Эпилог Интермиссия
– Ох, господин рыцарь. Похоже, ты в дурном настроении.
Лежа на залитой солнцем каменной ступеньке, я услышал зовущий меня голос.
Вообще-то у меня есть прекрасное имя «Энек», но, когда меня зовут рыцарем, это тоже неплохо. Я великодушно фыркнул через нос и взмахнул хвостом.
– Кстати, Ее преподобие здесь?
Голова этой женщины была обернута полотенцем, рукава закатаны, а сложена она была как медведь.
Я вспомнил, что она бондарь – человек, который делает бочки. К этому часу, должно быть, утренний рынок уже успокоился, и она устроила себе небольшую передышку до обеда. Возможно, она даже пришла вознести пару молитв.
Размышляя об этом, я сладко зевнул.
– Кто-то сказал, конная карета приехала на холм, где детишки играют, и я подумала, может, это та, о которой говорила Ее преподобие.
– …
С трудом удерживая тяжелые веки, я поднял глаза на женщину.
Потом, вздохнув, встал и вошел в церковь.
– Знаешь, дети сказали, та карета вся черная… как будто с призраками. Все ли будет хорошо?..
Женщина шла следом за мной, и ясно было, что в ней сражаются любопытство и неуверенность.
Обликом она походила на медведя, но характером – скорее на кошку.
– Что ты собираешься делать, господин рыцарь? Пойти вместе со мной?
Люди в этом городке охотно разговаривают со мной, но если бы я им всем отвечал, то не выдержал бы.
Не обращая на нее внимания, я дошел до середины коридора, где была писарская комната. В ней священница писала важные письма и книги.
Совсем недавно здесь все бурлило – весенний праздник урожая, чествование святых, – но сейчас было мирно и покойно.
Впрочем, умеющих писать людей здесь немного, и эти немногие всегда завалены работой. Уверен, она и сегодня много чего пишет в этой комнате.
Если все идет, как должно идти.
– Ваше преподобие, кажется, карета… – проговорила женщина, легонько постучавшись и приоткрыв дверь.
Остаток слов она проглотила. Моя хозяйка, высокопарно именуемая «Ваше преподобие», лежала головой на столе и спала. Сейчас уже было довольно тепло. Даже из кровати выбираться непросто.
Комментарии к книге «Волчица и пряности. Том 17», Исуна Хасэкура
Всего 0 комментариев