Ирина Нельсон СКАЗКА УСОПШИХ
Часть 1
— Мама, не надо суеты, я сама тебе позвоню и скажу, когда меня поднимать.
— А давай…
— Мама!
— Ладно-ладно, позвонишь, дочка.
Высокая худая женщина поцеловала Лизу в лоб и скрылась в подъезде. Лиза молча посмотрела ей вслед и, раскрыв учебник истории, погрузилась в чтение. Эта бледная остроносая девочка вообще много читала. А что еще делать ей, навсегда прикованной к инвалидному креслу? Лиза не обладала ни прекрасным голосом, ни музыкальным слухом, а нарисованная ей белочка больше смахивала на сумасшедшего ежика с хвостом. У Лизы были только упрямство, цепкая память и невероятное количество учебной литературы. Несмотря на свою короткую одиннадцатилетнюю жизнь, эта девочка прекрасно понимала, что пропадет в случае внезапной смерти мамы или бабушки, только исключительное образование могло дать ей шанс на приличную жизнь.
— Знание — скользкая вещь. Оно не дается даже тем, кому нравится учиться. Когда человек выходит из техникума или института и начинает работать, то с неприятным удивлением понимает, что не знает ничего. Лишь спустя несколько лет постоянной работы его можно назвать хорошим специалистом, — раздался рядом негромкий юношеский голос.
Лиза оторвалась от учебника и удивленно посмотрела на незнакомого семнадцатилетнего мальчишку. Тот развалился на скамейке, которая стояла напротив коляски девочки, и разглядывал Лизу странными, грустно-веселыми глазами.
— Но благодаря погоне за знанием человек привыкает делать то, что ему не нравится. Он находит работу с приличной зарплатой и начинает год за годом делать нелюбимое дело. Но возникает вопрос: достаточно ли хорошей зарплаты, чтобы человек почувствовал удовлетворение от работы? Счастлив ли он? — закончил речь мальчишка.
— Вы мне? — удивилась Лиза.
Незнакомец посмотрел по сторонам и для надежности заглянул под скамейку.
— Ну, вряд ли вот эта кошка может понять, о чем тут я говорю… — задумчиво протянул он, глядя на соседскую Багиру.
Лиза снова уткнулась взглядом в учебник в учебник.
— Чего вам надо? — хмуро спросила она.
Незнакомец обезоруживающе улыбнулся.
— Ничего. Просто у тебя такое лицо было, когда ты читала учебник…
— Не нравится — не смотрите.
— …Что я подумал: что же с ней будет, если она с таким же видом будет работу себе выбирать? — не обратив внимания на выпад, закончил мальчишка.
Лиза разозлилась.
— Мой вид — не ваше дело! И моя работа вас тоже не касается! Вам что, делать нечего? Чего вы ко мне привязались?! Не видите что ли: я занята!
Она ожидала, что мальчишка извинится и отстанет (или просто отстанет), но вместо этого он… засмеялся. Звонко, торжествующе засмеялся, будто Лиза оправдала его ожидания. Девочка растерянно заморгала. Злость испарилась.
— Зови меня Ежом, — отсмеявшись, протянул мальчишка руку.
Девочка удивилась еще больше, но ладонь пожала.
— Лиза.
Тут Ёж отколол такую штуку: встав на одно колено, он поцеловал Лизке костяшки пальцев. Лиза покраснела, как вареный рак, и спрятала руку под лежащий на коленях плед.
— Ты чего? — воскликнула она, невольно перейдя на «ты».
— Того! — ухмыльнулся Еж. — Что, нельзя поцеловать руку целеустремленной и упрямой тебе?
Лиза покраснела еще больше.
— Нельзя!
— Значит, вычту этот поцелуй из своего жалования! — весело сказал Ёж и вскочил с пыльной земли. На его правом колене красовалось песочного цвета пятно. — Жди здесь и никуда не уезжай! Я сейчас.
И, не отряхнув джинсы, он бодро побежал за угол соседнего дома. Едва мальчик скрылся из виду, как Лизка схватила телефон. Ёж был слишком странным, чтобы оставаться с ним в одиночестве. На безумца он не был похож, и это почему-то пугало. Лиза начала набирать номер мамы, однако пальцы застыли на кнопках. У Лизы возникло отчетливое ощущение: Ёж пришел только на этот день, на короткий час её прогулки. Больше Лиза никогда его не увидит.
Девочка вспомнила его открытое лицо, лукавые и добрые глаза с застывшей в них печальной и веселой полуулыбкой, и желание уходить куда-то пропало.
С криком «А вот и я!» из-за угла выскочил Ёж. В руках он держал букет желтых, только что срезанных тюльпанов.
Лиза недоверчиво посмотрела на цветы. Она точно помнила, что никаких цветочных магазинов на этой улице нет, да и не время для тюльпанов. «Может, тут живет знакомый Ежу ботаник?» — предположила Лиза и успокоилась. Ёж тем временем подошел к девочке и аккуратно положил букет ей на колени.
— Это тебе.
— Мне?!
Лиза покраснела до слез, на этот раз уже от возмущения, смущения и стыда. Ей еще никто не дарил цветы просто из жалости, и девочка была слишком горда, чтобы принять их.
— Спасибо, но мне они не нужны, — попыталась вернуть она букет.
— Нужны, — мягко, но твердо возразил Ёж, снова кладя тюльпаны ей на колени.
— Нет!
— Да.
— Нет!
— Да.
— Нет!
Ёж забрал букет и сел на скамейку. Начал внимательно рассматривать желтые лепестки. Кажется, он обиделся. Лиза закусила губу. Ей уже хотелось взять тюльпаны, но жалость этого странного мальчишки она не принимала.
— Ты думаешь, что это просто цветы, — неожиданно сказал Ёж. — Ты видишь обычные тюльпаны, но они обычные только для погасших, — Ёж посмотрел на Лизу и с трудом улыбнулся. Веселье исчезло, и в его глазах осталась только печаль. — Не думал, что ты уже погасла.
— Ты о чем? — растерялась Лиза.
— О первой вере, — вздохнул мальчишка. — Что ж… Я не могу тебе помочь: ты не принимаешь их силу, не видишь, — кивнул он на букет.
Ёж выглядел расстроенным и разочарованным, но смотрел на тюльпаны почти с благоговением. Лиза внезапно почувствовала стыд от своего непонимания.
— А что видишь ты?
Ёж удивленно посмотрел на девочку.
— Что ты в них видишь? — повторила Лиза, краснея. — Что в них такого?
— Ты не поймешь…
— А ты попробуй объяснить.
Ёж горько усмехнулся и вздохнул. Помолчал секунду.
— Ну, хорошо…
Когда-то очень давно в забытой ныне стране жила цветочница. Она была лучшей цветочницей за всю историю этого мира, потому что выращивала самые чудесные цветы из всех когда-либо растущих цветов. Стоило взять хотя бы один цветок из сада цветочницы и поставить его на солнце, как весь дом наполнялся чудесным благоуханием, едва уловимым, но не угасающим. Прекрасный аромат дарил покой, усмирял злые сердца и наполнял их легкой доброй радостью. Каждый выращенный этой женщиной цветок был неповторим в своем запахе и обладал какой-нибудь особенностью. Например, красные розы открывали сердца для любви, а белые давали храбрости и благородства. Тигровые лилии воплощали озорство и грацию. Сиреневые ирисы были лукавством и нежностью, а розовая сирень — мягкостью и добротой.
Но однажды царевна той страны заболела. Заболела тяжкой, неизвестной, неизлечимой болезнью. Царь пригласил лучших докторов того времени, но они только пожимали плечами. Никто не знал, как и чем лечить царевну, оставалось лишь считать дни до конца.
Но цветочница не смирилась. Она решила вырастить такие цветы, которые своим видом и ароматом дарили силы для исцеления, желание бороться и жить. Женщина вкладывала в ростки всю свою душу, всю свою любовь, и, в конце концов, её сердце ушло в растущие цветы, и цветочница умерла. Но цветы не погибли. Их выходили друзья цветочницы, они отдали им всю свою благодарность и верность. И когда цветы выросли, то все увидели пахнущие солнцем тюльпаны с несгибаемым стеблем, бархатными листьями и сияющими бутонами цвета золота. В этих чудесных тюльпанах жила душа цветочницы, её любовь, верность друзей, искреннее желание помочь.
Букет из пяти тюльпанов был послан царевне, и через пятьдесят дней она полностью выздоровела. Царь приказал посадить золотые тюльпаны и остальные цветы лучшей в мире цветочницы в его саду, и каждый мог прийти туда и исцелиться.
Давно уже умерли и царь, и царевна, забыты и цветочница, и её друзья, но в том краю до сих пор растут чудесные цветы, силу которым даёт душа и любовь цветочницы, живущие в исцеляющих золотых тюльпанах.
Ёж замолчал. Его пальцы бережно касались желтых бутонов. Мальчишка видел в этих цветах те сказочные золотые тюльпаны, более того, он искренне верил в их силу.
Лиза молча смотрела на цветы.
— Ты и вправду веришь, что они помогут? — спросила она тихо. — Веришь в это?
Она едва подавила восклицание: «Ну, ты чудик!».
Ёж снова улыбнулся.
— Главная вера не моя, а твоя. Золотые тюльпаны тебе не помогут, пока ты не увидишь их, не почувствуешь запах. А чтобы сделать это, нужно поверить в них.
Мальчишка встал со скамейки и аккуратно положил букет на колени девочки. Он давал ей еще один шанс.
— Цветочница и её друзья здесь, — кивнул он на цветы, и его фигура внезапно задрожала в прохладном воздухе, размываясь в очертаниях. — Дело за тобой.
— А…
Вопрос застрял в горле: Ёж исчез. Исчез так, будто его никогда не было. Только едва уловимая тяжесть на коленях свидетельствовала о том, что странный мальчишка не был миражом.
Лиза вздохнула. Неожиданное исчезновение её не напугало, скорее, раздосадовало: вопрос вертелся на кончике языка.
Девочка посмотрела на оставленный Ежом букет и вздрогнула. На секунду лепестки тюльпанов засияли ослепительным светом, легкие наполнились восхитительным благоуханием солнца.
И Лиза впервые за четыре года почувствовала ноги…
2009 г.
Комментарии к книге «Золотые тюльпаны (СИ)», Ирина Нельсон
Всего 0 комментариев