиппи лохматое!
Василий ИгнатьичЯ записываю. Завтра в семь кафедра.
БузыкинЯ сегодня утром уже корзину грибов нарвал.
Василий ИгнатьичА тебе не показалось, что у него женский голос? – У кого? – У Веригина. – Так он через секретаря звонил, э-э… через секретаршу.
Нина, БузыкинДядя Коль, а правда, когда Андрей Палыч ест, он на кролика похож?
АллочкаУ тебя «Разбитая луна» в каком состоянии? – В разбитом.
Издатель, БузыкинЦветочки… валидол… корвалол… Ну, а я побежал…
БузыкинГ. Данелия, режиссер к/ф «Осенний марафон»
«Покровские ворота»
М., 1982. Сц.: Л. Зорин; реж. и пост.: М. Козаков; в ролях: Костик – О. Меньшиков, Аркадий Велюров – Л. Броневой, Маргарита Хоботова – И. Ульянова, Савва Игнатьевич – В. Борцов, Лев Хоботов – А. Равикович, Людочка – Е. Коренева, Алиса Витальевна – С. Пилявская, Светлана – Т. Догилева, Рита – В. Воилкова, Соев – Е. Моргунов, Нина Орлович – Е. Никищихина, Глеб Орлович – И. Дмитриев, Анна Адамовна – М. Дюжева.
А кто не пьет? Назови! Нет, я жду!
ВелюровА надпись была такая: «Спасибо за сладостные секунды!» Ну, я спрашиваю: артисту? «Нет!» Писателю? «Нет!» – А кому? – Оказалось – мужу.
Савва Игнатьевич, Эпизодич. рольА не хлопнуть ли нам по рюмашке. – Заметьте, не я это предложил.
Костик, ВелюровАртист обязан переодеваться!
КостикБанально, Хоботов!
МаргаритаВ нем есть что-то подлинное.
Глеб ОрловичБлагодарю вас. Как за что?! «За тайные мучения страстей!» Еще за что? М-м. «За горечь слез, отраву поцелуя!»
КостикБольные не выдадут! – Это правда, у больных большая взаимовыручка.
Костик, ЛюдочкаВ конце концов, я – Велюров! – Вот именно. – Я – Велюров! – Конечно, Велюров. – Я – Велюров!
Велюров, КостикВ купе под диваном лежала она, костлява, беззуба, безброва. Лежала холодная, братцы, война, поверьте на честное слово.
СоевВ своем не молодом уже возрасте веду иллюзорный образ жизни: хожу в кино на последний сеанс, три раза был в оперетте…
ХоботовВам что, уже и Лермонтов не угодил?! У вас другие любимые авторы?!
КостикВаши претензии быть моралистом невыносимы! – Да, я моралист. – Вы фарисей!
Велюров, КостикВеду кружок художественной атлетики: создаю людям новые торсы. – Торгуете телом!
Костик, ВелюровВедь вы же поэт! Вы рупор эпохи! Ведь так? Ведь верно? – Ну, это вы слишком.
Костик, СоевВелюров, сосед. – Сосед!.. Мастер художественного слова.
Хоботов, ВелюровВот вы ее зовете Наяда. Вы говорите: «Я тоскую, как Блок»! А это, простите, какой-то Херасков.
КостикВот уж и осень, скоро дожди пойдут, ветер завоет… – Самое гриппозное время. Держите ноги в тепле.
Хоботов, ЛюдочкаВы будущий муж? – Я не будущий, но потенциальный.
Рита, КостикВы ее… – Ну-ну, ну! – Вы ее… – Ну! – Вожделели!
Велюров, КостикВы слишком замахнулись! – Это мне свойственно.
Велюров, СоевКадр из к/ф «Покровские ворота»
Высокие, высокие отношения! – Нормальные для духовных людей.
Нина Орлович, МаргаритаГравировать имена победителей – работа, требующая самоотречения.
ХоботовДа ради бога, я не знаю, чуть шо – обращайтесь!
КостикДа уж, Савва, семью ты разбил. Крепкую советскую семью. В прах разметал крепкий семейный очаг. Одни руины.
КостикДо слез знакомый образ!
КостикДокатался! – А при чем тут, ну скажи, ну, при чем тут катание? – Чемпион!
Маргарита, ХоботовЖенщину тоже можно понять. Девушек водишь. Ей неприятно. – Да не вожу я! Это другое!
Савва Игнатьевич, ХоботовМолодость – это мгновение. Вы не успеете оглянуться, как я изменюсь. И не в лучшую сторону. Каким рассудительным я буду! Каким умеренным стану я!
КостикЖивут не для радости, а для совести!
Савва ИгнатьевичЗапугаете девушку! Ой, запугаете, Лев Евгеньич!
КостикДогнать Савранского – это утопия!
КостикЗвякнуть ей, что ли, на старости лет? А! Пусть живет безмятежно!
КостикКакая Светлана? – М-м, одна доцент. Я после вам расскажу, после. – Доцент? – Да, да, доцент.
Велюров, КостикКафе-бар. Я догоню.
ВелюровКогда я на почте служил ямщиком, был молод, имел я силенку…
СоевКулинар!
МаргаритаЛев Евгеньич, я вашу бургундскую полечку перепел на родной язык.
КостикЛюблю ее! – Сексуальный маньяк! – Люблю! – Савва, взгляни на этого павиана!
Хоботов, МаргатитаЛюди эмоционального склада нуждаются в некотором руководстве.
ВелюровМастера не мудрствуют! – А могильщики в «Гамлете»? – Ремесленники!
Маргарита, ХоботовМеня зондировали. – И успешно?
Велюров, КостикМне грустно, но вы приняли допинг.
КостикМогу вам сообщить, что ваша тетя довершила ваше растление!
ВелюровМой папаш запрещал, чтоб я польку танцевал…
ВелюровМы прожили пятнадцать лет, а мне и в голову не приходило, что ты звезда конькобежного спорта!
МаргаритаНатюрлих, Маргатита Павловна!
Савва ИгнатьевичКадр из к/ф «Покровские ворота»
На Арарате обнаружены обломки Ноева ковчега. Да-да, того самого. Ах, вы уже слышали? Ну, боже, как интересно! Анна Адамовна, буду писать, непременно буду писать! Пока-пока! Вычеркиваю!
КостикНа всех языках говоришь, а по-русски не понимаешь!
Савва ИгнатьевичНа дне озера Титикака обнаружен весьма древний город, так что, до свиданья, дорогая, я надолго уезжаю, и когда вернусь, не знаю, а пока прощай! Вычеркиваю!
КостикНа носу всемирный фестиваль молодежи! Приедут красавцы из Новой Зеландии!
КостикНадеюсь, вам он уже читал стихи?! Обволакивал вас цитатами?!
МаргаритаНайден череп коня вещего Олега. – А-а, ну, читала, знаю. – Читала? Ах ты, умница!
Костик, СветланаНапишите комедию в стихах, как Грибоедов. – Он плохо кончил.
Костик, СоевНаши играют французскую жизнь. – Да, искусство в большом долгу!
Алиса Витальевна, КостикНаяда моя!
ВелюровНезависимые умы никогда не боялись банальностей!
ХоботовНет у меня никакого приступа! – Будет!
Хоботов, МаргаритаНет, он сомнителен! Он сомнителен! Я бы ему не доверял!
ВелюровНо как вы спелись!
ВелюровНу кой черт занес вас на эти галеры?..
КостикОбщество «Трудовые резервы»! Светлана, мастер спорта! Прекрасно плавает на спине!
КостикОн что, тоже умер? – Да, его зарезали или повесили. – Боже! И что, все поэты… вот так?!
Людочка, ХоботовОн ломает – я чиню, он ломает – я чиню!
Савва ИгнатьевичОн не зритель, он ваш сосед.
СоевОн превратит молитву в фарс!
КостикОсобенно угнетают женщины от шестидесяти и выше. Начисто убивают тонус.
ВелюровОчень жаль, что вы не грассируете. Этот штришок придал бы вам аромат и шарм.
КостикПартия переходит в эндшпиль, и играть его, девушки, буду я!
КостикПодкован, надо сказать, исключительно! На всех языках, как птица, поет.
Савва ИгнатьевичПознакомился я однажды с женщиной выдающейся красоты!..
Савва ИгнатьевичПолный аллес капут!
Савва ИгнатьевичМ. Козаков, режиссер к/ф «Покровские ворота»
Почему вы не смотрите фильм? Вы служитель муз. – Я служу Мосэстраде!
Алиса Витальевна, ВелюровПредупреждаю! Однажды ваш Костик вас удивит!
ВелюровРазве это финал?! – Это очень удачный финал. – Вот это финал: пере-квалифи-циро-ваться?! Это финал? – Это очень яркий финал!
Велюров, СоевРезать к чертовой матери! Не дожидаясь перетонитов. Единственно прогрессивный взгляд!
Эпизодич. рольС утра заправляйся. Мозги они тоже этого требуют.
Савва ИгнатьевичСавва Игнатьич, в конце концов, выйди на первый план.
МаргаритаСветла-ана-а! Светла-ана-а! – Молчите, бесстыдник!
Велюров, КостикСейчас молодежь очень нетребовательна, в особенности ее женская часть.
КостикСемейство Соевых вас погубит!
КостикСкажите, Милочка, вы хотите, чтобы ваша жизнь пошла кувырком, чтобы она превратилась в хаос, где ежеминутно будут исчезать неведомо куда квитанции, счета, деньги, чулки и галстуки, где в батареях каждый миг решительно все будет взрываться, вспыхивать, портиться и где вам навсегда предстоит вернуться в ледниковый период, но только без шкур, потому что шкур он вам достать не сможет!
МаргаритаСлышали новость? – Нет! – Эмиль Золя угорел. – А-а! Да что вы! А я не знала! – Смотрите, выключайте конфорки!
Костик, ЛюдочкаСпит родимый аквариум.
КостикТы любить не способен, как все тайные эротоманы.
МаргаритаТы не женишься! Умалишенных не регистрируют!
МаргаритаТы права, моя дорогая, с этим отростком пора кончать!
МаргаритаТы-то вот сам отдохнул под наркозом, а она-то вот, Маргарита-то, ночи не спит!
Савва ИгнатьевичУ вас вид триумфатора. Кого вы разбили под Аустерлицем? – Светлана была на моем концерте.
Костик, ВелюровУ него в руках все горит. – Это в твоих руках все горит, а у него в руках все работает!
Хоботов, МаргаритаФаллехов гендикосиллаб есть сложный пятистопный метр, состоящий из четырех хореев и одного дактиля…
Глеб ОрловичХоботов, это мелко!
МаргаритаХоботов, это упадничество!
МаргаритаХотите по гамбургскому счету? Извольте! Давайте по гамбургскому!
ВелюровЧто-нибудь новенькое принесли? – Моей Ольге Яновне понравилось.
Костик, СоевШтихель штихелю рознь!
Савва ИгнатьевичЭто сокровище вам не сдалось! Это мой крест!
МаргаритаАктер О. Меньшиков, исполнитель роли Костика
Это был последний укол. – Не говорите так! О, не говорите так!
Людочка, ХоботовЭто же переделка старого! – Шекспир тоже переделывал старинные сюжеты.
Велюров, СоевЭто жизнь: один завоевывает кубки, другой гравирует на них его имя.
ХоботовЭто, брат, сон! Хожу и жмурюсь!
Савва ИгнатьевичЮноша, самовыражайтесь быстрее!
КостикЯ видела этот узкий лобик!
МаргаритаЯ вся такая несуразная, вся угловатая такая!.. Такая противоречивая вся!
Анна АдамовнаЯ, как утром встал, сразу за дрель!
Савва ИгнатьевичЯ кандидат в мастера. – Вы кандидат? – Да. – Вы давно уже мастер. Ох, вы и мастер!
Костик, ВелюровЯ не знаю, я все думала, думала… зайти… не зайти…
Анна АдамовнаЯ помню все твои отлучки с дач… – Ты же знаешь, я потерял ключ! – А кокотку из скандинавской редакции с ее чувственным, порочным ртом!
Маргарита, ХоботовЯ попрошу без амикошонства!
ВелюровЯ прилег. – С ума вы сошли! – Я заболел!
Велюров, МаргаритаЯ тоскую, как Блок! – Что? – Наяда исчезла.
Велюров, КостикЯ уезжаю… Искать могилу Тамерлана.
КостикЯ шахматист, я давал сеанс. – Одновременной игры в любовь?!..
Костик, ВелюровЯ, откровенно говоря, просто не понимаю, откуда такая вот голова, и чего в ней не понапихано!
Савва ИгнатьевичЯ-то свою меру отлично знаю, а вот вас… вас я давно наблюдаю!
Велюров«Любовь и голуби»
М., 1984. Сц.: В. Гуркин; пост.: В. Меньшов; в ролях: Вася – А. Михайлов, Надя – Н. Дорошина, Раиса Захаровна – Л. Гурченко, Дядя Митя – С. Юрский, Баба Шура – Н. Тенякова, Люда – Я. Лисовская, Лёня – И. Лях, Оля – Л. Сизоненко, Меньшов – В. Меньшов.
А денежки-то бабай унес.
ВасяА если это любовь, Надя? – Кака любовь? – Така любовь!
Раиса Захаровна, НадяА ты знаешь, что я твоим голубям все бошки начисто поотрубала?
НадяБеги, дядя Мить!..
ЛёняВ армию меня забирают. – Кто? – Дед Пихто.
Лёня, НадяВасилий, это вы чем руки-то моете?
Баба ШураВот, доча, уезжаю на курорт. В бар там схожу, этот… как его, коктейль попробую, ага.
ВасяКадр из к/ф «Любовь и голуби»
Вот как у джигитов этот вопрос поставлен! Когда они разговаривают, она в комнату не войдет! Потому – горняки! То есть эти… люди с гор.
Дядя Митя, ВасяВот тебе на платье и на мороженое!.. А тебе, Людка, – во! – на сапоги и на помады. От ить, будем теперь голодом сидеть. – Чёто ты размахнулась на двадцать пять рублей-то, Надюха, а.
Надя, ВасяВсё! Съездил на курорт.
ВасяВсё!.. Теперь так и останется. – Чего останется? – Косоглазие. – Так он живой?.. – Ты чего каркаешь, дура!.. Конечно, живой. А глаз, как это… один– туда, один – сюда. А вы чего подумали?
Дядя Митя, Баба ШураГоворили мне, говорили, чем они на курортах-то этих занимаются. Как туда только потаскухи-то эти попадают, а? Да что ж вы им путевки-то на юг выдаете!
НадяДа кака судьба-то? – Да-да. – По пьянке закрутилось – и не выберешься. – По пьянке?
Вася, Раиса ЗахаровнаДа нету ее, Санечки моей!.. Нету…
Дядя МитяДевушки, уймите вашу мать!
Раиса ЗахаровнаЗавтра привезут. Вообще-то, три дня держать положено. Но в морге нет местов.
Дядя МитяЗдравствуй!…те! – Здравствуй, дружок! – Обедать будешь?…те!
Вася, Раиса ЗахаровнаИ наши и американцы скрывают, а сами уже давно общаются с ними. – С кем? – С пришельцами, с гуманоидами. Уже точно установлено, что люди произошли от них. Это так, в учебниках договорились писать, что от обезьян. Ха-ха! Дичь какая-то!..
Раиса Захаровна, ВасяИди, неси сберкнижку. – Где? – Тама! – А-а.
Надя, ЛюдаЛюдк, а Людк!
НадяИзвините, что помешал вам деньги прятать.
Дядя МитяИшь ты, орган движения они лечили!.. Орган движения!.. Поотрубать бы вам к чертовой матери эти органы-то, чтоб дурью-то не маялись.
НадяКавалер-то мой недоделанный не заплывал, нет?
Баба ШураКак молодуха… наша? Я ей тут космы повыдирала. Расстроился поди?
НадяКуда он все хотел-то, ты говоришь? – О, господи!.. Ну, в бар, в бар. – Где ж я ему возьму этот бар? – Вот побарствует маненько и притопает.
Надя, Люда, Баба ШураИди, целуйся там со своими голубями!.. Обдирай, обдирай нас как липок.
НадяЛюдк, а Людк!.. Тьфу, деревня!
Раиса ЗахаровнаМне сегодня сделали очень больно. – Ты поешь, а, Рай!.. – М-м-м-м!.. Элегию. – Массне?..
Раиса Захаровна, ВасяМожет, мы тоже пойдем с тобой, состругаем себе снегурочку. Во жизнь-то! – Молчи уж, стругальщик!
Дядя Митя, Баба ШураНо это же губительно для экстрасенса: нервная система не выдерживает!.. – Ну так, еще бы!.. Каждый день за правительство думать!..
Раиса Захаровна, ВасяКадр из к/ф «Любовь и голуби»
Мой папа очень хотел мальчика, а родилась девочка. – А как назвали-то? – Кого? – Девчушку-то. – Раиса Захаровна. – Не понял. – Ну, мой папа хотел мальчика, а родилась девочка, я!..
Раиса Захаровна, ВасяНичего вы не петрите в красивой морской жизни!
Дядя МитяНу ты даешь, а!.. – Ты, однако, даешь, не я. – Так обои даем-то, Надюха.
Вася, НадяНу, говори скорей!.. Ну, доводит же людей до белого каления!.. – Кикимор я не понимаю.
Баба Шура, Дядя МитяНу, не пил, не пил я!.. Хотя… повод есть. День взятия Бастилии впустую прошел.
Дядя МитяОй, чё делается! Людк, а Людк! – Что? – Глянь, чё делается! Это ведь она.
Надя, ЛюдаОй, я щас его голубям все бошки начисто поотрубаю!.. Людк, где топор? Начисто!..
НадяОткопались уже?
Дядя МитяОн у вагона стоял. – Ну кто стоял-то?.. Кто стоял, Василий? – Бревно!.. С вагона соскользнуло, кувырк на землю! Одним концом Ваську по голове. Шибануло вашего отца, Людка. Всё!
Дядя Митя, Баба ШураОна мне говорит: «Куда деньги дел? Куда деньги дел?» – А куда деньги дел?..
Вася, Раиса ЗахаровнаОна прекрасно себя чувствует. Правда, не узнает никого. Память почему-то отшибло. Хм-хм! Но важен же не результат, а процесс.
Раиса ЗахаровнаОт ить, тихий-тихий, а как чего-нибудь втемяшит себе в бошку-то, а ты и бойси!..
НадяПомру, Ваську на поминки позову, а тебя, охломонку, не пущу!
Баба ШураСоль – это белый яд. – Ага. Так сахар же – белый яд. – Сахар – это сладкий яд. – Раиса Захаровна, может, с хлебушком, а? – Хлебушек – это вообще отрава. – Не, я щас горбушечкой отравился бы.
Раиса Захаровна, ВасяПроститься с другом имею право.
Дядя МитяПотом вышел врач, говорит: умерла, дедушка, твоя бабушка!
Дядя МитяРазлучница наша, Рис-писа твоя.
НадяСон рассказываю. Приснится же зараза такая!
Дядя МитяСтебанёшь разок – всё! Как шёлковая станет. Что характерно, обнаглели!..
Дядя МитяСтрашную весть принес я в твой дом, Надежда. Зови детей.
Дядя МитяСучка ты крашена! – Почему же крашеная. Это мой натуральный цвет.
Надя, Раиса ЗахаровнаТам же юг! – Культура!..
Вася, Дядя МитяТеть Шур, он же тебя похоронил. Из моргу, говорит, тебя завтра привезут.
НадяТы идешь к этой горгоне?! – Не! Я к жене.
Раиса Захаровна, ВасяКадр из к/ф «Любовь и голуби»
Товарищ Кузькин? – Ага, Кузякин. – Владимир Валентинович? – Ага, Василий Егорович. – А, ну правильно, у меня профессиональная память.
Раиса Захаровна, ВасяТолько щас отошел немного. Всё лежал. Шаг сделаю – не держат ноги. Как… как вата, ноги. До сих пор трясутся… руки.
Дядя МитяТы ли, чё ли? – Я.
Надя, Раиса ЗахаровнаФигура вторая. Печальная.
МеньшовФигура третья. Разлучная.
МеньшовЯ с сегодняшнего дня с тобой тоже в контрах.
Баба ШураЧё это, Людк? Пыс-пыс-то – это чё? – Постскриптум. – Ну. – Послесловие.
Надя, ЛюдаЧто характерно… любили друг друга. Знаешь, как она меня называла? Никто не знает! Я ей говорю: Санюшка! А она мне: Митюнюшка! Я ей говорю, говорю: Санюшка! А она мне: Митюнюшка! А голос какой!..
Дядя МитяЭкстрасенс делает запрос в космос: так, мол, и так, мол… Как?..
Раиса ЗахаровнаЭто откудова это к нам такого красивого дяденьку замело? Иль чего забыл? Сказать пришел.
НадяЯ ведь чего с голубями-то вошкался… – Жёлта вода тебе в башку ударила, вот ты и вошкался.
Вася, НадяЯ ей сразу говорил: давай вызову. Нет, говорит, отпустит. Потом смотрю: пятнеть уже начала.
Дядя МитяЯ работаю в отделе кадров. – О-о, что ж так плохо за кадрами-то смотрите? Бегают, куда хотят, ваши кадры, а вам и дела нет. – Вообще, вы знаете, у нас текучки нет. – А у нас текучка. Ох, кака страшна у нас текучка!..
Раиса Захаровна, НадяЧё у ней было-то, врачи сказали хоть?.. – Инфаркт микарда. Вот такой рубец! Вскрытие показало.
Надя, Дядя МитяЯ своей свободой дорожу. Брак – это добровольное рабство.
Раиса Захаровна«Формула любви»
М., 1984. Сц.: Г. Горин, по мотивам повести А. Толстого «Граф Калиостро», текст песен: Ю. Михайлов; реж. и пост.: М. Захаров; композ.: Г. Гладков; в ролях: Калиостро – Н. Мгалоблишвили, Мария – Е. Валюшкина, Алексей – А. Михайлов, Лоренца – Е. Аминова, Жакоб – А. Абдулов, Маргадон – С. Фарада, Федосья Ивановна – Т. Пельтцер, Фимка – А. Захарова, Доктор – Л. Броневой, Степан – Н. Скоробогатов.
А вы где родились, Жакоб? – А я вообще еще не родился. – Не родились? – Нет. – И как вы дальше думаете? – Ну вообще-то, мне предстоит целая цепь рождений, в результате которой я явлюсь миру принцем Уэльским.
Маргадон, ЖакобА вы, оказывается, бесчестный человек, Маргадон. – Конечно! Если бы я был честный человек, сколько бы народу в Европе полегло!
Жакоб, МаргадонА еще говорят, фрейлине Головиной из медальона вывел образ ее покойного мужа, да так, что она его осязала и теперь вроде как на сносях.
ДокторА я-то, дура, помирать собралась! Спроси, батюшка, может, замуж еще сходить напоследок?
Эпизодич. рольКадр из к/ф «Формула любви»
А любовь у латинцев как обозначалась? – Любовь, Фимка, у них слово «амор». Амор, и глазами так – о-о! – Амор! О-о!
Фимка, СтепанА она не одна придет, она с кузнецом придет. – С каким кузнецом? – Дядей моим Степан Степанычем. Он мне заместо отца, кузнец наш. – А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен. Что я, лошадь, что ли?!
Жакоб, Маргадон, ФимкаА правда, ваш барин две тыщи лет живет? – Точно сказать не могу, леди, но знаю лишь одно, что за те двести лет, которые я ему служу, он ничуть не изменился.
Фимка, ЖакобБарин у нас прежний всех мужиков заставлял латынь учить. Желаю, говорит, думать, будто я в Древнем Риме. Большой просветитель был.
СтепанВ Васильевской гостинице сидит, клопов кормит. – Клопов!.. Великий человек, магистр!.. И клопов!.. – Так они, сударь, не разбирают, кто магистр, а кто не магистр.
Доктор, АлексейВарварская игра, дикая местность. Меня тянет на родину.
МаргадонВарварские обычаи: ключи раздают, а замков нет.
МаргадонВсе люди разделяются на тех, которым что-то надобно от меня, и на остальных, от которых что-то нужно мне. Мне от вас ничего не нужно. Выкладывайте, что вам угодно.
КалиостроВы получите то, что желали, согласно намеченным контурам.
КалиостроВы прибыли в Россию, извольте говорить по-русски.
ЖаковГрех смеяться над убогими. Ну, посмотри на них! Подневольные ж люди, одной рыбой питаются. И поют так жалостно.
ФимкаДа не простыл наш батюшка, а с глузду двинулся. Срам этакий в дом втащил, прости Господи!..
Федосья ИвановнаДля чего живет человек на земле? Скажите!.. – Как же так сразу-то? И потом, где… живет?.. Ежели у нас, в Смоленской губернии, – это одно. Ежели в Тамбовской губернии – это другое.
Алексей, Федосья ИвановнаДолго гостить собираются? – От мене зависит.
Фимка, СтепанДядя Степан, ихний кучер на меня в лорнет посмотрел. Чего это он, а? – Чего-чего… Зрение слабое. – Бе-едненький!
Фимка, СтепанЕжели один человек построил, другой завсегда разобрать может.
СтепанЕжели ты человек, люби человека, а не придумывай мечту какую-то, понимаешь ты, бесплотную, прости Господи! Да еще… что за особу сотворит тебе сей чародей?.. Это тебе не вилку сглотнуть!
Федосья ИвановнаЕму плохо? – Не-ет, ему хорошо. – Хорошо? – Живым все хорошо.
Мария, ДокторЕсли когда-нибудь в палате лордов мне зададут вопрос: зачем, принц, вы столько времени торчали под Смоленском? – я не буду знать, что ответить.
ЖакобЖакобушка, не уезжай! Останься, сокол! Здесь бы уже принцем стал, а я бы тебе ребеночка родила и петь бы его научила. Уно, уно, уно, ун моменто…
ФимкаКадр из к/ф «Формула любви»
Жуткие нравы! Где только не дуэлировали: и во Франции, и в Голландии – и везде четко и быстро, как у цивилизованных людей. Раз – и наповал!
МаргадонЖуткий город! Девок нет, в карты никто не играет, вчера в трактире украл серебряную ложку – никто даже не заметил: посчитали, что ее вообще не было.
МаргадонЖуткое селение! Двери не запирают. Вчера попросил у ключницы три рубля – дала, мерзавка. И не спросила, когда отдам.
МаргадонЗаклинаю перенести мою бестелесную субстанцию из времени нынешнего в грядущее, дабы узрел я лики потомков, живущих много лет тому вперед.
КалиостроЗолото из ртути возникает на десятый день, любовь из неприязни – на пятнадцатый.
КалиостроИ стишки чужие читать – не велика доблесть!..
Федосья ИвановнаДля бегства у меня хватит мужества.
МаргадонИмею предписание задержать господина Калиостро и препроводить его в канцелярию для дачи объяснений. – Это невозможно. Он в грядущем. – Достанем из грядущего, не впервой.
Эпизодич. рольИпохондрия есть жестокое любострастие, которое содержит дух в непрерывном печальном положении. Тут медицина знает разные средства, лучшее из которых и самое безвредное – беседа. Слово лечит, разговор мысли отгоняет.
ДокторИстинный художник копирует не натуру, а лишь свое воображение.
Калиостро'Княгиня фон Кизеветр – варение золота из ртути. Хочу сразу предупредить: ртуть у нас кончилась. – Экий ты меркантильный, Маргадон, о душе бы подумал.
Маргадон, КалиостроКогда уходишь от погони, ни о чем другом уже не думаешь. Время надо наполнять событиями. Тогда оно летит незаметно.
КалиостроКто ест мало, живет долго, ибо ножом и вилкой роем мы могилу себе. – Мудро.
Калиостро, ДокторКончать надо с хиромантией, дружок! Пальцем искрить, вилки глотать в нашем возрасте уже не годится. И с барышнями поаккуратней. Мраморные, не мраморные – наше дело сторона: сиди на солнышке, грейся.
ДокторКто ж про такое говорит? Про такое молчат да вздыхают. Я сейчас мимо ее комнаты проходила, там ти-ихо! Верный знак.
Федосья ИвановнаЛожки у меня пациенты много раз глотали, не скрою, но вот, чтобы так, за обедом на десерт и – острый предмет!.. Замечательно! За это вам наша искренняя сердечная благодарность. Но… ежели, конечно, кроме железных предметов, еще и фарфор можете употребить, тогда… просто… слов нет.
ДокторЛюди перестанут страдать и будут счастливы. – Все? – Все. Поголовно. – А если кто-то не захочет жить счастливым? – Тогда он умрет. Все желания должны исполняться.
Калиостро, ЛоренцаМарья Ивановна? – Хм! А ты говорила, у итальянцев имена трудные!
Доктор, Федосья ИвановнаНас унижают, Жакоб! Ваш удар, пры-нц!
МаргадонКадр из к/ф «Формула любви»
Меня предупреждали, что пребывание в России действует разлагающе на неокрепшие умы.
КалиостроМерзавец, а мерзавец!.. – А? – Ты, значит, здесь вместо работы латынь изучаешь?
Маргадон, СтепанНа что жалуемся? – На голову жалуется. – Это хорошо. Легкие дышат, сердце стучит. – А голова? – А голова – предмет темный и исследованию не подлежит. – Мудро.
Доктор, Федосья ИвановнаНатюрлих, экселенс. Отличная фемина!
МаргадонНе надо громких слов. Они потрясают воздух, но не собеседника.
КалиостроНеси бланманже с киселем!..
Федосья ИвановнаНесправедливо!.. Зачем открывать тайны сложного, если необъяснимо простое?..
КалиостроОладушки, оладушки, где были? У бабушки. Селянка, у тебе бабушка есть? – Нету. – Сиротка, значит.
Маргадон, ФимкаНикакое это не произведение, а Содом с Гоморрой! – Разве их две? Вроде одна. – Чего одна? – Одна Гоморра.
Федосья Ивановна, Эпизодич. рольНу женюсь, что будет?.. Стану я целыми днями ходить в халате, а жена моя, особа, которая должна служить идеалам любви, закажет при мне лапшу и начнет ее кушать. – Зачем же непременно лапшу? Не надо лапшу. А хоть бы и лапшу! Тоже очень неплохо.
Алексей, Федосья ИвановнаНу, как там наш папенька?.. Папенька согласился.
ДокторО, черт вас всех подрайт! Здра-ствю-уй-те!
ЛоренцаОказывается, в любви главное – это возможность, не раздумывая, отдать свою жизнь за другого. Интересно попробовать.
КалиостроОни что, по-нашему совсем не понимают? – Они понимают.
Федосья Ивановна, КалиостроОткушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.
ДокторОсь полетела. И спицы менять надо. – За сколько сделаешь? – За день сделаю. – А за два? – Ну, за… за… сделаем и за два. – А за пять дней? – Ну-у, ежели постараться, можно и за пять. – А за десять? – Ну, барин, ты задачи ставишь! За десять дён одному не справиться. Тут помощник нужен. Гомо сапиенс.
Степан, АлексейОт пальца не прикуривают, врать не буду, а искры из глаз летят. Вот хоть у господина Загосина о прошлом году мужик с возу свалился да лбом об оглоблю. Ну, я вам доложу, был фейерверк!
ДокторОх, тетушка, мы с вами вроде и по-русски говорим, да на разных языках.
АлексейСердцу не прикажешь. Так народ говорит. – Глупости он говорит, ваш народ. Сердце – такой же орган, как и иные, и подвластен приказу свыше. Вот оно забилось часто-часто… А вот – реже… Пожалуйста, совсем остановилось. Прикажете ему замереть навсегда или пустить? – Христос с вами, пустите. – Пускаю.
Мария, КалиостроРусская речь не сложнее других. – Абсолютно. – Стыдитесь! Вот, Маргадон, дикий человек… – Ну, куда хуже-то. – И то выучил.
Калиостро, ЖакобКадр из к/ф «Формула любви»
Петрарка любил земную женщину, да еще к тому же жившую по соседству. Это потом уже в своих мыслях он вознес ее до небес. А у вас все наоборот, сударь. Хитростями да магнетизмом счастья любви не добьешься.
МарияПодь сюды! Хочешь большой, но чистой любви? – Да кто ж ее не хочет! – Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал.
Маргадон, ФимкаРодился я в Месопотамии две тыщи сто двадцать пять лет тому назад.
КалиостроСердце подвластно разуму. Чувства подвластны сердцу. Разум подвластен чувствам. Круг замкнулся. С разума начали, разумом кончили. Вот и выходит, что все мироздание – это суть игра моего ума. А если вы со мной согласитесь, то и вашего тоже.
КалиостроСильный был мужчина. Всю силу на стихи растратил. Жизнь мою погубил.
Федосья ИвановнаУ вас в Италии мята есть? – Ну откуда в Италии мята? Видел я их Италию на карте: сапог сапогом, и всё.
Федосья Ивановна, ДокторСразу на двух конях… седалища не хватит!
КалиостроСтатуя здесь ни при чем, она тоже женщина несчастная: она графа любит.
МарияТак. Свободна. Ступай. Не видишь, играем.
МаргадонТеряю былую легкость. После ужина – грибочки, после грибочков – блинчики…
МаргадонУ меня воз сена стоит десять рублей. – Стоить-то оно стоит, да никто ж его не покупает.
Эпизодич. роль, Федосья ИвановнаУ нас писарь в уезде был, в пачпортах год рождения одной только циферкой обозначал. Чернила шельмец. вишь экономил! Потом дело прояснилось, его в острог, а пачпорта переделывать уж не стали. Документ все-таки! Ефимцев, купец, третьего года рождения записан от Рождества Христова, Куликов – второго, Кутякин – первого. – Да. Много их тут, долгожителей.
Доктор, Федосья ИвановнаХороший человек. – Солонку спер. – И не побрезговал.
Эпизодич. рольУно, уно, уно, ун моменто, уно, уно, уно сантименто, уно, уно, уно комплименто, сакраменто, сакраменто, сакраменто, сакраменто!
Песня из фильмаУчиться – всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец – пригодится… и как говорится.
МаргадонЧего же это они… каждую ночь надрываются-то!
Федосья ИвановнаЧего он меня все пугает! Что меня пугать, у меня три пожизненных заключения! А как он с вами разговаривает?.. Вы, человек, достигший вершин лондонского дна! В конце концов вы собираетесь быть принцем? – Ес ит из!
Маргадон, ЖакобЧеловек хочет быть обманутым, запомни это. Все обманывают всех, но делают это слишком примитивно. Я один превратил обман в высокое искусство, поэтому стал знаменит. Но тут мне открылась иная истина. Кажется, кто-то там, наверху, вздумал меня обмануть.
КалиостроЧеловек, когда любит, он чужих советов не слушает. – Что же вы предлагаете, отбить ее у графа? – А хоть бы и отбить. Отбить!..
Федосья Ивановна, АлексейКадр из к/ф «Формула любви»
Что за ёлки-метёлки!.. – Ёлки-моталки. Я говорю, что здесь ёлки-моталки.
Лоренца, МаргадонЧто значит любовь к женщине по сравнению с любовью к истине!.. А истина в том, что человек несчастен. Небо отвернулось от него…
КалиостроЭта песня о бедном рыбаке, который поплыл из Неаполя в бурное море. А его бедная девушка ждала на берегу. Ждала-ждала, пока не дождалась. Она сбросила с себя последнюю одежду и… тоже бросилась в бурное море. И сия пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли.
ЖакобЯ вас прощаю!.. – Пусть Бог прощает, это его забота, а не ваша!..
Алексей, КалиостроЯ проведу эту девочку по всему лабиринту. Да. И если в конце вспыхнет огонь чувств, то значит, не Бог его зажег, а человек. И стало быть, мы равны!.. – Хм!.. Ах, вот ты с кем соревнуешься!.. – Да-да. Да, другие соперники мне не интересны.
Калиостро, ЛоренцаЯ все понял, Жакоб. Все пришельцы в Россию будут гибнуть под Смоленском.
МаргадонЯ не есть это мочь! Мой голова не мочь это запоминайт! – Может! Голова все может. – В особенности если это голова великого магистра.
Лоренца, Калиостро, ЖакобЯ обязательно вернусь к тебе. Только другим. Правда-правда, вот тебе крест! Совсем другим!
ЖакобЯ сдам вас в участок. – Куда сдадите? – В участок. А потом вас там публично выпорют, как бродяг, и отправят в Сибирь убирать снег. – Весь? – Да.
Калиостро, Маргадон, ЖакобЯ сделаю все, что ты хочешь: соблазню, очарую, убью, – лишь бы ты не страдал.
ЛоренцаЯ ставлю ультиматум. – Да. А я захожу сзади. Ну, Джузи!
Жакоб, МаргадонЯ хочу построить формулу любви. – Ты с ума сошел. Любовь – это божественное чувство. – Всеобщее заблуждение. Огонь тоже считался божественным, пока Прометей не выкрал его. Теперь мы кипятим на нем воду.
Калиостро, Лоренца«Кин-дза-дза!»
М., 1986. Сц.: Р. Габриадзе, Г. Данелия; реж. и пост.: Г. Данелия; в ролях: Машков – С. Любшин, Уэф – Е. Леонов, Би – Ю. Яковлев, Гедеван – Л. Габриадзе.
А вы нам должны одиннадцать тысяч коробок. У скрипача записано. – Одиннадцать тысяч двадцать.
Би, УэфА скрипач не нужен, родной. Он только лишнее топливо жрет.
УэфА это четвертый насос господина Пэжэ. – Я очень люблю Пэжэ. – А я его еще больше ку!..
Би, Эпизодич. роль, УэфВ правительство лететь – гравицаппу надо иметь. Правительство – на другой планете, родной.
БиВ туалет с деньгами нельзя. Деньги оставь здесь, Гедеван Александрович.
УэфВладимир Николаевич, у тебя дома жена, сын двоечник, за кооперативную квартиру не заплачено… А ты тут мозги пудришь. Плохо кончится, родной.
УэфКадр из к/ф «Кин-дза-дза!»
Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите.
ГедеванВладимир Николаевич, а может быть, мы все-таки на… – Да. Типичные марсиане.
Гедеван, МашковГедеван, не нужно, ты молодой, поживи еще. Может быть, что-нибудь переменится. – Скрипач не нужен, дядя Вова.
Машков, ГедеванГравицаппа это то, без чего пепелац может только так летать, а с гравицаппой в любую точку вселенной – фьюить! за пять секунд!
БиДумай диаметр орбиты твоей планеты. – Не помню. Скрипач, давай ты. – Нет, скрипач не нужен. Ты.
Эпизодич. роль, Машков, УэфДядя Вова, цапу надо крутить, цапу. – На! Сам делай. – Мне нельзя, я чатланин. – Уйди отсюда!.. Как советовать, так все чатлане, как работать, так!..
Уэф, МашковНу вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть? – Ну, это на глаз. – Дикари!..
Би, Машков, УэфЕда есть? – Каша. – Какая? – Пластиковая.
Машков, Эпизодич. рольЖалко начальство меня сейчас не видит. Зарплату повысили бы.
МашковЖелтые штаны. Два раза ку.
УэфЖенщину вынули, автомат засунули.
УэфИ сидеть так сутки. Ку или не ку? – Ку-у!
Машков, Эпизодич. рольКак я могу затормозить, когда ты всю тормозную жидкость выпил, алкаш!..
БиМы месяц по галактике «Маму» попоем – и планета у нас в кармане. А еще месяц – и воздух купим.
БиКогда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели!
БиМеня на планету, где не знают, кто перед кем должен приседать?!..
УэфКу?.. – Кю, зараза!
Би, УэфКэцэ! Кэцэ! – Кажется, спичку хочет.
Би, ГедеванЛюсенька, родная, зараза, сдались тебе эти макароны.
БиКакой дурак на Плюке правду думает!..
Эпизодич. рольМы пацаки с планеты Земля, а вы кто?
ГедеванМы, пацаки, должны цаки носить.
БиНа Альфе из нас кактусы делают.
БиНам на Землю надо, ребята. Давайте быстрей, а то через полчаса гастроном закрывается.
МашковНебо… небо не видело такого позорного пацака, как ты, скрипач.
БиНикуда они не денутся. Они из-за спички удавятся.
МашковКадр из к/ф «Кин-дза-дза!»
Ну и зараза же ты, родной!.. – Он хуже. Он просто кю.
Би, УэфНу, так получилось. Отошли на секундочку и… затерялись в песках.
МашковНу, хорошо, ты мне – одну спичку, я тебе – три чатла, желтые штаны и вот такую фору.
УэфНу, чего новенького-то на Плюке?
МашковОни будут на четвереньках ползать, а мы на них плевать. – Зачем? – Удовольствие получать.
Уэф, ГедеванОткуда на Плюке моря? Из них давным-давно луц сделали. – Извините, что сделали? – Топливо, скрипач, топливо.
Би, Гедеван, УэфПацак пацака не обманывает – это некрасиво, родной!
БиПацаки, почему не в намордниках? Приказ господина Пэжэ: всем пацакам надеть намордники. И радоваться.
Эпизодич. рольПослушай, я тебя полюбил, я тебя научу. Если у меня немножко кэцэ есть, я имею право носить желтые штаны и передо мной пацак должен не один, а два раза приседать. Если у меня много кэцэ есть, я имею право носить малиновые штаны и передо мной и пацак должен два раза приседать, и чатланин ку делать, и эцелопп не имеет права меня бить по ночам. Никогда.
УэфПосольство мы не понимаем. Ты цак быстро вставляй!.. – Значит, макароны вы понимаете, маймуну понимаете, а что такое посольство, бедненькие, не знаете?..
Уэф, МашковПэжэ жив – я счастлив. – А я еще больше счастлив.
Би, УэфРебята, как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража?
МашковСкрипач, тут инопланетяне штанами фарцуют, нужны тебе? Желтые.
МашковТы когда-нибудь видел, чтобы такой маленький пацак был таким меркантильным кю? – Никогда. Я говорил: скрипач не нужен. Вот результат.
Би, УэфСлушай, пацашка, кончай мозги пудрить. Беги два ящика кэцэ покупай.
УэфТы что, дальтоник, скрипач? Зеленый цвет от оранжевого отличить не можешь, турист!
УэфУ тебя в голове мозги или кю?
УэфЧто они хотят? – Ку они хотят.
Гедеван, МашковЧто уставился, маймуна веришвила!..
УэфЭто не дирижабль, балда. Это последний выдох господина Пэжэ.
УэфЭто не Земля и не Африка, родной.
УэфЭто твое заднее слово? – Задней не бывает!
Би, МашковЯ говорил, скрипач не нужен?.. Я говорил?
УэфКадр из к/ф «Обыкновенное чудо»
Кадр из к/ф «Тот самый Мюнхгаузен»
Комментарии к книге «Крылатые фразы и афоризмы кино», Александр Юрьевич Кожевников
Всего 0 комментариев