— Вот он, источник вечной жизни, — признал я, протянув руку к горлу женщины. Чёрную Руку, как в детских страшилках. — Моя рука всё ещё где-то там, под этим камнем. Он расплавился и врос в плоть. Это больно. О, ты не представляешь, как это больно! И она всё ещё болит, точно так же, как в первые секунды. Постоянно, непрерывно, на протяжении трёх тысячелетий. А ты хотела напугать меня пытками, дорогуша.
Я не стал уточнять, что за три тысячи лет можно привыкнуть ко всему, даже к нестерпимой обжигающей боли.
— Чёрной Скалы больше нет. Как нет великой Империи, её Сердца и её Императора. Есть только я. Гисмунд.
Графиня непроизвольно улыбнулась. Знает древние языки, умница, начитанная. Надеюсь, достаточно умна, чтобы забыть про свою затею и оставить меня в покое.
— Верните ему одежду и вещи, — приказала женщина. Правильное решение. — И проследите, чтобы он убрался из города немедленно.
— И лошадь дайте! — нагло заявил я.
Графиня кивнула. Послушная девочка.
— И больше сюда не возвращайся! — потребовала она.
— Не в ближайшие сто лет уж точно, — пообещал я. — Потом посмотрим. Может, загляну проверить, вдруг твоя внучка или правнучка окажется добрее к бедному одинокому наёмнику.
— Пшёл вон! — завопила графиня и швырнула мне в спину пресс-папье.
Наверное, поняла мои слова как-то превратно. А я ведь ничего плохого не имел в виду, честное слово!
Примечания 11Гисмунд — от древнесканд. gísl (залог, заложник) + mund (рука; защита).
(обратно) Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Не откладывай на завтра…», Владимир Петрович Батаев
Всего 0 комментариев