«Злополучный скиталец, или Жизнь Джека Уилтона»

2863

Описание

"Роман Томаса Нэша "Жизнь Джека Уилтона" был напечатан в 1594 году. Это история молоденького пажа, пронырливого и сметливого, решившего выбраться в люди. Своей цели он добивается после многочисленных приключений и скитаний по Англии и многим странам Европы. Родиит его с испанской традицией панорамность изображения, красочность в изображении лиц и типажей, встречавшихся герою на путях его странствий, сатирическое отношение ко многим проблемам времени, а иногда и подлинная гражданская горечь. Со всем тем, есть и определенная разница. Новинкой, например, по сравнению с испанскими плутовскими романами является одно уже то, что Наш сталкивает своего героя со многими реальными историческими лицами (он встречается с Томасом Мором, очень забавно беседует с Пьетро Аретино, слушает Эразма и Лютера и т. д.). Значительно большее место по сравнению с испанскими писателями английский романист уделяет приключению, как таковому, не стремясь извлечь из каждого житейского столкновения моментальный урок и моральную заповедь." (Б. Томашевский) плутовской роман



119 страница из 119
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Пребудут памятником скорби (лат.).

(обратно) 59

Я зеленею, израненный (лат.).

(обратно) 60

Никто по-иному не истолкует (лат.).

(обратно) 61

Бедным меня сделало изобилие (лат.).

(обратно) 62

Дает и отнимает (лат.).

(обратно) 63

Все гибнет (лат.).

(обратно) 64

Золото возвращает зоркость (лат.).

(обратно) 65

Что за власть, от которой нет пользы? (лат.).

(обратно) 66

Будь настороже и помни, что никому не следует доверять (лат.).

(обратно) 67

Букв.: Многие, опасаясь быть обманутыми, научили, как их обмануть (лат.).

(обратно) 68

Не был красив Улисс, зато обладал красноречьем (лат.).

(обратно) 70 Как возмущается хлябь, меж Сциллой кипя и Харибдой,В бой как вступают ветра, пусть вам расскажет другой.(обратно) 71

Верьте всему, что говорят (лат.).

(обратно) 72

Провалиться мне на месте! (франц.).

(обратно) 73

Утрата отчизны гибелью представлялась мне (лат.).

(обратно) 74

Он не был найден (лат.).

(обратно) 75

Букв.: Делай все (лат.).

(обратно) 76

Букв.: Что это такое, как не священная слава золота? (лат.).

(обратно) 77

За алтари и очаги (лат.).

(обратно)Оглавление Посвящение Вступление . К господам щеголям, придворным пажам ЗЛОПОЛУЧНЫЙ СКИТАЛЕЦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Реклама на сайте

Комментарии к книге «Злополучный скиталец, или Жизнь Джека Уилтона», Томас Нэш

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства