Ночью подул легкий ветерок. Он просачивался через перевалы Голубого хребта note 1 вниз, в долину, принося с собой прохладу. Его слабые потоки шевелили листву за окнами большого дома Шелест листьев то слышался, то замирал, то возникал вновь
Мэт Брионн, которому еще не исполнилось семи лет, лежал в постели, но не спал, вслушиваясь в ночные звуки.
Скоро должен был вернуться отец. Он отправился в Вашингтон на встречу с президентом Грантом note 2, и Мэт напряженно прислушивался, стараясь не пропустить его возвращения.
Отца Мэт обожал. Майор Джеймс Брионн был рослым, красивым человеком, которому одинаково был к лицу военный мундир и штатский костюм. Он был превосходный наездник и, как говорили соседи, «стрелок, каких поискать».
На какую-то минуту шелест листьев прекратился, и в воцарившейся тишине Мэт услышал негромкий стук копыт: лошади свернули с большака на аллею, ведущую к дому Двигались они почти бесшумно, и это было не похоже на возвращение отца.
При слабом свете, проникавшем сквозь незашторенное окно, Мэт видел стрелки часов. Он только что научился определять время и теперь часто смотрел на часы. Полночь… Мэт вслушивался, но все стихло. Его охватило беспокойство — он вспомнил рассказы об индейцах и бандитах — и, соскользнув с кровати, стал всматриваться через окно во двор.
Сначала он там ничего не увидел, потом заметил блеск пустого седла, какое-то подозрительное движение в темноте под деревом…
Мэт испугался и бросился наверх, в комнату матери. Открыл дверь, подбежал и тронул ее за руку.
— Мама… там, во дворе, какие-то люди. Я их слышал!
— Тебе показалось, сынок. Папа вернется только завтра.
— Мне кажется, это не папа. Они ходят тихо. Я боюсь.
Энн Брионн встала и взяла со стула халат. С тех пор как кончилась война note 3 и Джеймс покончил с бандами дезертиров и грабителей, в Вирджинии было спокойно.
Комментарии к книге «Брионн», Луис Ламур
Всего 0 комментариев