Нечистая сила поселилась в старинном замке
Лиза остановила машину, взяла фонарь и вышла на улицу. На указателе было написано название небольшой деревушки. Где-то здесь должен находиться замок Вудринг.
Неожиданно она почувствовала чье-то присутствие. Девушка медленно обернулась, и луч света выхватил из темноты мертвенно-бледное женское лицо. Его обрамляли густые рыжие волосы, а зеленые глаза странно сияли.
– Вы меня напугали, – сказала Лиза. – Не ожидала встретить здесь кого-то в такое позднее время. Я могу вам чем-нибудь помочь? Может, вас подвезти?
Странная фигура отшатнулась. Лиза обратила внимание на ее белоснежное платье, похожее на балахон.
– Вы мисс Симпсон? – спросила незнакомка. – Вы хотите попасть в замок Вудринг? Не ходите туда. Возвращайтесь откуда пришли. Там вас ждет смерть!
В завешенной тяжелыми черными шторами комнате в замке Вудринг тихо потрескивали горящие свечи, стоявшие на маленьких тумбах по обе стороны массивной роскошной кровати. Над лежащим в ней пожилым мужчиной висел темный балдахин.
Лорд Эдвард Гамильтон умирал. Смерть приближалась к нему с каждым часом. Одетые в темное женщины, сидевшие вокруг его кровати на стульях с высокими спинками, вглядывались в его восковое лицо и вопросительно переглядывались между собой. Женщин звали Мэри и Хелена. У дверей на таких же стульях сидели два молодых человека. Их едва ли можно было принять за братьев, тем не менее речь шла о братьях Оливере и Патрике Гамильтонах, племянниках умирающего.
– Как думаешь, сколько еще старик продержится? – неучтиво спросил темноволосый Патрик.
– Заткнись, Патрик! – огрызнулся младший брат.
– Да ладно тебе! Он лежит в коме и ничего не слышит, – парень скорчил насмешливую гримасу. – Мы лишь попусту тратим здесь свое время и…
– Патрик, пожалуйста, прекрати! – умоляюще вполголоса попросила его тетя, Мэри Брэдфорд.
– Для чего весь этот театр? – нетерпеливо воскликнул Патрик. – Не выношу весь этот балаган. Ведь ему уже давно за восемьдесят…
– И он, видимо, еще поживет какое-то время, – раздался со стороны кровати хриплый голос.
Все испуганно вздрогнули и уставились на лорда. Его глаза были открыты.
Комментарии к книге «Наперегонки со страхом», Александра Гриндер
Всего 0 комментариев