– В таком случае пусть эта упрямая греческая собака высохнет до костей в своей тюремной клетке… – злобно прошипел герцог. – Пусть от него останется лишь скелет! – По лицу герцога пробежала судорога, а в мрачно сверкнувших глазах отразилась такая страшная, такая безграничная ненависть, что даже генерал Миренон, комендант Бастилии, не смог выдержать этого зловещего, пронизывающего насквозь взгляда.
– Ну, смерти‑то ему не избежать… – пробормотал генерал.
– Но перед смертью он во что бы то ни стало должен во всем сознаться! – с яростью воскликнул герцог. – Он не имеет права унести свою тайну в могилу!..
Пока они так беседовали, солнце скрылось за горизонтом, оставив на западе широкую красную полосу закатной зари.
В беседку вошел лакей. На его лице явно отражалось беспокойство.
– Что случилось? – недовольно спросил герцог.
Лакей подошел ближе и сказал вполголоса:
– Какой‑то незнакомец стоит под окнами той комнаты, где… – Слуга запнулся. Он, вероятно, не знал, можно ли говорить дальше.
– Где живет госпожа де Каванак? – быстро спросил герцог.
– Да, – ответил слуга. – Госпожа говорит с незнакомцем.
– Немедленно схватить его! – приказал герцог. – Если же он вздумает защищаться, наколите его на шпаги!
В то время как герцог Бофор разговаривал с комендантом Бастилии, в одном из окон старинного герцогского дворца показалась женская фигура. Окно это выходило не в ярко освещенный, праздничный парк, а в маленький глухой переулок, примыкавший к боковому флигелю дворца.
Женщина с трудом открыла рамы, взглянула вниз. До земли было довольно далеко – вряд ли здесь можно было спрыгнуть без опасности разбиться насмерть или покалечиться.
Ровный бледно–желтый отсвет заката упал на подавленную тяжким горем женщину. Глаза ее, блестевшие от слез, были обращены к небу. Темные локоны в беспорядке рассыпались по округлым плечам. Сильная бледность покрывала ее прекрасное лицо. Несколько мгновений она стояла молча, потом, тяжело вздохнув, прошептала:
– О, как мучительна жизнь, как тяжела неизвестность…
Женщина тоскливо смотрела на грязную стену напротив, на край черепичной крыши, на закатное небо над крышей.
Комментарии к книге «Невеста каторжника, или Тайны Бастилии», Георг Фюльборн Борн
Всего 0 комментариев