«Обратный перевод»

327

Описание

За несколько дней до отъезда сына на учёбу в Лондон, она узнаёт об измене мужа... Пришлось взять себя в кулак и молчать, ведь сыну предстоял серьёзный экзамен в консерватории. И... Молчание, действительно, оказалось золотом.



1 страница из 198
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Обратный перевод (fb2) - Обратный перевод 921K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Александра РостоваОбратный перевод ЧАСТЬ I Глава 1

«В своей жизни я опять пришла к тупику. Я не знаю, что мне делать. И как жить дальше, я просто не знаю,» — SMS.

«Возможно, я не окажусь права. Заранее — извини. А если попробовать уговорить себя успокоиться, будто приземлилась в точку и нужно принять то, что окружает. Но принять не безоглядно — изменить всё нельзя, но можно последующие шаги делать, думая о тех, кто дороже всех. Трудно, но попробовать… Ты же очень сильная! Я вздыхаю, потому что не понимаю, почему так в жизни нашей порой происходит и очень сложно понять и тем более объяснить,» — ответные SMS.

У каждой есть свой Серёжа.

Почему-то именно так случалось в жизни всех её знакомых, приятельниц или подруг: влюблённость, симпатия, флирт, интрижка или большая и светлая любовь у кого-нибудь обязательно была с мужчиной по имени Сергей.

Да ладно отношения… Хотя бы брат, не обязательно родной! Любимый артист, в конце концов! Но только не у неё.

Ни-ко-го по имени Сережа. И это при том, что Сергей было её любимым именем.

Она шла и радовалась этим своим мыслям. Хотя они и были не слишком ободряющими. Зато отвлекали. Отвлекали от тревожной тоски, преследующей её. Тоски, причину которой она определить пока не могла.

Она шла на «автопилоте», потому что дорога вела её домой. Но вдруг, немного не дойдя до дома, резко остановилась у его торца.

— Хлеб!

Сердце тревожно забилось!..

Она, увлекшись своими думами, совершенно забыла о насущном. Не зашла в магазинчик по пути. Эх… Теперь придётся сделать крюк…

Она решила идти за домом, там можно пройти наискосок, сократив путь. Но, оказавшись на дорожке, она невольно залюбовалась деревьями — деревья разрослись, образовав естественную зелёную арку.

— Надо же! — восхитилась она.

Очень давно не ходила за домом, наверное, с тех пор, когда катала в коляске маленького сына.

Она, как заворожённая, пошла навстречу деревьям. Зачем сокращать путь, если можно пройтись в такой красоте! Тень от деревьев была настолько густой, что казалось, будто наступили сумерки. И было совершенно тихо. Всё это создавало ощущения попадания в другой мир.

Она шла медленно и наслаждалась каждым пройденным шагом.

И вдруг услышала мяуканье — тихое, раздававшееся позади.

Комментарии к книге «Обратный перевод», Александра Ростова

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства