«Вне времени»

191

Описание

Главный герой Сэм, мистическим образом попадает из далекого прошлого в настоящее время. Он совершенно один и ему нужно понять, как он очутился в этом времени. Сэм встречает профессора, который его решил к себе приютить. Более того, в его жизни появляется девушка по имени Эмма, с которой у него начинается роман. Примерно через год, он опять перемещается во времени и попадает в будущее. Город оказывается в разрухе. Эмма мертва. Профессор скрывается, потому что его тоже хотят убить. А всему виной оказывается Крэнг. Невероятным образом, Сэм возвращается в настоящее время и находится на грани смерти. Что будет дальше с Сэмом и сможет ли он повлиять на ход истории, покажет только настоящее время.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Вне времени (fb2) - Вне времени [Litres] 590K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Виктор Иванович Тоньшин

Жанр: приключение, мистика.

Синопсис.

Главный герой Сэм, мистическим образом попадает из далекого прошлого в

настоящее время. Он совершенно один и ему нужно понять, как он очутился в этом

времени. Сэм встречает профессора, который его решил к себе приютить. Более того, в его

жизни появляется девушка по имени Эмма, с которой у него начинается роман. Примерно

через год, он опять перемещается во времени и попадает в будущее. Город оказывается в

разрухе. Эмма мертва. Профессор скрывается, потому что его тоже хотят убить. А всему

виной оказывается Крэнг. Невероятным образом, Сэм возвращается в настоящее время и

находится на грани смерти. Что будет дальше с Сэмом и сможет ли он повлиять на ход

истории, покажет только настоящее время.

Вне времени.

Предыстория.

Крэнг взвел курок на своем пистолете. Сэм мысленно вспомнил всю свою жизнь.

Она пролетела за пару секунд. Дуло пистолета было направлено в грудь Сэма. Также, Сэм

вспомнил профессора, который пожертвовал собою, ради того, чтобы Сэм смог убежать и

донести правду до властей другого города. Но, видимо этому было не суждено

исполниться. Еще секунда… Послышался выстрел. Еще три секунды и бездыханное тело

рухнуло на землю.

Глава первая.

В далеком провинциальном городке, который находился глубоко в лесу жил

парнишка по имени Сэм. В этом городе все жители знали друг друга в лицо. Этот паренек

был трудолюбивым и никогда не отлынивал от работы. Он был кудрявым, среднего роста,

обычного телосложения и на внешность ничем не примечателен. По тому, как он трудился,

было удивительно, что он худощавого вида. Все жители знали его добрый и мягкий

характер. А так же то, что он был честным человеком. Он никогда не зазнавался и всегда

улыбался людям. В случае необходимости был рад помочь чем–либо.

Работал он на лесоповале, но занимался переработкой древесины, так же, как и его

отец. Из инструментов у них мало что было: топоры, двуручные пилы и прочие

инструменты средних веков. Поваленные деревья перевозились на повозках

запряженными лошадьми. Сэм, вместе с другими рабочими, обрабатывал эти деревья,

чтоб их можно было использовать в строительстве. Иногда он подрабатывал в пекарне.

Так как пекарь в одно время заболел, то подменить его было некому. Тогда Сэм вызвался

помочь и мало–помалу освоил дело пекаря. Зачастую он приносил домой

свежеиспеченный хлеб совершенно бесплатно. Так же помогал по дому, если что–то

необходимо было отремонтировать. Отец не мог нарадоваться таким сыном. Мать Сэма

занималась скотоводством, а потому часто ее не было дома. Сэм сам мог себе что–нибудь

приготовить поесть, пока ее не было дома. Основной же готовкой еды занималась именно

она. По вечерам Сэм ходил гулять с друзьями. Они могли зайти в таверну, чтобы

пропустить кружку–другую медовухи. Или погулять по лесу. С горы, у подножья которой

находился город, открывался восхитительный вид на закат. Горные массивы, которые были

покрыты густым лесом, насыщенные различными оттенками зеленого цвета, смотрелись

невероятно красиво. Этот вид был умиротворяюще спокойным. Им нравилось там бывать,

в особенности Сэму. Он видел в нем романтику. Это место притягивало его, как магнитом.

Иногда друзья уходили, а Сэм еще некоторое время находился там.

В старину поговаривали, что в этих землях есть что–то особенное. В некоторых

местах леса становится настолько тихо, что даже ветра неслышно. Иногда люди уходили в

лес и больше их никто и никогда не видел. Но это случалось крайне редко. Все считали,

что во всем виноваты волки, хотя они обитали очень далеко. Останков людей тоже не

находили и ссылались на то, что их растащили падальщики. Но проходило время и все об

этом забывали, как о страшном сне. Шли годы, десятилетия, века и от этих историй

оставались только обрывки воспоминаний. Поэтому люди не боялись гулять по лесу.

Молодежь воспринимала их, как страшилки для детей. Да и сами старики, в это особо не

верили.

С тех давних пор прошло много времени. Появились новые села и города.

Открылись новые дороги и торговые пути. Этот городок был извеСтэн своей древесиной,

а потому это место было достаточно популярным для торговцев. Сюда приезжали со всех

концов провинции, чтобы покупать дерево или продавать привезенные товары. Экономика

развивалась и процветала. Так и проходила жизнь Сэма.

Наутро очередного дня, Сэм проснулся в то же самое время, как и всегда. Было еще

темно. В этом городе все вставали рано. Посмотрев в окно, которое выходило на восток,

он увидел, что небо потихоньку начинало светлеть. Потянувшись и поднявшись с кровати,

Сэм направился в туалет. Во время умывания, Сэм взглянул в зеркало.

– И вот так каждый день, – подумал он.

Ему нравилась такая жизнь, но чего–то в ней не хватало. Постояв минуту–другую

перед зеркалом, он пошел к себе в комнату. Пройдя по коридору, мимо комнаты родителей,

он услышал, что они тоже проснулись. Зайдя к себе, Сэм оделся и пошел осматривать свое

жилище, все ли в порядке. Может, что–то необходимо починить. Убедившись, что все в

порядке, он вышел во двор, чтобы осмотреть дом. Но и там все было в порядке. Проведав

домашний скот, Сэм вернулся домой. Когда он зашел в него, мать уже стояла у печи и

готовила еду.

– Вкусно пахнет, – обратился Сэм к матери.

– Рада, что тебе нравится, – улыбнувшись, ответила мать.

Попутно она готовила еду и для домашнего скота. Когда она закончила, семья уже

сидела за столом. Хорошенько позавтракав, отец с Сэмом отправились на лесоповал, при

этом, не забыв захватить с собой еду на обед.

– Хорошего вам дня.

– Спасибо, – откликнулся Сэм матери.

– До вечера, любимая, – отозвался отец Сэма к своей возлюбленной.

Лесоповал находился не далеко. Пройдя около двух километров, они прибыли в

намеченное место. Переодевшись, стали ждать тех, кто еще только подходил. Дождавшись

всех, коллектив двинулся на свои рабочие места. Сэм занимался зачисткой уже спиленных

деревьев, которые привозили на место обработки. Надо было срубить сучья, очистить от

коры дерево, распилить его на бревна и многое другое.

Периодически приезжали повозки, на которые надо было погрузить бревна. Одна

из таких повозок приехала именно сегодня. Часть рабочих остается обрабатывать деревья,

а другая часть направляется грузить готовые бревна. Все, как обычно. Сэм был среди тех,

кто отправился грузить повозку. Спустя несколько часов бревна были погружены. Сэм, с

другими рабочими, сидел на лавочке, которая находилась около конторы управляющего.

Именно оттуда вышел кучер. Первым делом он проверил, правильно ли погрузили бревна.

Убедившись, что все было сделано, как надо, он забрался на повозку и уселся на свое

место.

– Сегодня, на удивление тихо было в лесу, пока я сюда добирался, – обратился кучер к

работникам. – У вас тут что, всех животных и птиц перестреляли что ли? Даже ветра

неслышно было.

– Не слышали об этом, – ответил один из работников. – Далеко от сюда?

– Где–то километрах в пяти.

– Не знаем, – продолжил рабочий.

– Хм. Ну да ладно, – пробормотал кучер, когда залазил на повозку.

Пробормотав еще что–то, он дернул за поводья, и повозка двинулась в путь. Сэм

понял, о каком месте говорил кучер. Ведь именно туда вела натоптанная дорожка, которая

шла через гору, где любил бывать Сэм. Но никто не придал значения словам кучера.

Абсолютно никто. Кроме одного человека. И это был… Сэм.

Внезапно он вспомнил истории стариков, которые были похожи на описания

кучера. Сэм сидел в глубоких раздумьях. Пытаясь совместить истории стариков и кучера,

у него мало что получилось. Опомнившись, Сэм хотел обратиться к кучеру. Но того и след

простыл. Рабочие уже ушли обратно работать, а Сэм все еще продолжал сидеть на лавке.

Спустя пять минут, он вернулся обратно на рабочее место. Весь день его не

покидали мысли о том, что он услышал. Ему было очень интересно, увидеть это место

собственными глазами. Все об этом уже давно забыли, но только не Сэм. Он точно решил,

что должен лично услышать эту тишину и увидеть все происходящее собственными

глазами. Он словно чувствовал, что если он этого не сделает этого сегодня, то уже не

сделает никогда.

Вечером, по окончании рабочего дня, он рванул переодеваться вперед всех. Это

удивило окружающих. Они никогда не видели, чтоб Сэм бежал в раздевалку вперед

других. Когда они туда зашли, то Сэм уже почти переоделся. Это их удивило еще больше.

Переодеваясь в повседневную одежду, Сэм никогда не торопился. Один из приятелей

обратился к нему.

– Куда ты торопишься, Сэм? – спросил он его.

Ответ оказался странным.

– На встречу с неизвестным.

Приятель не понял и переспросил.

– Куда?

– Я еще сам не знаю, – услышал он в ответ.

Сэм попросил не задавать вопросов и убежал. По пути он встретил отца и сказал

что, скорее всего не придет на ужин. Так же он попросил предупредить об этом мать и не

волноваться за него. Отец одобрительно кивнул головой. После чего, Сэм побежал дальше.

По пути он забежал в пекарню и купил себе несколько булочек. Так же он забежал в

магазин, чтобы купить молока. После чего он отправился в путь. Шел он довольно

знакомой дорогой. Через гору, где часто бывал. Пройдя лес, минуя ущелье, он поднялся на

высокий холм. Затем перешел по мосту, который пересекал десятиметровую реку. После

чего тропа вновь вела через ущелье. В этом месте растительность была гораздо гуще. Так

он преодолевал один километр за другим. По пути в намеченное место, булочки исчезали

во рту Сэма одна за другой. То же самое произошло и с молоком.

Когда он добрался до ориентировочного местоположения, то ничего необычного

там не обнаружил. Сэм подумал, что ошибся местом. Ему необходимо было понять, туда

ли он пришел. Для этого нужно было осмотреться. Легко найдя высокое дерево, Сэм

взобрался на него. Осмотревшись, было понятно, что это, то самое место. Примерно

метрах в ста или ста пятидесяти, проходила дорога, по которой ездили торговцы. С разных

сторон доносились звуки птиц, шелест травы и листьев. Дул приятный, легкий ветерок.

Это место было очень красивым и живописным. Разочаровавшись, что ничего странного

не происходит, Сэм спустился с дерева. Так как до захода солнца еще оставалось время, он

решил прогуляться по этой местности. Заодно и разузнать, что тут и как. Время летело

плавно и не торопливо. Сэм наслаждался этим местом. Он увидел много новых растений.

Услышал новые звуки птиц, которых никогда раньше не слышал. В общем, время прошло

отлично.

Глава вторая.

Загулявшись, Сэм обнаружил, что уже достаточно поздно и пора возвращаться

домой. Без труда найдя дорогу, по которой он сюда пришел, Сэм направился в обратный

путь. По дороге домой, он размышлял о том, что успел увидеть и услышать. Стемнело

очень быстро. Он даже не заметил, как туман окутал лес. Пройдя некоторое расстояние в

сторону дома, Сэм замер, как вкопанный. Казалось, будто перед ним стоит дикий зверь

готовый его съесть живьем. Но это было не так. Стояла гробовая тишина. Не было ни

звука. У Сэма волосы встали дыбом. По спине пробежали мурашки. Казалось, в этом

месте даже воздух замер. Чувствовалось растущее напряжение. Воздух был, как будто

наэлектризован. Сэм не знал, что делать. Ведь именно этого он и ждал. Его голову

переполняли мысли: "бежать", "остаться", "спрятаться", "кричать"… Он пытался

контролировать себя, но напряжение все росло и росло. Казалось, будто тишина давит на

него. Наконец Сэм не выдержал и побежал, куда глаза глядят. Бежал долго и без оглядки.

Когда усталость одолела его, Сэм остановился и упал на колени, чтобы отдышаться.

Приведя свое дыхание в порядок, можно было оглядеться по сторонам. Сделав это,

оказалось, что все в порядке. Туман остался позади. Можно было услышать, как

колышутся листья на ветру, далекие звуки зверей. Все вернулось на круги своя.

Оглядевшись еще раз, Сэм не узнал места, в котором находился. На небе было

полнолуние, поэтому лес хорошо освещался. Затем он двинулся, куда глаза глядели.

Прошло, примерно около часа, когда он наткнулся на дорогу. Но она была какая–то

странная и имела темное покрытие. Это озадачило Сэма, но на тот момент ему было все

равно. Главная задача была, добраться до ближайшего селения. Посмотрев по обе стороны

дороги, ничего не было видно. Вокруг была только темнота.

– Что же делать? – Сэм мысленно задал себе вопрос.

Как только он подумал об этом, то сразу же услышал далекий и не понятный гул.

Сэм такого звука раньше не слышал. Он ни на что не был похож, из известных ему звуков.

Он становился все сильнее и сильнее. Было, похоже, что что–то к нему приближается,

только не понятно откуда. Сэм испугался и решил взобраться по крутому склону, который

шел вверх у края дороги. Звук приближался еще быстрее, и Сэм решил поторопиться. Он

цеплялся за различные ветки молодых деревьев, за маленькие кустики. Внезапно из–за

плавного поворота стало светлеть вместе с приближающимся гулом. Только этот гул стал

больше напоминать рев. В этот момент ветка в руках Сэма обломилась, и он полетел назад.

Упав на спину, у него слегка перебило дыхание. После этого он посмотрел в сторону света,

где был слышен дикий рев чего–то непонятного и подумал, что это "конец". Внезапно он

услышал еще один звук. Звук сильного скрипа. Два огня остановились примерно в трех

метрах от него. Откуда–то с боку, от этих двух огней послышался человеческий голос. Сэм

не понимал, о чем говорил этот человек. Однако редкие слова все же удавалось различить.

После этого, Сэм почувствовал легкое облегчение и потерял сознание.

Очнувшись, Сэм открыл глаза и увидел белый потолок. Под ним было что–то

мягкое. Это была кровать. Шум людей с непонятной речью его встревожил. Оглядевшись,

можно было увидеть много кроватей с больными людьми. Так же изредка появлялись

люди в белых халатах. Жуткий страх охватил Сэма. Он осмотрелся, чтобы найти свою

одежду. Долго искать не пришлось. Она лежала на тумбочке, которая стояла около кровати.

Быстро вскочив и переодевшись, нужно было выбираться из этого странного помещения.

Ведь это не то место, в котором хочешь оказаться, когда приходишь в себя после обморока.

Сэму пришла в голову замечательная идея. Ему нужно было делать то же самое, что

делают остальные. А именно, выйти из комнаты спокойным шагом, чтобы не привлекать

внимания. Для того чтобы еще больше себя обезопасить, надо было накинуть поверх

основной одежды что–то белое. Этой вещью оказалась простыня. Прикинувшись

больным, Сэм двинулся в коридор, который был примерно около тридцати метров в длину.

Он не спешил, хотя и "горел" желанием выбраться поскорее из этого места. Пройдя

коридор с успехом, он отпрыгнул, когда увидел выходящих из Стэны людей. Сверху

виднелась надпись "лифт", дверцы которого раздвинулись в разные стороны. В панике

Сэм побежал искать лестницу. Это оказалось не сложно, так как она находилась за углом.

Быстро пролетая вниз один этаж за другим, он добрался до первого этажа и выбежал на

улицу. Но там его ожидал еще больший шок.

По улицам ездили железные повозки с уже знакомым ему звуком. Здания были с

идеально ровными углами и плоскостями. Так же они имели не обычный внешний вид. По

высоте они были огромными. Проходящие мимо люди общались на незнакомом ему языке.

Сэм скинул с себя простыню и кинулся бежать прочь. Его заметили два человека в форме

и кинулись за ним бежать. Сэм рванул еще быстрее. Но буквально через сто метров его

сбил пешеход и обездвижил, накинувшись на него всем своим весом. Подбежавшие люди

в форме нацепили на руки Сэма что–то железное, напоминающее браслеты. Только эти

браслеты, скорее напоминали кандалы. Они что–то говорили ему, но Сэм не понимал их.

– Это все кошмарный сон, – пытался успокоить себя Сэм.

Он решил "проснуться" и начать себя щипать, бить, кусать за руки. Но это

оказалось бесполезно. Люди в форме его быстро усмирили, при этом что–то говоря ему.

Сэм успокоился и понял, что это не сон, а реальность. Его повели к железной повозке. Это

очень напугало Сэма и он начал вырываться. Но это не помогло. Его вновь пришлось

усмирить и силой туда запихать. Ему ничего не оставалось, кроме как повиноваться.

Повозка заревела и тронулась с места. Сэм с удивлением и страхом смотрел, как повозка

двигается сама, без чьей–либо помощи. Почувствовав, что ничего плохого с ним не

происходит, он постепенно успокаивался. Минут через десять повозка остановилась. Все

находившиеся внутри нее люди, вышли. Сэма завели в какое–то здание. Там, его отвели в

специальную комнату с наСтэнным зеркалом. Такое огромное и правильной формы

зеркало, он увидел впервые. Люди в форме сняли с его рук железные браслеты и покинули

комнату. В ней был один стол и два стула, по разные стороны стола. Сэм подошел к

зеркалу и удивился.

– Какое огромное зеркало. Невероятно, – подумал он.

Он долго его рассматривал и удивлялся ему. Через некоторое время в комнату зашел

человек, на котором не было формы. Он произнес что–то не понятное и указал на стол.

Сэм понял, что его приглашают присесть за стол. Что он и сделал. Человек, вошедший в

комнату, тоже присел. Затем начались вопросы. Сэм не понимал о чем они, так как не знал

местного языка. Но по интонации было понятно, что это вопросы. Некоторые слова все же

были знакомы Сэму. Такие как: "что", "почему", "ты", "никогда" и некоторые другие. Сэм

все же решился с ним поговорить, потому что персона, сидевшая перед ним, не казалась

ему устрашающей. Скорее спокойной и уравновешенной.

– Где я? Что это за место такое? Куда я попал? Кто вы? – начал задавать вопросы Сэм.

Незнакомец, сидевший напротив, был очень удивлен. Похоже, что он задумался и о

чем–то размышлял, временами поглядывая на Сэма. Затем он задал еще пару вопросов, но

Сэм ничего не понял. Незнакомец замолчал. Он встал из–за стола и вышел. Сэму все это

казалось странным. Через минут пять зашел другой человек и принес, что–то на подносе.

Это была еда, но на вид очень необычной. Сэму было все равно, потому что он был очень

голоден. Это был салат, который на вкус был достаточно странным, но все–таки вкусным.

А также пончики с чаем. За пять минут все это исчезло из виду, отправившись в желудок к

Сэму. Затем, его потянуло в сон. Отодвинув поднос и положив голову на руки, которые

сложил перед собой на столе, он уснул.

Проснулся Сэм от звука открывающейся двери. В комнату вошло два человека.

Одного он узнал, который ему ранее задавал вопросы. А второго он увидел впервые.

Теперь незнакомец, которого Сэм увидел впервые, уселся к нему за стол. Этот человек

сидел и просто наблюдал. Секунд через десять, этот человек слегка развел руками, словно

мысленно говоря Сэму:

– Скажи что–нибудь.

Сэм это понял и долго себя ждать не заставил.

– Здравствуйте, – произнес Сэм.

Человек, сидящий напротив, молчал. Было видно, что он задумался. Но уже через

несколько секунд, незнакомец присоединился к разговору.

– Здравствуйте, – услышал он в ответ.

– Где я?

Возникла еще одна небольшая пауза.

– Это место, где работают защитники правопорядка. А называется оно полицейский

участок. Человека, которого ты видишь позади меня, это полицейский.

Затем собеседник отвернулся и обратился к полицейскому. Что–то сказав ему, у того

вдруг округлились глаза и он взглянул на Сэма. Двое собеседников, поговорили между

собой еще некоторое время, и, казалось, разобрались в ситуации. После чего они

замолчали. Собеседник Сэма вновь обратился к нему.

– Как тебя зовут и откуда ты?

– Меня зовут Сэм и я из Дервинполя.

– Какой сейчас год?

– Тысяча семьсот пятьдесят третий, – ответил Сэм, хотя уже сомневался в этом.

Казалось, собеседник обрел уверенность и продолжил разговор.

– На самом деле, сейчас две тысячи двенадцатый год и ты находишься именно в том

городе, который и назвал.

После этих слов, Сэму стало очень страшно. Он сидел за столом, как зверь,

которого вот–вот бросят в темницу. Ему нечего было ответить и это читалось в его глазах.

Собеседник продолжил.

– Позволь представиться. Меня зовут профессор Стэнли. Я занимаюсь изучением древних

языков. А это означает, что я разговариваю с тобой на языке, которому уже более двух с

половиной веков. Сейчас это забытый язык.

Сэм не мог в это поверить. Словно в одночасье его жизнь перевернулась с ног на

голову. Это означало, что вся его жизнь, теперь в далеком прошлом. И всех тех, кого он

знал, больше не существуют. Невероятный хаос творился в голове Сэма.

– Как ты попал сюда, Сэм? – спросил его профессор, пытаясь понять, из прошлого он или

нет.

И тут Сэм расплакался. У него была жуткая истерика. Он кричал от страха и

непонимания того, что происходит вокруг. Двое полицейских, которые стояли за спиной

профессора, двинулись в сторону незнакомца, чтоб попытаться успокоить его. Но

профессор поднял свою руку, словно преграждая им путь. Взглядом он указал им на дверь,

чтоб они вышли. Они так и сделали.

Примерно через полчаса, когда Сэм успокоился, профессор предложил перебраться

к нему домой. Квартира, у профессора была трехкомнатная и жил он один. Он решил

приютить к себе гостя из прошлого. Гость, от безвыходной ситуации, кивнул головой, все

еще прибывая в состоянии сильного шока. Когда Сэм начал приходить в себя, он

обнаружил, что находится в железной повозке. Эта повозка двигалась по оживленной

улице. Внезапно, что–то знакомое промелькнуло перед глазами Сэма. Он попросил

остановить повозку. Профессор подчинился.

– Что ты там увидел? – спросил профессор?

– Я еще сам не понял. Но что–то в этом месте есть особенное.

Сэм попытался покинуть повозку, но не знал, как. Профессор понял, что Сэм

впервые видит это устройство.

– Это называется автомобиль, – пояснил профессор.

Он показал, как открыть дверь изнутри, а так же снаружи. Сэм это запомнил. Так

же профессор объяснил неопытному гостю, как надо переходить дорогу. Ведь автомобиль

может задавить.

После не долгих разъяснений, они перешли дорогу и направились к тому месту, на

которое указал Сэм. Дойдя до этого места, Сэм его не узнавал. Но что–то в нем было

особенное. Сэм чувствовал, что он его знает, хотя видит его впервые в жизни. Вдоль всей

улицы, где они находились, протянулось множество зданий. У одного из них, сверху,

имелась вывеска. Сэм попросил ее перевести.

– Это кафе. Что–то на подобии таверны, только там нет спиртных напитков и гораздо

спокойнее, – пояснил профессор.

Они зашли вовнутрь. Буквально сразу же почувствовался приятный запах хлеба. На

прилавках была свежая выпечка. А так же были столики со стульями, чтобы можно было

посидеть и насладиться приятным вкусом свежеиспеченных изделий. Сэм сразу вспомнил

пекарню, в которой периодически подрабатывал. Продавец удивился одеяниям гостя

вошедшего в кафе. Сидящие за столиками люди, замолчали, увидев странно одетого парня.

Сэм слышал, как они перешептывались и тихо посмеивались над ним. Ему стало

неприятно, потому что он любил свою одежду. Профессор понял, что чувствует Сэм и

предложил покинуть это место. Сэм согласился. Они покинули кафе и направились к

автомобилю.

– Давай мы тебе купим новую одежду, которая не будет выделяться среди остальных, –

предложил профессор. – Старую, можно оставить дома, по приезду. А когда понадобится

одеть ее обратно.

Оценив ситуацию, Сэм понял, что это единственно правильное решение, которое

можно найти в сложившейся ситуации. Если ходить в той, что на нем, то на него

постоянно будут косо смотреть и шептаться за спиной. А это его совершенно не

устраивало.

– Похоже, что у меня нет другого выбора, кроме как носить одежду этого времени.

Хорошо. Идем в магазин, – одобрительно сказал Сэм.

Они сели в автомобиль и отправились по магазинам.

Пока они ехали, Сэм

разглядывал одежду на прохожих, чтобы оценить какая ему подойдет. Разнообразие было

невероятным. Но все же, он обратил внимание, что в этом времени, как и в прошлом, тоже

носят костюмы. Сэм решил, что костюм будет самым оптимальным для него решением.

– Профессор! – обратился Сэм. – Могу ли я рассчитывать на костюм, когда мы приедем в

магазин?

Профессор задумался. Зарплата ему позволяла покупать хорошую одежду, но не

слишком дорогую. Так же нужно было купить обувь и что–то, что можно носить дома.

Прикинув расходы, профессор дал ответ.

– Да. Мы можем купить тебе костюм. И знаешь что? – поинтересовался Профессор.

– Что? – спросил Сэм.

– Я знаю отличный магазин, где есть хороший выбор костюмов. И там же мы можем

купить тебе обувь.

– Отлично! – восторженно сказал Сэм, не сдерживая улыбку на лице.

Через некоторое время они подъехали к магазину. Выйдя из автомобиля, Сэм вновь

почувствовал на себе взгляды различных людей. Ему захотелось поскорее сменить одежду.

Зайдя в магазин, им далеко идти не пришлось. Буквально в пяти метрах от входа,

находился отдел с костюмами. Продавец очень удивился, увидев наряд Сэма. Профессор

объяснил, что Сэм, якобы иностранец и ему нужна одежда. Вот они и пришли за

покупками. Пока профессор все это объяснял, Сэм уже присматривал себе костюм.

Попутно он смотрел на окружающую обстановку, изучая современный мир. Его взгляд

упал на люминесцентные лампы, которые работали от электричества. С удивлением для

себя, Сэм начал привыкать к этому времени. Ему нравилось изучать то, что он видит

впервые. Тут к нему подошел профессор.

– Ты выбрал себе что–нибудь? – послышался голос профессора.

– Да, – сообщил Сэм и указал на темно коричневый костюм.

Продавец принес костюм нескольких размеров. Когда Сэм, в очередной раз, вышел

из примерочной комнаты, то продавец и профессор удивились, насколько хорошо он на

нем сидит. Как будто именно для него его сшили. Более того, профессор узнал, что в этом

отделе распродажа. Костюм, который был одет на Сэма, входил в нее.

– Тебе нравится этот костюм? – спросил профессор Сэма.

– Он классно сидит на мне. Ощущение, что кто–то заранее знал мой размер и специально

его сшил для меня. Невероятно, – порадовался Сэм.

В этом же отделе продавались рубашки. На удивление, в этом костюме, черная

рубашка смотрелась лучше, чем белая. Да и цена на нее была низкая.

– Ты доволен?

– Очень, – отозвался Сэм. – Но что мне делать с обувью?

– Мы и ее купим, – подбодрил его профессор.

Расплатившись с продавцом, они вышли из отдела. Продавец и профессор остались

довольны такой сделкой, потому что для обоих это оказалось выгодно. Выйдя из отдела с

костюмами, они свернули за угол. Им сразу на глаза попался отдел с обувью. Зайдя туда,

они обратили внимание, что выбор был не большим. Но глаза Сэма моментально упали на

отдельно стоявшие туфли. Это были обычные классические туфли. Профессор же

осмотрел всю коллекцию и пришел к выводу, что ботинки, которые понравились Сэму,

больше всего подходили под его костюм.

– Примерь, – предложил профессор Сэму.

Сэм так и поступил. Оказалось, что на витрине, туфли были именно его размера.

Расспросив продавцов о цене, профессор был приятно удивлен, узнав, что на туфли есть

скидка.

– Вот так день, – подумал профессор.

Сначала он узнал о госте из прошлого, а теперь еще и вещи для него купил по

дешевке. Вот это да.

Купив туфли, они вышли из магазина. Сэм обратил внимание, что на него больше

никто не смотрит, как это было до покупок. Это его порадовало. Все видели в нем

обычного человека.

– Здорово, – с улыбкой сказал Сэм.

– О чем ты? – поинтересовался профессор.

– Я больше не чувствую на себе странных взглядов. И это радует.

Профессор улыбнулся.

– Хочешь прогуляться?

– Было бы не плохо, – немного поразмыслив, ответил Сэм.

Для него это было хорошей возможностью немного расслабиться. Ведь день

начался далеко не лучшим образом.

– Здесь недалеко есть парк. Пойдем туда?

Сэм согласился. Пока они гуляли, профессор понемногу расспрашивал о прошлом

Сэма. Это помогало снять напряжение. Во время разговора, Сэм почувствовал, что у него

улучшается настроение. Но оглядевшись, он понимал, что это уже не его дом. Сможет ли

он, когда–нибудь вернуться назад, не известно. Профессор, замечая это, вновь начинал

расспрашивать о доме. Сэм возвращался к воспоминаниям.

Так прошел весь вечер. Когда уже стемнело, они вернулись к автомобилю и поехали

домой. Благополучно добравшись до дома, они поднялись на третий этаж, где и жил

профессор. Дом был пятиэтажным. Не сложным движением руки, профессор открыл

замок квартиры, после чего они вошли вовнутрь. Затем он показал Сэму свое жилище. А

так же комнату, в которой будет жить Сэм. Комната была просторная. Сэм был очень рад

этому. Так же ему было интересно изучить всю квартиру. Попутно, профессор объяснял,

что и как называется. Так же он обратил внимание, что Сэм уже засыпает на ходу. Он был

уставшим. Это отчетливо было видно.

– Иди, ложись спать. А то ты уже на ногах не стоишь. Да и глаза у тебя закрываются, –

посетовал профессор.

– Хорошо, – согласился Сэм.

Он отправился в свою, теперь новую, комнату. Раздевшись, его еще больше

потянуло в сон. Как только он положил голову на подушку, его моментально унесло в

страну снов. Сэм спал мертвым сном. Во сне он видел дом, работу. Как общается с

друзьями, гуляет по лесу, пекарню, которую так любил и многое другое. Он был счастлив.

Сэм не знал, что это всего лишь сон, как и не знал, что ему принесет новый день. А день

обещал быть насыщенным.

Проснулся Сэм отдохнувшим. Но реальность, которую он увидел, была

угнетающей. Он вспомнил, что произошло предыдущим днем. Ему захотелось удавиться.

Но тут в комнату вошел профессор.

– Проснулся? Тогда вставай и иди в ванную, приводи себя в порядок. А потом приходи на

кухню. Там уже еда готова.

Сэм кивнул головой. Встав с кровати, он надел брюки и рубашку, которую ему

купили предыдущим днем. После чего он отправился в ванную комнату. Немного подумав,

он решил помыться. Позвав профессора, Сэм попросил показать, как все это работает.

Профессор охотно согласился. Немного попрактиковавшись, Сэм все усвоил. Затем он

принял душ.

После душа, он отправился на кухню, чтобы позавтракать. Но время уже было

обеденным. По этому, это уже можно было назвать не завтраком, а обедом. Пока Сэм

кушал, профессор продолжал обучать его новым словам. Это было похоже на игру.

Профессор спрашивал, какие слова нравятся Сэму, а потом переводил их. Сэму это

нравилось. Ведь так можно было быстрее запоминать слова. Затем профессор рассказывал

о культуре и традициях. Это тоже было немаловажно. Сэм это осознавал и старался

запомнить все, что услышит. Но, все и сразу не запомнишь. Профессор это отлично

понимал. Поэтому он не нагружал мозг Сэма тем, что будет сложно. Еще профессор

подарил Сэму блокнот с ручкой, чтобы он мог делать для себя различные записи.

Примерно полдня ушло на обучение. Профессор увидел, что Сэм уже устал и на

этом решил остановиться. В это обучение так же входило изучение бытовых и

электрических приборов. Особенно сильно поразили Сэма, такие вещи, как телевизор и

компьютер. А так как на дворе был двадцать первый век, почти у всех обладателей

компьютера был доступ в интернет. Профессор не был исключением. Ему не требовалось

покупать книжки для Сэма, потому что все это можно было найти в интернете.

– На этом можно сэкономить, – подумал профессор.

Внезапно, профессор вспомнил, что еще вчера хотел сходить в магазин и купить

продукты. Но возможности такой не было, потому что предыдущий день был, очень

насыщенным и времени на это совсем не было.

– Как ты смотришь, чтоб прогуляться до магазина? Мне нужно купить продукты, – сказал

профессор, взглянув на Сэма.

– Хорошо. Я не против этого, – услышал он в ответ.

Через мгновение, Сэм понял, что профессор будет покупать продукты не только на

себя, но и на него тоже.

– Я наверно для вас, как обуза, – пробубнил Сэм, которому стало стыдно.

– Ну что ты! Это не так, – отозвался профессор с доброй улыбкой на лице. – На самом

деле я очень рад, что встретил тебя. Я могу лично, из первых уст, узнать все, о прошлом.

Ты, как золотой самородок, который имеет большую значимость.

Сэму стало легче. Но ему стало неловко от того, что профессор уделяет ему такую

значимость.

– И все равно мне неловко.

– Не бери в голову. Представь себе, что это твой дом…

Тут профессор сделал паузу и задержал дыхание.

– Прости. Я не хотел тебе напоминать о родном доме, – сказал профессор, чувствуя себя

неловко.

– Ничего. Все в порядке, – откликнулся Сэм.

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Они поняли, что выглядят глупо друг

перед другом. На этом их разговор закончился. Одевшись, они вышли из дома и

направились в магазин. По дороге, они общались, шутили, смеялись. Время шло

незаметно. Подойдя к супермаркету, Сэм впервые в жизни увидел автоматические двери.

Они раздвигались в разные стороны. Профессор объяснил, что бояться нечего.

Он вкратце рассказал, как они работают. О подробностях он не стал рассказывать,

потому что Сэм все равно ничего не понял бы. Сэм был в восторге. Никогда в жизни он не

видел столько продуктов и вещей разного быта. И все это было в одном месте. Сэм был,

как в раю.

Разобравшись с покупками, они вышли из магазина.

– Потрясающе, – послышался восторженный голос Сэма.

– Понравилось? – усмехнулся профессор.

– Очень. Это было невероятно.

– Хочешь еще раз сюда прийти?

– Еще спрашиваете? – с улыбкой на лице отозвался Сэм.

Профессор не выдержал и громко рассмеялся. Сэм был похож на маленького

ребенка, которому показали игрушку на пульте управления.

– Эх! Видел бы ты себя со стороны, – улыбнувшись, ответил профессор.

Сэм был озадачен. Он не сразу понял, над чем, смеялся профессор.

– Вот бы вас, на двести пятьдесят лет назад, отправить в прошлое, – усмехнулся Сэм.

Они оба рассмеялись, услышав это. Всю дорогу домой они шутили и смеялись. И

вновь время пролетело незаметно, пока шли по улице. Придя домой, профессор разложил

продукты по своим местам. Заодно, он показал Сэму, где и что находится. Затем,

профессор решил проверить Сэма, что он запомнил из сегодняшнего обучения. Это было,

своего рода, проверкой домашнего задания. Сэм старался вспомнить все то, что он успел

запомнить. Конечно, периодически он поглядывал в блокнот, но профессор его за это не

осуждал. Ведь Сэм был вправе отказаться от этого. Сэм запомнил многое из того, что

профессор успел ему преподать. Он старался. И это было видно. Профессор был горд, что

его "ученик" делает такие успехи.

Закончив с повторением, раздался звонок. Зазвонил мобильный телефон.

Профессор вытащил из штанов свой телефон и ответил на звонок. Спустя некоторое

время, он закончил разговор. Сэму показалось забавным, что профессор разговаривал с

какой–то штуковиной. Но все–таки Сэм понимал, что этому должно быть какое–то

объяснение.

– Что это? – спросил профессора Сэм.

– Мобильный телефон. Еще его называют сотовым телефоном, – услышал он в ответ. –

Это трудно объяснить, но люди с помощью этой штуки могут общаться на расстоянии.

Сэм действительно не понял, как это возможно.

– Я тебе позже объясню, как это работает. Сейчас мне звонили и просили тебя привести

обратно в полицейский участок. Там тебе зададут несколько вопросов, на которые тебе

нужно будет дать ответы.

– Хорошо, – согласился Сэм. – А это очень необходимо?

– Да. Это необходимо, чтобы местные власти знали о тебе все необходимое.

– А о чем меня будут спрашивать?

– Я не знаю. Но наверняка, вначале будут стандартные вопросы.

– Что это за вопросы?

– Я думаю, что тебя спросят о твоем имени, фамилии, дате рождения, адрес твоего

проживания и т.п., – рассказывал профессор, вспоминая о своем опыте стандартных

вопросов.

– Понятно, – ответил Сэм. – Что ж, я готов.

Профессор кивнул головой. Затем они сели в его автомобиль и отправились в

полицейский участок.

– А знаешь, у меня есть идея! – произнес профессор, двигаясь к месту назначения.

– Какая? – взволновано спросил Сэм.

– Тебе нужно притвориться, как будто ты потерял память. Помнить будешь только с

момента, когда очнулся в больнице. Тогда тебе будут задавать меньше сложных вопросов.

– Мне нравится, – отозвался Сэм. – Так и сделаем. Но как быть с общением? Ведь я не

говорю на вашем языке.

– Не беда. Иногда бывает такое, что при сильном, а порой почти смертельном, ударе

головы, человек начинает говорить на других языках. До сих пор этому нет объяснения.

– Ого! – удивился Сэм. – Вот это да. Я не знал этого.

– Ты еще многого не знаешь, – усмехнулся профессор.

Сэм и профессор продолжили свой путь. Когда они прибыли, их уже поджидал

участковый. Он находился около входных дверей участка.

– Прошу следовать за мной, – произнес сотрудник полиции.

Профессор перевел Сэму, что было сказано. А так же, он разъяснил, что означает,

то или иное слово. Профессор решил, что будет стараться и впредь так делать.

Они вошли вовнутрь и проследовали за представителем закона.

– Сюда, пожалуйста, – указал на дверь, участковый. – Там вас уже ждут, –

прокомментировал он и удалился по своим делам.

Профессор и Сэм переглянулись.

– Ты готов? – поинтересовался профессор.

– Волнуюсь, – ответил Сэм.

– Честно говоря, я тоже. Помни, о чем мы говорили в автомобиле.

Сэм кивнул. Постояв еще немного у дверей, они вошли. В офисе было три

человека. Это были: начальник отделения полиции, уполномоченный по правам человека и

начальник миграционной службы. Около окна был стол, за которым сидели эти три

персоны. Они поприветствовали профессора с Сэмом и пригласили их присесть за стол.

Поздоровавшись, Сэм и профессор прошли к столу. Усевшись на стулья, начался разговор.

Он оказался длинным.

Спустя несколько часов, Сэм и профессор вышли из этого офиса. Оба они устали от

длительных расспросов и уточнений.

– Теперь нужно пройти медосмотр в больнице, – устало произнес профессор. – Местным

органам власти нужно убедиться в том, что ты здоров и тебя могут оставить жить у меня.

– Хорошо, – также устало ответил Сэм.

Приехав в больницу и проведя там еще три часа, ходя от одного доктора к другому,

они вышли оттуда.

День подходил к концу.

– А давай сходим в кафе и перекусим? – предложил профессор. – А справку завезем на

следующий день.

Сэм охотно согласился. Они направились именно туда, куда заезжали предыдущим

днем. Когда они подъехали к кафе, Сэм вновь что–то почувствовал. Это место ему

казалось очень знакомым. Зайдя туда, они прошли к столику около окна. Открыв меню,

профессор стал переводить Сэму, что есть в наличие.

– Что закажешь? – спросил профессор, закончив перевод.

Сэм особо не вникал, что и с чем приготовлено. Но, все же, у него на слуху

осталось название "сладкая вишенка". Он решил, что хочет попробовать эту сдобу.

– "Сладкую вишенку", пожалуйста.

– Хорошо.

Профессор же решил себе взять "трубочки с воздушным кремом" внутри. Он

удалился к кассе, чтобы сделать заказ. Пока он это делал, Сэм вспомнил свой первый

визит в это место. Тогда на него косо глядели и перешептывались. А сейчас он вновь здесь

и все совершенно нормально. Никто на него не обращает внимания. Сэм улыбнулся. Ему

это нравилось, что все его воспринимали, как своего. Однако он все еще скучал по своему

дому. Взглянув в окно, около которого сидел, он увидел группу ребят. Они проходили

мимо того места, где он и сидел. Они веселились и подшучивали друг над другом. Сэм

вспомнил своих друзей. Как они гуляли вместе и развлекались. Сэму стало грустно. Он

понимал, что может никогда не вернуться назад, домой. Ему хотелось вернуться в то

место, где все и произошло. Но как это сделать, Сэм не знал. Ведь все вокруг изменилось

и теперь это не тот город, в котором он раньше жил. Дома стали выше и красивее. Дороги

непонятно чем покрыты. А по ним ездят автомобили, вместо повозок. Сэм начал входить в

депрессию. Но тут вернулся профессор со сдобой.

– Угощайся, – улыбнувшись, сказал профессор.

– Благодарю, – отозвался расстроенный Сэм.

Профессор обратил внимание, что Сэма что–то гложет.

– Что случилось, Сэм? На тебе лица нет.

– Все в порядке, – отозвался Сэм, с трудом улыбаясь.

– Может, хочешь выговориться?

– Не волнуйтесь, все хорошо.

Профессор решил не надавливать на него. Ведь Сэму и без того плохо. А если еще

и он на него будет давить, своими расспросами, то Сэм может впасть в депрессию.

– Угощайся, – сказал профессор, протягивая блюдце с булочками. – Скоро должны

принести чай. Я решил взять зеленый. Надеюсь, он тебе понравится.

– Спасибо, – все так же с трудом улыбаясь, произнес Сэм.

Они принялись за употребление сдобы. Как только Сэм откусил кусочек от булочки,

то моментально вспомнил дом. Они были точь–в–точь такие же, как те, которые он купил

позавчера вечером, в пекарне, когда шел с работы. У Сэма даже глаза на лоб полезли. Он

очень удивился, что здесь пекут их. Сэм моментально съел все, что было у него на блюдце.

Профессор чуть не поперхнулся, когда увидел, что вытворяет с булочками Сэм. Сэм сидел

довольный. Вишневый джем был размазан по всему лицу. На его лице читалось удивление

и радость. Профессор удивился такой быстрой смене настроения.

– Хочешь еще? – спросил профессор.

– Не откажусь, – еле сдерживая себя, ответил Сэм.

Профессор увидел в глазах Сэма "огонек", который был еще совсем маленьким.

– Пора превратить этот "огонек" в "пламя", – улыбнувшись, подумал профессор. –

Хорошо, я закажу еще, но сначала вытри лицо от джема, – сказал профессор и удалился в

сторону кассы.

– Большое спасибо, – довольно произнес Сэм, вытирая лицо салфеткой.

На лице Сэма была улыбка. Это было потому что: во–первых – он сможет съесть

еще вкусных булочек, а во–вторых – это ему напоминает о доме. Профессор вернулся

быстро.

– Я смотрю, твое настроение улучшилось.

– Это потому что, точно такие же булочки я ел позавчера.

Сэм рассказал профессору историю про булочки. Затем он начал

рассказывать все по порядку, начиная с момента, про кучера. Когда Сэм добрался до

момента, про пекарню, официантка принесла булочки с чаем. Сэм прервался и принялся за

булочки. На этот раз он более осторожно обращался с булочками. Профессор готовился к

тому, что случившееся с булочками, возможно, повторится вновь. Но все обошлось. В этот

раз, Сэм был более культурным. После поглощения булочек, Сэм принялся за чай. Он

оказался очень вкусным. Профессор тоже закончил с едой и принялся за чай. Сэм и

профессор выпили чай почти одновременно. После чего, рассказ о вчерашнем дне

продолжился. Рассказ оказался долгим. Кафе начало закрываться, а на улице виднелся

яркий закат. Профессор предложил переместиться в автомобиль. Сэм согласился и

продолжил рассказ. Сев в автомобиль, они поехали домой. Свою историю, Сэм закончил

по дороге. Теперь профессор знал, как все произошло на самом деле. Ему очень

понравилась история Сэма, потому что это было познавательно. Но вряд ли это

подбодрило бы самого Сэма.

Глава третья.

Внезапно, профессор вспомнил похожую историю, про одного китайского

мальчика. Он решил рассказать ее Сэму. Эта история, конца двадцатого века. Этого

мальчика обнаружили в старых одеяниях. Он, без присмотра, слонялся по городу.

Выяснилось, что он жил в древнем Китае и разговаривал на древнекитайском языке.

Около года спустя, этот мальчик исчез и больше его никто не видел. Поискав информацию

в архивах, выяснилось, что он вернулся обратно в свое время. Но вернулся он несколько

лет спустя. Вернувшись, мальчик рассказывал про город, в котором видел разноцветные

огоньки и людей в странных одеждах. А так же, про невероятно высокие дома и многое

другое. Его сразу признали психически больным. Спустя несколько недель, как считается,

он умер. Но умер ли он на самом деле, этого никто не знает наверняка.

– Думаете, со мной может произойти нечто подобное? – взволновался Сэм.

– Не знаю, – ответил профессор. – Ведь мы даже не знаем, как ты сюда попал.

Сэм сидел молча. В его голове были сомнения и полная неразбериха происходящего

вокруг.

– Я думаю, тебе пока не стоит на этом зацикливаться, – сказал профессор с желанием

поддержать Сэма.

Профессор хотел еще чем–нибудь подбодрить Сэма, как внезапно, в них, на полном

ходу, врезается автомобиль. Он пришелся прямо в заднюю, левую часть бампера

автомобиля, в котором ехал профессор и Сэм. К счастью они были пристегнуты ремнями

безопасности, что позволило им избежать травм.

Они отделались испугом, а вот бампер автомобиля, в котором они ехали, был

полностью разбит. Придя в себя и отстегнув ремни безопасности, профессор и Сэм вышли

на улицу, чтобы посмотреть, кто же в них врезался. Это был красный автомобиль, среднего

класса. Он находился в пятидесяти метрах от них, врезавшийся в высотный дом. Подойдя

к нему, они увидели, что за рулем была женщина. Это было понятно по длинным,

растрепанным волосам. Лица видно не было, так как его закрывали длинные, белые

волосы. Головой она упиралась в руль. Было понятно, что ремнем безопасности эта

женщина не была пристегнута. Сэм после такой встряски вновь испугался автомобилей,

как когда–то, когда увидел их впервые. Но взяв себя в руки, он подошел к врезавшемуся в

них автомобилю, чтобы вытащить из него пострадавшую женщину. Попытавшись открыть

водительскую дверь, Сэм столкнулся с проблемой. Ее заклинило, и открыть было

невозможно. Подтянувшийся, к этому моменту, профессор, сразу понял, что водителя

нужно вытащить через разбившееся окно. Но для начала нужно было узнать, жива ли она.

Взяв левую кисть руки водителя в свою руку, а затем вторую свою руку, приложил к шее

пострадавшей, профессор притих. Сэм смотрел на все происходящее с непониманием.

– Что вы делаете? – спросил Сэм, явно пытаясь понять, что происходит.

– Слушаю пульс, – ответил профессор.

Сэм ничего не понял. Когда профессор "прочитал" это в его глазах, то пояснил, –

Так я узнаю, жив ли человек.

У Сэма чуть челюсть не отвисла.

– Так вы еще и доктор?!

Профессор вспомнил, что во времена Сэма, медицина была, не очень развита и

естественно, он не мог знать простейших основ по спасению человека.

– Нет, но в текущем времени то, что знаю я, знает практически каждый человек.

Изумлению Сэма не было предела. Когда профессор нащупал пульс, то вздохнул с

облегчением. После чего, он взял мобильный телефон, позвонил в службу спасения и

вызвал скорую помощь, объяснив, что произошло. Очистив окно от осколков стекла,

профессор начал аккуратно вытаскивать пострадавшую горе–водительницу. Сделав это, он

положил ее на газон, рядом с ее автомобилем. Профессор попросил Сэма приглядеть за

ней, пока он, профессор, возьмет из багажника, своего автомобиля, одеяло. Сэм

понимающе кивнул. Газон находился в десяти метрах от разбитого автомобиля. Но даже

на этом расстоянии, Сэм почувствовал неприятный запах, идущий от автомобиля. Из–под

него текла жидкость в сторону этой женщины. Интуитивно, он взял женщину на руки и

понес подальше от него, словно чувствуя угрозу. Пройдя примерно пятьдесят метров, Сэм

положил ее на другой газон, который находился поблизости от автомобиля профессора.

Также, он сообщил профессору об этом неприятном запахе, который исходил от другого

автомобиля. Профессор понял, что это был бензин и вызвал, на всякий случай, пожарных.

Пока профессор кряхтел и пыжился в попытках открыть, слегка помятый багажник

своего автомобиля, Сэм просто наблюдал за этой женщиной, так как не знал, чем он может

помочь, если что–то произойдет непредвиденное. Лицо у пострадавшей было по–

прежнему закрыто волосами. Усевшись рядом с ней, Сэму было интересно увидеть лицо

этой женщины. Только он об этом подумал, как рука сама, невольно потянулась к ее

голове. Медленно отодвигая ее волосы в сторону от лица, у Сэма все чаще и чаще стало

биться сердце. Он не понимал, что с ним происходит, но одно он осознавал точно: такой

красоты он не видел никогда. Это была ослепительной красоты, молодая девушка с

белыми, шелковистыми волосами. Фигура ее была стройная и слегка худощавая. Одета

она была в белое, кружевное платье. Такой белый цвет, Сэм видел впервые. Обувь была

такой же белоснежной. Видя всю эту красоту, для Сэма, время буквально остановилось.

Не существовало ничего, кроме этого момента, здесь и сейчас. Сэм даже не заметил, как

вернулся профессор, который расстелил одеяло и уложил эту очаровательную девушку на

него.

Когда профессор полностью уложил ее на одеяло, приехала скорая помощь. Медики

вытащили из своего фургона носилки и подвезли к пострадавшей. Пока они ее укладывали

на носилки, профессор рассказал произошедшую историю. Один из докторов, выслушав

всю эту историю, предположил, что у пострадавшей сотрясение мозга и несколько

ушибов. Доктор хорошо отозвался о действиях профессора при оказании первой помощи

пострадавшей.

Погрузив носилки в фургон, Сэм тоже хотел в него залезть, но его остановили,

задав какой–то вопрос. Естественно Сэм ничего не понял. Профессор ответил за него.

После чего медики залезли в фургон и уехали в неизвестном направлении. От этого у Сэма

все внутри сжалось.

– Куда они ее увезли? – торопливо спросил Сэм.

– В больницу, которая находится в пяти минутах… – тут профессор понял, что его

подопечный не знает, что такое время и добавил, – …в общем, не далеко.

– Прошу вас, отвезите меня туда, – взмолился Сэм.

– Но мы не родственники этой девушки. Именно это и спросил у тебя доктор. Только

родственникам можно находиться рядом.

– Если я этого не сделаю, то могу пожалеть об этом. Меня буквально тянет к ней. Я не

могу этого объяснить, но прошу, поверьте мне, – продолжал молить Сэм.

Только профессор хотел объяснить Сэму еще раз, что их не пустят, как увидел его

взгляд. Таких щенячьих глаз, профессор никогда не видел. Он даже потерял дар речи.

Против такого было невозможно отнекиваться.

– Хорошо, – с неохотой согласился профессор. – Но для начала нам нужно оформить это

происшествие с блюстителями закона.

Полиция с пожарными, подъехали буквально сразу, после отъезда скорой помощи.

Как только они подъехали, автомобиль этой девушки загорелся. То место, где она

изначально лежала, на газоне, в десяти метрах от автомобиля, тоже горело. Пожарные

сразу принялись тушить все очаги возгорания. Спустя полчаса, после допросов

полицейских, они уже ехали в больницу. Приехав на место, они отправились в

регистратуру. Профессор, обходными путями узнал на каком этаже и в какой палате

находится

эта

девушка.

– Как вы узнали, где она находится? – поинтересовался Сэм.

– Ничего необычного. Сказал, что она врезалась в нас. Хотел узнать, в каком она

состоянии, а заодно навестить ее. Врачи оказались хорошие и сообщили, где она.

Сэм кивнул головой в знак понимания. По мере продвижения к намеченному месту,

Сэм вдруг начал себя ощущать так, как будто он уже где–то это видел. Знакомые

коридоры, лестница, комнаты под названием – палаты. И тут до него дошло, что он

находится там, где он очнулся после того, как потерял сознание.

– Я уже был здесь, – посетовал Сэм.

Профессор сначала опешил, но потом вспомнил рассказ полицейского, который

рассказывал, что Сэма задержали именно около этой больницы.

– Тебе страшно? – поинтересовался профессор.

– Нет, – твердо ответил Сэм. – Уже нет.

Профессор, посмотрев на Сэма, увидел, что он еще побаивается этого места.

– Хочешь уйти отсюда?

На что профессор услышал.

– Нет.

В глазах Сэма была уверенность. Он четко знал, чего хочет.

– Мы уже совсем близко, – услышал Сэм.

Было видно, что он волнуется перед встречей с той девушкой. Было не понятно, что

его больше беспокоит. То ли страх перед этим местом, то ли волнение от встречи с ней. С

каждым шагом волнение усиливалось. Внезапно, Сэм встал как вкопанный, войдя за порог

палаты.

– Что с тобой? – поинтересовался профессор.

– Это то самое место, где я очнулся, – ответил Сэм.

Его трясло так, как будто на улице минус двадцать градусов по Цельсию.

Профессор двинулся в сторону Сэма, но его подопечный рухнул на пол. Он потерял

сознание.

Спустя пару часов Сэм очнулся.

– Где мы? – поинтересовался Сэм.

Не успел профессор открыть рот, чтобы ответить, как Сэм за него ответил.

– В больнице.

Профессору ничего не оставалось, кроме как промолчать. Он протянул Сэму

заранее приготовленный стакан с водой. Вода моментально исчезла во рту нашего героя.

После чего он встал со стула и двинулся в сторону палаты, на пороге которой, двумя

часами ранее, рухнул на пол. Но на этот раз его уже не трясло. На всякий случай

профессор держался по ближе, если вдруг Сэму вновь станет плохо. Но этого не

понадобилось. Сэм зашел в палату без намека на это. Оглядевшись, он увидел ту кровать,

на которой он когда–то очнулся. Но на ней уже кто–то лежал.

– Здесь я лежал, – произнес Сэм, указывая пальцем на кровать посреди палаты.

Поглядев по сторонам по внимательней, его сердце резко начало биться. Он увидел

ее. Медленно направляясь к ней, он ощущал не уверенность в себе. Подойдя поближе, она

лежала под одеялом и со странными трубками в носу. Как позже пояснил профессор, это

трубки, из которых подается кислород. Но сейчас Сэм не понимал, что с ней. Только он

хотел обратиться к профессору, как медсестра попросила всех посетителей покинуть

больницу. Профессор сказал, что можно будет вернуться на следующий день.

– Прием посетителей закончен, – сообщил профессор.

Но Сэму не хотелось покидать ее. Профессор все же уговорил Сэма покинуть

больницу, пообещав вернуться завтра. С неохотой, Сэм повиновался. Посмотрев на нее в

последний раз, они двинулись на выход.

Вернувшись, домой, Сэм никак не мог успокоиться.

– Если ты так и будешь метаться из угла в угол, то на следующий день будешь хуже, чем

сейчас. А пока, пора идти спать. Завтра новый день и ты должен выспаться.

Сэм с этим согласился, но он еще долго не мог успокоиться. После чего, они

разошлись по комнатам. Он долго не мог уснуть. Когда он все же уснул, то ему вновь

приснилась его прежняя жизнь. Он видел мать с отцом, друзей. Ему так же снились

живописные горы, зеленые, безграничные луга. Легкий ветер обдувал его тело, словно

облачко, сталкивающее с горой и обходя ее по краям. Сон Сэма был прекрасен.

На следующее утро, Сэм проснулся очень рано. Он был в прекрасном

расположении духа. Вспомнив, что он находится в двадцать первом веке, Сэм расстроился.

Но он решил, что не надо впадать в уныние и нужно жить дальше, приспосабливаясь к

новой жизни. Также он вспомнил ту прекрасную девушку, которую он вчера увидел.

За окном светало. Сэм подошел к окну. Он увидел, как люди начали постепенно

заполнять улицы. По дорогам начало больше ездить автомобилей. Сэм наблюдал, как

город начинает постепенно оживать. Это было удивительное зрелище.

– Расскажи я такое, кому–нибудь из своего времени, мне не поверят. Мало того еще и

психом назовут, – подумал Сэм, смотря на город "нового" времени.

Было пасмурно. Лил дождь. Периодически над городом вспыхивали молнии. Сэм

немного расслабился. Ему нравился дождь. Именно поэтому ему не было тоскливо из–за

плохой погоды. Ему особенно нравилось, когда были частые вспышки молнии и

проливной дождь. Сэм мог сидеть часами и наблюдать за такой погодой. Этим он и

занимался в данный момент.

Спустя некоторое время, Сэм вспомнил, что еще не ходил в ванную комнату, чтобы

привести себя в порядок. Этим он и решил заняться прямо сейчас. Ведь ему сегодня

предстояла важная встреча, как он думал. Приведя себя в порядок, он отправился к себе в

комнату. Его костюм висел на вешалке. Достав его, он слегка улыбнулся. Ему нравился

этот костюм. Но он был бы рад одеть тот, в котором он очутился в этом времени.

Вспоминая, как на него смотрели и перешептывались за спиной, ему становилось

неприятно, поэтому он опять надел свой новый костюм. В этот момент к Сэму в комнату

вошел профессор.

– Доброе утро, Сэм.

– Доброе утро, профессор, – поприветствовали они друг друга.

– Как спалось?

– Хорошо. Я опять видел дом. А когда проснулся, то очутился в этом времени, –

пожаловался Сэм, профессору. – Настроение слегка упало. Еще я вспомнил о вчерашнем

происшествии. Это приподняло мое настроение. А погода за окном еще больше улучшила

его.

Профессор взглянул в окно. Там было пасмурно. Шел дождь. Сверкали молнии.

– Тебе нравится такая погода? – поинтересовался профессор.

– Да, – отозвался Сэм. – Она успокаивает.

Профессор был иного мнения. Ему нравилась солнечная погода.

– Поскольку еще ранее утро, давай позавтракаем, а после я научу тебя некоторым словам

из нашего времени. Они тебе пригодятся.

Сэм одобряюще кивнул. Ведь это поможет ему не только разговаривать с другими

людьми, но и познакомиться с той очаровательной красавицей, которая ему приглянулась.

После чего профессор приготовил яичницу с беконом и помидорами. Попробовав яичницу

на вкус, Сэм накинулся на нее, как голодный зверь. При этом, он умудрялся прихрюкивать.

Профессор, в этот момент наливал в стакан кипяток и не заметил, как из него проливалась

вода на стол. Сэм почувствовал на себе взгляд профессора. Остановившись уминать пищу,

он извинился за свое поведение, объясняя все тем, что такой вкусной яичницы он никогда

в жизни не ел. После услышанного профессор громко заорал, что испугало Сэма. Нет, это

было не из–за его поведения. Просто профессору на штаны начал проливаться кипяток со

стола. Сэм никогда не видел такого разнообразия скорченных физиономий. Профессор

прыгал с одной ноги на другую. Причем он делал это так, как будто полуторагодовалый

ребенок пытался научиться бегать. В этот же момент Сэм слышал какие–то резкие и

твердые слова.

– Материться, – подумал Сэм.

Попрыгав еще минуты три, профессор успокоился.

– Может подуть? – спросил Сэм с серьезным выражением лица, еле сдерживая улыбку.

Профессор понял, что он насмехается.

– Доедай яичницу, – жестко ответил профессор и удалился в свою комнату.

Он еще долго не выходил из своей комнаты. За это время Сэм доел яичницу и

вдоволь насладился пасмурной погодой. Погода прояснилась к моменту, когда профессор,

наконец, вышел из своей комнаты.

– Извините, профессор, – с виноватым лицом произнес Сэм. – Я не хотел вас обидеть.

– Ладно. Но больше без подобных шуток.

– Хорошо.

– А теперь давай займемся твоим образованием.

После этого, профессор начал объяснять Сэму, какие слова остались прежние, а

какие поменяли смысл. Также он преподал ему несколько простейших слов, чтобы можно

было лучше понимать окружающих. На это у них ушло около двух часов.

После длительного обучения, Сэм уже подустал. Профессор решил, что на сегодня

хватит.

– Ну что? Готов отправиться в больницу? – спросил профессор Сэма.

После таких слов, Сэм выглядел так, будто выпил литр энергетического напитка.

– Да! – воскликнул он.

– Отлично! Тогда поехали. Но сначала нужно съездить в полицейский участок и отдать

справку.

За пару секунд, Сэм уже был у порога входной двери. Такого быстрого

передвижения по квартире профессор еще не видел.

– Ну, где вы? – профессор услышал из другого конца квартиры.

Профессор направился в сторону Сэма. Уже, через некоторое время они ехали на

помятом автомобиле профессора, после вчерашней аварии.

Во время поездки Сэм постоянно что–то тихо бубнил. Прислушавшись, профессор

догадался, что Сэм решил повторить слова, каким его учил профессор. Услышав их,

профессор был очень рад, что его труды не пропали даром. Его подопечный повторял то,

что он ему успел преподать.

Глава четвертая.

Спустя некоторое время они подъехали к полицейскому участку. Отдав справку, они

отправились дальше, к той самой больнице, в которой находилась вчерашняя

пострадавшая. Выйдя из автомобиля, Сэм чуть ли не вбежал в больницу. Профессор еле

поспевал за ним. Когда профессор зашел в палату, он увидел Сэма в оцепеневшем

состоянии. Буквально сразу он понял, в чем причина. Кровать, на которой лежала

вчерашняя пострадавшая, была пуста.

– Где она? – послышался слабый голос Сэма.

Профессор, не раздумывая пошел узнать, где она. Вернувшись, Сэм стоял в том же

положении, в каком и был перед его уходом.

– Ее забрали родители.

– Когда? – задал уточняющий вопрос Сэм.

– Сегодня, рано утром.

– Можно ли ее найти?

– Можно. Но она из очень богатой и достаточно влиятельной семьи, – пояснил профессор.

– Их особняк находится за городом и окружен высоким забором. А охранники

расположены по всему периметру забора.

Сэм задал ряд уточняющих вопросов, так как он не знал, что такое особняк,

охранники, периметр. Профессор сразу же все разъяснил.

– Можно ли с ней как–нибудь увидеться? – уныло спросил Сэм.

– Охранники тебя просто не пустят к ней, – с сожалением ответил профессор.

– Я все же хочу попытаться.

– Не надо. Тебя схватят и отправят в полицию под каким–либо предлогом, где ты будешь

находиться долгое время. Я не смогу тебя оттуда вытащить до выяснения всех

обстоятельств. Надеюсь, ты понимаешь всю серьезность моих слов?

– Понимаю.

– Вот и отлично, – одобрительно вздохнул профессор. – А теперь… – он не договорил, как

Сэм его перебил.

– Но мы можем хотя бы подъехать к ихнему особняку и посмотреть на него?

Профессор глубоко вздохнул.

– Похоже, что ты ничего не понял, – огорчился профессор.

– Нет, я понял, – откликнулся Сэм. – Просто хочу приблизиться к этому месту на

максимальное близкое расстояние и посмотреть на него. Это все, чего я хочу.

Профессор вновь глубоко вздохнул.

– Посмотришь на это место, а что дальше?

– Мы уедем, – с грустью ответил Сэм, понимая, что у него нет никаких шансов встретить

ту девушку.

Профессор сел на свободную кровать и задумался. Пока он думал, взгляд его падал

то на Сэма, то куда–то в сторону. Надумав, профессор выдохнул.

– Бог с тобой. Мы поедим туда. Но только при условии, что из автомобиля выходить не

будешь.

– Согласен, – чуть тихо произнес Сэм.

Профессор, встав с кровати, двинулся в сторону выхода вместе с Сэмом. Перед тем

как выйти, Сэм в последний раз оглядел палату и тоже покинул ее. Выйдя на улицу, они

сели в автомобиль и двинулись в неизвестном, для Сэма направлении.

Спустя полчаса, они добрались до назначенного места. Они припарковались в

двадцати метрах от поворота, после которого дорога проходила рядом с въездом на

территорию особняка. Этот особняк находился на склоне горы. Его окружала достаточно

густая растительность. Но при этом можно было разглядеть части стен дома и окон.

Сэм, как и обещал, не выходил из автомобиля. Он смотрел на особняк пристальным

взглядом, словно пытался разглядеть что–то, а возможно и кого–то. Профессор и Сэм

сидели молча. Спустя десять минут, профессор заговорил.

– Ну что, готов? – спросил профессор Сэма, словно говоря, что пора возвращаться

обратно.

Плавно опустив голову и немного помолчав, Сэм ответил.

– Готов, – с грустью в голосе сказал он.

Профессор неторопливо завел автомобиль. Развернувшись, они двинулись в

обратный путь. По дороге, они молчали. Профессор хотел подбодрить Сэма, но

чувствовал, что лучше его не трогать. Они ехали неторопливо. Проехав около двух

километров, они въехали в городскую черту. В этот момент их плавно обогнал другой

автомобиль. Это был легковой автомобиль высокого класса. Сэм буквально на секунду

повернул голову в сторону этого автомобиля и отвернулся, как вдруг что–то привлекло его

внимание. В этот же момент, он повернул голову еще раз и увидел на заднем

пассажирском сиденье ту самую девушку. Она сидела с опущенной головой. У Сэма

начали округляться глаза и от волнения даже волосы на голове привстали.

– Профессор! – громко крикнул Сэм.

У профессора чуть руль из рук не вылетел. Да и сам он подпрыгнул от

неожиданности. Автомобиль из–за этого начало заносить в разные стороны. Быстро

сориентировавшись, профессор выровнял автомобиль.

– Больше никогда!..

– Это она! – перебил профессора Сэм и ткнул пальцем в проехавший мимо автомобиль.

– Кто?

– Та самая девушка.

– И что ты предлагаешь? – поинтересовался профессор.

– Нужно двигаться за ними.

– Ты предлагаешь за ними проследить?

Сэм не понял последнего слова, но догадался, что оно означает.

– Да! – ответил Сэм.

– Ты с ума сошел?! Если они нас в чем–то обвинят, то мы пострадаем оба. А я этого не

хочу. Так что я отказываюсь их преследовать.

– Умоляю, профессор, – взмолился Сэм.

– Нет! – громко ответил профессор.

Сэм опустил голову и замолчал. На его лице было выражение отчаяния и

беспомощности. Словно в его жизни больше нет надежды. Профессор, видя всю эту

картину, сжалился. Выругавшись неизвестными словами для Сэма, он нажал посильнее на

педаль газа.

Спустя минуту, вдалеке начал виднеться преследуемый автомобиль.

– Простите и спасибо, – виновато обратился Сэм к профессору.

Профессор что–то пробубнил, но явно не матерное. Проехав полгорода, держась на

расстоянии, они выехали на другую пригородную дорогу. И вдруг до профессора дошло,

что они направляются в аэропорт. Более того, этот аэропорт международный.

– Сэм. Похоже, они хотят улететь из страны.

Сэм смотрел на профессора так, будто хотел отправить его в психиатрическую

больницу. Он представил, как люди переодеваются в птиц и взлетают подобно им.

– Прости. Я забыл, что ты не понимаешь, о чем я говорю, – посетовал профессор. – Это

такое огромное судно, которое летает по воздуху, как птица, за счет специальных

двигателей расположенных на крыльях, но крылья при этом не двигаются. Про двигатели,

в другой раз поговорим. Оно перемещается по воздуху очень быстро. Внутри этого судна

сидят люди. Это сложно объяснить.

У Сэма челюсть отвисла, а глаза лезли из орбит.

– В общем, ты сам все увидишь, – закончил профессор.

Сэм всю дорогу пытался понять, как же это возможно, чтоб люди летали. Но когда

до аэропорта остались считанные километры, перед автомобилем, вдалеке пролетал

самолет. Это был огромный, двухпалубный лайнер. Сэм сначала не понял, что это. Он

подумал, что это какой–то древесный лист, который плавно опускался вниз. При этом он

был зеленого цвета.

– Ты хотел узнать, что такое самолет, Сэм? Вот он, перед тобой. Сейчас он идет на

посадку, – прокомментировал профессор.

У Сэма опять отвисла челюсть, а глаза стали круглыми, словно монеты в них

вставили. Проехав еще пару километров, самолет пролетел чуть впереди автомобиля. Его

было очень хорошо видно, что можно было его разглядеть детально. Сэм вжался в

сиденье, но любопытство взяло свое. Он пододвинулся поближе к лобовому стеклу и стал

рассматривать самолет.

– Снизу, под крыльями свисают двигатели, – пояснил профессор и ткнул в них пальцем.

Проехав еще не много, из–за деревьев вдалеке показалось здание.

– Аэропорт, – отметил профессор.

Это было здание, у которого были огромные стеклянные окна. От самого пола, до

потолка. Аэропорт был большой и отвечал всем международным стандартам. По

соседству виднелась диспетчерская вышка. Вся эта картина вновь заставила Сэма отвесить

челюсть. Профессор ухмыльнулся, увидев, как у Сэма в очередной раз открылся рот от

удивления.

– Что–то я зачастил с отвисанием челюсти, – подумал Сэм и сразу закрыл рот.

Когда автомобиль с профессором и Сэмом все больше и больше приближался к

аэропорту, профессор заметил, как пассажиры из того самого автомобиля уже вошли

вовнутрь терминала. Но как назло, автомобильный поток двигался медленно, так как

встречающих и провожающих в этот день было очень много. Сэм заметно нервничал. Ведь

они теряли драгоценное время.

Спустя несколько минут, поток автомобилей внезапно ускорился. Подъезжая к

терминалу все ближе, они увидели причину медленного движения автомобилей. Какой–то

водитель на своем автомобиле, по всей видимости, превысил скорость и врезался в

маленький столбик у бордюра, перекрыв большую часть дороги. Стоящий рядом эвакуатор

погружал автомобиль к себе на платформу, за счет чего увеличилась скорость потока

автомобилей.

Добравшись до парковки, профессор поставил автомобиль на свободное место. Он

и Сэм побежали в терминал. Войдя вовнутрь, Сэм остолбенел. Он никогда не видел такого

скопления людей.

– У тебя есть металлические предметы? – поинтересовался профессор у Сэма. – Нам

сейчас нужно будет пройти через арку, которая называется рамка металлоискателя. Она

будет "пищать", если у тебя при себе будет какой–нибудь металл.

Сэм не переставал удивляться тем вещам, которые происходят с ним.

– Нет, – немного подумав, ответил Сэм.

– Отлично, – подумал профессор. – Меньше хлопот будет.

Очередь подходила медленно.

– Когда пройдешь рамку металлоискателя, тебе нужно будет подойти к одному из

сотрудников, чтобы он тебя обыскал своей палкой, которая называется металлоискатель.

После чего пройди немного вперед и подожди меня. Я буду идти за тобой.

– Хорошо, – повиновался Сэм.

Подойдя ближе к "рамке", профессор взял специальную корзинку и сложил в нее

все свои вещи. Положив ее на транспортер, Сэм уже прошел "рамку" и ждал профессора.

Пройдя ее тоже, профессор взял свои вещи, после чего они двинулись вперед.

Пройдя немного, они остановились. Перед ними расходились пути на несколько

разных сторон. Более того, там было два этажа.

– Куда они могли пойти? – поинтересовался Сэм.

Профессор сам растерялся в этот момент. Быстро сообразив, что нужно делать, он

двинулся вперед. Сэм проследовал за ним. Впереди было небольшое электронное табло.

Профессор уставился в него задумчиво. Но для Сэма, это были просто разноцветные

полоски с необычными картинками. Профессор молчал. Сэм решил не тревожить его и

дождаться, когда он сам заговорит. Спустя некоторое время, профессор так и сделал.

– Здесь несколько рейсов, которые отбывают в ближайшее время. Но все они в разных

частях терминала. На один из рейсов уже идет посадка на самолет, так что он не в счет. А

вот на оставшиеся четыре стоит обратить внимание. На два из них уже идет регистрация.

Еще у одного начнется регистрация через полчаса. А у последнего будет через сорок

минут. НО! Этот рейс будет вылетать из соседнего терминала, в который можно добраться

с помощью автобуса.

Сэм смотрел на профессора, словно баран на новые ворота.

– Нет времени объяснять. За мной, – скомандовал он.

Они двинулись в правую часть терминала. Это был первый этаж. Дойдя до

прохождения паспортного контроля и рамки металлоискателя, дальше проход был для них

закрыт. Благо, помещение, в которое проходили пассажиры, имели прозрачную стену из

плексигласа (прим. авт. – оргстекло). Поэтому всех пассажиров было видно.

– Сэм, ты ищешь в этой части зала, а я в другой.

– Хорошо, – согласился Сэм.

Это было небольшое помещение, перед залом ожидания. Профессор был в конце

очереди, а Сэм впереди. Дойдя до середины очереди, они встретились. Сэм еще раз

быстро прошелся по всей очереди с конца до начала, но искомого объекта он так и не

нашел. Вдруг, его внимание привлекла девушка с белыми волосами, которая стояла к нему

спиной.

– Это она, – сообщил Сэм.

– Где? – поинтересовался профессор.

– Вон, там! – громче сказал Сэм и ткнул пальцем.

Не дожидаясь, что ответит профессор, он побежал в сторону этой девушки. Но его

остановила плексигласная стена, в которую он с успехом врезался. Сэм был в шоке. Он

ударился с такой силой, что его откинуло назад, на метр. Стекло задрожало. Охранник,

который это увидел, двинулся в сторону Сэма с возмущенным выражением лица. При этом

он что–то недовольно говорил.

– Главное, чтоб не матерился, – подумал Сэм про охранника.

Профессор быстро подбежал к охраннику и начал оправдывать Сэма, якобы он из

глухой деревни, в которой цивилизация практически отсутствует. В какой–то степени, это

была правда. Сэм действительно жил в глухом лесу, в котором не существовала

инфраструктура современного мира.

– Извините, извините, – произнес Сэм в сторону охранника.

Профессор даже дар речи потерял, когда услышал от Сэма современное слово,

которому он же его и научил. Быстро собравшись с мыслями, он продолжил общаться с

охранником. Охранник, выслушав профессора, о чем–то поговорил с ним и удалился на

свой пост. В этот момент, Сэм уже поднялся на ноги и устремил свой взгляд в сторону

девушки, из–за которой и произошел этот инцидент. Все смотрели на Сэма за прозрачной

стеной. Сэм, увидев лицо этой девушки, был расстроен. Это была не та, кого он искал.

Профессор подхватил Сэма под руку и начал вместе с ним удаляться в обратном

направлении от паспортного контроля.

– Ты что вытворяешь!? – возмущенным голосом проговорил профессор.

Сэм был растерян. Он еще не понимал, что произошло.

– Простите профессор, – промямлил Сэм виноватым голосом. – Я просто подумал, что

нашел ее. Но какая–то невидимая сила меня остановила. И мне было больно.

– Эта невидимая сила называется оргстекло, – продолжил с возмущением профессор. –

Больше никаких действий не предпринимать без моего разрешения. Тебе все понятно?

– Да, – с еще большей виной ответил Сэм.

– В этом мире есть еще много того, о чем тебе не известно. Поэтому от меня ни на шаг. А

вздумаешь еще раз что–нибудь выкинуть, мы без разговоров вернемся домой.

Сэм пригорюнился и повиновался.

– Я понял, – тихо проговорил Сэм.

Профессор, по дороге к следующей намеченной цели, а точнее к паспортному

контролю параллельного рейса, объяснил, что такое оргстекло и где они могут

располагаться. Сэм внимал каждое слово профессора.

Поднявшись на второй этаж и дойдя до намеченной цели, профессор все же

разрешил Сэму начать поиск с конца очереди.

– Только не вздумай что–нибудь выкинуть, – обратился профессор к Сэму.

– Не выкину, – четко ответил Сэм.

Профессор одобряюще кивнул Сэму, затем они разошлись по разные концы

очереди. Дойдя до середины, они вместе двинулись к прозрачной стене, которая разделяла

их и пассажиров. Они долго рассматривали их в надежде увидеть ту самую девушку. Были

похожие на нее, но все время что–то было не то. То волосы короткие, то фигура полновата,

а то и вовсе низкого роста. Поняв, что здесь нет того, кого они ищут, они вновь вернулись

к табло. Профессор хотел уточнить, куда им нужно следовать. И тут он обратился к Сэму с

тревогой в голосе.

– Похоже у нас проблемы Сэм.

– Что случилось, профессор?

– Дело в том, что на рейс, который должен вылетать последним, изменилось время вылета.

И теперь оно стало на десять минут меньше. Это значит, что два последних рейса

вылетают в одно и то же время.

Сэма слегка начало трясти. Он не знал, что делать, о чем и спросил профессора.

– Что нам делать?

– Не знаю Сэм. Но оба рейса мы не успеем проверить. Нам придется выбирать. Хотя нет.

Это тебе придется выбирать, какой рейс проверить.

Сэм понимал всю ответственность всего происходящего. Возможно, решалась его

судьба, как он считал. Но чем все это закончится, он не знал. Он лишь пытался довериться

своему внутреннему чутью. В его голове крутилась мысль, что она здесь. Но что–то ему

подсказывало, что нужно двигаться в другой терминал. Логичнее было бы остаться здесь,

так как большинство рейсов вылетает отсюда. Скорее всего, она тоже вылетит отсюда. Но

это была лишь логика. Нутро ему говорило, чтоб он двигался в другой терминал. Будто

магнит его туда тянул.

Пока он думал, время уходило. Профессор терпеливо ждал, пока не прервал

тишину.

– Скоро отправка автобуса в другой терминал, а следующего ждать не скоро.

Сэм колебался, но все же решился.

– Отправляемся в другой теремимен… или как там его, – запинаясь, проговорил Сэм.

– Терминал, – поправил его профессор.

Благо, между терминалами можно было свободно передвигаться. Пока они шли до

места отправления, профессор пояснил, что такое терминал, рейс, регистрация и другие

вопросы, которые возникали у Сэма. Добравшись до места, они в окно увидели

отъехавший автобус. Сэма хватил удар, а затем подкосились ноги. Он упал на пол, но

сознание не потерял. Профессор быстро его поднял и помог дойти до скамьи.

– Не отчаивайся, – сказал профессор. – У нас еще есть время добраться до другого

терминала и заняться поисками.

Профессор пытался его подбодрить.

– Если мы сразу двинемся к паспортному контролю, то у нас есть еще шанс найти ее. Но

это нужно будет делать быстро.

Сэм молча кивнул головой. Все оставшееся время они сидели молча. Когда,

наконец, прибыл автобус, уже собралась приличная очередь. Войдя в него, они уселись на

передние места.

– Нужно подождать еще десять минут, а после мы двинемся в путь.

Сэм повесил голову.

– Потерпи еще не много, – профессор посочувствовал Сэму.

Сэму ничего не оставалось, как ждать. Профессор ничего не мог с этим поделать.

Когда автобус тронулся, Сэм оживился. Они ехали по специальной дороге, которая

предназначается только для автобусов. Они сидели в правой части автобуса. В одном

месте, автобус проезжал перед взлетно–посадочной полосой. Сэм повернул голову, как на

них с огромной скоростью надвигался самолет. От испуга, он даже застонал. Профессор

успокоил Сэма.

– Все будет в порядке. Просто смотри, что сейчас будет. Только не волнуйся. Все хорошо,

– успокаивал профессор Сэма.

Самолет все быстрее и быстрее надвигался на них. Сэм был напряжен до предела.

И когда напряжение стало максимальным, самолет оторвал нос от земли, а затем

полностью взмыл в воздух. Профессор держал Сэма за руку. Пульс был такой бешенный,

что можно было под него плясать чечетку. Сказать, что у Сэма челюсть отвалилась, значит,

ничего не сказать. Глаза начали из орбит вылезать.

– Ну, хоть сейчас он не выносит мне мозг об этой "девчонке", – мысленно порадовался

профессор.

Удивлению Сэма не было предела. Он даже забыл о той девушке, которую искал.

Сейчас в его мыслях было только то зрелище, которое он увидел.

– Вы видели!? Нет, вы видели!? – от изумления обратился Сэм к профессору.

– Да, Сэм, я видел, – спокойно ответил профессор, так как это для него было не впервые.

Профессору уже доводилось летать в ряд городов, чтобы читать лекции про

древний Дервинполь. Поэтому он видел подобные вылеты самолетов. Сэм даже не

заметил, как они приехали к нужному терминалу. Потому что он, постоянно смотрел в

разные стороны, чтоб увидеть еще подобное зрелище. Но, зрелища не было.

– Мы выходим, – сообщил профессор Сэму, спустив его на "землю" из воспоминаний о

взлете самолета.

Немного растерявшись, Сэм пришел в себя. Выйдя из автобуса и забежав в

терминал, они рванули к электронному табло. Профессор, найдя нужный им рейс и

сориентировавшись в пространстве, вместе с Сэмом направились в нужном направлении.

Добежав до паспортного контроля, очередь была очень маленькая, а основная часть

пассажиров уже прошли паспортный контроль. В считанные секунды, они осмотрели

оставшуюся часть пассажиров, но не нашли ту девушку, которую искали. Подойдя к

стеклянной стене, они начали высматривать ее. Сэм чувствовал, что она где–то рядом.

Когда закончилась регистрация на рейс, начали запускать в самолет по специальному

проходу. Сэм с профессором так и не нашли искомый объект. С каждым вошедшим в

самолет пассажиром, у Сэма таяла надежда, что он найдет ее взглядом. Людей

становилось все меньше и меньше, но никого похожего на эту девушку они так и не

увидели. Осталось очень мало пассажиров, буквально меньше двадцати. Но взор Сэма был

очень сосредоточен. Десять человек, пять, три, один. Всё! Ее среди пассажиров не

оказалось. Даже кого–то похожего на эту девушку не было. Сэм не мог поверить своим

глазам. Страх сковал его изнутри. Он стоял как вкопанный еще три минуты. Затем он

повернулся спиной к стеклу и облокотился на него. Плавно спустившись вниз по стеклу,

он присел на корточки. Профессор стоял молча и смотрел куда–то в сторону.

– Похоже, она была в том терминале, из которого мы уехали, – расстроено проговорил

профессор.

– Как же так? Ведь я чувствовал, что она здесь!

– Может твое нутро ошиблось?

– Но почему? Почему мое нутро тянуло меня именно сюда, а не просило остаться в том

термермер… Тфу ты. Еще и выговорить не могу, – с досадой и злобой в голосе, выпалил

Сэм.

Сэм на мгновение обернулся назад, в сторону прохода к самолету. Ничего не

увидев, что могло бы его заинтересовать, повернул голову в исходное положение.

– Не знаю, – выдохнув, ответил профессор. – Может, тебе не суждено было с ней

встретиться, в нормальных условиях. Я не вижу другого объяснения.

Сэм сидел и молчал, потому что ему нечего было ответить. Профессор тоже

посмотрел в сторону прохода к самолету, а затем вернул свой взгляд на Сэма. После этого

он подошел к окну, из которого открывался красивый вид на весь аэропорт. Он стоял

молча и ждал, когда Сэм успокоится. Сэм тоже посмотрел в окно. Поднявшись, он

подошел к профессору и встал сбоку от него. Они молчали и каждый, думал о чем–то

своем. Профессору было жаль Сэма, ведь он так хотел встретиться с девушкой, которая

ему понравилась. Посмотрев на него, он схватил его за плечо и прижал к себе, чтоб хоть

как–то поддержать. Слегка улыбнувшись друг другу, они продолжили смотреть в окно.

– Пойдем отсюда. Все равно уже ничего не изменишь и стоять здесь нет смысла, –

заговорил профессор.

Сэм, с натянутой улыбкой, кивнул.

– Хорошо, пойдем, – расстроенным голосом ответил Сэм.

Они развернулись и пошли в сторону выхода. Сделав несколько шагов, что–то

привлекло внимание Сэма. Периферийным (прим. авт. – боковым) зрением, он заметил

какое–то движение со стороны входа в самолет. Повернув туда свою голову, он увидел

несколько человек, которые вышли из–за угла. Сэм уже отворачивал голову, как увидел

белые, длинные волосы. Это была она! Та, которую он искал. Он моментально повернул

голову в ее сторону и ринулся к стеклянной стене. Эти люди направлялись к проходу в

самолет вместе с ней. Сэм хотел кричать, прыгать, делать все, что угодно, лишь бы эта

девушка его заметила. Но он помнил обещание, которое дал профессору. Поэтому он начал

размахивать руками, прыгать. Но это не помогало.

– К черту обещания, которые я дал профессору, – подумал Сэм.

Он начал стучать кулаком по стеклу и кричать. Профессор подбежал к Сэму и начал

оттаскивать его от стекла. Охранник, стоявший по близости, направился в сторону

профессора и Сэма. Профессор что–то пытался объяснить охраннику, в момент, когда Сэм

не слушал профессора и пытался вырваться. Крики и попытки достучаться до этой

девушки оказались тщетными. Эта группа людей двинулись в проход к самолету.

Профессору все же удалось оттащить Сэма от стеклянной стены. Споткнувшись,

профессор упал назад, потащив за собой Сэма. Они вместе рухнули на пол. Сэм

приподнялся и протянул руку в сторону этой группы людей, словно один человек пытается

ухватить другого за руку и подтянуть к себе. Но надежды таяли. Эти люди удалялись все

дальше и дальше. Для Сэма, словно не существовало времени. Все происходило в режиме

замедленного действия. Он наблюдал, как она все дальше и дальше удаляется от него.

– Обернись. Прошу, обернись, – мысленно Сэм обращался к ней. – Умоляю, обернись.

Но все было безрезультатно.

– Обернись, – в последний раз обратился он к ней.

Ее силуэт почти скрылся из виду, как вдруг она остановилась. Ее голова медленно

начала поворачиваться в сторону Сэма, словно она все–таки услышала его голос. Но, ее

голова застыла в пол оборота к Сэму. Словно почувствовав, Сэм продолжал посылать ей

свои мысли.

Охранник, наблюдавший за всем происходящим с самого начала, решил временно

не вмешиваться и посмотреть, чем же все это закончится. Если это вообще, чем–нибудь

закончится.

– Я знаю, ты слышишь меня. Прошу… Нет. Умоляю, посмотри в мою сторону, – мысленно

Сэм говорил ей.

Эта девушка стояла, как вкопанная, словно что–то пыталась услышать или

вспомнить, если бы что–то забыла. Она шла последней в этой группе людей. Впереди

идущая группа людей заметили это и двое из них обернулись. Это были мужчина и

женщина, гораздо старше ее по возрасту. Они начали ей что–то говорить и

жестикулировать руками в сторону самолета. Девушка повернула голову в их сторону. Сэм

наблюдал немую сцену на удалении нескольких десятков метров. Он продолжать ей

посылать свои мысли.

– Ты слышишь меня. Поверни голову и посмотри на меня, – посылал ей свои мысли Сэм.

Она вновь повернула голову в пол оборота. Сэм продолжал направлять ей свои

мысли снова и снова. Он верил, что она обернется и увидит его. Но все было напрасно.

Она направилась в сторону самолета.

– Оберни–и–и–и–ись! – в мыслях к ней кричал Сэм.

И она обернулась. Время словно застыло. Их взгляды встретились. В голове у Сэма

была абсолютная пустота. Они просто смотрели друг на друга. Казалось, что кроме них

двоих, вокруг ничего не существовало. Профессор, как и охранник, наблюдавший за всей

этой картиной, расслабил хватку и разомкнул свои руки. Сэм медленно встал и подошел к

стеклу, не отрывая взгляда от нее.

Эта девушка была одета в черные, как ночь, джинсы. Сверху у нее был светло–

голубой пиджак, у которого был вырез от плеч до талии. Под ним была одета майка

светло–желтого цвета. На ногах были туфли на высоком каблуке, с вырезом на носке. Как

и в прошлый раз, когда Сэм увидел ее, волосы у нее были распущены.

Внезапно, девушка упала по не понятной причине.

– Ей нужна помощь, – резко выпалил Сэм, обернувшись к профессору.

Охранник, который тоже видел падение девушки, уже вызывал по рации помощь

медиков. Сэм, которому ничего не оставалось делать, кроме как наблюдать за

происходящим, молча наблюдал.

Около входа в самолет, два человека, сопровождавшие ее, подняли девушку и

хотели занести ее в самолет. Но бортпроводники не позволили сделать этого. Они

порекомендовали положить ее на сидения в зале ожидания и позвать медиков. Этим

двоим, ничего не оставалось сделать, кроме как повиноваться. Сэм, тем временем, стоял за

стеклянной стеной и нервничал от того, что не может ничего сделать. Спустя считаные

минуты, появились медики и проследовали в зал ожидания. Сэм не понимал, что там

происходит. Доктора пытались привести в чувства упавшую в обморок девушку. Сэму не

было видно, что там происходит, потому что спинки сидений закрывали весь обзор.

Через некоторое время, девушка приподнялась и села на сидение. Было видно, что

она в растерянности и не понимает, что происходит. Немного оклемавшись, девушка

встала. Остальные последовали ее примеру. Медики, убедившись, что с ней все в порядке,

покинули их. Девушка и двое сопровождающих направились к самолету. Сэм ничего не

мог поделать и поэтому смотрел им в спину с печальным лицом. Профессор, в свою

очередь, как и охранник, смотрели на Сэма, чтоб тот ничего не натворил. Сэм об этом

помнил, а потому смотрел на все это со смирением. С каждым шагом, в нем угасала

надежда на то, что она обернется. Все трое почти скрылись в проходе к самолету.

Неожиданно, девушка резко обернулась в сторону Сэма, словно ее отдернули назад.

Она устремила свой взгляд прямо на него. Сэм замер. Его будто парализовало. Ее взгляд

будто пронизывал насквозь. Сэм растерялся и не знал, что ему делать. Но еще больше он

растерялся, когда она пошла в обратном направлении от самолета, прямиком в сторону

Сэма. Сэм остолбенел и не мог пошевелиться. Сердце билось так, будто готово взорваться

прямо в груди. По мере приближения этой девушки, казалось, еще не много и оно

действительно взорвется. Адреналин зашкаливал так, что можно было его выкачивать из

Сэма через трубочку. Это бы восполнило весь месячный запас одной небольшой

больницы. День выдался не легким и стрессовым, а тут такой поворот событий. Сэма от

волнения начало трясти. Он был красный, как помидор. Профессор начал волноваться за

Сэма, но решил не вмешиваться. Когда она подошла вплотную к стеклу, за которым стоял

Сэм, он "отключился".

Когда он пришел в себя, то не сразу понял, что происходит. Будучи без сознания,

Сэму приснилось, что он был на той самой горе, где любил бывать, пока не переместился

в будущее. Ему приснился закат с легким теплым ветром. Очнувшись, перед его глазами

все расплывалось и кружилось, а звуки были глухие и не четкие. Поэтому он подумал, что

ему приснился удивительный и в то же время, странный сон. Ему казалось, что он потерял

сознание от того, что переусердствовал во время работы. Такое уже с ним один раз

произошло, когда было очень жарко, а работы было много. Вот и сейчас ему казалось, что

он получил солнечный удар. Но он никак не мог прийти в норму.

Резкий, прошибающий мозг, запах, привел Сэма в трезвое состояние. Это был

нашатырь. Сэм увидел не знакомое помещение и много разных людей, которых он не

знает, как ему казалось. Он находился в медпункте аэропорта. Вскочив на ноги, он

огляделся. Там находились врачи и профессор. Посмотрев в окно, Сэм начал понемногу

соображать, что происходит и где он находится. Врачи быстро осмотрели Сэма и вынесли

диагноз – переутомление. Сэм еще не до конца вспомнил, что произошло до того, как он

"отключился".

Из коридора доносились разговоры на повышенных тонах. Сэм встал и пошел

посмотреть, что там происходит. Выйдя в коридор, наступила тишина. Там находилось три

человека. Оглядев всех присутствующих, Сэм остолбенел. Его сердцебиение участилось, а

дыхание стало более глубоким. Он увидел ее. В этот момент он вспомнил, что произошло,

перед тем, как он потерял сознание. Профессор тоже вышел, чтобы посмотреть, куда

направился Сэм.

– Я помню. Это ты меня вытащил из разбитого автомобиля, в котором я находилась.

Спасибо тебе, ты мне жизнь спас, – произнесла девушка в сторону Сэма.

Естественно, Сэм почти ничего не понял из того, что было сказано. Профессор

начал переводить Сэму слова девушки.

Услышав непонятную речь от профессора, все трое странно покосились на

профессора. Увидев реакцию людей, профессор начал объяснять.

– Этого парня зовут Сэм. Он не понимает нашего языка и мне приходится ему все

переводить. Он прибыл к нам издалека.

Профессор немного слукавил, что Сэм прибыл издалека, дабы его не сочли

сумасшедшим. Но правда в этих словах тоже была.

– Откуда ты знаешь, что это я тебя вытащил? Ведь ты была без сознания, – ответил Сэм,

девушке.

Профессор начал заниматься вполне знакомой ему деятельностью, в качестве

переводчика, между Сэмом и другими участниками разговора.

– Когда ты меня нес на руках, я очнулась и увидела твое лицо. Еще я увидела свой,

разбитый автомобиль позади тебя. Ты смотрел вперед и потому не видел этого. А потом я

опять потеряла сознание. А еще, потом мне сообщили, что мой автомобиль сгорел.

Сэм улыбнулся. Ему было приятно, что она его запомнила.

Затем, мужчина и женщина, явно старше этой девушки, опять начали разговор на

повышенных тонах с этой девушкой. Сэм посмотрел на профессора, в надежде на то, что

он объяснит, что происходит. Но профессор и сам не особо понимал, о чем разговаривают

эти трое. Сэм это понял по выражению лица профессора.

Когда, наконец, этот разговор закончился, мужчина и женщина отошли в сторону,

продолжая что–то обсуждать, а девушка подошла к Сэму и поблагодарила его за ее

спасение.

– Спасибо еще раз, за то, что помог мне выбраться из того автомобиля. Я могла погибнуть.

А теперь мне пора идти. Пока.

Профессор продолжил заниматься переводом.

– Подожди! – выкрикнул Сэм. – Можем ли мы еще раз встретиться?

Девушка обернулась. Улыбнувшись, она подошла к Сэму и на его ладони написала

свой номер мобильного телефона.

– Позвони мне, – произнесла она.

Сэм не понял.

– Кстати, меня зовут Эмма. Позади меня мои родители.

– А меня Сэм, – ответил он ей.

– Буду ждать звонка, – сказала она уходя.

Сэм опять не понял, но ответил:

– Хорошо!

Эмма подошла к родителям и все трое двинулись в неизвестном направлении, что–

то дискутируя на повышенных тонах.

Сэм, с профессором, тоже двинулись к выходу из аэропорта. Спустя какое–то

время, они добрались до дома. В эту ночь Сэм спал как убитый. Но он еще не знал, что

ему готовило будущее. А ведь оно такое не предсказуемое.

Глава пятая.

Сэм проснулся сутра в хорошем настроении. Выглянув в окно, там была теплая и

солнечная погода. От этого настроение поднялось еще больше. Посмотрев на свою ладонь,

на которой был написан номер телефона Эммы, Сэм по–прежнему не понимал, что это. Он

еще не спрашивал у профессора, что с этим делать, но понимал, что это какая–то связь с

Эммой. Время было около семи часов утра, но профессор уже проснулся. Ему нужно было

съездить по рабочим делам. Сэм подошел к профессору, когда тот готовил еду.

– Что это? – поинтересовался Сэм, показывая свою ладонь с письменами.

– Это номер телефона, – ответил профессор. – Сложно объяснить, но с помощью

специальных устройств, люди могут общаться на расстоянии. А чтобы это было

возможным, используют цифровые номера.

Удивлению Сэма не было предела.

– А можно с ней связаться прямо сейчас?

– Еще слишком рано. Обычно все звонят ближе к обеду.

Профессор не стал вдаваться в подробности, во сколько можно звонить, а во

сколько нельзя.

– Тогда давайте позвоним в обед.

– Хорошо, – согласился профессор. – Но не раньше, чем я вернусь домой. Мне надо на

работу, а потому мне нужно будет уехать. Тебе придется посидеть дома.

– Ясно, – ответил Сэм.

– Пока меня не будет, повтори слова, которым я тебя научил.

– Хорошо, профессор. Будет выполнено. Постараюсь вспомнить, сколько смогу.

– Отлично, Сэм! А я тебе их напомню, – сказал профессор и пошел за листком, где были

написаны слова, которым он обучал Сэма.

Пока они сидели и завтракали, профессор проверял Сэма, как хорошо он помнит

слова. Закончив с завтраком и повторением слов, профессор оправился на работу. Сэм же

продолжил повторять слова, которые он еще плохо помнит.

И так прошло полдня. Профессор вернулся около двух часов дня. Он был немного

подуставшим. Сэм подошел к профессору и перечислил все слова, которые они повторяли

с утра. Профессору это подняло настроение.

– Сэм! Ты быстро учишься, – порадовался профессор.

– Просто у меня хороший учитель, – улыбнувшись, ответил Сэм.

– Ну что ж, пора звонить Эмме.

– Да! – восторженно ответил Сэм.

Профессор достал мобильный телефон из кармана своих брюк и набрал номер

телефона Эммы. Когда Сэм в разговоре профессора услышал имя Эмма, его радости не

было предела.

Спустя какое–то время, профессор закончил разговаривать по телефону.

– Ну что!? – с нетерпением поинтересовался Сэм.

– Она готова встретиться. Приглашает подъехать к ее дому.

Радости Сэма не было предела. Казалось, еще немного и он начнет прыгать до

потолка.

– Ну что, поехали!? – выкрикнул Сэм.

– Только, когда пообедаем, – ответил профессор.

– Хорошо, – слегка остыв, ответил Сэм.

Пообедав, профессор и Сэм сели в автомобиль и поехали к дому Эммы. Профессор

уже знал, куда ехать, а потому выбрал наиболее оптимальный маршрут к ее дому. Спустя

некоторое время, они подъехали к нужному месту. Как и в прошлый раз, вокруг особняка

была охрана. Но на этот раз они не опасались, что их могут прогнать. Или боле того,

схватить и отправить в полицию.

Подъехав к воротам, к ним подошел охранник и задал пару вопросов профессору.

Сэм сидел смирно и молчал. Профессор ответил, после чего охранник достал рацию и

что–то сказал. Из рации послышался голос, после чего охранник разрешил проехать. Сэм

уже не удивлялся новым устройствам, похожим на мобильные телефоны.

– Этот охранник поинтересовался, кто мы такие и что здесь делаем. Я представил нас и

сказал, кто нас ждет. После чего, по рации ему сказали нас пропустить.

Также, профессор, объяснил, что такое рация, пока они ехали к входу особняка.

Подъехав к парковке, они вышли из автомобиля. У Сэма, от волнения, опять начало сильно

биться сердце. На парковке было еще два автомобиля, один из которых был черный, с

такими же черными окнами, а другой красный с прозрачными окнами. Дом тоже

охранялся.

Направившись к входу в особняк, из него вышли три человека. Это были мужчина,

женщина, которым было около сорока пяти или пятидесяти лет и молодой человек, около

двадцати пяти лет. Профессор с Сэмом, проходя мимо них, почувствовали на себе тяжелый

и мрачный взгляд. Одежда у них была такая же мрачная, как и взгляды. Сердце у Сэма уже

не билось так сильно. Пройдя мимо, они направились к парадному входу. Нажав на

звонок, дверь им открыла женщина. В ней они узнали мать Эммы. Взгляд у нее был таким

же мрачным, как и у тех троих, проходивших мимо Сэма и профессора.

– Эмма! – строго крикнула мать Эммы, повернув голову вовнутрь дома. – Это к тебе.

– Иду, – послышалось из глубины дома.

Несколько секунд и в дверях появилась Эмма. Взгляд у нее был уставший и

измучанный.

– Пойдемте, – сказала Эмма и указала рукой на парковку.

На парковке осталось только два автомобиля, один из которых был профессора, а

другой Эммы. По пути к ним, Эмма поинтересовалась, знают ли они какое–нибудь кафе, в

котором можно спокойно посидеть и пообщаться. Профессор все это время переводил

Сэму, о чем идет речь.

– Предлагаю отправиться в кафе, где мы были два раза, – предложил Сэм.

Профессор занялся переводом.

– Хорошо, – согласилась Эмма. – Где это находится?

Профессор объяснил, как туда проехать.

– Вы езжайте первыми, а я буду следом.

Подойдя к парковке, все расселись по своим автомобилям и двинулись в путь.

Заняло это около получаса езды. По прибытию, они вышли из автомобилей, после чего

зашли в знакомую для Сэма кафе. Найдя свободный столик на четверых, они сели за него.

– Прошу прощения за свой вид. Сегодня у меня выдалось тяжелое утро. И честно говоря,

не хотелось бы об этом говорить.

– Понимаю, – ответил профессор.

– В прошлый раз нам не удалось познакомиться при более дружеских обстоятельствах.

Меня зовут Эмма.

– А меня профессор Стэнли. Рядом со мной Сэм.

– Очень приятно, – с улыбкой ответила Эмма.

– Взаимно, – ответил профессор. – К сожалению, Сэм нас практически не понимает,

потому что он прибыл к нам из мест, где цивилизация практически отсутствует. Можно

назвать это поселком.

Сэм не перебивал разговор профессора и Эммы. Он понимал, что когда придет

время, они переключатся на него.

– Привет, – поздоровалась Эмма с Сэмом.

– Привет, – в ответ поздоровался Сэм.

Сэм знал это слово. Профессор научил его ему, потому что оно входило в состав

простейших слов.

– Раз уж мы познакомились, то может быть, мы перейдем на "ты"?

– Согласна, – ответила Эмма.

Затем она вновь обратилась к Сэму.

– Ты понимаешь меня? – поинтересовалась Эмма.

Сэм смотрел на Эмму, затем его взгляд переместился на профессора, а потом

обратно на Эмму. Таким образом, он дал понять остальным, что не понимает, о чем с ним

разговаривают. Из всего вопроса, он понял только слово: "ты". Но этого было не

достаточно, чтоб понять весь вопрос.

Эмма поняла, что Сэм ее не понимает. Она вернулась к разговору с профессором.

– На каком языке разговаривает Сэм и откуда он приехал? – с любопытством проговорила

Эмма.

Профессор боялся этого вопроса, а потому готового ответа у него не было. Ему

пришлось сочинять на ходу.

– Он из Дервинопля, – ответил профессор.

Сэм посмотрел на профессора, но ничего не сказал. Профессор это заметил.

– Очень похоже на название нашего города Дервинполь, – отозвалась Эмма.

– Удивительно, правда? – волнуясь, ответил профессор, на лбу которого появилась

испарина, от волнения.

– А где это находится? – с еще большим интересом спросила Эмма.

У профессора случился ступор и ничего в голову не приходило. Но лгать он тоже не

хотел. И тут профессора осенило. Он решил рассказать придуманную им историю.

– На самом деле, Сэма нашли без сознания в лесу. Он лежал на дороге в старой одежде.

Более того, он разговаривает на забытом языке, которого практически никто не знает.

Лишь редкие слова похожи в наших языках. Единственное, что он помнит, это название

своего города.

– Как такое возможно? – с удивлением спросила Эмма, нахмурив брови.

– Из–за сильного удара головой, который приводит к потере сознания и памяти. Иногда

потеря памяти бывает кратковременная, а иногда это может быть навсегда.

– Какой кошмар, – ужаснулась Эмма. – Но в аэропорту…– не успела она закончить, как

профессор ее перебил.

– Я сказал это про Сэма, потому что не хотел лишних вопросов.

Эмма задумалась. Было видно, что она пытается сообразить, что к чему.

– Понимаю, – через несколько секунд, одобряюще ответила она.

– Нужно рассказать Сэму, о чем мы говорим, чтобы и он мог присоединиться к нашему

разговору.

– Да, конечно, – понимающе произнесла Эмма, у которой до сих пор был легкий шок от

услышанной истории.

Профессор рассказал Сэму обо всем, о чем они говорили с Эммой. Периодически,

Сэм понимающе кивал. Когда профессор закончил, Эмма уже успела немного отойти от

шока.

– Ну вот. Теперь Сэм в курсе нашего разговора. Можете пообщаться.

Эмма даже немного растерялась и не знала с чего начать.

– Сэм, – обратилась к нему Эмма. – Еще раз спасибо за то, что вытащил меня из того

автомобиля.

Профессор переводил.

– На самом деле, это сделал профессор. Я только перенес в другое место.

Профессор добавил.

– Если бы Сэм не перенес тебя в другое место, то мог произойти несчастный случай. Тебя

могло залить бензином. В этом случае, ты бы могла сгореть.

Эмма слегка расстроилась и немного опустила голову. Профессор быстро

сообразил, что нужно переключиться на что–то другое.

– Куда ты собиралась улететь с родителями? – поинтересовался профессор.

– В другую страну. Но я бы не хотела продолжать эту тему, – расстроенным голосом

ответила она.

Профессор понял, что не нужно было затрагивать эту тему. Затем рассказал Сэму,

об этом разговоре.

Эмма решила, что нужно самой начать новый разговор и переключилась на Сэма.

– Сэм. Расскажи, что ты помнишь, когда очнулся?

Он глубоко вздохнул и начал долгую историю, с момента, когда очнулся в

больнице. Периодически, Эмма задавала уточняющие вопросы. Ему бы хотелось

рассказать о своей прошлой жизни, но он не мог этого сделать. Эмма могла его просто не

понять. Более того, она могла подумать, что над ней издеваются.

Разговор не получился долгим. Примерно полтора часа спустя, после приезда в

кафе, у Эммы зазвонил телефон. Ей нужно было срочно уезжать. Свободное время у нее

было ограничено.

– Прошу прощения, но я должна покинуть вас. Созвонимся позже и договоримся о

встрече.

– Хорошо, – согласились Сэм с профессором.

Эмма расплатилась за всю еду, которую они заказывали в процессе разговора.

Финансовый достаток ей это позволял. Затем она поспешно удалилась.

– Ну что ж Сэм, пора и нам ехать домой, – проговорил профессор.

– Угу, – с неохотой сказал Сэм.

Доев свои булочки, они отправились домой. Сэм был рад познакомиться с Эммой.

Хоть времени для общения было не много, Сэм был доволен и этим. Ему понравилось

компания Эммы. Она была скромной, культурной, общительной и обладала другими

положительными чертами. Профессор тоже остался хорошего впечатления о ней.

– Теперь тебе нужно будет активно учить современный язык, чтобы общаться с Эммой.

– Согласен, – с пониманием ответил Сэм.

Таким образом, когда Сэм попал в двадцать первый век, его жизнь стала

насыщенной и непредсказуемой. О таком будущем, он даже и не думал. Дальше его ждет

еще больше приключений.

После первой встречи, с Эммой, Сэм начал активно изучать местный язык.

Профессор не мог нарадоваться, как быстро Сэм учится. Сэму было тяжело, но он

старался. Периодически они встречались с Эммой в том же кафе, как и в первый раз. Сэм,

успел за это время, до конца рассказать, что он помнит, когда очнулся в больнице. Шли

дни, недели, месяцы.

Примерно, около года спустя, Сэм научился вполне хорошо говорить на местном

языке, что не требовало присутствия профессора. За этот год, Сэм с Эммой разговаривали

обо всем, о чем только можно было поговорить. Эмме это нравилось, потому что у нее не

было таких друзей или знакомых, с которыми можно было так легко общаться. Помимо

этого, Эмме было самой интересно выучить некоторые слова из языка, на котором он

говорил. Сэм успел узнать, что ее семья является очень богатой в городе, потому что они

владеют банком, который стоит на втором месте по известности. Более того, у них имелись

филиалы по всему городу. Вообще же, это семейный бизнес и поэтому у Эммы так мало

времени на отдых.

Сэм узнал, что ей нравится история средних веков. Как раз тех, в котором когда–то

жил он. Узнав об этом, Сем локти начал кусать. У него буквально язык чесался, чтобы

рассказать об этом времени. Профессор ему тогда подсказал, что от сильного удара

головой, люди могут начать рассказывать о прошлом или будущем. Это тоже не

объяснимый факт. Услышав это, Сэм чуть слюной не подавился, от предвкушения

рассказать о прошлом. Буквально при следующей же встрече, Сэм начал по не многу

рассказывать, о своем времени. Профессор объяснил Эмме этот фактор. Ее удивлению не

было предела.

В течение этого года обучения, Сэм изучал все, с чем ему придется столкнуться.

Например, мобильные телефоны, компьютеры и интернет, другая различная техника.

Выйдя на улицу, начинался другой мир. В нем были различные виды транспорта,

магазины, банки, в общем и целом государственный строй. И многое–многое другое, с чем

предстояло встретиться. Помимо профессора, Эмма тоже помогала в этом Сэму. А

поскольку Сэм уже изучил поездки городского транспорта и умел достаточно хорошо

говорить, профессор постепенно все реже начал появляться на встречах с Эммой. Он

видел, что между ними есть привязанность друг к другу. Помимо кафе, они ходили по

разным местам, таким как парки, кинотеатры, набережные у моря и другим интересным

местам. Благодаря этому, Сэм больше узнавал город и его красоты. С профессором он

ходил по музеям истории. Так как Сэм был разносторонним, ему было это интересно.

Более того, когда он видел что–то из своего времени, то дополнял для чего те или иные

вещи были нужны. Профессор с интересом внимал каждое слово Сэма. Ведь ему тоже

было чему поучиться, о чем не было известно.

Помимо разговорного языка, Сэм научился писать и читать. Поэтому, Сэма, после

года обучения, было сложно отличить от местного жителя. Даже акцент практически

исчез. По городу он передвигался самостоятельно. По дому выполнял рутинную работу,

такую как уборка, стирка и многое другое. Ходил по магазинам. Профессору помогал по

его работе с документами и поисками информации в интернете. Профессор был еще и

преподавателем истории в университете. Сэм любил на них бывать. Это было

познавательно. Однажды, он ему показал свою потайную комнату, о которой практически

никто и ничего не знал. Она находилась под тем местом, где обычно сидели студенты. Там

было много интересных вещей связанных с прошлым. Профессор охотно демонстрировал

свои находки Сэму.

Однажды, все трое, встретились в одном из парков города. Прогуливаясь, они

разговаривали обо всем подряд. Тема зашла о не обычных, а порой и загадочных историях.

– Я слышала, что в середине двадцатого века, когда была война, рота солдат вошли в

облако, а обратно не вышли, – проговорила Эмма. – Облако медленно поднялось в воздух

и также медленно улетело вдаль.

Сэм не выдержал и рассказал легенду своего времени.

– Есть история о том, что где–то в здешних лесах становится так тихо, что даже в ушах

шумит. Даже свое дыхание можно услышать.

Профессор покосился на Сэма, но ничего не сказал.

– Не слышно ни звука, – продолжал Сэм. – Птицы и животные будто вымерли. В этих

местах пропадали люди, которых больше никто и никогда не видел.

– Б–р–р… У меня даже мурашки по телу пробежали, – ответила Эмма. – Просто жуть

какая–то.

Продолжая прогуливаться по парку, они вспомнили еще несколько загадочных

историй. Неожиданно у профессора зазвонил мобильный телефон. Поговорив по

телефону, ему срочно нужно было ехать в университет, где он работал. Отправившись по

своим делам, Эмма и Сэм остались одни.

– Как у тебя со свободным временем? Достаточно ли? – поинтересовался Сэм у Эммы.

– Я сегодня выходная, а потому времени еще много.

– Может, отправимся на берег моря? Полюбуемся на закат, – предложил Сэм с намеком на

романтический вечер.

– Нет, – ответила Эмма, чем огорчила Сэма. – Мы поедем в другое место.

– Куда? – с удивлением спросил Сэм.

– Увидишь, – игриво ответила Эмма.

Сев в автомобиль Эммы, они отправились в неизвестном направлении для Сэма.

– Мы уже едим полчаса. Куда ты меня везешь? – немного волнуясь, спросил Сэм.

– Почти приехали, – успокаивающе ответила Эмма.

Это была дорога, идущая по серпантину. На одном из поворотов находилась

обзорная площадка. С нее открывался живописный вид на море с изумительным закатом.

От такого вида, у Сэма челюсть отвисла.

– Ну как? – с улыбкой спросила Эмма.

Сэм буквально язык проглотил. С открытым ртом он смотрел то на море, то на

Эмму. Эмма не ожидала такой реакции, но ее это порадовало. Они находились около

заграждения. Еще около минуты Сэм смотрел на этот вид, пока не вспомнил, что он

приехал сюда не один.

– Прости. Я засмотрелся, – виновато обратился он к Эмме.

– Все в порядке, – улыбнувшись, отозвалась Эмма.

– Я просто… – не договорил Сэм, когда повернул голову в сторону Эммы и онемел от

того, что он увидел.

Она стояла около заграждения и любовалась закатом. Ее волосы в свете заката

стали золотистого оттенка, которые слегка развевались на ветру. Сэм не мог глаз отвести.

Медленными шагами он приближался к ней. Эмма это заметила и повернула голову.

– Что–то не так? – улыбнувшись, поинтересовалась она.

Сэм подошел к ней очень близко. Ответить на ее вопрос он так и не смог, потому

что мысли разлетались в разные стороны. Ее красота не давала ему сосредоточиться. Эмма

повернулась и уже стояла к нему лицом. Она молчала. Сердце Сэма колотилось как

бешенное. Мгновения, в этот момент, длились целую вечность. Он понимал, что он

сделает, либо ошибку, и она будет относиться к нему уже не так хорошо, как раньше, либо

это будет верный шаг, и они станут ближе друг другу, чем сейчас. Сэма терзали эти

вопросы. Он никак не мог решиться. Эмма, спустя несколько секунд, опустила глаза вниз.

В этот момент Сэм понял, что нужно действовать. Быстро подойдя к ней, он нежно

прикоснулся руками к ее лицу и ласково поцеловал. Эмма, от неожиданности, даже

сообразить ничего не успела. Буквально через мгновение, она обняла его также нежно, как

и он ее. Этот момент длился целую вечность. Любовь, которая у них возникла, была в

каждом движении, в каждом вздохе. Их сердца бились в унисон. Это был самый

счастливый момент в жизни Сэма. Он нашел свою любовь.

Глава шестая.

На следующее утро, Сэм проснулся в полном расцвете сил. Был будний день.

Вспомнив вчерашний, романтический вечер и признания в любви, ему хотелось горы

свернуть. Зайдя в комнату Сэма, профессор поинтересовался.

– Как настроение у нашего влюбленного?

Сэм рассказал профессору, что у них начались очень близкие отношения с Эммой,

чем очень порадовал его.

– Поздравляю.

– Спасибо. Я готов сделать все, что угодно, – отозвался Сэм.

– Отлично. Тогда приготовь завтрак.

Тут Сэм немного "приспустился" на землю. Он не очень любил его делать.

– Эм. Хорошо, – согласился Сэм и пошел на кухню.

Настроение его вновь повысилось, как только вспомнил предыдущий вечер.

Профессор улыбнулся и пошел дальше собираться. Во время завтрака, Сэм охотно делился

своими впечатлениями с профессором. Тот только ухмылялся этому. Сэма это не смущало.

Он знал, что профессор его поддерживает.

После завтрака, они как обычно отправились в университет. День прошел как

обычно, в рутинных делах. Сэм, то и дело отвлекался, вспоминая предыдущий день.

Профессор это видел. Сэм старался отвлечься от своих мыслей и продолжал помогать.

– Что ж, Сэм. На сегодня, это все.

– Но есть же еще куча другой работы, – посетовал Сэм.

– Дальше я справлюсь сам. А ты можешь быть свободен.

– Уверены?

– Абсолютно.

– Спасибо, профессор, – порадовался Сэм, что его отпустили пораньше.

Профессор это сделал специально. Он решил, что от Сэма будет мало пользы,

потому что он постоянно отвлекался. Более того, профессор понимал, что Сэм еще молод

и в его жилах кипит кровь. Поэтому он его отпустил.

У Сэма, на тот момент, уже был мобильный телефон. Профессор ему его подарил.

Выйдя из университета, он позвонил Эмме.

– Привет, Эмма, – с легкостью в голосе поприветствовал ее Сэм.

– Привет, Сэм, – с радостью ответила она.

– У меня есть одна мысль. Я хочу показать тебе место, где меня нашли.

– Ты уверен? – осторожно спросила Эмма. – Ведь это нелегко, вспоминать неприятные

моменты прошлого.

– Я готов к этому, – успокаивающе ответил Сэм.

– Ну, хорошо. Сделаем это сегодня вечером, когда я освобожусь.

– Тогда до вечера?

– До вечера.

Распрощавшись, Сэм решил подготовиться к этому мероприятию более детально.

Время было около полудня. Он достал мобильный телефон, у которого был интернет и

открыл в нем карту. Изучив пути к этому месту, он решил туда съездить. Это было в паре

километров от черты города. Сев на автобус, он двинулся в путь.

Спустя некоторое время, он добрался до окраины города. От туда уже двинулся

пешком. Добравшись до места, он включил навигатор на телефоне, чтоб видеть, как

далеко он ушел от дороги. Сделав это, он пошел вглубь леса. Было страшновато, потому

что воспоминания всплыли моментально, как будто это было вчера. Собрав свою волю в

кулак, Сэм двигался дальше. Примерно, спустя полчаса, он расслабился. Страх начал

отпускать. Сэм гулял по лесу и наслаждался пением птиц, как это было в "его" времени.

Нагулявшись, он достал мобильный телефон и по карте пошел обратно. Добравшись до

дороги, предстояло пройти еще пару километра до города. После этого сесть на автобус и

приехать домой. Через некоторое время, он уже был там.

Войдя в дом, профессор уже был там.

– Чем занимался? – поинтересовался профессор.

– Я был в том месте, где меня нашли без сознания, на дороге.

У профессора поднялись брови.

– Что ты там делал? – нахмурился профессор.

– Я сегодня поеду туда с Эммой и хотел убедиться, что это то самое место.

– Смелый поступок, – удивился профессор. – Как ты на это решился?

– Это было сложно, – с достоинством ответил Сэм.

– Ты уверен, что хочешь показать это место Эмме?

– Уверен, – решительно выпалил Сэм.

Профессор молча кивнул головой.

– Сэм. Ты голоден? – решил сменить тему профессор.

– Слона бы съел.

Профессор ухмыльнулся.

– Пока тебя не было, я приготовил обед. Извини, но это всего лишь жареная курица, а не

слон.

Сэм посмеялся.

– И она подойдет.

Сэм принял душ, после чего приступил к обеду. Закончив, Сэм решил прилечь на

кровать и сам не заметил, как уснул. Разбудил его звонок мобильного телефона. Это была

Эмма.

– Алло, – сонным голосом проговорил Сэм.

– Ты спишь? – поинтересовалась Эмма.

– Прости. Я задремал.

– Мы поедем, куда ты меня звал?

– Конечно. Подъезжай.

– Хорошо. Скоро буду.

– Жду, – ответил Сэм, с явно приподнятым настроением.

Был вечер. Умывшись после сна, он перекусил жареной курицей, оставшейся после

обеда. Причесавшись и переодевшись в уличную одежду, ему позвонила Эмма.

– Я подъехала. Можешь выходить.

– Иду, – с радостным голосом ответил Сэм.

Выйдя на улице, Эмма стояла у своего автомобиля и ждала Сэма. Сэм подошел к

ней.

– Ты сегодня прекрасна, – улыбнувшись, сделал комплимент Сэм.

– Спасибо, – слегка засмущавшись, улыбнулась Эмма.

Сэм, обеими руками, нежно прикоснулся к ее лицу и поцеловал. Эмма, в ответ на

это, заключила его в свои объятья.

– Я люблю тебя, – чуть слышно, прошептал Сэм.

– И я тебя люблю, – также прошептала Эмма.

– Ну что. Поехали? – с улыбкой произнес Сэм.

– Поехали, – ответила Эмма.

Они сели в автомобиль и направились туда, где Сэм уже успел сегодня побывать.

Пока они добирались до места, они обсуждали, все подряд. Даже то, кто и когда

понравился друг другу. Обсуждали и то, что Сэм уже успел сегодня побывать на том

месте, куда они направлялись.

– Что ты там делал, один? – удивилась Эмма.

– Я хотел убедиться, что это то самое место. Но, кроме склона, я больше ничего не

вспомнил, – пожаловался Сэм.

– Понятно, – посочувствовала Эмма.

Прибыв в назначенное место, они припарковали автомобиль у обочины. Выйдя из

него, Сэм указал место, где он лежал без сознания и его нашел какой–то автомобилист.

Затем, он показал склон, с которого он скатился кубарем.

– Как ты можешь так спокойно это рассказывать? – с сочувствием, спросила Эмма.

– Наверно, потому что я здесь сегодня уже был и успокоился после этого.

Эмма, не выдержав, крепко обняла Сэма и долго не отпускала. Когда она, наконец,

ослабила свои объятья, Сэм взглянул в ее глаза.

– Все хорошо, – чуть улыбаясь, произнес Сэм. – Я рядом.

Эмма, не выдержав такого взгляда, сама поцеловала Сэма.

– Я рада, что мы встретились, – нежно проговорила она.

– Я тоже, – также нежно ответил Сэм. – Раз уж мы здесь, пойдем, погуляем по лесу.

– А ты не боишься? – с опаской спросила Эмма.

– Я уже гулял здесь, – смело произнес Сэм.

– Тогда, пойдем, – согласилась Эмма.

Они шли, куда глаза глядят и не беспокоились о том, что могут потеряться. В век

высоких технологий, это было трудно сделать. Пользуясь только мобильным телефоном,

из леса можно выйти без проблем, используя глобальную навигационную систему, т.е.

GPS.

Они гуляли около часа. Тем для разговоров было, как всегда не мереное количество.

Одна из таких тем, была про исчезновения людей.

– Эмма. Ты веришь, что люди могут по непонятным обстоятельствам, перемещаться во

времени.

– В нашем мире много необъяснимых вещей, которые не поддаются науке. Я читала

подобные истории и мне они кажутся вполне правдоподобными. В одной из них

говорится, что автомобиль сбил мужчину, который появился ниоткуда. Оказалось, что

несколько десятилетий назад, именно в этом же месте, пропал мужчина. Родственники его

опознали.

– Как узнали, что это именно он исчез?

– С ним был друг, который шел с ним рядом. Он утверждал, что отвернулся в сторону. А

повернувшись обратно, его больше не было. Тело так и не нашли.

– Ого. Жуткая история, – вздохнул Сэм.

Начинало смеркаться. Нагулявшись, они решили двинуться в обратную сторону к

автомобилю. Дул небольшой ветер. Внезапно, Сэм обратил внимание на тропинку, которая

шла из глубины леса. Она показалась ему знакомой.

– Мне кажется, я узнаю эту тропинку, – слегка нахмурившись, произнес Сэм.

Ветер начал дуть все сильнее.

– Сэм. Может, пойдем к машине. Ветер усиливается.

Внезапно, Сэм признал в этой тропинке, дорогу к дому. Ветер начал еще сильнее

дуть и стал боковым.

– Сэм. Скорее идем отсюда, – громко крикнула Эмма, волнуясь за Сэма.

Над лесом начали сгущаться тучи. На небе была куча разных птиц, которые

разлетались в разных направлениях.

– Сейчас, иду, – крикнул Сэм, все еще всматриваясь в дорожку.

Ветер стал дуть с такой силы, что листья с мелкими ветками разлетались в разные

стороны. Сэму пришлось прикрывать лицо руками, чтобы защитить его от посторонних

предметов. Вдруг, ветер резко стих. Ветки с листьями попадали. Стало тихо. Сэм убрал

руки от лица. Вокруг него был туман зеленоватого оттенка. Он расслабился, что все

закончилось.

– Ну вот. Теперь можно идти к авто… – не успел он закончить предложение, когда

повернувшись в сторону Эммы, не обнаружил ее там. – Эмма? – чуть громко произнес он.

– Эмма, ты где?! – прокричал он и двинулся туда, где до этого была Эмма.

Как только он хотел еще громче прокричать ее имя, он оцепенел от страха. Была

гробовая тишина, как и в тот раз, когда он переместился в будущее. Его начало трясти от

страха. Он кинулся прочь от этого места.

Спустя минуту, он сообразил, что у него есть навигационная система в мобильном

телефоне. Выбежав из тумана, он обнаружил, что телефон выключен.

– Похоже, он сам выключился у меня в кармане, – подумал Сэм.

Однажды у него такое случилось, когда ключи нажали кнопку выключения. Сейчас

был тот же случай. Включив телефон, он на ходу открыл карту со своим местоположением

и отметку, где находился автомобиль. Выбрав нужное направление, он направился туда.

Пока он бежал, он подумал, что надо позвонить Эмме. Пробежав достаточно долго, он

остановился передохнуть и отдышаться.

Было почти темно. Облака разошлись. Пока он делал передышку, в это время

старался прислушиваться к окружающим звукам. Старался дышать медленнее, чтоб хоть

что–то услышать. Отдышавшись, он услышал звук ветра и листьев, колышущихся на

ветру. Сэм понял, что он выбежал из опасной зоны. Достав мобильный телефон, он набрал

номер Эммы.

– Данного номера не существует, – послышался голос автоответчика.

– Как так? – растеряно подумал Сэм.

Набрав еще раз номер Эммы, он вновь услышал те же слова автоответчика. Плюнув

на эту затею, он побежал в сторону автомобиля. Спустя какое–то время, Сэм добрался до

нужного места. Автомобиля там не оказалось. Ограждения, у края дороги, были совсем

другие. Не те, которые он видел, когда добирался сюда. Сэм подумал, что ошибся местом.

Взглянув на навигацию, место было именно то. Дорогу он тоже узнавал.

– Может быть, Эмма уехала за помощью, чтоб меня найти, – подумал Сэм. – Надо

позвонить профессору, – пришло в голову ему.

– Абонент выключен или находится вне зоны доступа, – послышался голос из телефона.

– Что ж такое, – раздосадовано, произнес Сэм. – Почему у профессора выключен телефон?

Надо добраться до дома. Профессор мне поможет.

С этими словами, Сэм двинулся в город. Спустя какое–то время, он уже сидел в

автобусе и направлялся к дому профессора. Прибыв в нужное место, он добрался до дома

и поднялся на нужный этаж. Попытавшись открыть дверь, Сэм обнаружил, что замок

другой.

– Когда профессор успел сменить замок? – в недоумении подумал Сэм.

Он начал звонить в дверь. Сэму открыла старушка.

– Чего тебе? – поинтересовалась она.

– Могу я увидеть профессора Стэнли? – растерявшись, ответил Сэм.

– Кого? – нахмурилась она. – Стэнли?

Наступила долгая тишина. Сэм не знал что ответить.

– Нет здесь такого, – наконец выпалила старушка и начала закрывать двери.

Не успев закрыть ее до конца, она вспомнила.

– Минутку. Это тот, кто здесь жил раньше, что ли?

– Раньше? – непонимающе, спросил Сэм.

– Он здесь уже не живет около десяти лет.

Сэм челюсть отвесил.

– А где его можно найти? – с надеждой в голосе, спросил Сэм, который до сих пор не мог

прийти в себя, после легкого шока.

– Я давно выкинула адрес.

Сэм повесил нос. Тут старушка добавила.

– Спроси там, где он работал.

После этого она закрыла дверь.

– Что происходит? – не понимая происходящего, спросил у самого себя Сэм.

Ему ничего не оставалось делать, как поехать в университет. Добравшись до него,

он уже был закрыт. Внутри был только охранник. Сэм подозвал его рукой.

– Университет закрыт, – сообщил, вышедший к Сэму охранник.

– Где я могу найти профессора Стэнли?

– Стэнли? – нахмурившись, спросил охранник. – Хм.

Охранник задумался. Думал он минуты три. Наконец он заговорил.

– Вспомнил. Он здесь больше не работает. Уволился, лет восемь назад.

– Уволился? Восемь лет назад? – шокированный ответом, спросил Сэм.

– Да.

– Почему? – удивился Сэм. – Ведь ему нравилась его работа.

– У него были какие–то проблемы. Он не стал объяснять.

– Так, где я его могу найти?

– Дай подумать, – глубоко задумавшись, ответил охранник. – Жди, – сказал он и зашел

внутрь здания.

Когда охранник вышел из него, он протянул маленький листок бумаги.

– Вот адрес, по которому его можно найти.

– Спасибо, – произнес Сэм.

– А кем ты приходишься ему? – охранник задал уточняющий вопрос Сэму.

– Знакомый. Но вы меня не знаете.

Охранник ничего не ответил. Сэм достал мобильный телефон и двинулся прочь от

университета. Открыв карту, он направился по указанному адресу. Приехав на место,

профессора там не оказалось. Но ему дали другой адрес. Он отправился туда, но и там его

не было. В этом месте дали еще один адрес. Так Сэм объехал несколько мест. Везде его

направляли по следующему адресу. Сэм понял, что так он не найдет профессора.

– Где же он может быть? Может он где–то прячется. Но от кого? – долго думал об этом

Сэм, пока его не осенило. – Потайная комната профессора.

Сэму предстояло пробраться в университет, чтобы это узнать. Но как? Это нужно

было выяснить на месте. Именно туда он и направился.

Добравшись до университета, Сэм начал разглядывать здание из разных укрытий,

чтобы его не увидел охранник. Время было около полуночи. Охранник делал обход внутри

здания. Сэм, прячась по кустам, увидел, что одно окно, на втором этаже, было закрыто не

до конца. Но как туда забраться, он не представлял.

Не далеко от этого окна находилась сливная труба. Сэм быстро подбежал к ней,

чтоб проверить, насколько она крепко держится. Немного подергав ее, он убедился в ее

прочности. Обхватив ее двумя руками и упираясь ногами в стену, он начал подниматься.

Почти добравшись до второго этажа, Сэм уперся ногой в крепление трубы. Как вдруг нога

соскальзывает и в последний момент он успевает схватиться рукой за выступ в стене

второго этажа. Сэм посмотрел вниз.

– Я мог умереть нелепой смертью или искалечиться при ударе о землю, – подумал он.

Вскарабкавшись на карниз второго этажа, Сэму предстояло преодолеть два оконных

пролета, прежде, чем он доберется до открытого окна. Начав медленно двигаться по

карнизу, а он был узким, Сэм старался не смотреть вниз. Потихоньку перебирая ногами, он

преодолел один пролет, затем второй. А когда почти добрался до третьего, обнаружил, что

не хватает части карниза. Обратно лезть было поздно. Он почти добрался до нужной ему

цели. Но как быть теперь? Либо постараться перешагнуть через отсутствующую часть

карниза, а это около метра длины, либо вернуться назад. Сэм колебался.

– Это единственный способ узнать, здесь профессор или нет, – тихо сказал он сам себе.

Собравшись с духом, он прыгнул и попал точно туда, куда намеривался

приземлиться, после прыжка. Сэм выдохнул. В этот момент карниз обломился. Сэм

полетел вниз. Каким–то чудом он ухватился рукой за подоконник и не упал вниз. В окне

появилась чья–то тень. Это был охранник. Он стоял секунд тридцать, поле чего ушел. Сэм

схватился второй рукой за подоконник, подтянулся и взобрался на оставшуюся часть

карниза. Открыв окно и забравшись вовнутрь, Сэм прикрыл его обратно. Дальше ему

нужно было подняться на третий этаж, но все было не так просто.

Сэм находился в другой части здания, где не было подъема на третий этаж. Для

этого нужно, спустится на первый этаж, пройти по коридору мимо охранника в другой

корпус, добраться до лестницы и только тогда можно подняться на третий этаж. Либо

выбраться через окно, что было крайне опасно и перебраться в другой корпус. Выбора,

особо у Сэма не было. Он предпочел первый вариант.

Тихо спустившись на первый этаж, Сэм, буквально на носочках подобрался к тому

месту, где сидел охранник. Охранник был за углом и перед его глазами был виден коридор,

который вел в разные части университета. Если смотреть со стороны входа в университет,

то Сэм находился в правой части, а ему нужно было попасть в левую. Сэм заглянул за угол

на мгновение и сразу же спрятался. Охранник повернул голову в сторону Сэма, но ничего

не предпринял, подумав, что ему это привиделось. У Сэма сердце заколотилось. Он

направился в обратную сторону.

Случайно, Сэм тихо скрипнул своей обувью. Это привлекло внимание охранника.

Сэм резко прыгнул за угол, где находились клумбы с цветами и присел. В коридоре был

приглушенный свет. Этого было достаточно, чтобы все разглядеть. Прятаться было некуда,

потому что за клумбами были окна. Охранник появился буквально через три секунды,

после того, как Сэм скрипнул обувью. Пройдя мимо угла, где находился Сэм, он прошел

еще метров десять и остановился в проходе, который расходился в разные стороны. Это

были пустые и длинные коридоры с дверями в аудитории. Спрятаться там было негде. Сэм

понял, что сейчас ему будет плохо, когда охранник обернется и увидит его.

Он предпринял отчаянную попытку и наклонился вперед. Пальцами рук, опираясь

на пол, постепенно выпрямился вдоль пола за клумбами. Благо, клумбы были достаточно

высокие, а растения густые, которые скрывали часть стены у окна. Охранник развернулся

как раз в тот момент, когда Сэм полностью лег на пол. Проходя по коридору, мимо Сэма,

он опять развернулся. Словно убеждаясь, что все спокойно и никого рядом нет. Сэм думал,

что его сердце может его выдать, потому что оно билось словно барабанная дробь. Порой,

ему казалось, что он не слышит охранника, а слышит только свое сердце.

Лицо Сэма находилось между двух клумб, где была не большая щель. Сквозь нее

было видно, как охранник проходил мимо Сэма. Его ноги были в полуметре от головы

Сэма. Сэм закрыл глаза, словно запуганный котенок и ждал, что будет дальше.

А дальше наступила тишина. Сэм лежал неподвижно. В ушах пульсировала кровь.

Так прошло минут пять, пока у Сэма не начало успокаиваться сердце. Давление, от крови,

в ушах падало. Можно было вновь различать звуки. Сэм понял, что охранник его не

заметил и ушел обратно к себе на рабочее место.

Чтобы не искушать судьбу, он полежал еще десять минут на своем месте. Затем,

аккуратно и тихо встав на ноги, он на носочках двинулся в обратную сторону от

охранника. Преодолев путь между клумбами и стеной, Сэм направился в сторону

лестницы. У Сэма остался только один путь – через окно. Он был еще сложнее, чем

предыдущий.

Когда Сэм добрался до верхнего, пятого этажа, ему предстояло вылезти через окно

на пожарную лестницу. На окне был установлен замок. Это смутило Сэма, потому что,

когда он последний раз видел это окно, на нем замка не было. К Сэму пришла

единственная разумная идея, локтем выбить стекло. Что он и сделал. Выбравшись на

площадку пожарной лестницы, ему предстоял еще более опасный путь. Нужно было

перелезть через перила пожарной лестницы на карниз прилегающей стены. После чего,

пройдя пару метров, завернуть за угол. Сэм помнил предыдущий опыт хождения по

карнизу, а потому делал это с опаской. Когда он завернул за угол карниза, предстояло

самое сложное.

Перед ним была пожарная лестница на противоположной стене. Но до нее было два

с половиной метра. Добраться до нее можно только прыгнув на нее. Других путей не

было, т.к. карниз, на котором находился Сэм, закончился. Его парализовал страх. Ведь

если он сорвется, то упадет вниз и разобьется. Сэм начал метаться на месте и хотел пару

раз вернуться назад, но других путей не было. Наконец, собравшись с духом, он прыгнул.

Этот прыжок был самым длинным в его жизни.

Допрыгнув до пожарной лестницы, он слегка ухватывает перила руками. В этот

момент, его ноги соскальзывают с края площадки пожарной лестницы и срываются с нее.

Руки тоже соскальзывают с перила. Сэм начинает падать вниз. Все начинает происходить,

как на замедленной пленке.

– Это конец, – подумал Сэм, видя перед собой удаляющиеся перила.

Глава седьмая.

Неожиданно, его левая рука попадает между двух железных прутьев, из которых состоят

перила. Сэм повисает в воздухе, от того, что она застревает там. От боли, Сэм громко

заорал.

Собравшись с силой, он подтянулся второй рукой до прутьев и ухватился за них,

чтобы высвободить другую руку. Сделать это удалось не сразу, потому что рука крепко там

застряла. Подтянувшись и уперев обе ноги в площадку пожарной лестницы, Сэм

высвободил больную руку из прутьев и перелез через перила.

Полежав не много на площадке пожарной лестницы, боль в руке немного

успокоилась. Сэм встал на ноги и попытался открыть окно, которое также располагалось,

как и на предыдущей пожарной лестнице. И на этом окне был замок. Сэм сразу же разбил

окно локтем, как и в предыдущем случае. После этого, он забрался вовнутрь здания.

Стараясь особо не шуметь, Сэм направился к аудитории профессора. Точнее, которая

когда–то была его.

Преодолев несколько коридоров и этажей, он уже напрямую шел к нужной

аудитории. Попробовав открыть дверь, она была заперта. Сэм вспомнил, куда профессор

прятал запасной ключ от аудитории, если забывал свой дома. На противоположной

стороне от двери находилось окно. Под подоконником, была отопительная батарея. Сэм

подошел к ней. Просунув руку между батареей и стеной, он с легкостью вытащил ключ,

который лежал на не большом выступе. Подойдя к двери, Сэм вставил его в дверной

замок. Повернув ключ, послышался щелчок.

– Еще не поменяли, – подумал Сэм, про замок.

Аккуратно открыв дверь, Сэм вошел вовнутрь. Также аккуратно он закрыл ее.

После этого он огляделся. Внутри был беспорядок. Складывалось ощущение, что за этой

аудиторией никогда не следили. Парты поломаны. Сидения исцарапаны и исписаны. Как

будто в этом университете учились вандалы.

Сэм пошел в сторону потайной комнаты профессора. Дверь в нее была закрыта

каким–то навесным плакатом, который плотно прилегал к стене за счет прорезиненной

основы. Сэм нашел место, где можно было подцепить рукой плакат и оттянуть его.

Приподняв его, он нашел специальную защелку, которая отпирает потайную дверь. Ручки

не было. Но было место, где можно было зацепить дверь рукой. Открывается она наружу, а

потому Сэму пришлось придерживать плакат и дергать на себя дверь.

Дверь поддалась не сразу. Несколько раз дернув, ничего не получилось. Сэму

пришлось приложить всю свою силу, чтобы открыть дверь. Резко и с силой дернув за нее,

она все же поддалась. Сэм достал мобильный телефон и включил на нем фонарь. Зайдя на

половину вовнутрь и осветив там все, из угла раздались жалобные стоны.

– Прошу, не убивайте, не бейте меня. Я ничего не знаю, – прохрипел незнакомец,

зажавшись в углу.

– Успокойтесь. Вас никто не хочет бить, а тем более убивать, – успокаивал Сэм

незнакомца.

Незнакомец словно повиновался и успокоился, поворачиваясь в сторону Сэма.

– Профессор? – не поверил своим глазам Сэм.

Он был седой, как семидесятилетний старик и обросший, как бездомный. Борода

была очень длинная, как у древних магов.

– Сэм? – с округлившимися глазами, отозвался незнакомец. – Это и вправду ты?!

– Я! – шокировано ответил Сэм. – Что происходит и что с вами случилось?

– Стоять на месте, а не то я буду стрелять, – внезапно послышалось сбоку от Сэма.

Сэм, повинуясь голосу, поднял руки вверх и повернулся в сторону того, кто это

сказал. Это был охранник, который наставил пистолет на Сэма. Из потайной комнаты

выбегает профессор и заслоняет собой Сэма.

– Не стреляй, это мой друг! – выкрикивает профессор охраннику, чтобы тот случайно не

сделал ошибку.

Охранник повиновался и убрал оружие. Сэм опустил руки.

– Что вообще творится?! – выкрикнул Сэм, у которого начали сдавать нервы.

Профессор отправил охранника обратно на рабочее место и повернулся к Сэму.

– Какой сейчас год? – профессор задал вопрос Сэму.

– Что? – все еще шокированный, спросил Сэм.

– Какой сейчас год? – переспросил профессор.

– Две тысячи двенадцатый, – ответил Сэм.

– Все ясно, – тихо ответил профессор.

– А вот мне ничего не ясно! – непонимающе сказал Сэм.

Профессор вздохнул.

– Сэм, присядь.

Сэм сел за первую парту, где он всегда сидел на уроках профессора.

– Понимаешь, Сэм, сейчас две тысячи двадцать второй год.

Сэм сидел молча около минуты.

– А где сейчас Эмма?

Профессор опустил глаза и тоже замолчал.

– Не молчите. Скажите где она, – призывал Сэм профессора.

Помолчав еще какое–то время, профессор, наконец, заговорил.

– Извини Сэм, но она мертва.

Сэм не понял.

– Как это, мертва?! – шокировано спросил Сэм.

– Из официальных данных, она погибла при не выясненных обстоятельствах. При таких

же обстоятельствах, погибли и ее родители.

Сэм сидел молча. Его окутал страх.

– Но по моим собственным расследованиям, – продолжал профессор, – ее и ее родителей

убили.

Сэм онемел. Он сидел и пытался понять, что происходит вокруг него и то, что

произошло с ним. Его глаза крутились из стороны в сторону, пытаясь все это осознать.

Неожиданно он застыл в одном положении. Затем он резко встал и громко закричал на всю

аудиторию отчаянным воплем. Охранник, с пистолетом в руках, появился через

полминуты.

– Все в порядке, – успокоил охранника профессор. – Можешь идти.

Охранник убрал пистолет и удалился. Сэм обратно сел на свое место и куда–то

смотрел пустым взглядом. Он все еще не верил в происходящее. Профессор ушел в свою

потайную комнату. Сэм сидел один в оглушающей тишине. Профессор вернулся через

некоторое время.

– Как это произошло? – убитый горем, спросил Сэм.

– Я знал, что ты задашь этот вопрос, – ответил профессор и протянул Сэму несколько

вырезок из газет.

На одной из вырезок газет, изображен искореженный и сгоревший автомобиль.

Вырезка имела следующее содержание: "Автомобиль, по неизвестной причине, слетел с

дороги в обрыв, несколько раз перевернулся и загорелся. Пассажиры, мужчина и женщина,

сгорели сразу, не приходя в сознание".

– Это были родители Эммы, – уточнил профессор, разглядывая заголовки вместе с Сэмом.

– По моим данным, их автомобиль нарочно испортили. Из–за этого они погибли.

Сэм смотрел следующие вырезки и остановился на одной из них. Содержание было

следующим: "Женщина утонула в море. Вероятно, она покончила с собой, не выдержав

трагедии с родителями".

– Скорее всего, ее утопили, – прокомментировал профессор. – Оба дела, Эммы и ее

родителей, очень быстро закрыли и расследований, особо не проводили.

– Кто мог это сделать? – спросил Сэм.

– Я думаю, это был Крэнг.

Сэм не понял и повернул голову в сторону профессора.

– Помнишь, когда в нас врезалась Эмма на своем автомобиле? – продолжал профессор.

– Помню.

– Она была тогда в белом одеянии.

– Все верно.

– Тогда она убежала с собственной свадьбы, которую затеяли ее родители.

Сэм был шокирован еще больше.

– Родители? Но почему.

– У них тогда были проблемы с финансами, а семья Крэнга предложила им объединиться.

Но сделать это поженившись. Тогда обе стороны будут в выигрыше. Семья Эммы

согласились на такие условия. Эмма так и не смогла пойти на такой шаг и сбежала.

– Что произошло дальше? – внимательно слушая, спросил Сэм.

– Когда ты исчез…– профессор замолчал. – Это было десять лет назад. Эмма искала тебя

по лесу, но ты словно испарился…

– Все было, как в первый раз, – перебил Сэм профессора.

– Я предполагал это, но не верил до сегодняшнего момента. Ты не изменился, в отличие от

меня. Я постарел…

– Что было дальше? – вновь перебил Сэм профессора.

– Ах да. Дальше.

Профессор задумался.

– Дальше, Эмма приехала ко мне и рассказала о твоем исчезновении. Мы отправились

тебя искать, но так и не нашли. На следующий день, я обратился в полицию. Тебя искали

неделю, но безрезультатно. Мы распространили листовки с твоим фото в надежде, что

кто–нибудь тебя опознает. Это тоже не увенчалось успехом.

Сэм слушал рассказ профессора с опущенной головой.

– У семьи Эммы дела пошли еще хуже, а у семьи Крэнга наоборот – лучше, – продолжал

профессор. – Каким–то образом, он уговорил семью Эммы объединиться с ним, устроив

бракосочетание. После этого, я больше не видел ни Эммы, ни ее родителей. А потом,

спустя месяц, я узнал о трагедии ее родителей. Спустя полгода, произошла трагедия с

Эммой. В полиции сделали быстрое заключении о том, что ее родители не справились с

управлением и вылетели с дороги. А Эмма утонула из–за семейного горя. Все мои

попытки возобновить расследование, успехом не увенчались. Я натыкался на какие–либо

препятствия со стороны властей. Более того, мне сказали, если я буду лезть в это дело и

обвинять их в бездействии, то меня могут арестовать за ложные обвинения.

Сэм ужасался тому, что услышал.

– Но почему они так отнеслись к вам? – не понимая, сотрясался Сэм.

– Я начал "копать" глубже. Выяснил, что Крэнг и его семья, начали активно заводить

друзей среди чиновников. По всей видимости, именно они дают команду, чтоб это дело

больше не открывали в полиции. И когда я это выяснил, на меня начали охоту местные

власти.

– Но почему? – не понял Сэм.

– Я слишком много знаю. Они хотят от меня избавиться, потому что я опасен для них.

Приходится прятаться по разным местам.

– То, что вы прячетесь, я уже заметил и объездил полгорода, – посетовал Сэм.

– Как ты меня нашел? – с удивлением спросил профессор.

– Честно говоря, случайно.

Профессор поднял брови.

– Я не знал где искать, но решил начать с вашей аудитории в поисках подсказки. А нашел

вас. Но начну с того момента, кода я гулял в лесу с Эммой.

Сэм начал долгий рассказ о том, как он очутился в этом времени и как он искал

профессора. О том, как два раза чуть не упал с большой высоты и как охранник его чуть

не увидел. Профессор слушал с восхищением, как Сэм сумел сориентироваться в

сложившейся ситуации, а тем более найти его самого.

Когда Сэм закончил, профессор вздохнул.

– Потрясающе. Ты мой самый лучший ученик, который был в моей жизни. Таких

способностей я ни у кого не встречал. Ты уникум своего времени, – с иронической

шуткой, проговорил профессор.

Сэм понял ее, но ничего не ответил. Он всего лишь улыбнулся на это.

– Профессор. Я хочу съездить к дому Эммы и посмотреть на него.

– Это опасно, – остановил Сэма профессор.

– Почему? – непонимающе, спросил Сэм.

– Там охрана, вдоль всего периметра забора.

– Но мне нужно там побывать, – словно чувствуя что–то, ответил Сэм.

– Ты понимаешь, что будет, если кого–то из нас или обоих поймают? – сокрушался

профессор.

– Догадываюсь, – тихо ответил Сэм. – Но меня туда словно тянет что–то. Возможно,

какая–нибудь подсказка.

Профессор тяжко вдохнул. Видно было, что он задумался. Сэм сидел молча и ждал

ответа профессора. Наконец, профессор вымолвил.

– Хорошо, Сэм. Я могу тебя довезти, но мне с тобой нельзя. Тебе придется самому туда

забраться.

– Я согласен, – удовлетворенно ответил Сэм.

– Нам придется ехать ночью, потому что днем там все видно и поймать тебя будет проще

простого.

– Ясно, – согласился Сэм.

– Отлично. Тогда выдвигаемся.

Профессор пошел в свою потайную комнату. Спустя время, он вышел из комнаты,

переодевшись в более приличную одежду.

– Ну и как я? – поинтересовался профессор у Сэма.

Борода и волосы были сострижены ножницами абы как. Сэму от такого вида даже

стало смешно. Он чуть слюной не подавился, в тот момент, когда проглатывал ее. Сэм

закашлял. Видно было, что стригся он без зеркала. На голове и на лице, все было

пострижено клочьями.

– Что? – переспросил профессор.

Когда он задал вопрос, один клок на щеке пытался залезть к нему в рот. Сэм не

выдержал и рассмеялся.

– Извините профессор, – смеясь, произнес Сэм, – но вы выглядите нелепо. Давайте я вам

помогу.

Сэм взял ножницы и более–менее нормально постриг профессора. Спустя пару

минут, профессор был готов. Его было не узнать. Словно помолодел.

– Отлично. Теперь отправляемся в путь, – выпалил Сэм.

– В путь, – подтвердил профессор.

Сзади университета, весь побитый и помятый, закрытый всяким мусором, стоял

автомобиль профессора.

– Вот он, – вздохнув, сказал профессор. – Простоял здесь восемь лет. Периодически я

ухаживал за ним, чтобы он совсем не перестал ездить.

Убрав весь мусор с автомобиля, они сели вовнутрь. Профессор пытался его завести,

но безуспешно. Пришлось вытолкать его на основную дорогу и с разгона завести его.

Когда автомобиль завелся, они отправились к дому Эммы.

По дороге, на светофорах, двигатель периодически глох. Автомобиль приходилось

толкать, чтобы завести его. Через час, они, наконец, добрались до него. Уже была глубокая

ночь. Профессор спрятал автомобиль в кустах, как делал это несколько раз, когда ездил к

этому дому, для собственного расследования. Выйдя из автомобиля, они направились к

дому Эммы. Пройдя около километра, они завернули за угол и увидели нужный им дом.

Как и говорил профессор, охрана была вдоль всего периметра дома.

– Этот дом пустует уже восемь–девять лет, – прокомментировал профессор.

– Выглядит вполне прилично и заброшенным не кажется, – добавил Сэм.

– Только на первый взгляд.

– Вперед, – хотел двинуться к дому Сэм, но профессор остановил его.

– Стой. Охранники здесь делают обход каждый час. Вон один из них, – указал профессор

на охранника, который шел воль улицы, направляясь в их сторону.

Спрятавшись под густыми кустами, они притихли. Охранник проходил мимо

кустов, где они притаились, как услышал шорох. Сэм с профессором сидели неподвижно.

Охранник начал вглядываться в кусты, где услышал шорох, как вдруг оттуда выбежала

кошка и убежала куда-то вдаль.

– Кошки, – недовольно пробормотал охранник и пошел дальше по пути обхода

территории.

Сэм и профессор выдохнули одновременно, когда охранник удалился на приличное

расстояние.

– Уф. Пронесло, – выдохнул профессор.

– Согласен, – солидарно ответил Сэм.

– Видишь Сэм, здесь нужно быть очень внимательным и следить за перемещением

охраны.

– Верно, – согласился Сэм.

– Я знаю одно место, где когда–то следил за ними. Пойдем туда и посмотрим, не

изменился ли их маршрут.

– Хорошая идея, – поддержал профессора Сэм.

Они двинулись в обратном направлении от дома, через разные переулки и лесные

дорожки.

Спустя какое–то время, они добрались до вершины холма, с которого было хорошо

видно передвижение охраны.

– Теперь нужно внимательно за ними следить и запоминать пути их маршрута, – шепотом

сказал профессор.

– Угу, – кивнул головой Сэм.

Около часа они следили за охраной в полной тишине. Наконец профессор

заговорил.

– Так я и думал. За все время, сколько мы тут находимся, их маршрут остался прежним.

– Как мне туда пробраться? – поинтересовался Сэм.

– Слева от дома, вдоль забора, охранник проходит раз в три минуты. Там есть

возможность перелезть через забор по лиане, которая растет вдоль него. Она достаточно

крепкая, чтобы выдержать вес человека. Когда переберешься через него, присядь и

подожди, когда охранник за забором пройдет мимо. Тогда можно направляться к дому.

Там, за домом, находится всего один охранник, который ходит за кружкой кофе каждый

час. Кода он уйдет, у тебя будет одна минута, чтобы забраться по колонне на второй этаж,

пока он не вернется. Колонна имеет спиралеобразную форму, поэтому забираться будет не

сложно. Наверху находится балкон. Охраны там обычно не бывает. Оттуда ты сможешь

попасть в дом через окно. В нем имеется щель. Защелку можно поддеть обычной

веточкой. Она слабая и открывается легко. Пробравшись вовнутрь, фонарь не включай,

иначе тебя обнаружат.

– Спасибо, профессор.

– Возвращайся в той же последовательности.

– Хорошо. Я понял, – бодро ответил Сэм.

Вместе с профессором, Сэм добрался до определенного места в лесу, где ему

предстояло идти дальше в одиночку.

– Сэм. Будь осторожен.

– Буду, – ответил Сэм.

С этими словами, профессор отпустил Сэма в этот не легкий путь. Сэм

действовал четко по указанию профессора. Добравшись до места, он спрятался за

деревом, чтобы подождать, когда уйдет охранник. Спустя пару минут, охранник ушел. Сэм

тихо побежал к забору. Схватившись за лиану, он почувствовал легкую боль. Она

оказалась с мелкими колючками.

– Похоже, профессор забыл предупредить меня об этом, – подумал Сэм, вытаскивая

колючки из своих рук.

Сэм снял с себя пиджак и одел его со спины, как будто одел задом наперед. Но не

до конца, чтобы рукава были натянуты не полностью. Таким образом, руки были

защищены от колючек. Сэму, было, немного тяжело перебираться через забор, потому что

больная рука напоминала о себе. Перебравшись через забор, он присел и ждал, когда

пройдет охранник. Через минуту, за забором послышался шорох.

– Охранник, – подумал Сэм.

Он остановился, чтобы осмотреть территорию. Убедившись, что все в порядке,

охранник пошел дальше.

Сэм надел пиджак, как полагается, дождался, когда шаги будут почти неслышными,

слегка присев, побежал к дому. Там охранник уже заходил за угол, как вдруг остановился

полу боком. Сэм сделал тоже также, когда добежал до колонны. Благо, она была чуть

толще Сэма. Когда Сэм спрятался, охранник повернул голову в его сторону. Сэм

полностью скрылся за колонной и охранник его не увидел. Постояв еще чуть–чуть,

охранник скрылся за углом дома. Сэм слегка расслабился, но сразу же собрался с

мыслями. Обхватив колонну руками, Сэм упирался ногами на спирали самой колонны.

Понемногу, он добрался до верха, но там его ждал сюрприз. У самого верха, стоял

охранник спиной к Сэму. Сэм уже хотел спускаться, но снизу услышал шаги другого

приближающегося охранника. У него душа в пятки ушла. К счастью Сэма, охранник,

стоявший перед ним, двинулся от него прочь и скрылся из виду. Сэм тихо забрался на

балкон и притих. Охранник, который находился снизу, не останавливаясь, прошел дальше.

Сэм тихо двинулся в сторону окна.

На балконе, было много сухих веток. Воспользовавшись одной из них, Сэм

просунул ее в щель окна и отодвинул защелку. Послышались шаги приближающегося

охранника. Сэм поторопился открыть окно максимально тихо. Забравшись через него в

дом, он стал закрывать окно, в тот момент, когда охранник был к нему спиной. Закрыв его

до конца, Сэм пригнулся. Шторы, которые висели на окнах, Сэм держал руками, чтобы

они не колыхались после его проникновения в дом. Охранник, в этот момент обернулся.

Ничего не обнаружив, он продолжил патрулирование. Сэм вздохнул, когда услышал

удаляющиеся шаги.

На небе была полная луна. Благодаря этому, комната хорошо освещалась. В ней

было все вверх дном. Полный погром.

– Что здесь произошло, – спросил себя вслух Сэм.

Создавалось впечатление, что в ней что–то искали. Сэм начал аккуратно

пробираться через комнату, стараясь ничего не задеть. Подойдя к двери, которая вела в

основной коридор, Сэм осторожно ее открыл. Слегка скрипнув, дверь открылась. В доме

была тишина. Не было слышно ни звука. Выйдя из комнаты, он попал в коридор.

Некоторые двери были открыты. Из них проникал лунный свет в коридор. Это давало

возможность Сэму видеть, куда он идет.

Проходя мимо комнат с открытыми дверьми, Сэм видел в них такой же погром, как

в той, из которой он вышел. Дойдя до конца коридора, он уперся в лестницу, которая вела

на первый этаж. Это был, своего рода, балкончик, с которого открывался вид на площадку

первого этажа. В этом же месте был поворот налево, где располагались другие комнаты.

Сэм направился к этим комнатам. Они тоже были открыты, как и другие.

Проходя мимо этих комнат, Сэм обратил внимание на одну из них. Это была

комната приема важных гостей. Она была обделана под старину, как во дворцах

девятнадцатого века. Мебель была такая же. Но эта комната была меньше всего

потрепана, нежели остальные. Сэм вошел в нее. Сам не зная что, он стал искать.

В это время, профессор, который следил за происходящим с улицы, оставался на

своем месте. Внезапно, по дороге к этому дому, начали подъезжать автомобили. Это не

входило в планы профессора и Сэма. Профессор решил позвонить Сэму, но посчитал, что

это будет опасно. Поэтому решил отправить сообщение.

У Сэма прозвучал краткий сигнал, означающий, что пришло сообщение.

– Срочно уходи оттуда. К дому подъезжают автомобили. Ты в опасности, – прочитал Сэм

сообщение.

Когда Сэм прочитал это сообщение, было уже поздно. Парадные двери дома

распахнулись и в него вошли несколько человек. В этот момент, Сэм был внутри комнаты,

которую обследовал.

Подбежав к дверям, он прикрыл их. Но не до конца, чтоб его не услышали. Когда

он это сделал, в холле дома зажегся свет. У Сэма не было выбора и он начал искать место,

чтобы спрятаться. Пока он его искал, голоса начали становиться все громче. Это значит,

что люди поднимались на второй этаж. Не найдя места, куда можно было бы спрятаться,

Сэм предпринял отчаянную попытку и спрятался под основным столом. Стол был "Т" –

образной формы. Основной стол располагался у окна. А оставшаяся, длинная часть, шла

от середины основного стола, в сторону выхода из комнаты. У основного стола, была

перегородка с внешней стороны, где должны располагаться ноги сидящего за ним. В этом

месте, Сэма было не видно. Но, если за него, кто–нибудь, захочет сесть и протянет туда

свои ноги, то Сэма сразу обнаружат. Не известно, что с ним тогда сделают. Сэм, в отчаянье

молился. Он был в опасном положении и не знал, чем все это обернется. Он сидел там,

боясь даже вздохнуть.

Профессор, находясь на своем месте, даже не подозревал, в какой он опасности. А

тем более, кто там находился.

Глава восьмая.

В комнате, где находился Сэм, зажегся свет. В нее вошло несколько человек. Это

были мужские голоса. Они приближались. Хлопок по основному столу напугал Сэма.

Кресло, которое находилось возле Сэма, повернулось и в него сел мужчина.

– Это конец, – промелькнула мысль в голове Сэма.

Он сидел боком, ногами в сторону.

– Что планируешь делать, – послышался голос из глубины комнаты.

– Мне надо сделать кое–какие дела за границей, ответил человек, сидевший в кресле

рядом с Сэмом.

– Планируешь открыть там филиал.

– Нет. Хочу открыть банк с нуля.

– И как ты это собираешься сделать.

– Договорится с местными властями.

В этот момент, кресло повернулось в сторону Сэма и сидящий за ним, хотел

пододвинуться за стол.

– Теперь это точно конец, – подумал Сэм и защурился.

– Ты идиот, – повышенным голосом сказал голос из глубины комнаты.

– Я идиот?! – человек в кресле сразу встал и пошел в сторону второго собеседника. –

Прикуси язык. Помни, с кем ты общаешься. Я тебе дал власть. И я же ее могу у тебя

забрать.

– Крэнг. Я хотел сказать, что ты можешь попасться на взятке. И обратно ты от туда уже

вернешься не скоро, – ответил второй собеседник.

– Ты плохо меня знаешь. Пошли. Я тебе покажу, с помощью кого я могу это сделать.

После этих слов, все вышли из комнаты и закрыли за собой дверь.

– Крэнг? Тот самый Крэнг, про которого мне говорил профессор? – тихо произнес Сэм,

сидя под столом.

Сэм был в растерянности, но в тоже время его одолевала злость, за то, что он

сотворил с его любимой девушкой и ее родителями.

Когда Сэм вылез, он увидел, чем

стукнули по столу. На нем лежала папка с документами.

– Надо забрать ее. Скорее всего, здесь есть что–нибудь ценное, что может помочь мне и

профессору, – подумал Сэм.

Спрятав за пазухой документы, Сэм услышал отдаленные голоса.

– Нельзя терять ни минуты, – мелькнуло в голове Сэма.

Открыв окно около стола, он выглянул наружу. За окном не было ничего. Была

отвесная стена самого дома с маленьким карнизным выступом. Сэм вылез из окна и

аккуратно наступил на карниз. Закрыв окно, он медленно, прижимаясь к стене, двигался в

сторону балкона. Этот балкон находился с другой стороны дома. Внизу, из–за угла

появился охранник. Сэм застыл. Охранник находился в четырех метрах ниже Сэма и

смотрел куда–то в сторону. Благодаря этому, Сэм остался незамеченным. Охранник

прошел мимо и завернул за другой угол дома. Сэм продолжил движение по карнизу.

Добравшись до балкона, он перелез через заборчик и направился к лестнице. Вокруг было

пусто. Убедившись, что все тихо, он начал спускаться.

Неожиданно, в свете лунного света, появилась тень человека. Сэм вернулся на

балкон и спрятался за небольшим углом. Охранник поднимался по лестнице. Пройдя мимо

Сэма, охранник остановился с противоположной стороны балкона. Охранник не собирался

долго останавливаться на одном месте. Сэму пришлось быстро придумывать, что делать.

В один прыжок, он перепрыгнул через заборчик балкона, опустился на корточки,

ухватился ногами и руками за круглую колонну и скатился по ней. Спрятавшись за ней,

Сэм прислушался. Резких шорохов или быстрой ходьбы не последовало. Значит все

прошло тихо.

Сэму нужно было двигаться в сторону забора с лианами. Туда он и направился.

Обойдя дом сзади, Сэм добрался до угла. Там никого не было. Только он хотел побежать к

лианам, как из–за угла вышел охранник. Сэм резко бросился к высокой клумбе и

спрятался за нее. Охранник прошел мимо, ничего не заметив. Выждав несколько секунд,

после ухода охранника, Сэм бросился к лианам. Прислушавшись, была тишина. Переодев

пиджак задом наперед, как в предыдущий раз, он полез по лиане. Перебравшись через

стену, Сэм побежал к широкому дереву и спрятался за него. Послышались шаги

охранника. Выждав, когда он уйдет, Сэм побежал к профессору.

– Сэм! Как я рад тебя видеть, – причитал профессор. – Рад, что ты цел.

– Вот, что я достал из кабинета, где находился Крэнг, – сказал Сэм, вытаскивая документы

из–за пазухи.

– Ты его видел, Крэнга? – с легким дрожанием в голосе, спросил профессор.

– Нет. Но слышал. Он обсуждал поездку за границу с каким–то человеком.

– Надо срочно от сюда убираться, пока нас не начали искать, – ужаснулся профессор.

– Хорошо, – согласился Сэм.

Быстро убегая со своего места, Сэм и профессор добрались до автомобиля

профессора. Автомобиль, на удивление, завелся сразу. Обернувшись назад, на дом Эммы,

они увидели, что автомобили, стоявшие у того дома, включили фары и двинулись с места.

– Быстро, уезжаем! – громко сказал профессор, после чего они двинулись в город.

Минут за пять, добравшись до окраины, профессор начал ездить по маленьким

улочкам, чтобы оторваться от погони. Спустя, примерно час, они, наконец, добрались до

университета и припарковали автомобиль, где он стоял раньше, не забыв при этом обратно

его закидать мусором.

Охранник университета впустил их внутрь и запер все двери. Профессор и Сэм,

добрались до потайной комнаты профессора и там спрятались. Закрыв дверь, плакат,

закрывавший ее, растянулся до своих обычных размеров, растянувшись по всей стене.

– Придется здесь переждать, какое–то время, пока мы не поймем, что все обошлось.

– И как долго? – поинтересовался Сэм.

– Возможно, целый день, – расстроенно сказал профессор.

Сэм повесил нос.

– А как же еда? – уточнил Сэм.

– У меня есть не большие запасы. Продержимся, – подбодрил профессор Сэма. – А пока,

нужно поспать. Ночь выдалась тяжелая.

– Верно, – согласился Сэм.

Уснув, их, профессора и Сэма, разбудил шум в аудитории.

– Полиция! Все на выход! – прозвучал громкий и грозный голос.

Послышалось топанье ног. Студенты выходили из аудитории. Послышался голос

преподавателя.

– Что происходит?

– Обыск. Ищем опасных преступников, – послышался не дружелюбный голос

полицейского.

– Здесь?! – спросил удивленный преподаватель.

– Без комментариев. На выход! – продолжил полицейский.

– Хорошо–хорошо, – ответил, слегка напуганный, преподаватель.

Полицейские начали обшаривать каждый уголок. Профессор и Сэм, сидели молча и

слушали, что происходит. Мимо входа, в потайную комнату, часто проходили полицейские.

Поиски шли около получаса. Пока, наконец, полицейские, один за другим, начали

сообщать, что все чисто. Никого не нашли. Затем, они начали покидать помещение. Один

из полицейских, от безвыходности, пока шел к выходу из аудитории, постукивал по стене с

плакатом, где прятались Сэм с профессором. Последнее постукивание было сделано в

сантиметре от потайной двери. У профессора и Сэма, чуть сердце не остановилось.

Полицейский прошел дальше к выходу. Наступила тишина. Студенты обратно начали

заходить в аудиторию. Преподаватель всех успокаивал, что все в порядке. Сэм с

профессором расслабились. Они попытались уснуть, но получилось это сделать не сразу,

из–за шока.

Проснулись они ближе к ночи.

– Напряженный был день, – посетовал профессор.

– Я бы сказал шокирующий, – добавил Сэм.

– Хорошо, что все обошлось.

– Верно.

– Давай посмотрим, что ты утащил у Крэнга, – с интересом, произнес профессор.

Открыв папку, профессор начал изучать документы. Спустя время, профессор

заговорил.

– Сэм. Ты утащил очень важные документы, за которые нас могут убить.

Сэм испугался.

– Здесь всевозможные договора с чиновниками, финансовые махинации, документы на

объединение своих банков с банками Эммы и ее семьи. Есть даже документ, который был

составлен более десяти лет назад. Без этих документов, Крэнг потеряет многое, –

продолжал профессор. – Если нас найдут, а тем более с этими документами, то мы

покойники.

Сэму стало плохо. У него защемило сердце. Спустя небольшое количество времени,

сердце у Сэма успокоилось.

– Как ты? – поинтересовался профессор у Сэма.

– Жить буду, – успокоил его Сэм. – Что еще в этих документах?

– Есть договор, о передачи имущества в наследство для Эммы, – продолжал профессор. –

Одну минуту.

Профессор полез куда–то под самодельный стол. Немного поковырявшись там, он

вылез.

– Вот они.

– Что это? – поинтересовался Сэм.

– Мои записи. Тут есть информация, когда погибли родители Эммы. Давай сравним.

Профессор взял документ о наследстве и сравнил дату регистрации документа, с

датой гибли родителей Эммы.

– Смотри! Документ был сделан за день до смерти родителей Эммы!

– Верно, – нахмурившись, ответил Сэм.

– Это значит, что их смерть была подстроена. А вот еще документ. Регистрация брака,

между Эммой и Крэнгом, через полгода, после смерти родителей. Через неделю, ее тело

нашли на берегу моря. Считается, что она утонула.

– Значит, все это было спланировано и подстроено, – сокрушался Сэм.

– Верно. Более того, Крэнг, как супруг Эммы, получил все имущество в наследство. А вот

и документ об этом. Но подожди, – сказал нахмуренный профессор.

Сэм подошел посмотреть, что привлекло внимание профессора.

– Этот документ гласит о том, что наследство ему досталось через неделю. Но по закону,

должно пройти полгода. Это не возможно. Похоже, что Крэнг всех подкупил.

– Вот сволочь, – огрызался Сэм.

– Знаешь, Сэм, у нас есть еще одна проблема.

Сэму стало не по себе от еще одной новости.

– Какая? – с настороженностью спросил Сэм.

– Мы ничего не можем с этим сделать. По крайней мере, в этом городе.

– И что же делать?

– Нам нужно добраться до соседнего города, где у нас будет больше шансов, что–то

предпринять, – решительно произнес профессор.

– Значит, решено, – отозвался Сэм. – Отправляемся туда.

Добравшись до автомобиля профессора, они двинулись в путь, в сторону трассы.

Выехав загород, они попали в "пробку". Сэм знал, что такое "пробки", поэтому не

расспрашивал, что это.

– Что–то не так, – заволновался профессор.

Сэм посмотрел на профессора, словно ожидая продолжения разговора.

– В такое время "пробок" быть не должно, – продолжил профессор.

Было за полночь. Автомобилей, двигавшихся по встречной дороге, было мало.

– Может быть это авария? – с надеждой в голосе, произнес Сэм.

– Очень на это надеюсь, – поддержал профессор.

Медленно двигаясь по дороге, за поворотом, они увидели патрульный автомобиль

полицейских, которые останавливали и обыскивали автомобили. Профессор заметно

нервничал.

– Что будем делать? – с испугом в голосе, спросил Сэм.

– Не знаю, – ответил профессор, нервничая еще больше.

Подъезжая все ближе к месту досмотра, Сэм начал нервничать очень сильно, еле

справляясь с трясучкой. Когда до патрульных офицеров, оставалось проехать расстояние в

два автомобиля, профессор резко нажал на педаль газа и вырулил на встречную полосу,

чуть не сбив встречный автомобиль. Патрульные, сев в свой автомобиль, устроили за ними

погоню.

– Что вы делаете? – нервно спросил Сэм.

– Пытаюсь скрыться от полиции, – сказал профессор с напряжением в голосе.

– А мы сможем оторваться от них?

– Сделаю все, что в моих силах.

Профессор выжимал из своего автомобиля все, что только можно. Мотор ревел так,

что казалось, еще не много и он вылетит из–под капота и поедет дальше самостоятельно,

только еще быстрее.

Двигаясь довольно длительное время, за ихним автомобилем выстроилась целая

колонна из полицейских автомобилей. Полицейские, через рупор, постоянно требовали

остановить автомобиль. Профессор игнорировал их. Вдалеке показались сигнальные огни

полицейских автомобилей, перекрывших дорогу для проезда. Профессор, нервно пытался

придумать, что делать дальше. Ничего в голову не приходило. Сэм сидел тихо, хотя боялся

он не меньше профессора. Наконец профессор заговорил, когда до автомобилей,

перекрывших дорогу, оставалось совсем не много.

– Приготовься бежать, – уверенно произнес профессор.

– Куда? – уточнив, спросил Сэм.

– В лес.

Сэм посмотрел в боковое окно со своей стороны и начал осматривать местность,

куда можно было бежать. Вокруг был лес.

– Спрячь документы у себя в пиджаке. Приготовься к остановке, – скомандовал

профессор.

Сэм кивнул головой, как знак готовности.

– Беги! – крикнул профессор и резко остановил автомобиль на обочине.

Сэм вылетел из автомобиля пулей и устремился вглубь леса. Профессор бежал

следом. Полицейские бежали метрах в ста позади них.

Пробежав километр, профессор выдохся и еле бежал. Полицейские приближались.

Сэм подбежал к профессору.

– Обопритесь на меня, – сказал Сэм, вплотную подойдя к профессору.

Сэм резко отлетел назад. Профессор оттолкнул его.

– Извини Сэм, но вдвоем нам не убежать.

– Что это значит? – не успел договорить Сэм, как профессор побежал в обратном

направлении, в сторону полицейских.

Шокированный Сэм встал на ноги и побежал прочь от полицейских, которые были

уже близко. На ходу, обернувшись, он увидел, как профессор сбивает собой толпу

полицейских. Сэм, не останавливаясь, продолжил бежать дальше. Периодически он

оборачивался назад, чтобы узнать, как близко полицейские его догнали. Но они почти

исчезли из виду.

Внезапно, из–за дерева, появился человек в черном плаще. Сэм резко затормозил и

чуть не упал. Это был Крэнг. В его руке был пистолет, который он направил на Сэма. Сэм

поднял руки вверх.

– Ты?! – удивленно проговорил Крэнг.

Сэм стоял в оцепенении. С одной стороны, он хотел перегрызть ему глотку за то,

что он сотворил с Эммой и ее родителями, с другой, он понимал, что сделав неверное

движение, его убьют.

– Я же тебя убил, – продолжил Крэнг.

Сэм не понимал, о чем идет речь. Ведь он, Сэм, находится здесь и вполне живой.

Крэнг увидел, как у Сэма из пиджака виднелись белые листы, сложенные в целлофановый

файл.

– Что это? – поинтересовался Крэнг.

Подойдя к Сэму почти вплотную, Крэнг вытащил из пиджака Сэма эти листы.

Пистолет по–прежнему был направлен на Сэма. Это были те самые документы, которые

Сэм стащил из дома Эммы.

– Так вот, кто их украл! – недовольно произнес Крэнг.

Крэнг убрал документы во внутренний карман своего плаща. Затем, резко ударил

Сэма кулаком, прямо под дых. Сэм с кряхтением упал на землю. Крэнг был в бешенстве от

того, что его смогли обворовать. Более того, это произошло прямо у него под носом.

– Как ты посмел это сделать?! – сотрясался Крэнг, расхаживая из стороны в сторону.

– Нет. Как ты посмел убить Эмму и ее родителей? – наконец выдавил из себя Сэм.

– Так вот зачем ты проник в этот дом. Хотел узнать, как я это сделал?

– Да, хотел, – со злобой в голосе, произнес Сэм.

– Ну что ж. Тогда начнем с родителей. Я специально испортил тормозную систему в их

автомобиле. Когда они ехали по крутому повороту, от легкого давления, тормозная трубка

лопнула. На скорости, они вылетели с дороги. Несколько раз перевернувшись, от удара, у

них треснул бензобак и оттуда потек бензин. Кстати, тоже моя заслуга.

– Какая же ты сволочь! – с ненавистью в голосе, произнес Сэм.

Крэнг только улыбнулся.

– Но это еще не все, – восхищаясь собой, продолжил Крэнг. – При сильном ударе, вылетел

предохранитель, который привел в действие моторчик, находящийся на бензобаке. На нем

был провод, плюсовой полярности, который при вращении моторчика соприкасался с

другим проводом, минусовой полярности, тем самым создавая постоянную искру. Когда

автомобиль загорелся, через некоторое время, в треснувшем бензобаке накопилась

достаточная концентрация бензина и воздуха. Благодаря этому бензобак взорвался и сжег

весь автомобиль. Таким образом, улики были уничтожены вместе с автомобилем.

Казалось, Крэнг восхищается своим мастерством убивать. Сэм это слушал с

ужасанием.

– Так я избавился от родителей Эммы.

– А как же завещание ее родителей? С чего бы, они решили его написать?

– Дело в том, что у меня появились друзья в полиции в высоких должностях. А так как я

похитил Эмму, то заставил их написать завещание, либо пригрозил убить ее. У них не

было выбора.

Сэм поднялся на ноги.

– Ты больной, – еле сдерживаясь, чтобы не наброситься на Крэнга, сказал Сэм.

– Но, тебя, наверно, еще больше интересует, как я расправился с Эммой.

Сэм сжимал зубы от злобы.

– Видишь ли, когда погибли родители Эммы, ей нужно было получить их наследство, –

продолжил Крэнг. – А для этого нужно подождать полгода. После получения наследства,

мы сыграли свадьбу. Но вот ведь незадача. Она утонула через неделю, после свадьбы. В

итоге, все ее имущество досталось мне.

Сэм скрипел зубами и сжимал кулаки, еле сдерживая себя, чтобы не напасть на

него. Крэнг постоянно следил за Сэмом.

– Эмма никогда не вышла бы за тебя замуж, – с трудом выдавил из себя Сэм.

– Верно. Но есть одна вещь, которая этому поспособствовала. Мой друг химик, разработал

специально для меня одно лекарство. Оно подавляет волю человека, превращая его в

марионетку. Человек неосознанно делает то, что ему говорят. Поэтому, Эмма делала все,

что ей скажут.

– На ней не было следов от уколов.

– Конечно, не было, – ухмыльнувшись, ответил Крэнг. – Оно вводится через нос. Вдохнув

его, оно сразу начинает воздействовать на мозг. Но, оно оказалось не идеальным.

Сэм нахмурился.

– Когда мы были в море, далеко от берега, я ей сказал, чтобы она прыгнула в воду и

покончила с собой, наглотавшись воды. Но она противилась этому. Тогда ее пришлось

утопить.

Сэм был в ярости и держался из последних сил. Он хотел его убить.

– Так как у меня есть друзья среди чиновников, они закрыли эти дела максимально

быстро. С имуществом Эммы тоже помогли. Объединив ее банки и свои, я стал самым

богатым и влиятельным человеком в этом городе. Это мой город.

Сэма слегка потряхивало от таких подробностей.

– Теперь ты знаешь, как все произошло. Но у меня есть один вопрос к тебе, – с сомнением,

проговорил Крэнг.

Сэм молчал.

– Как ты выжил? – не уверенно спросил Крэнг.

Сэм по–прежнему не понимал, о чем идет речь, но ответил.

– Иди к черту.

Крэнг нахмурился.

– Впрочем, это не важно. Сделаю это еще раз, – добавил он.

Крэнг взвел курок на своем пистолете. Сэм мысленно вспомнил всю свою жизнь.

Она пролетела за пару секунд. Дуло пистолета было направлено в грудь Сэма. Также, Сэм

вспомнил профессора, который пожертвовал собою, ради того, чтобы Сэм смог убежать и

донести правду до властей другого города. Но, видимо этому было не суждено

исполниться. Еще секунда… Послышался выстрел. Еще три секунды и бездыханное тело

рухнуло на землю.

Глава девятая.

За три секунды до падения. После выстрела, пистолет опустился. Крэнг посмотрел

на свое тело и увидел, что из сердца струиться кровь. Это было пулевое ранение. Его

бездыханное тело рухнуло на землю.

Сэм, шокированный этим зрелищем, повернул голову назад. Каково же было его

удивление, когда он увидел там профессора с пистолетом в руке. Он находился в

пятидесяти метрах от Сэма. Сэм хотел улыбнуться и поприветствовать его, как

послышался еще один выстрел. Профессор медленно упал на землю. Позади него был, еле

передвигающийся, полицейский с пистолетом. Он начал целиться своим пистолетом в

Сэма. Сэм это понял и резко упал на землю, прикрываясь бездыханным телом Крэнга.

Вытащив из его плаща документы, он положил их обратно к себе в пиджак.

Посмотрев на полицейского, как он еле передвигается, Сэм подобрал подходящий момент,

вскочил на ноги и резко побежал от него прочь, прячась за деревьями. Периодически,

рядом с ним пролетали пули, которые задевали деревья. Сэм бежал без оглядки, лишь бы

подальше от полицейского.

Пробежав достаточно далеко, он все же решился обернуться. Полицейского уже не

было видно. Выстрелов тоже неслышно было. Засмотревшись назад, он споткнулся об

корень дерева и кубарем покатился вниз со склона.

В конце склона, он сильно ударился об дерево, от чего у него перебило дыхание.

Сэм лежал почти неподвижно. Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

Поднявшись на ноги, он отряхнулся, а затем огляделся. Вокруг был туман. Сэм побрел,

куда глаза смотрят. Периодически он опирался на различные деревья, чтобы отдышаться.

Наконец он нашел место, чтобы можно было подняться на возвышенность. Пройдя метров

сто, он вышел из тумана. Оглядевшись, вокруг был только лес. Обернувшись, тумана и

след простыл. Его как будто и не было. Однако там, где должен был быть туман,

оставалось еле заметное, зеленое свечение. Сэм подумал, что он сильно ударился об

дерево и у него появились галлюцинации.

Метрах в двухстах, он увидел нечто напоминающее естественный, природный

навес из веток и листьев. Проверив, есть ли под ним дикие животные, Сэм расслабился.

Он был пустой. Разведя костер, как это делали в его "родном" времени из прошлого, он

прилег под навес. День был насыщенный. Но и ночь была не лучше. Сэм закрыл глаза и

открыл их уже утром, когда почувствовал, что замерз.

Открыв глаза, было уже утро и светило солнце. Сэм вылез из своего укрытия и

направился к солнышку, чтобы согреться. На солнце было достаточно тепло. Немного

согревшись, Сэм отряхнулся и огляделся. Местность была незнакомой. Но он к этому уже

привык. Сэм достал свой телефон и хотел посмотреть свои координаты на карте. Телефон

был выключен и не хотел включаться.

– Странно, – подумал Сэм. – Помню, было более половины заряда батареи.

По солнцу, Сэму не составило труда определить, где север. Но, куда идти, было не

ясно. Он находился в незнакомой местности. Для начала нужно было прислушаться к

окружающим звукам и подождать какое–то время. Это нужно для того, чтобы услышать

хоть какие–то намеки на человеческую деятельность. Спустя полчаса, Сэм ничего такого

не услышал. Зато вспомнил, что нужно для этого сделать. Нужно найти реку, а потом

двигаться вдоль нее по течению. Река должна вывести к людям. А дальше, как повезет. Но

звука воды слышно не было.

Взобравшись на дерево, Сэм огляделся, но ничего не увидел, потому что все

деревья были примерно одинаковы. Спустившись, он выбрал направление наугад и

двинулся в путь. Старался придерживаться одного направления, периодически поглядывая

на солнце. По дороге, он находил съедобные ягоды и ел их, чтобы утолить голод.

Спустя пару часов ходьбы, Сэм наконец–то услышал шум воды. Ему потребовалось

еще полчаса, чтобы ее найти. В лесу звуки кажутся ближе, чем они есть на самом деле.

Это была небольшая река. Он пошел вдоль реки по течению. Обратив внимание на солнце,

Сэм понял, что изначально он выбрал не правильное направление. Ему нужно было идти в

другую сторону. Ему потребовалось еще несколько часов, чтобы выйти на берег моря. Там

Сэм и обнаружил дорогу, по которой ездили автомобили. Это была междугородняя трасса.

Сэм становил один из автомобилей.

– Извините, – обратился Сэм к водителю автомобиля. – Какой ближайший город в этой

местности?

– Дервинполь, – отозвался водитель автомобиля.

– Как мне туда попасть?

– Нужно перейти дорогу и поймать автомобиль, который направляется туда.

– Спасибо. А как там сейчас обстановка? Я видел там большие заторы из автомобилей.

Еще и полицейских, которые перекрыли дорогу, – добавил Сэм, чтобы узнать последнюю

информацию.

– Ничего подобного не видел и не слышал, – смутился водитель. – По крайней мере, в

этом месяце, точно такого не было.

– Просто я путешествую по стране. Видимо спутал с другим городом, – слукавил Сэм.

– Ничего страшного. Время сейчас не спокойное, – посетовал водитель.

– Спасибо, что подсказали, в каком направлении город, – сменил тему Сэм.

– Удачи, – попрощался водитель.

Распрощавшись, Сэм перешел дорогу и ждал, когда остановится попутный

транспорт. Ждать пришлось не долго. Буквально через несколько минут остановился

автомобиль с пожилой парой.

– Вы направляетесь в Дервинполь? – поинтересовался Сэм.

– Верно, – отозвались люди из автомобиля. – Если точнее, то мы будет проезжать его

мимо.

– Можете меня подвезти до города? Но, к сожалению, у меня нет денег.

У Сэма и вправду не было денег. У него были деньги только на общественный

транспорт.

– Залезайте в автомобиль, молодой человек, – дружелюбно отозвался водитель

автомобиля.

– Огромное спасибо, – с облегчением отозвался Сэм.

Сэм залез вовнутрь и автомобиль тронулся.

– Как вы здесь оказались? – поинтересовалась пожилая дама.

– Я путешественник, – в каком-то смысле, пришлось слукавить Сэму.

– А где же ваш рюкзак путешественника? – удивилась пожилая дама.

– В лесу, когда я уснул, он был рядом. А когда проснулся, ее уже не было. Я обыскал все,

но ничего не нашел.

– Какой кошмар, – посочувствовала дама. – А что же вы будете делать в Дервинполе?

– Нужно будет найти работу, чтобы подзаработать денег на дальнейшее путешествие.

– А как же ваши родственники?

– К сожалению, их давно уже нет, – без лукавства произнес Сэм.

– Сочувствую, – расстроившись, отозвалась дама.

– Я уже привык. Но это уже в прошлом.

Некоторое время, все сидели молча.

– У нас есть не много денег. Можете взять их безвозмездно, – обратился водитель к Сэму и

протянул деньги.

– Спасибо. Я сам справлюсь, – дружелюбно ответил Сэм.

Водитель обратно убрал деньги.

– У нас нет знакомых в этом городе, поэтому мы не можем вам помочь, – отозвалась дама.

– Мы же едим мимо этого города.

– Все в порядке. Я не пропаду, – с сомнением для себя, произнес Сэм. – Единственное, что

меня сейчас беспокоит, это то, что я потерялся во времени.

Для Сэма это было двусмысленно. Пассажиры автомобиля не поняли, о чем он

говорит.

– Я давно путешествую и совсем не понимаю, какая сейчас дата.

– Сейчас шестое марта две тысячи девятого года.

У Сэма был шок, но все же дар речи он не потерял.

– Как быстро меняется время, пока я путешествую, – посетовал Сэм.

Пассажиры этого не поняли, что имел ввиду Сэм, но поняли это по своему.

Внезапно, у Сэма заурчал желудок. Было это очень громко.

– Вы давно кушали в последний раз? – поинтересовалась дама.

Сэм не хотел этого говорить, но голод заставил его это сделать.

– Да, это было вчера.

Дама потянулась за сумкой, которая находилась на заднем сиденье, рядом с Сэмом.

Взяв ее и немного покопавшись там, дама достала несколько пакетиков с едой. Она

протянула их Сэму.

– Угощайтесь, – любезно произнесла дама.

– Огромное спасибо, – искренне произнес Сэм.

Сэм старался не показывать, насколько он голоден. Но все же, кушал как голодный

человек. Пожилая пара посмеялась над тем, как он умудрился испачкаться, когда закончил

кушать. Все лицо было испачкано, как будто он опустил его в пакет с едой. Сэм сначала

этого не понял.

– У меня что–то на лице? – растерявшись, спросил Сэм.

Сначала они сдерживали смех, но затем расхохотались. Сэму стало стыдно, что он

выглядел, как хрюшка.

– Простите за мое поведение, – проявил приличие Сэм.

Этим он еще больше заставил пару засмеяться. В это же время, они уже проезжали

окраину города Дервинполь.

– Ну что ж, молодой человек, скоро вам выходить. Мы подъезжаем к городу. Можем вас

высадить на развилке. Одна дорога ведет к городу, а другая дальше по трассе.

– Да, конечно. Огромное спасибо. Вы меня очень сильно выручили, подвезя до города.

– Всего вам хорошего, молодой человек. Берегите себя. Ведь у вас еще вся жизнь впереди,

в отличие от нас, – с улыбкой, произнес водитель.

– Еще раз спасибо за вашу помощь, – выразил свое признание Сэм.

Распрощавшись, автомобиль с пожилой парой, поехал дальше по трассе. Сэм

направился пешком в сторону города. Добравшись до конечной автобусной станции, Сэм

сел в автобус, который шел до дома профессора. Проблема была в том, что Сэм появился в

этом времени, когда о нем никто и ничего не знает. Профессор даже не подозревает о его

существовании. Про Эмму, вообще можно не говорить. Они встретятся еще позже. Сэма

волновало следующее. Если он придет к профессору и заявит, что он из прошлого, то он

ему просто не поверит. К Эмме тоже нельзя явиться. Обстоятельства не подходящие. Более

того, можно изменить ход истории и тот Сэм, который должен появиться через три года,

может появиться при других условиях, чем может подвергнуть собственное

существование. В худшем случае, совсем исчезнуть. А этого допустить никак нельзя.

Задача Сэма заключается в следующем. Нужно показать истинные намерения Крэнга и

вывести его на чистую воду, чтобы изменить дальнейший ход истории. Тогда он не сможет

избавиться от Эммы и ее родителей.

В данный момент, Сэма заботила другая проблема. Где ему найти жилье. Пока он

ехал в автобусе, он все это время думал над этой проблемой. Но Сэм ничего не мог

придумать. Он решил посмотреть в окно и отвлечься.

Внезапно он увидел заброшенный многоэтажный дом, который раньше проезжал

на этом маршруте. Он вспомнил, что он будет заброшенным даже тогда, когда другой Сэм,

появится через три года. Он резко рванул к водителю автобуса и попросил его высадить.

Выйдя из остановившегося автобуса, Сэм направился к заброшенному дому.

Было еще светло, но уже смеркалось. Подойдя к этому дому, двери и окна первого

этажа были забиты досками. Нужно было обойти дом, чтобы найти возможность туда

проникнуть. Сэм так и сделал. Сбоку дома, он обнаружил пожарную лестницу, которая

была высоко поднята. До нее было не добраться. Сэму пришлось пройтись по переулкам,

чтобы найти нужные предметы, типа бочки или пустые, деревянные ящики, чтобы сделать

площадку, по которой можно дотянуться до лестницы.

Потратив на это около часа, площадка была готова. Выглядела она не надежно. Но,

выбора у него не было. Аккуратно взобравшись на шатающуюся площадку, Сэм все равно

не дотягивался. Тогда была предпринята отчаянная попытка подпрыгнуть, чтобы

ухватиться за лестницу. Сэм так и сделал. Подпрыгнув, площадка моментально

развалилась под Сэмом. Но ему удалось, пальцами, ухватиться за нижнюю ступеньку

лестницы. Немного подтянувшись, он полностью ухватился за нее. Из–за ржавости,

лестничный крепеж поскрипывал. Сэма это не пугало. Ноги были, навесу и упираться ими

было не во что. Нагрузка на руки была большая. Подтягиваясь и хватаясь за следующую

ступеньку, он поднимался все выше. Лестница скрипела все сильнее.

Когда Сэм, наконец, смог ногой дотянуться до нижней ступеньки, лестница издала

сильный скрежет и рухнула вниз, вместе с Сэмом. Сэм упал на спину и ударился головой

об асфальт. Лестница упала прямо на него. Сэм лежал на асфальте, не двигаясь, а со

стороны головы потекла кровь. Шум падения лестницы привлек внимание прохожих.

Увидев Сэма в крови, один из прохожих вызвал скорую помощь.

Спустя некоторое время, приехал автомобиль скорой помощи. Но Сэм, к этому

моменту, не подавал признаков жизни.

– Сэм! – кричала Эмма, пытаясь найти Сэма.

Был две тысячи двенадцатый год, когда Сэм исчез в тумане.

– Отзовись! – кричала она, в надежде, что он где–то рядом.

Эмма обнаружила исчезновение Сэма, когда стих ветер и в пятидесяти метрах от

нее, почти рассеялся зеленоватый туман. Нутром, она чувствовала, что не стоит идти в

сторону тумана. Он вселял в нее страх. Откуда взялся этот страх, она не понимала. Но

искать Сэма надо было.

Когда туман полностью рассеялся, от зеленоватого воздуха ничего не осталось,

только тогда Эмма решилась побежать в ту сторону, где был туман. Она продолжала звать

Сэма. Но в ответ слышала только тишину. В этот момент, она поняла, что надо звать на

помощь. Достав мобильный телефон, она решила позвонить профессору.

– Странно, – подумала Эмма, когда телефон оказался выключенным. – Еще сутра я

отключила телефон с зарядки.

Попытавшись его включить, телефон не подавал признаков работоспособности.

Вспомнил примерную дорогу, Эмма направилась в сторону своего автомобиля. Через

некоторое время, она вышла из леса. Автомобиль оказался дальше того места, где

оказалась она. Пройдя еще километр по дороге, она увидела припаркованный ею

автомобиль на обочине. Добравшись до автомобиля, она села в него и отправилась

прямиком к профессору.

Добравшись до дома профессора, Эмма поднялась к нему. К счастью, профессор

был дома. Эмма вкратце рассказала произошедшую историю. Профессор внимательно ее

выслушал, затем направился в кухню, схватил еду для быстрого перекуса и они

отправились в лес на поиски Сэма. Когда они сели в автомобиль, Эмма подсоединила

зарядное устройство к своему телефону.

– Значит, он исчез, когда начался сильный ветер? – уточнил профессор у Эммы.

– Да. А через минуту, его и след простыл.

– Могло ли его чем–нибудь тяжелым ударить, от чего он упал бы без сознания?

– Не думаю. Более того, местность ровная и скатиться, к примеру, в обрыв он не мог, –

добавила Эмма.

– Действительно, странно. Ты ничего не заметила, что может помочь в поисках Сэма?

– Нет, ничего, – уверенно ответила Эмма.

Некоторое время они ехали в тишине.

– Единственное, что было необычно, это туман.

– Туман? – переспросил профессор.

– Да. Он был, зеленоватого оттенка.

– Зеленоватого? – нахмурившись, спросил профессор.

– Я тоже удивилась этому оттенку.

– Хм. Ничего подобного не видел и не слышал.

– И я не видела, – добавила Эмма.

Профессор задумался. Что–то в этой истории, для него, было не так. Но что, он

никак не мог понять. Еще некоторое время они ехали в тишине, как вдруг профессора

озарило.

– Ты сказала "туман"? – взволновано спросил профессор.

– Да, – ответила Эмма. – А что?!

Профессор задумался.

– Что не так?! – переспросила Эмма.

Наконец, профессор решил ответить.

– Помнишь, Сэм рассказывал, что существует история о том, что в здешних лесах

исчезали люди?

– Да, – ответила Эмма.

– Они пропадали бесследно и больше никто и никогда их не видел. Может этому

способствовал туман?

Профессор замолчал. Эмма тоже сидела молча.

– Извини. Это были только мысли вслух, – продолжил профессор. – По прибытию, нам

надо будет разделиться, для более тщательных поисков.

– Верно, – оживилась Эмма.

– По закону, подключить полицию мы сможем только через сутки, после его исчезновения,

– добавил профессор, ссылаясь на кодекс.

На этих словах, они подъехали к тому месту, где в прошлый раз припарковалась

Эмма.

– Показывай, где это произошло.

Эмма включила свой телефон. К тому времени, аккумулятор был заряжен больше

половины. Этого было достаточно, чтобы долгое время держать телефон с включенной

функцией GPS. После этого, Эмма начала ставить контрольные точки на карте GPS, чтобы

не сбиться с курса по поиску Сэма. Профессор последовал примеру Эммы и сделал также

в своем телефоне.

Через некоторое время, они добрались до того места, где Сэм исчез. Разделившись,

они приступили к поискам. Спустя несколько часов, не найдя Сэма, они вернулись к

автомобилю. Когда профессор взялся за ручку открытия двери, он почувствовал что–то

необычное на ней. Присев на корточки, он увидел повешенную на веревочке флэшку. На

флэшке был приклеен кусок бумаги с надписью: "Срочно"!

– Что это? – удивился профессор.

Эмма подошла к профессору и увидела флэшку.

– Когда мы сюда приехали, этого не было, – добавил профессор.

– Откуда это здесь? – удивилась Эмма.

Легким движением рук, флэшка была снята.

– И почему здесь надпись "Срочно"? – продолжила Эмма.

– Не знаю, – откликнулся профессор.

– Если здесь надпись "Срочно", значит тут что–то важное. Ведь не могла же она здесь сама

появиться?

– Самый главный вопрос: кто это здесь оставил? – нахмурившись, добавил профессор.

– Верно. Но, для начала нужно узнать, что на ней. Один из моих филиалов находится

ближе, чем ваш дом. Мы можем там посмотреть на компьютере, что на ней.

– Отличная идея, – согласился профессор. – Тогда поехали.

Сев в автомобиль, они поехали в банк Эммы. Добравшись до него, они вошли

вовнутрь и сели за ближайший компьютер. Включив его и вставив в него флэшку, они

увидели там файл изображения. Открыв его, они увидели отсканированный документ.

Изучив его, Эмма пришла в ужас.

– Похоже, что у меня появились серьезные проблемы, – выдавила из себя Эмма и

схватилась руками за голову.

Профессор тоже решил изучить этот документ. Дочитав до конца, он тоже

ужаснулся ему.

– Как это возможно, чтобы без тебя могли заключить подобную сделку? – поинтересовался

профессор.

– Не знаю. Хотя… Есть один документ, который дает возможность заключать сделки с

некоторыми ограничениями. В данном случае, это ограничение обошли стороной.

– Что это за документ и когда он был составлен?

– Это было, когда я собиралась выти замуж за Крэнга, – пояснила Эмма. – Это было

выгодно для обеих сторон. Мы даем им часть своих владений в нашем бизнесе, а они

гарантируют финансовую поддержку некоторой суммой денег.

– Эту сделку отменить невозможно? – поинтересовался профессор.

– Нет, – ответила Эмма, повесив нос. – Для этого нужно сделать документ, перед

заключением этой сделки, который не позволил бы совершить данную махинацию.

– Понятно, – мрачно ответил профессор.

Еще не много посидев, профессору пришла в голову мысль, посмотреть, кто

является второй стороной, с кем был заключен контракт. Посмотрев внимательней на

реквизиты, профессор резко примкнул головой к монитору и нахмурил брови.

– Эмма! – громко выкрикнул профессор, когда Эмма отошла к окну офиса. – Подойди

сюда.

Эмма, услышав тревожный голос профессора, поспешила к нему.

– Смотри на дату заключения сделки, – ткнув пальцем в монитор, проговорил профессор.

– Это что, шутка какая–то?! – резко выпалила Эмма.

Это была дата следующего дня.

– Я тоже не понимаю, что происходит. Но одно я знаю точно. Тебе нужно сделать все

необходимые документы, чтобы обезопасить себя, свои банки, от этой сделки. Более того,

нужно отправиться по этому адресу, чтобы проверить, так ли это.

Эмма сильно сомневалась в реальности этого документа. Но и в тоже время

понимала, что рисковать не стоит. Собравшись с мыслями, она приступила к работе.

Полчаса спустя, сделав нужные документы и внеся необходимые данные в базу данных,

через интернет, она подошла к профессору, который ей помогал.

– Готово, – с довольным голосом, сообщила Эмма профессору.

– У меня, почти, тоже, – выдохнув, сказал профессор.

– Отлично. Теперь нужно отправляться в соседний город, Стэрвиль. Именно там будет

заключена сделка, если это не чья–то шутка.

– Верно, – согласился профессор.

– Я волнуюсь за Сэма, – резко сменила тему Эмма.

Профессор выдохнул.

– Я тоже, – расстроенно ответил профессор. – Но сейчас нам надо разобраться с этой

проблемой. Сэмом займемся сразу, после этого.

Эмма вздохнула, но понимала, что сейчас это единственно верное решение.

– Хорошо, – согласилась Эмма.

Взяв все необходимые документы, они вышли из банка и направились в Стэрвиль

на автомобиле Эммы. Уже светало, а до соседнего города было около ста пятидесяти

километров.

Спустя два часа, они добрались до нужного адреса, указанного в документе с

флэшки. Это было большое здание с пятнадцатью этажами. Они припарковались недалеко

от главного входа, чтобы была возможность видеть всех, кто туда заходит или подъезжает

на автомобиле. Время было еще раннее и можно было поспать. Поставив будильник на

девять часов утра, они уснули мертвым сном. Ночь была тяжелая. Им был необходим

отдых.

Глава десятая.

Они проснулись от резкого звука будильника. Это был пронзительный звон,

который поднимет любого. Профессор это сделал для того, чтобы не проспать. Кое–как

открыв глаза, они еле растолкали себя. В здание, к которому они приехали, постепенно

заходили люди, которые шли на работу.

– Я пойду за едой и возьму еще чего–нибудь попить, – сонно проговорил профессор.

– Хорошо, – ответила Эмма. – Я останусь следить.

– Если что, звони. Мигом прибегу.

– Хорошо.

Профессор вышел из автомобиля и отправился на поиски еды и питья. Немного

погодя, профессор вернулся. В руках у него был полиэтиленовый пакет с едой внутри. Это

была местная кухня, плюс пара стаканов с кофе. Хорошенько покушав, они не спускали

глаз с входа в здание.

Прождав пять часов в автомобиле, они уже начали сомневаться в подлинности

документа, который увидели на флэшке.

– Похоже, что кто–то разыграл с нами злую шутку, – злилась Эмма, что они теряют время

впустую.

Профессор тоже сомневался, но не так сильно, как Эмма. Время было около двух

часов дня.

– Возможно, – посетовал профессор. – Но давай еще подождем. Может еще не наступил

нужный момент?

– А может мы уже его уже проглядели, этот момент? – еще больше злилась Эмма.

– Давай еще подождем. Может человек еще не приехал.

С неохотой, Эмма согласилась. Спустя еще час, Эмма не выдержала.

– Все! Я больше не могу сидеть и ждать. Похоже, нас кто–то сильно одурачил, –

сотрясалась Эмма.

Профессор тоже не выдержал.

– Согласен. Видимо мы повелись на чью–то шутку, – злился профессор. – Поехали от

сюда.

Эмма завела автомобиль, собравшись ехать обратно в Дервинполь. Автомобиль

тронулся с места. Проезжая мимо здания, за которым они следили, Эмма резко завернула

за угол, в переулок. Профессор был в недоумении.

– Что происходит? – непонимающе спросил профессор.

– Это автомобиль Крэнга, – насторожено ответила Эмма. – Мы только что проехали мимо

него.

– Так значит… – не успел закончить профессор, как Эмма его перебила.

– Не знаю, что это значит. Но знаю, что нужно выяснить, для чего он сюда приехал.

– Согласен, – одобряюще кивнул профессор.

Припарковавшись у соседнего здания, они вышли из автомобиля и направились к

зданию, в который вошел Крэнг. Войдя в него, они оказались в большом холле.

– Это самый крупный банк Стэрвиля, – прокомментировала Эмма.

Внутри был ресепшн, информационная стойка, турникеты, через которые можно

было пройти с помощью пропусков, туалет, комната охраны и служебный вход для

персонала.

– Что будем делать дальше? – поинтересовался профессор.

Нужен был план. Отойдя к информационной стойке, Эмма начала осматриваться.

– За мной, – скомандовала она профессору, через несколько минут.

Через полчаса, они вбежали в кабинет директора, владельца этого банка. Правда, не

без шума. Войдя вовнутрь, профессор держал ручку двери, чтобы охрана не ворвалась в

кабинет. С обратной стороны двери было слышно, как охранник по рации вызывает других

охранников на помощь.

– Вы кто такие?! – с возмущением послышался голос из–за стола.

Это был хозяин банка. Напротив него сидел Крэнг. Эмма застала их за подписанием

документов.

– Так вот, чем ты занимаешься за моей спиной? – грозно произнесла Эмма, подойдя к

Крэнгу.

– Как ты сюда попала? – спросил Крэнг, встав из–за стола.

Полчаса назад, в холле. Эмма осматривалась по сторонам. В какой–то момент, она

увидела, как персонал входит и выходит из двери предназначенный для них. Дверь

закрывается не сразу, а постепенно доводчиком. Находилась она около туалета. Это было

очень удобно, чтобы, не обращая на себя внимания, проникнуть туда.

– За мной, – скомандовала она профессору.

Они направились к туалету. Когда они дошли до него, Эмма обратилась к

профессору.

– Когда служебная дверь откроется, подождем, когда пройдет персонал. Затем

направляемся к двери и заходим вовнутрь. Там придется импровизировать.

– Понял, – отозвался профессор.

Ждать пришлось не долго. Служебная дверь открылась. Из нее вышел персонал.

Эмма и профессор направились к ней. В последний момент, Эмма успела схватить дверь,

пока она не закрылась. Открыв ее, она осмотрелась. Коридор был пуст.

– Заходим.

Профессор зашел туда следом за Эммой.

– Надо переодеться, чтобы не привлекать внимание, – предложил профессор, указывая

пальцем на дверь с надписью "рабочий инструмент".

Дверь была приоткрыта. Там виднелась рабочая одежда.

– Отличная идея, – одобрила Эмма.

Несколько минут спустя, накинув рабочую одежду поверх своей, они вышли из

комнаты, прихватив с собой тележку с инструментами. Это были серо–синие комбинезоны

вместе с кепкой. Тележку повезла Эмма. Профессор взял папку с верхним зажимом, в

которой был лист, с графиком уборки помещений.

Прикрыв козырьками от кепки свои лица, они пошли по коридору. Из–за угла

вышел охранник и направился в сторону профессора и Эммы. Не подав вида, профессор и

Эмма прошли мимо. Пройдя достаточно далеко, сзади послышался голос охранника.

– Где ваши бейджики.

Они остановились. Сзади послышались приближающиеся шаги.

– Предъявите ваши бейджики, – потребовал приближающийся голос.

Профессор взял инициативу в свои руки.

– Да, конечно, – сказал профессор, развернувшись в сторону охранника и направившись в

его сторону.

Попутно, профессор лазил по своим карманам. Поравнявшись с охранником,

профессор встал между ним и стеной.

– Может мой бейджик у тебя, – обратился профессор к Эмме, повернувшись в ее сторону.

Охранник повернул голову в сторону Эммы. В этот момент, профессор ударил

охранника кулаком с такой силой, что он ударился головой о стену и потерял сознание.

Затем он взял его за одежду и поволок в комнату с инструментами. Спустя какое–то время,

он вышел из комнаты с инструментами в одежде охранника и запер ее за собой. Дойдя до

Эммы, они направились дальше по коридору.

– Не понравилась форма? – подшутила Эмма.

– Угу. Эта лучше подходит к моим глазам, – ответил профессор, как ни в чем небывало.

Повернув за угол, они дошли до конца коридора, где находилась дверь. Выйдя из

нее, они попали в холл к лифтам. Подойдя к ним, профессор нажал кнопку лифта.

Подождав немного, двери лифта открылись. Войдя вовнутрь, Эмма нажала на самый

верхний этаж.

– Я думаю, Крэнг находится там, – прокомментировала Эмма.

– Надеюсь, ты права. Иначе у нас будут проблемы, – волнуясь, ответил профессор.

– У нас уже проблемы.

Профессор промолчал. Лифт остановился на одном из этажей. В раскрывшиеся

двери вошел охранник. Профессор слегка кивнул головой вошедшему охраннику в

качестве приветствия. Охранник тоже кивнул головой. Отвернувшись, он нажал кнопку

закрытия дверей. Ему тоже нужно было на последний этаж. Лифт закрылся и поехал

вверх. Все молчали.

Внезапно, у охранника из рации послышалось сообщение.

– Всем внимание! В здании двое нарушителей. Это мужчина и женщина. Женщина одета в

рабочую одежду, а мужчина в одежде охранника. Ориентировочно, женщине около

двадцати лет, мужчине около пятидесяти. Они опасны и могут применить силу. Всем, кто

их видел, незамедлительно сообщить об этом.

Сообщение закончилось. Профессор повернул глаза в сторону охранника.

Охранник медленно повернул голову назад. В этот момент, профессор хотел ударить

кулаком охранника, но промахнулся. Охранник увернулся. Завязалась драка. Эмма

прижалась в углу, чтобы ее не задели. Профессор с охранником дрались то в одном углу, то

в другом. Эмма только и успевала, что уворачиваться. В какой–то момент, охранник увалил

профессора на пол и пытался скрутить ему руки.

У него почти получилось скрутить профессора, как вдруг, об голову охранника

разбилась стеклянная бутылка. В руке Эммы осталось только горлышко от нее. Выкинув

его в сторону, Эмма помогла профессору встать.

– Вот, нашла волшебную склянку в заветной тележке с инструментами.

– Спасибо, – выдохнув, сказал профессор. – Еще не много и я бы получил себе

вывернутую руку, – разминая руку, продолжил он.

– Не стоит. Просто мне его лицо не понравилось.

– Вот как. Понятно.

– Расслабьтесь профессор. Это шутка.

– А тебе идет эта форма, – съязвил профессор.

– Повышение с уборщика до охранника, не пошло вам на пользу, профессор.

Оба усмехнулись.

– Пора снять форму. Иначе нас так сразу обнаружат, – констатировала факт Эмма.

– А с этим, что будем делать? – кивнул головой профессор в сторону охранника,

лежавшего без сознания.

Двери лифта открылись на верхнем этаже здания. Профессор и Эмма вышли из

него, оставив там тележку с инструментами, в которой находился охранник, слегка

прикрытый снятыми формами от охранника и уборщицы. Дополнительно, профессор одел

на голову охранника ворсистую часть швабры, которая была сломана в процессе борьбы.

– Куда теперь? – поинтересовался профессор.

– Прямо, – утвердительно ответила Эмма.

На этаже было несколько коридоров, но лишь на одной была надпись " Директор".

Этот кабинет находился в конце центрального коридора. Дойдя до него, они вошли в него.

Там была секретарша и один охранник.

– Вам назначена встреча? – поинтересовалась секретарша.

– Нет. Но нам срочно нужно к директору, – ответила Эмма.

– Сожалею, но у него сейчас встреча.

– Знаю. Именно ее мне и нужно сорвать, – не стесняясь, ответила Эмма.

Охранник, который стоял у двери директора, направился сторону Эммы и

профессора. Профессор, не теряя времени, с разбегу врезался своим плечом в охранника.

Охранник отлетел в стену вместе с профессором. Эмма побежала в сторону двери

директора и вошла вовнутрь. Профессор последовал за ней, после того, как встал на ноги.

Зайдя вовнутрь кабинета, профессор закрыл за собой дверь.

Возвращаясь к вопросу Крэнга.

– Это не важно, – холодно ответила Эмма.

– Что ты здесь делаешь? – продолжил Крэнг.

– Что я здесь делаю?! – не довольно ответила Эмма. – Нет. Что ты здесь делаешь? –

продолжила Эмма.

– Чем я тут занимаюсь, это тебя не касается, – ответил Крэнг. – Это мои личные дела.

– Да ну! Хочешь объединить мои банки с другими банками в этом городе?

– С чего ты взяла? – ничуть не смутился Крэнг.

– А разве не об этом вы подписали документы?

В этот момент, профессор не мог больше держать ручку двери, потому что с

обратной стороны несколько человек давили на эту ручку. Дверь распахнулась. В нее

влетело несколько охранников.

– У вас будут проблемы, если вы меня выведите отсюда, – обратилась Эмма к хозяину

банка и бросила ему на стол документ, который держала в руке.

Взяв его в руки, спустя пару секунд, он поднял руку вверх, словно сообщая охране

остановиться. Прочитав документ до конца, он бросил его в сторону Крэнга.

– Выйдите, – скомандовал, хозяин банка, охранникам и они подчинились. Затем он

пристально смотрел на Крэнга, когда тот его закончит читать.

– Это пустышка. У тебя нет на это права, – закончив читать документ, Крэнг заявил Эмме.

– Уверен? – усмехнулась Эмма. – Проверьте по реестру, – обратилась Эмма к хозяину

банка.

Сказано–сделано. Спустя пару минут, хозяин банка повернул монитор в сторону

Крэнга. На экране высвечивалась графа, о запрете совершения сделок, заключение

контрактов, без согласия владельцев банка.

– Как ты узнала? – раздосадовано, спросил Крэнг Эмму.

– Это тебя не касается, – выпалила Эмма.

Вместе с профессором, она вышла из кабинета, оставив Крэнга разгребать эту

"кашу". Они вышли из здания без проблем. Владелец банка распорядился, чтобы

профессора и Эмму сопроводили до выхода.

– Ты видела, какое выражение лица было у Крэнга, когда он увидел реестр? – с

насмешкой, проговорил профессор.

– Это выражение я запомню надолго, – ликуя, ответила Эмма.

В этот момент, Крэнг стоял у окна, на самом верхнем этаже. Он наблюдал, как

охрана вывела их из здания. Они направились к автомобилю Эммы. Выражение лица у

него было спокойным, но явно, что–то замышляющим. Когда Эмма и профессор дошли до

автомобиля, Крэнг отошел от окна.

– Что это?! Еще одна флэшка? – нахмурившись, произнесла Эмма, посмотрев на ручку

открытия двери.

Профессор подошел посмотреть. Это действительно была флэшка, которая весела

на веревочке, привязанная к ручке открытия двери.

– На ней листок с надписью, – констатировал профессор.

Сняв флэшку, они причитали надпись.

– Срочно. Интернет кафе, – произнесла Эмма.

– Значит, надо найти интернет кафе и посмотреть, что на ней, – предложил профессор.

– Так и сделаем.

Эмма взяла свой телефон и открыла в нем карту города. В поиске нашла ближайшее

интернет кафе. Они сели в автомобиль и отправились туда. Добравшись до назначенного

места, они зашли вовнутрь кафе и сели за ближайший компьютер. Вставив в него флэшку,

они открыли ее. Там были файлы с изображениями и текстовый файл. Эмма решила

начать с файлов с изображениями. Это были отсканированные документы.

– Вот сволочь, – выругалась Эмма. – Крэнг хочет продать привилегированные акции моего

банка, своим дочерним банкам, которые не числятся на нем и его семье. В этом случае, он

сможет заключать сделки от чужого имени в свою пользу. Более того, могут заниматься

управлением банков. А значит, могут очень сильно навредить моим банкам и тогда

появятся серьезные проблемы.

(Прим. автора: акционеры, владеющие привилегированными акциями образуют

самостоятельную страту акционеров, имеющую право вето на определённые решения

компании (например, о слияниях и поглощениях).)

– А сейчас он не может этого делать? – задал уточняющий вопрос профессор.

– Нет. У нас был договор, что они не влезают в наши дела по управлению банками, а они

получают свою прибыль. Но это не значит, что они не имеют права передать или продать

свои акции кому–либо другому.

– Значит, после продажи акций, они могут контролировать все, что вы там делаете и

препятствовать вашему развитию бизнеса.

– Более того, могут принимать решения по реструктуризации ведения бизнеса. Это

касается как финансового направления, так и экономически выгодного.

– К примеру, слияние твоих банков и его.

– Верно, – тяжко выдохнула Эмма.

– Что же делать? – сочувствующе спросил профессор.

Эмма сидела молча. Профессор пытался сообразить, как обойти эту систему.

Внезапно Эмма приподняла слегка опущенную голову и ее глаза начали бегать в разные

стороны. Складывалось впечатление, что она что–то вспоминала и пыталась сообразить,

что делать дальше.

– Знаю, – четко выпалила Эмма.

Профессор внимательно уставился на нее.

– Когда мы заключали договор о том, что они будут нас финансировать, а мы в свою

очередь предоставим им привилегированные акции, то заключили дополнительный

договор, о прекращении сотрудничества в одностороннем порядке, с уведомлением другой

стороны. Для этого нужно составить документ, о прекращении сотрудничества и заверить

его нотариально. Привезти лично или отправить курьером. Роспись, при получении, не

обязательна.

– Но если подпись не нужна, как доказать, что документ был составлен? – нахмурился

профессор.

– Достаточно будет сделать запрос в реестровую базу о нотариально заверенном

документе. После этого, на следующий день, нужно будет сделать денежный перевод той

суммы, которую они вложили за текущий год. Благо, мы уже находимся на той стадии,

когда можем позволить себе обойтись без их финансирования. Более того, мы обязаны

выплатить двадцать процентов чистой прибыли за текущий год в качестве неустойки и

предоставить декларацию за тот же период.

– Как все сложно, – у профессора в голове начинался сумбур.

– Не надо об этом думать, – отозвалась Эмма. – Это моя задача над этим думать.

Профессор согласился.

– Это не историю преподавать. Тут мозги начинают закипать.

Эмма усмехнулась.

– Надо посмотреть, что в текстовом файле написано, – переключился профессор на

компьютер.

Эмма открыла его. В нем была ссылка на интернет сайт. Скопировав ссылку и

вставив ее в интернет браузер, она перешла на этот интернет сайт. Это был текстовый

документ, который можно редактировать в режиме реального времени. Но редактирование

было заблокировано. В этом документе было написано не много.

– Я знаю, где Сэм. Но сейчас он не может выйти с вами на связь, – говорилось в

сообщении.

– Как думаешь, можно верить этому сообщению? – обратился профессор к Эмме.

– Не знаю. Но выбирать не из чего, – прокомментировала Эмма.

Оба замолчали. Внезапно текст начал продолжаться.

– Кто–то пишет сообщение в реальном времени, – выпалила Эмма.

Они смотрели на монитор, как завороженные. Из букв стали появляться слова, а из

слов предложение.

– Не отказывайтесь от внезапных подарков, – наконец было полностью составлено

предложение.

– Что бы это могло значить? – не понял профессор.

– Я тоже не понимаю, – отозвалась Эмма.

Они сидели перед монитором еще минут двадцать, но больше никаких

предложений или слов не появилось.

– Похоже, мы зря ждем, – наконец заговорил профессор.

– Почему нам не говорят, где Сэм, – расстроено, произнесла Эмма.

– Мне тоже не понятно. Может на то есть причины.

– Причины всегда есть, но какие они?

– Даже не представляю, – задумчиво ответил профессор. – Но одно я знаю точно. Кто–то

хочет, чтобы твой бизнес не развалился.

– И этот кто–то очень много знает, – продолжила Эмма.

– Вопрос в том, откуда?

– Хороший вопрос.

Посидев, еще пять минут, у компьютера, они закрыли браузер и вытащили флэшку.

После чего направились к администратору кафе, чтобы расплатиться. Расплатившись, они

направились к выходу из кафе.

– Вас зовут Стэнли и Эмма? – обратился администратор кафе к ним, когда они почти

вышли из него.

Это был как удар в спину. Профессор и Эмма развернулись в сторону

администратора с явно выпученными глазами. Это был шок.

– Откуда вы знаете? – удивленно, запинаясь, произнес профессор.

– Курьер просил передать вам подарок.

Это был еще больший шок, когда они услышали слово "подарок".

– Какой подарок? – наконец заговорила Эмма.

– Вот эта сумка, – администратор вытащил из–за стойки сумку.

Профессор с Эммой подошли к стойке.

– А с чего вы взяли?.. Нет. Откуда вы… – никак не могла собраться с мыслями Эмма. – Как

вы узнали, что это именно нас так зовут? – наконец сформировала предложение Эмма.

– Курьер сказал, чтобы я отдал вот эту сумку мужчине, лет пятидесяти, и женщине, лет

двадцати. Показал ваши фотографии и заплатил мне за это. А еще он сказал, что это

подарок от некого Сэма.

У Эммы сердце екнуло и ноги подкосились. Профессор вовремя подхватил Эмму,

чтобы она не упала. Затем усадил за ближайший стул.

– Как курьер выглядел? – обратился профессор к администратору.

– Он был в старом, зеленом плаще, – начал объяснять администратор. – На голове была

серая кепка. Глаза закрывали темные, большие очки. На ноги я не обратил внимание. А

еще, он был с длинной бородой.

– Как давно он тут был? – уточнил профессор.

– Минут тридцать назад.

– Это значит, что он заходил сюда, когда мы сидели за компьютером? – произнес

профессор, смотря куда–то в сторону.

– Более того, он сидел вот за этим компьютером, – сказал администратор, указывая на

ближний к нему компьютер. – Сказал, что хочет проверить почту. Сидел он за ним где–то

минут пять. Заплатил за компьютер и ушел.

– Можно глянуть в компьютер? – попросил разрешения профессор.

– Пожалуйста, – ответил администратор.

Профессор, сев за компьютер, где сидел курьер, подвинул мышку, чтобы компьютер

вышел из режима заставки. Когда заставка выключилась, на компьютере был открыт не

сохраненный текстовый документ, в котором было всего одно предложение.

– Не тяните время с документами, у вас его почти нет, – было написано курьером.

– Эмма, взгляни, – обратился профессор к Эмме.

Прочитав предложение, Эмма пришла в себя. Посмотрев на профессора, она

обратилась к нему.

– Тогда не будем терять время. Отправляемся в путь.

Взяв сумку и поблагодарив администратора, выйдя из кафе, они сели в автомобиль

Эммы.

– Хочешь, я поведу? – обратился профессор к Эмме.

– Нет. Я в порядке, – уверенно ответила Эмма.

Они двинулись в путь. Профессор решил посмотреть, что в сумке.

– Что это? – нахмурившись, спросил профессор.

В руках у него был маленький пакетик, из которого во все стороны торчали гвозди.

Казалось, что в руке находится ежик из гвоздей.

– Скорее, для чего это? – задала уточняющий вопрос Эмма.

– Странный подарок. Если это вообще можно назвать подарком, – отозвался профессор и

убрал пакетик обратно в сумку.

– Что будем с этим делать? – обратилась Эмма к профессору.

– Лучше оставить это. Выкинуть всегда успеем, – ответил профессор.

– Согласна, – кивнула Эмма.

Профессор убрал сумку на заднее сидение. Через некоторое время они выехали из

города и направлялись в Дервинполь. Проехав еще километров двадцать, Эмма увидела в

зеркало заднего вида, как на большой скорости к ним приближается черный джип и

врезается в них.

– Черт, – выругался профессор, который проснулся от удара другого автомобиля. – Что

произошло?

– Сзади нас джип, который хочет нас сбить, – ответила Эмма, стараясь сохранить

спокойствие.

Джип вновь набрал скорость и ударил их в зад автомобиля.

– Да что же происходит?! – взволновано продолжал профессор.

Началась погоня. На этот раз, джип начал обгонять по соседней полосе и с силой

ударять боком по автомобилю Эммы. Эмма старалась удержать автомобиль, как могла.

Когда джип поравнялся с автомобилем Эммы, боковое стекло джипа начало опускаться.

Там находился мужчина во всем черном. Он вытащил руку в окно и направил ее в сторону

Эммы. В руке у него был пистолет. На счастье Эммы, перед ней ехал тягач с прицепом.

Она надавила педаль газа, чтобы спрятаться за ним. Джип начал обгонять тягач с другой

стороны.

Когда они оба выехали из–за тягача, мужчина в джипе нахмурился от странной

картины. Профессор сидел на боковой двери в открытом окне. А в руке он держал что–то

непонятное. Эмма резко повернула руль в сторону джипа. Приблизившись почти

вплотную, профессор кинул что–то в этого мужчину и попал прямо в лицо. От боли, его

рука дернулась в сторону. Затем он выстрелил в пустоту.

– Отличное попадание, – похвалила Эмма профессора, который залезал обратно в

автомобиль.

– Теперь понятно, для чего эти "ежики" нужны, – порадовался профессор.

Джип от такой неожиданности снизил скорость. Но, затем с еще большей

скоростью начал пытаться сбить автомобиль Эммы. Удары были очень сильными, что

один раз чуть не вынес автомобиль Эммы с обочины.

– Держите руль, профессор, – обратилась Эмма к профессору.

– Что ты задумала? – не понял профессор.

– Сейчас увидите.

Эмма взяла сумку с "ежиками" и вытащила несколько штук. Затем сама вылезла в

окно и начала кидать в джип. Перекидав кучу "ежиков", осталось пару штук. Одним из

них, она все–таки попала в колесо. Джип начало на большой скорости мотать из стороны в

сторону. Затем он резко съехал с дороги, перевернулся несколько раз и врезался в дерево.

Автомобиль превратился в смятую груду металла. Эмма и профессор вздохнули с

облегчением.

– Кто это был? – спросил профессор.

– Не знаю, но догадываюсь.

Профессор молча ждал продолжения от Эммы.

– Я думаю, это были наемные люди Крэнга.

– Почему ты так думаешь? – уточняя, спросил профессор.

– Он способен и на такое. А мы, по–видимому, сорвали ему хорошую сделку.

– Ради денег, он готов убить человека? – удивился профессор.

– Похоже, что да. Это я узнала только сейчас.

– Как думаешь, эта сумка действительно была от Сэма? – переключил тему профессор.

– Не знаю. Но хотелось бы, чтобы это было так, – с сомнением ответила Эмма.

– Кто бы это ни был, нам он очень сильно помог.

– Согласна.

– Я думаю, тебе нужно позвонить родителям и сообщить им о том, что произошло. Плюс,

подготовить документы, – опять переключился профессор.

– Так и сделаю, – сказала Эмма и взяла телефон.

Спустя некоторое время, они добрались до Дервинполя и направились в офис, к

родителям Эммы. Они уже ждали их в своем кабинете.

– Как ты?! – подбежала мать Эммы, когда она и профессор вошли в кабинет.

– Ты цела?! – присоединился отец Эммы.

– Да, я в порядке. Мне помог профессор Стэнли.

– Огромное вам спасибо, – кинулись благодарить профессора, родители Эммы.

Затем, Эмма достала флэшку, которую они с профессором обнаружили первой.

Вставив ее в компьютер, она открыла отсканированный документ. Объяснила, что сделала

новый документ и внесла данные в реестр. Затем, они отправились в Стэрвиль и там

сорвали сделку Крэнга. После этого, они обнаружили еще одну флэшку. Эмма вытащила

первую флэшку из компьютера и вставила вторую. Показала отсканированные документы

и текстовый файл. Рассказала про интернет кафе и сумку с "ежиками". Эта сумка спасла

им жизнь. А еще, не понятно, где Сэм и почему он не выходит на связь.

Родители Эммы слушали всю эту историю с ужасанием.

– Я думаю, что это проделки Крэнга, – сотрясалась Эмма. – Вы уже сделали документы, о

которых я вас просила по телефону?

– Да, они готовы. Мы уже все сделали. Также нотариально заверили и отправили курьера.

Завтра будем заниматься переводом денег.

– Отлично, – победоносно произнесла Эмма. – А сегодня надо отдохнуть. Слишком

насыщенный день.

Профессор глубоко вздохнул, демонстрируя свою усталость. После чего, он со

всеми распрощался и поехал домой. Эмма, со своими родителями, тоже отправилась

домой. Спать она легла сразу же по приезду.

Глава одиннадцатая.

Эмма проснулась глубокой ночью от шума в коридоре. Выйдя в коридор, она

увидела, что по дому ходят какие–то люди с фонариками. Эмма сразу поняла, что что–то

не так. Она вернулась к себе в комнату. Прятаться было некуда. Скорее всего, будут

обыскивать везде и наверняка найдут. Деваться было некуда. Эмма открыла окно и

вылезла через него на карниз. За дверью приближались чьи–то шаги. Эмма успела закрыть

окно и отвернуться от него, как в комнату открылась дверь. Она стояла на карнизе в одной

ночной рубашке и с босыми ногами. Стоять пришлось долго, около десяти минут. В

комнате были слышны звуки громыхания. Искали Эмму. Наконец, из комнаты

послышались разговоры.

– Чисто. Ее здесь нет, – произнес неизвестный голос.

– Здесь тоже чисто, – произнес другой голос.

– Пошли дальше искать.

– Идем.

Эмма продолжала стоять на карнизе еще пару минут, периодически поглядывая

краем глаза вовнутрь комнаты. Там никого не было. Решившись, Эмма открыла окно и

залезла обратно в комнату, не забыв закрыть за собой окно. Было слышно, как шумят в

других комнатах. Украдкой, она пробиралась к дверному проему. Дверь была приоткрыта.

Поглядывая в проем, внезапно кто–то прошел мимо двери по коридору в сторону от

Эммы. Она спряталась за стоявшую рядом тумбочку. Она была достаточно высокой, чтобы

за нее спрятаться.

Подождав не много, Эмма вновь подошла к двери. Прислушавшись, в коридоре

была тишина. Аккуратно приоткрыв дверь, она медленно выглянула в коридор. Сначала в

одну сторону, потом в другую. Там было пусто. Решившись, Эмма на носочках пошла в

сторону комнаты родителей. Дверь в их комнату была открыта. Там было темно. Дойдя до

нее, она заглянула вовнутрь. Там тоже был погром, но родителей там не было. В коридоре

послышались шаги. Эмма вошла в комнату родителей и спряталась за перевернутую

кровать. Мимо двери прошло два человека.

– Как думаешь, что Крэнг сделает с ними? – один из них спросил другого.

– Крэнг? – нахмурилась Эмма.

– Не знаю, но добра от него, не жди, – ответил другой.

– Это точно, – добавил первый.

На этом их разговор утих.

– Значит, это Крэнг прислал их сюда, – возмутилась Эмма.

Эти двое возвращались, потому что их голоса становились громче.

– Как считаешь, Крэнг повезет их в свой подвал или к нам на "базу"? – задал вопрос один

из них.

– Подвал? "База"? – опять нахмурилась Эмма, которая не понимала, о чем идет речь.

– Я думаю на "базу". Но пытки он устраивать не будет. Они и так все сделают, что он

скажет, – ответил второй.

– Пытки? – ужаснулась Эмма.

– Верно, – с насмешкой добавил первый.

– Не знала, что ты, Крэнг, такая тварь, – злилась Эмма.

Когда голоса и шаги затихли, Эмма вернулась в свою комнату и переоделась в

городскую одежду. Выйдя из комнаты, она направилась к лестнице. В доме была тишина.

Все, кто в нем был, уже вышли из него. Эмма спустилась на первый этаж. Тихо добралась

до парадной двери и слегка приоткрыла ее. На улице еще были захватчики, но постепенно

разъезжались. Охрана, которая окружала дом, лежали неподвижно. Вероятно, они были

нейтрализованы.

Последнее транспортное средство, которое оставалось перед парадной дверью, был

грузовичок. Эмма выбрала момент, когда захватчики отвернутся. Выбежав из дома, она

направилась к этому грузовичку. Забравшись под него, она осмотрела днище. Там было

место, где можно было упереться ногами и руками, при этом не упасть. Эмма так и

сделала. Дополнительно, она отстегнула ремень со своих штанов и продела его сквозь

петлю, которая находилась на уровне пояса. После чего застегнула ремень. Она это

сделала для подстраховки, чтобы не упасть во время движения грузовика. Еще не много

постояв, захватчики сели в грузовик, завели его и двинулись в неизвестном направлении.

Спустя долгое время, они добрались до места назначения. Периодически,

выглядывая из–под днища грузовика, она оглядывалась.

– На жилой дом или особняк, это не было похоже, – подумала Эмма. – Больше похоже на

двухэтажный, большой заброшенный дом, который используют как место для чего–то не

хорошего. Прибежище для людей, которые совершают незаконные дела. Может быть, это

место называли "базой"?

Еще там был не большой ангар для починки и стоянки грузовиков. Он находился

метрах в пятидесяти от дома. Именно к нему направлялся грузовик. На ходу, Эмма

отстегнула ремень. Он вылетел из петли, в которую был продет. Грузовик ехал очень

медленно, около десяти километров в час. Эмма отцепилась от днища грузовика и

аккуратно опустилась на дорогу. Грузовик, не останавливаясь, продолжил свой путь.

Задние колеса проехали ровно между Эммой. Проехав еще двадцать метров, грузовик

остановился у ангара. Туда же побежала Эмма. Но не в сам ангар, а за него.

Тихонечко пробравшись между ним и забором, в сторону Эммы направлялся

патрульный охранник. Он был по другую сторону забора. Забор был из железной сетки.

Эмме некуда было деваться, кроме как залезть в кусты и сидеть тихо. Кусты были

достаточно густыми, чтобы в них спрятался человек. Но при детальном разглядывании,

можно найти человека. Охранник даже и не думал разглядывать их и прошел мимо. Эмме

повезло. Когда охранник ушел достаточно далеко, Эмма вылезла из кустов и продолжила

пробираться вдоль ангара. Дойдя до его конца, она выглянула из–за ангара и начала

оглядываться. Люди в военной форме периодически появлялись в ее поле зрения, возле

дома и ангара. Территория этого места была окружена железным, сетчатым забором.

Вдоль него, местами росли кусты.

– Похоже, мне нужно в дом, – подумала Эмма.

Собравшись, направится к нему, как за стеной ангара начался разговор.

– Крэнг уже здесь? – послышался голос.

– Да. Он уже развлекается со старичками, – ответил другой голос.

– Со старичками?! – обидчиво, подумала Эмма.

– Как думаешь, он оставит их в живых? – спросил первый голос.

– Вряд ли, – ответил второй. – Это не в его интересах, оставлять таких свидетелей.

– Срочно нужно бежать на помощь к родителям, – подумала Эмма.

Она побежала вдоль забора к дому, прячась в кустах, чтобы ее не заметили,

периодически появляющиеся люди в форме. Благополучно добравшись до дома, она

обратила внимание, что через парадную дверь часто ходят охранники.

– Надо обойти дом, – подумала Эмма.

Обойдя его, она обнаружила боковую дверь. В ней было окошко. Заглянув в него,

она отпрыгнула назад от испуга. Собравшись с мыслями, она вновь в него заглянула. Там

была комната, в которой находились люди в форме. Но это была комната с кроватями. Все,

кто там был, спали.

Повернув ручку двери, Эмма слегка приоткрыла ее. Дверного скрипа не было.

Эмма вздохнула с облегчением. Чтобы не рисковать, она продолжила потихоньку

открывать ее, периодически оглядываясь. Когда она была достаточно открыта, Эмма тихо

вошла вовнутрь и направилась к соседней, боковой двери, которая вела на первый этаж

дома. Благо, она была приоткрыта. Тихо войдя в нее, Эмма прикрыла дверь, чтобы не

разбудить кого–нибудь случайным шумом. Она оказалась под лестницей. Выглянув из–за

нее, она огляделась. Там было только два дивана, которые расположились по разные

стороны от парадной двери. Они оба находились напротив окон, лицевой стороной к ним.

Также там находилась еще одна лестница, которая "отзеркалила" ту, под которой

находилась Эмма.

Эмма вспомнила, что ее родителей держат в подвале. Значит нужно найти в него

вход. Выйдя из–под лестницы, Эмма тихо начала осматривать первый этаж. Дверей там не

было. Был только проход под другой лестницей. Пройдя половину дома, послышались

голоса и шаги из этого прохода. Эмма резко прыгнула в сторону дивана и постаралась

приземлиться как можно тише. Получился легкий стук. Но ей повезло, потому что из

прохода вышли два человека в форме, которые разговаривали достаточно громко. Более

того, у них был громкий шаг. Это приглушило звук падения Эммы.

– Во что поиграем? – спросил один другого, поднимаясь по лестнице на второй этаж.

– Давай в стрелялки, – предложил другой.

– А может в гонки? – предложил первый.

– Можно и в гонки, – ответил второй.

Голоса их стали не слышны, потому что они ушли в глубину дома на втором этаже.

Эмма выдохнула. Она была близка к тому, чтобы ее обнаружили. Эмма отползла от окна и

встала на ноги. Затем она направилась туда, откуда вышли эти двое. Аккуратно заглянув за

угол, Эмма увидела кухню, четыре метра на шесть метров. Там был стол со стульями,

плита, шкаф, целых два холодильника и дверь.

– Похоже, мне нужна эта дверь, – подумала Эмма.

Подойдя к двери, она открыла ее. Это была кладовка с вещами для уборки дома.

Помещение кладовки было всего лишь метр на метр.

– Не может быть? – нахмурилась Эмма.

Она начала ощупывать стены, углы, пол в поисках какой–нибудь ручки. Но ничего

не нашла. Послышались шаги. Эмма спряталась в кладовку и прикрыла дверь, оставив

маленькую щель, чтобы видеть, что происходит снаружи. Человек в форме подошел к

холодильнику, открыл его, достал себе еды, закрыл его и ушел из кухни. Эмма тоже уже

изрядно проголодалась и хотела покушать.

Выйдя из кладовки, она направилась к холодильнику. Подойдя к нему, а их было

два, она дернула за ручку одного из них. Дверь не открывается.

– Странно, – подумала Эмма. – Только что холодильник открывался.

Дернув за ручку дверцы другого холодильника, он открылся.

– Видимо, другой холодильник сломан, – сделала выводы Эмма.

Разнообразия было мало. В основном сэндвичи.

– Значит, будем довольствоваться тем, что есть, – чуть тихо сказала Эмма, приступив к

употреблению пищи.

Эмма так вымоталась, что хотелось опереться на стену и сделать передышку. По

близости оказался только холодильник. Облокотившись на него, ее спина слегка съехала в

бок по дверце холодильника. Но это не помешало ей потерять равновесие. Она так

увлеклась едой, что не заметила, как начала съезжать в бок все больше и больше. Когда

уже равновесие было почти потеряно, Эмма, наконец, встала нормально и обернулась,

чтобы посмотреть, почему она так сильно съехала.

– Черт возьми, – удивленно сказала Эмма, перестав употреблять сэндвич.

Оказалось, что дверь сломанного холодильника, как она считала, оказывается не

холодильник вовсе. Это замаскированная дверь в подвал. Она углубилась вовнутрь и

сдвинулась в бок, когда Эмма облокотилась на нее.

– Так вот как она открывается! – вырвалось у Эммы.

Там была маленькая площадка и лестница, которая уходила вниз, вправо.

– Умен, – отозвалась Эмма о Крэнге.

Закрыв за собой дверь, Эмма спустилась вниз. Слева был дверной проем, но без

двери. Заглянув в него, Эмма увидела большое помещение с какими–то ящиками,

стоявшими друг на друге.

– Надо идти, – подбадривала себя Эмма, у которой всю ночь были стрессовые ситуации.

Она тихо пробиралась от одних ящиков к другим, направляясь к проходу, который

уходил влево. Из этого прохода появилась тень и стремительно приближалась. Эмма

растерялась из–за того, что некуда было спрятаться.

Внезапно, Эмму кто–то хватает за талию таким образом, что руки оказываются

схваченными и прижаты к телу. Другой рукой, ей закрыли рот, чтобы она не могла

закричать. Затем, захватчик ее утащил за коробки.

– Т–с–с–с… – послышалось от захватчика. – Молчи, если не хочешь, чтобы нас обоих

поймали, – продолжил незнакомец, обращаясь к Эмме, которая пыталась вырваться. –

Если ты не успокоишься, тогда мы точно не сможем вытащить твоих родителей.

Эмма, после такого заявления, замолчала и успокоилась. В этот момент проходил

человек, чью тень видела Эмма. Незнакомец и Эмма стояли за коробками таким образом,

чтобы их не было видно.

Послышалось, как открывается дверь из подвала. Человек вышел и закрыл за собой

дверь. После чего наступила тишина. Подождав еще секунд десять, незнакомец заговорил.

– Сейчас я тебя отпущу. Но если ты закричишь, то у нас будут проблемы. Все понятно?

Эмма кивнула головой. Незнакомец разжал обе руки. Эмма отпрыгнула в сторону.

– Кто ты такой? – немного на взводе спросила Эмма, еле сдерживая себя, чтобы не

закричать.

Незнакомец был во всем черном. На голове у него была маска. Видно было только

глаза.

– Сейчас я сниму маску. Ты сама все увидишь, – спокойно ответил незнакомец.

Эмма одобрительно кивнула головой. Незнакомец не торопясь снял маску.

– Ты?! – нахмурилась Эмма.

– Я, – ответил незнакомец.

– Стэн, – уверенно произнесла Эмма.

Это был парень, у которого были длинные белые волосы и такая же белая длинная

борода. Глаза были голубого цвета.

– Ты работал в моем банке, а потом, уволившись, устроился к Крэнгу. Ах ты… – не

закончила Эмма, как Стэн ее перебил.

– На то была причина, по которой ты здесь.

Эмма не поняла.

– Объясни, – потребовала она.

– Во–первых, я, как программист, обнаружил массу ошибок в твоей базе данных и начал

исправлять их. А это было критично для твоего сервера, – отчитывался Стэн.

– А после этого, ты побежал к Крэнгу продавать свои услуги, чтобы потом взломать мой

сервер, – злилась Эмма.

– Отнюдь, – остановил ее Стэн.

– Да ну? – ответила Эмма, думая, что Стэн хитрит.

– Помнишь перебои с твоим сервером? – продолжил Стэн.

– Я так и знала, – убеждаясь, проговорила Эмма. – Это ты взламывал мой сервер и

передавал данные Крэнгу.

– Да, это был я, – ответил Стэн. – Но никаких данных я не передавал.

Эмма нахмурилась.

– Напротив. Я оценил, как Крэнг может взломать твой сервер и делал защиту в этих

местах, – продолжил Стэн.

Эмма все еще была нахмуренной.

– Как ты думаешь, почему Крэнг до сих пор не смог развалить твой бизнес?

– Правильные идеи, решения, нужные люди и много другое. Все это, одна из

составляющих успеха, – недолго думая, ответила Эмма.

– А если накроется твой север? – пытался озадачить Стэн.

– У меня работают профессионалы, – незамедлительно ответила Эмма.

– Хорошо. А если есть хакеры, которые могут взломать твой сервер, – не сдавался Стэн.

– Как видишь, сервер еще работает, – не уступала Эмма.

– А что, если этот хакер заделывал брешь в сервере.

– Я тебе не верю.

– К тебе программисты никогда не подходили и не спрашивали, кто такой ЭС? – задал

вопрос в "лоб" Стэн.

Эмма замолчала.

– Ведь именно он писал в примечаниях, какая есть брешь, которую можно устранить на

месте, а не удаленно. Как много было пометок от него? – не останавливался Стэн

Эмма была озадачена.

– ЭС, это буквы из моего имени. Ты все еще сомневаешься во мне?

– Даже если так, – наконец заговорила Эмма, – что ты делаешь здесь и как тут оказался?

– Я, под видом почтового письма, – объяснял Стэн, – установил в телефон Крэнга,

приложение, которое установилось, как системное. С его помощью, я смог слушать его

телефонные разговоры, принимать сообщения, скачивать логины и пароли на различных

сайтах. Так я отследил, что он собирается сегодня сделать. И вот я здесь.

– Где гарантия, что ты не подставишь меня? – не уверенно спросила Эмма.

– Я спас тебя от того, чтобы тебя сейчас не поймали. Но больше, я не смогу дать тебе

гарантий. Выбирать тебе.

– А тебе какое дело до моих родителей? – с опаской спросила Эмма.

– У меня есть личные счеты с Крэнгом. А ситуация с твоими родителями, поспособствует

тому, чтобы вывести его на чистую воду, – уверенно ответил Стэн.

Эмма задумалась. Но долго ей думать не пришлось.

– Хорошо. У тебя есть план? – также уверенно обратилась Эмма.

– Нет. Все придется делать на ходу.

– Ясно. Ты знаешь, где держат моих родителей?

– Да, – четко ответил Стэн. – Они находятся на самом нижнем уровне этого подвала.

– Что там находится, на этом уровне? – уточняя, спросила Эмма.

– Я думаю, там находится камера пыток.

Эмма вздрогнула.

– Но, я думаю, это в худшем случае. Я в этом не уверен.

– Мне кажется, ты не ошибаешься, – расстроенно ответила Эмма.

Стэн нахмурился.

– Дело в том, что когда люди в военных формах были в моем доме, они что–то говорили о

пытках. Добравшись сюда, в ангаре тоже разговаривали о них.

– Значит, мои опасения верны, – глубоко вздохнув, сказал Стэн.

– Я тоже так думаю.

– Надо срочно вытаскивать твоих родителей из этой передряги, пока Крэнг с ними ничего

не сотворил.

– Согласна, – утвердительно ответила Эмма.

– Выдвигаемся, – скомандовал Стэн. Все делаем тихо и не заметно.

Стэн и Эмма двинулись по коридору, который уходил куда–то в бок. Добравшись до

поворота, Стэн быстро, одним глазом, заглянул за угол и обратно спрятался.

– Там один охранник. Охраняет спуск на следующий уровень вниз, – описал ситуацию

Стэн.

– Что будем делать? – Эмма обратилась к Стэну.

Стэн задумался.

– Есть идея.

Спустя минуту, Эмма закричала. Охранник, услышавший это, решил проверить, в

чем дело. Зайдя за поворот, он увидел Эмму, которая сидела на полу и держалась за ногу.

– Ты кто такая? – нахмурившись, спросил охранник у Эммы.

– Я шла к Крэнгу, но подвернула ногу, – ответила Эмма. – Поможешь мне?

Охранник направился в сторону Эммы. Подойдя к ней почти вплотную, резко упал

на пол. Сзади охранника стоял Стэн с деревянной балкой в руках.

– А это ты хорошо придумал, сделать отвлекающий маневр, – одобрительно сказала Эмма,

вставая на ноги, как ни в чем не бывало.

– Теперь его нужно связать, – констатировал Стэн.

– У тебя есть веревка? – спросила Эмма.

– Нет. Но она есть у охранника, – сказал Стэн, обыскав бессознательного неприятеля.

Связав охранника по рукам и ногам, заткнув его рот собственными вещами, они

спрятали его за ящиками.

– А что находится в ящиках? – поинтересовалась Эмма.

– В них оружие, боеприпасы, еда долгого хранения. Ощущение, что Крэнг готовится

захватить город, – хмуро ответил Стэн.

– Что он задумал?

– Не знаю. Но явно не доброе.

Эмма глубоко вздохнула. Стэн, услышав это, посмотрел на Эмму.

– А ведь мы хотели заключить "хороший" союз между нашими семьями.

– К сожалению, не все бывает так просто, как хотелось бы, – успокаивающе сказал Стэн.

– Это просто ужасно, что люди могут быть такими жестокими, – в голосе Эммы

прозвучали нотки депрессии.

– И нам нужно поторапливаться, чтобы одной жестокостью стало меньше, – Стэн привел в

чувства Эмму.

– Верно, – ответила Эмма, взяв себя в руки.

– Пошли, – скомандовал Стэн.

Они завернули за угол и начали спускаться на один уровень ниже. В конце спуска,

они завернули еще за один угол. Вдоль коридора было несколько дверей. По ширине,

коридор был около полутора метров. В каждой двери было маленькое окошко. Подойдя к

ближайшей двери, Стэн аккуратно, в пол глаза, заглянул в окошко. Посмотрев пару секунд,

он отвернулся.

– Что там? – насторожено, спросила Эмма.

Стэн словно не слышал. Он что–то тихо говорил. Прислушавшись, Эмма услышала.

–…вот откуда он берет деньги на развитие своих банков, на оружие, содержание своей

подпольной группировки. Картинка начинает складываться в одно целое.

– Какая картинка? – не выдержала Эмма.

Стэн посмотрел на Эмму. Спустя пару секунд, отвернул глаза в сторону. Помолчав,

он ответил.

– Я давно пытался понять, как ему удается расширить сферу своего влияния. Более того,

есть свое вооруженное бандформирование. Оказывается, все это он делает с помощью

продажи наркотиков. И именно здесь, в этих комнатах, которые находятся перед нами,

изготавливают эти наркотики. Более того, его банды находятся не только в нашем городе,

но и в некоторых других городах. Вот только для каких целей, я пока понять не могу.

– Что будем делать? – поинтересовалась Эмма.

– Пока что, нам надо спасти твоих родителей, а остальное уже после.

Эмма кивнула, соглашаясь со Стэном.

– Присядь на корточки и пошли за мной.

Глава двенадцатая.

Эмма так и сделала. Вместе со Стэном, на корточках, они прошли весь коридор. В

конце был поворот. Завернув за него, там был спуск еще на один уровень ниже.

Спустившись вниз, они наткнулись на дверь. Прислушавшись, за ней была тишина.

– Закрыто, – прокомментировал Стэн.

– Можно ее открыть?

– Да.

Стэн достал отмычки и начал ими манипулировать. Спустя минуты две,

послышался щелчок.

– Готово, – торжественно объявил Стэн.

Открыв дверь, Стэн нащупал выключатель на стене и включил свет.

– Коробки? – сказала Эмма, которой овладел ступор.

Стэн осмотрелся. Это была комната пять на пять метров. Открыв одну из коробок,

Стэн сказал.

– Это склад с наркотиками. Здесь больше ничего нет.

Стэн осмотрел пол на наличие люков, но ничего не обнаружил. У Эммы

подкосились ноги. Она села на коробку и уставилась в какую–то точку. Ее взгляд был

пустым. Стэн не переставал икать какой–нибудь другой вход. Но все тщетно.

– Я что–то упустил, – нахмурено произнес Стэн.

В его голове мысли летали молниями, судя по тому, как у него из стороны в сторону

бегали глаза.

– Похоже, все было зря, – обреченно сказала Эмма. – Здесь никого нет.

Стэн посмотрел на Эмму.

– Это еще не конец, – решительно сказал Стэн и вышел из помещения.

Находясь в коридоре, он начал ощупывать и простукивать стены, в надежде на то,

что есть какая–то потайная комната. Ощупав всю стену до самого верха, Стэн вернулся к

Эмме. Он сел на пол, напротив нее, облокотившись на коробки. Эмма взглянула на Стэна.

Он, в свою очередь, взглянул на Эмму. Секунды три они смотрели друг на друга. Затем их

взгляды разошлись в разные стороны.

– Не может быть, чтобы двое ошиблись так сильно, – разочаровано сказал Стэн.

– Видимо может, – безразлично сказала Эмма.

Пару минут спустя, Стэн заговорил.

– Надо выбираться от сюда. Нельзя здесь долго оставаться. Обезвреженного нами

охранника могут найти в любую минуту. Тогда мы точно отсюда не выберемся.

– Это уже не важно, – по–прежнему безразличным голосом ответила Эмма.

– Твои родители могут быть еще живы. Нам надо выяснить, где они. Если мы тут

останемся, то точно ничем помочь им не сможем. Ты же хочешь увидеть своих родителей?

– напирал Стэн.

Лицо Эммы изменилось. Оно приобрело черты задумчивости.

– Так ты хочешь увидеть родителей?! – продолжал Стэн.

Эмма посмотрела на Стэна. После не долгого молчания, она ответила.

– Да, – уверенно сказала она.

– Отлично. Тогда пора выбираться отсюда.

Эмма кивнула головой.

– Уходим, скомандовал Стэн.

Выключив свет и закрыв за собой дверь, Стэн и Эмма двинулись вверх по коридору.

Добравшись до конца коридора, Стэн выглянул из–за угла.

– Все чисто, – сообщил он Эмме. – Вперед.

Выйдя из–за угла, они направились по коридору на выход. Но нужно было пройти

двери с окошками. Стэн решил проверить, во всех ли комнатах делают наркотики. Быстро

заглянув в окошко крайней двери, Стен нахмурился.

– Хм. Тут никого, – сообщил Стэн. – Только ящики.

Нагнувшись, они направились к следующей двери. Не дойдя до нее, они услышали

шаги в конце коридора.

– Назад. Прячемся за ящики, которые мы только что прошли, – скомандовал он Эмме. –

Если придется, нужно будет вступить с ним в бой.

Эмма кивнула. Спрятавшись за ящики, они стали прислушиваться. Шаги

становились все громче и громче. Стэн приготовился атаковать неприятеля, как вдруг

наступила тишина. Послышалось открытие двери. Человек вошел в нее и закрыл за собой

дверь.

– Пока есть возможность, надо убираться отсюда, – шепотом сказал Стен.

– Согласна, – также шепотом ответила Эмма.

Выйдя из–за ящиков, Стэн и Эмма начали быстро передвигаться по коридору.

Дойдя до первой двери, они присели на корточки. Нагнувшись, они направились к выходу

на первый уровень. Внезапно, внимание Стэна привлекло что–то не обычное.

– Стой, – скомандовал Стэн.

Эмма остановилась.

– Назад, – продолжил Стэн.

Эмма повиновалась и пошла назад, не задавая лишних вопросов. Стэн тоже

вернулся назад. Находясь у двери, Стэн привстал и быстро заглянул в окно. Стэн

нахмурился и решил заглянуть в окно еще раз, только на этот раз по внимательнее все

рассмотреть. Сделав это, Стэн заговорил.

– Что–то тут не так.

Эмма не поняла.

– Что там?

– Ничего, – ответил Стэн.

Теперь Эмма нахмурилась.

– Что это значит?

– Когда я заглядывал вовнутрь первый раз, там было только красное освещение. А когда

туда кто–то зашел и мы проходили мимо двери, там появилось желтое освещение на пару

секунд.

– Что ты хочешь этим сказать? – все еще не понимала Эмма.

– А то, что заглянув туда еще раз, прямо сейчас, там не было никого и желтому свету

неоткуда взяться.

Эмма начала соображать.

– Значит, там есть проход? – задумавшись, спросила она.

– Именно, – ответил Стэн, посмотрев на Эмму.

Эмма оживилась.

– Надо это проверить, – заявила она.

Стэн ничего не сказал. Улыбнувшись, он кивнул головой.

– Дамы вперед, – сказал Стэн, посмотрев на Эмму с серьезным выражением лица.

Эмма покосилась на Стэна.

– Шутка, – ухмыльнувшись, сказал Стэн. – Я пойду первым.

– Кто бы сомневался, – ответила Эмма, явно не оценив шутку Стэна.

Стэн проверил ручку двери. Она была не заперта. Открыв ее, они вошли вовнутрь.

Вокруг были только коробки. Обыскав помещение вдоль и поперек, они ничего не нашли.

Никаких проходов не было.

– Как это понимать? – спросила Эмма, обращаясь к Стэну.

– Я тоже не понимаю, – ответил Стэн. – Сюда вошел человек, но теперь его тут нет.

– Может ты ошибся? Может он зашел в другую комнату?

– Тогда как объяснить этот свет, который я увидел?

– Тебе могло показаться.

– Не думаю, – уверенно ответил Стэн.

Обыскав комнату еще раз, все было тщетно.

– Мне кажется, ты слишком сильно хочешь поквитаться с Крэнгом. Поэтому тебе начинает

мерещиться всякая всячина.

Стэн стоял, опустив глаза. Он уже сам начал сомневаться, что что–то видел.

– Ладно, – расстроенно, выдохнул Стэн. – Пошли отсюда.

Подойдя к выходу из комнаты, Стэн и Эмма услышали странный звук бетона.

Обернувшись, они увидели, как стена начала двигаться и стал появляться проход.

– Прячемся, – тихо скомандовал Эмме Стэн.

Они мигом нырнули за ящики. Из прохода в стене, появился человек.

Остановившись на секунду посреди комнаты, проход начал закрываться. Человек двинулся

в сторону двери. Выйдя из нее и закрыв за собой дверь, проход в стене тоже закрылся.

– Видишь? Я не ошибался и действительно видел свет другого цвета, как сейчас из

прохода в стене.

– Верно, – ответила Эмма. – Значит, это я ошиблась.

Стэн слегка улыбнулся.

– Давай попытаемся открыть эту дверь? – предложил Стэн.

– Верно, – согласилась Эмма. – Надо понять, как она открывается.

Выйдя из своего укрытия, Стэн и Эмма подошли к тому месту, где открывается

проход.

– Таких щелей, как здесь, по всей стене полно. Теперь понятно, почему я ничего не нашел,

– сетовал Стэн.

– Точно, – согласилась Эмма, разглядывая стену.

Спустя полчаса, ощупав все, что только можно, никаких кнопок или

переключателей, они не нашли.

– Как же он это сделал? – недоумевала Эмма.

– Не знаю, – откликнулся Стэн.

– Как–то же он открыл эту стену.

– Может, есть какой–то пульт? – произнес мысли вслух Стэн. – Нет, – сказал он сам себе,

откинув эту мысль. – Это бред.

Эмма тоже пыталась сообразить.

– Почему он остановился посреди комнаты и только тогда проход начал закрываться? –

непонимающе, спросила Эмма.

Стэн посмотрел на Эмму и задумался. Эмма стояла на том самом месте, где был тот

человек.

– Отойди, – попросил Стэн Эмму.

Эмма отошла. Над ней была лампочка красного цвета, которая висела на проводе.

Стэн встал над ней и начал ощупывать ее руками. Внезапно проход в стене начал

открываться. Эмма хотела бежать прятаться, но Стэн опередил ее.

– Так вот, как она открывается, – спокойно сказал он.

Эмма, сначала посмотрела на Стэна, а потом на открывающийся проход в стене.

– На цоколе лампочки есть кнопка, – продолжил Стэн.

В открывшемся проходе была лестница, которая вела вниз.

– Иди позади меня. Только не много подальше. Это на всякий случай, если что-то пойдет

не так, – посоветовал Стэн Эмме.

Эмма кивнула. Спустившись вниз, они повернули за угол. Там было большое

помещение с несколькими дверьми. Рядом с ними стоял ящик. Вскрыв его, Стэн увидел

там оружие.

– Возможно, оно нам понадобится, – сказал Стэн, доставая из него пистолет.

Проходя по помещению, послышались женские крики.

– Мама, – с ужасом в голосе, сказала Эмма.

– Бежим, – скомандовал Стэн.

Стэн и Эмма побежали проверять, откуда доносились крики. В каждой двери было

окошко. Стэн заглядывал в них с одной стороны Стэны, а Эмма с другой. Внезапно Эмма

остановилась. Стэн заметил это, отбегая от очередной двери и остановился.

– Они здесь, – чуть слышно, сказала Эмма.

Стэн подошел посмотреть. Внутри небольшого помещения было два железных

стула, на которых были прикованы кандалами родители Эммы. Еще был стол с

различными хирургическими инструментами. А также Крэнг, ходил вокруг родителей

Эммы, с каким–то инструментом в руках.

– Не слышно, о чем говорит Крэнг, – сообщил Стэн. – Похоже, здесь звукоизоляция, –

добавил он, осматривая дверь.

Эмма молчала. Внезапно она дернулась и издала какой–то непонятный звук. На

лице ее был ужас. Стэн посмотрел в окно. Каким–то зажимом, Крэнг сжал палец руки

матери Эммы. Рука была очень синяя, как будто ее всю отбили.

– Давай уже вытаскивать их оттуда, – нервно произнесла Эмма.

– Хорошо. Сделаем так, – сказал Стэн, имея свежий план по спасению родителей Эммы.

Через некоторое время раздался стук в дверь к Крэнгу. Крэнг обернулся, чтобы

посмотреть, кто там.

– Ну, надо же! – с воодушевлением сказал Крэнг. – Вот уж кого не ожидал. Эмма. Вся

семья в сборе. Похоже, она решила к вам присоединиться, – обратился Крэнг к родителям

Эммы.

– Ты изверг и гореть тебе в аду, – высказала пожелание, мать Эммы, в сторону Крэнга.

– Ну, мы это еще посмотрим, – ответил Крэнг, направляясь в сторону двери.

В окошке виднелось злое лицо Эммы. Крэнг подошел вплотную к двери и открыл

ее. У Эммы в руке была деревянная палка от ящика.

– Тебе это не понадобится, – сказал Крэнг, глядя на палку в руке Эммы.

– Ты сволочь. Но я не знала, что на столько, – огрызалась Эмма, плавно отходя назад от

Крэнга.

– Приглашаю тебя присоединиться к твоим родителям, которые тебя уже заждались, – со

злобной улыбкой, сказал Крэнг, приближаясь к Эмме.

– Ты ничтожество, – продолжала огрызаться Эмма, отходя назад. – Как ты вообще дошел

до такого.

– Это моя маленькая слабость. Я это делаю, если мне нужно чего–либо добиться, – не

скрывая, ответил Крэнг.

– Ненавижу тебя! – вскрикнула Эмма, взмахнув рукой вверх, чтобы ударить Крэнга

палкой.

Крэнг поставил блок руками, чтобы отбить удар. Неожиданно, Крэнг упал без

сознания.

– Отлично сработано, – похвалил Стэн Эмму, которая еще не успела опустить руку.

– Ты тоже молодец, – похвалила Эмма Стэна, который вырубил Крэнга рукояткой

пистолета, ударом по голове.

Эмма побежала освобождать родителей. Стэн же потащил тело Крэнга к стене,

чтобы связать его.

– Стэн! Помоги мне освободить родителей, – попросила Эмма, которая сама не

справлялась.

– Черт, – подумал Стэн. – Крэнг вроде без сознания. Ладно. Свяжу, когда родителей

освобожу, – продолжил мысль Стэн. – Хорошо! – отозвался он.

Стэн направился к Эмме. Спустя некоторое время, родители были освобождены.

– Боже. Как мы рады, что ты нас спасла, – причитала мать Эммы.

– Я тоже рад видеть тебя, Эмма, – присоединился отец Эммы.

– На самом деле, в этом мне помог Стэн, – с благодарностью в голосе, сообщила Эмма,

посмотрев на Стэна.

– Я знаю тебя, – сказала мать Эммы.

– Я тоже, – присоединился отец Эммы.

– Знаю, вы удивлены, – обратилась Эмма к родителям. – Да, это он работал у нас. Да, он

ушел работать к Крэнгу. Но на самом деле, он это спланировал против Крэнга. В общем,

долго объяснять. Давайте выбираться отсюда.

Все согласились. Стэн направился к выходу. Выйдя из этой ужасной комнаты, Стэн

хотел связать Крэнга. Но его там не оказалось, где он его оставил. Послышался выстрел.

– Черт, – выкрикнул Стэн.

Скрывшись обратно в комнату, Стэн достал пистолет. Слегка выглянув из комнаты,

он открыл огонь по Крэнгу, который ранил Стэна. Крэнг скрылся за углом, который ведет

на уровень выше.

– Как ты? – поинтересовалась Эмма у Стэна.

– Попал в плече, – отчитался Стэн.

Эмма побежала к столу с хирургическими инструментами и взяла ножницы.

Вернувшись к Стэну, она отрезала рукав вдоль плеча и сняла его.

– Сквозное ранение, – с облегчением, сказал Стэн. – Теперь этот рукав обмотай вокруг

ранения и туго завяжи.

Эмма кивнула головой.

– Приготовься, – сказала Эмма, собираясь затянуть узел из обмотанного рукава.

– Давай, – кивнул Стэн, стиснув зубы.

Раздался вопль. Стэн еще минуту приходил в себя, после того, как рукав был туго

завязан на руке.

– Нельзя терять время, – оклемавшись, обратился Стэн ко всем. – Надо выбираться

отсюда. Но прежде, поймать Крэнга, чтобы он не вызвал подмогу.

– Даже, если мы схватим Крэнга, на улице, у него, куча людей, которые нас мигом схватят,

– сетовала Эмма. – Как через них пробраться?

– Но ведь как–то мы сюда попали, – ухмыльнулся Стэн.

Стэн встал. Выглянув из–за угла, сторону, где был Крэнг, там было пусто.

– Идем, – скомандовал он.

Все четверо вышли из комнаты и направились на выход.

– Прижмитесь к стене, на случай, если будут стрелять, – обратился Стэн к остальным.

Добравшись до лестницы, Стэн заглянул за угол. Там было пусто. Дверь в стене

была открыта.

– Чисто, – сообщил остальным Стэн.

Поднявшись до прохода в стене, Стэн скомандовал.

– Ждите здесь.

Забежав в комнату и прыгнув в бок, Стэн целился во все стороны. Поняв, что в

помещении пусто, он сообщил об этом остальным.

– Выходите.

Открыв дверь, которая вела в коридор второго уровня, Стэн осмотрелся. Никого не

было.

– Двигаемся дальше, – сообщил он остальным. – Пригните головы, чтобы не привлекать

лишнее внимание из других комнат.

Выйдя в коридор, они, пригнувшись, побежали в сторону подъема на первый

уровень. Внезапно, из–за угла, где находится подъем на первый уровень, выбегает,

вооруженный автоматом, человек в форме. Стэн, все время державший пистолет вперед,

открывает огонь по неприятелю. Тот падает и не двигается.

– Бежим, – громко сказал Стэн.

Все вместе, они побежали вперед. Стэн, заглядывая за угол, получает в свою

сторону шквальный огонь из автомата. Он успевает увернуться от пуль, вернувшись за

угол. Терять нечего и нужно пробиваться вперед. Стэн засунул руку за угол и начал

стрелять туда, откуда, как он считал, ведется по ним огонь. У него была только секунда,

чтобы выглянуть из–за угла и нацелиться на врага. Так он и сделал. Увидев, откуда

появился человек с автоматом, Стэн быстро прицелился и выстрелил в голову, не дав

нажать на спусковой крючок неприятелю. Человек с автоматом упал. Подождав, еще пять

секунд, он сообщил.

– Чисто. Бежим, пригнувшись, – предупредил об осторожности Стэн.

Они выбежали из–за угла и слегка присев, направились на первый уровень.

Благополучно добравшись до него, они подбежали к повороту. Стэн выглянул из–за него,

чтобы посмотреть, есть ли опасность.

– Оставайтесь здесь, – тихо сказал он остальным.

Выбежав из–за угла, Стэн, перебежкой передвигался от одного ящика к другому.

Добравшись до последнего, дальше был пустой коридор, в конце которого находился

Крэнг и капался в стене.

– Похоже, это потайное место, – подумал Стэн.

Крэнг находился в паре метров от поворота, где находился выход из подвала.

– Куда–то собрался? – громко спросил Стэн у Крэнга.

Крэнг, схватив пистолет из тайника, обернулся и начал стрелять по коробкам. Затем

он спрятался за угол, где находилась лестница наверх.

– Я смотрю, ты торопишься? – съязвил Стэн.

– Да. Опаздываю на самолет. Решил отдохнуть не много. Работа, понимаешь ли, тяжелая, –

тем же ответил Крэнг.

– Ты о том, как нужно воровать деньги и пытать людей?

– Верно. Отнимает много сил. Устал очень. Перетрудился.

– Смотри не переутомись, от такой работы.

– Уж постараюсь, – закончил диалог Крэнг и выпустил оставшиеся пули по коробкам.

Выбросив пистолет в сторону, он скрылся за углом. Крэнг побежал вверх по

лестнице. Стэн, выбежав из своего укрытия, пригнувшись, направился вслед за ним. На

верху лестницы послышались разговоры и странные звуки. Почти добежав до лестницы,

Стэн увидел, как Крэнг, кубарем, слетел с нее. Вскочив на ноги, он в ужасе отбежал в

противоположный угол и забился там. Стэн, опустив пистолет, подошел к нему, не доходя

пары метров.

С лестницы кто–то спускался. Стэн направил туда пистолет. Из–за угла выбежал

отряд группы быстрого реагирования в соответствующей форме, чем отличались от тех,

кто работал на Крэнга.

– Оружие на пол! – громко кричал человек из группы быстрого реагирования, направляя

автомат на Стэна.

Эти слова повторялись снова и снова. Стэн поднял руки так, как будто показывая,

что у него ничего в руках нет. Пистолет медленно опустил на пол, без резких движений.

– На колени! – продолжал кричать солдат из группы быстрого реагирования.

Стэн повиновался. Вслед, за отрядом, вбежал профессор Стэнли.

– Не стреляйте! – послышался голос Эммы из другого конца прохода.

Эмма с родителями, подняв руки, шли навстречу группе быстрого реагирования.

– Оставайтесь на своих местах! – прокричал другой солдат из отряда.

– Не стреляйте! – прокричал профессор. – Это их надо спасать.

Солдат опустил оружие и оббежал их, прикрывая сзади.

– Не трогайте этого человека! – громко сказала Эмма, указывая на Стэна, которого

держали на прицеле. – Он нам жизнь спас.

Солдат опустил оружие. Воспользовавшись моментом, Крэнг ринулся в сторону

Стэна и схватил пистолет, который он положил на пол по приказу отряда. Солдат из

группы быстрого реагирования сразу направил на Крэнга автомат.

– Оружие на пол! – услышал знакомые слова Стэн в адрес Крэнга.

Крэнг сидел в углу, вцепившись в пистолет.

– Не кричите, – обратился Стэн к солдату.

Крики стихли.

– Опусти пистолет, Крэнг. Все кончено, – твердо сказал Стэн.

– Нет. Еще не кончено.

– Что ты собираешься делать? Если ты хоть раз выстрелишь, тебя пристрелят, –

категорично сказал Стэн Крэнгу.

– Я так просто не сдамся. Меня не так–то просто взять.

– Крэнг. Опусти пистолет, – Эмма сказала Крэнгу.

– А ты замолчи! – крикнул Крэнг на Эмму.

– Чего ты хотел добиться? – не прекращала Эмма.

– Чего я хотел добиться?! – возмущенно спросил Крэнг. – А ты знаешь, что с самого

начала, я и моя семья, хотели использовать вас в своих целях. Воспользовавшись вашей

наивностью, мы хотели прибрать ваш бизнес в свои руки, а потом стереть в порошок,

чтобы о вас даже не вспомнили. Уничтожить вас.

– Ты мерзок, – с отвращением, сказала Эмма Крэнгу.

– И чего ты добился? – перебил его Стэн.

– А ты откуда здесь взялся? Ты же, вроде, долбаный, программист? Или нет? – язвительно

спросил Крэнг Стэна.

– Я не только программист, – ответил Стэн. – Но и тот, кто не дал тебе стать тараном этого

города.

– Так я не понял. Ты святоша что ли? – продолжал язвить Крэнг.

– Все, что я тебе говорил, была лишь оболочка того, что на самом деле происходило. На

твоих серверах нет никаких реальных данных, которые я тебе передавал. Более того. Я

взломал твой сервер и скопировал все данные на съемный диск, которые теперь находятся

в полиции. Все подставные счета и сделки. Все фиктивные документы. Все, что на тебя

имеется, сейчас находится в полиции и активно изучается. Все счета заморожены, а твои

родители под следствием. Ведь у тебя это семейный бизнес, верно? – теперь съязвил Стэн.

– Так вот, кто был крысой в моем штате сотрудников.

– Верно, – уверенно сказал Стэн. – Но я еще внедрил вирус в твой телефон, который

передавал всю информацию о тебе, о твоих звонках, сообщениях, логины и пароли к

различным сайтам, а также к программам. Я знал о тебе все!

– А я тебе доверял, – прискорбно и с ненавистью, сказал Крэнг.

– Нет. Не доверял, – жестко ответил Стэн. – Ты никому не доверял.

Крэнг усмехнулся.

– Видимо, ты меня хорошо изучил. Но не до конца.

Крэнг направил пистолет в сторону Стэна и выстрелил. Раздалась еще очередь

выстрелов. Солдат открыл огонь по Крэнгу. Крэнг уронил пистолет и медленно съехал по

стене на пол. Его мертвое тело истекало кровью.

– Врача! – послышалось откуда–то со стороны.

Стэн лежал на полу неподвижно. Из его груди сочилась кровь. Глаза были

полуоткрытые. Все было как в тумане. Как будто, все происходило во сне. Его переложили

на носилки и начали вытаскивать из дома. На улице, ходили вооруженные группы

быстрого реагирования, которые держали под прицелом автоматов, людей в военной

униформе. Некоторых из них, уже сажали в фургон с наручниками на руках. Некоторые

стояли на коленях на земле, а некоторые лежали мертвые в луже собственной крови.

Стэна занесли в фургон экстренной помощи. Врачи начали ставить капельницу.

Эмму, с родителями, посадили в другой фургон. Стэн начал отключаться. Один из врачей,

громко сказал другому.

– Адреналин! Мы теряем его.

– Не помогает. У него остановилось сердце, – послышалось в ответ.

– Срочно, дефибриллятор.

– Готово.

– Разряд.

– Есть разряд.

– Пульс нитевидный.

– Повышаю напряжение.

– Разряд.

– Есть разряд.

– Пульс нитевидный. Повысить напряжение…

Глава тринадцатая.

Три дня спустя. Кладбище. Светило ясное солнце. Но на похоронах было мрачное и

горестное настроение всех присутствующих. Священник отпевал покойника, которого

застрелили. Людей было мало, но все они знали этого человека.

Где–то вдалеке, метрах в трехстах, стояли две фигуры. Они были одеты в черные

тона. Это был мужчина и женщина.

– Ты готова? – спросил мужчина, женщину.

– Да, – ответила женщина. – Я должна его увидеть.

– Хорошо. Пошли, – ответил мужчина.

Они двинулись неспешным шагом по извилистым дорожкам в сторону, где

проходил похоронный обряд. Они приближались все ближе и ближе, пока не

приблизились, почти вплотную.

Обряд проходил в двадцати метрах от дороги. Проходя мимо, можно было

разглядеть лицо покойника. Увидев его, мужчина и женщина прошли мимо. В этот момент,

гроб закрыли и начали опускать в вырытую яму. Послышался, женский плачь. Он был

наполнен отчаяньем и печалью.

– Ты довольна? – обратился мужчина к женщине.

– Вполне, – отозвалась женщина. – Он заслужил это.

– Надеюсь, теперь ты будешь спать спокойно.

– Буду, – ответила женщина, с легкой улыбкой на устах.

– Надо навестить Стэна.

– Сегодня же это и сделаем.

Это были профессор и Эмма, которые проходили мимо похорон Крэнга.

– Как думаешь, он еще без сознания? – спросил профессор.

– Стэн? Не знаю. Но надеюсь, что уже пришел в себя, – с надеждой, ответила Эмма.

– Доктора сказали, что пуля прошла рядом с сердцем и ему повезло.

– Я рада, что все обошлось, хоть он и потерял много крови, – посочувствовала Эмма

Стэну.

– Это точно. Предлагаю, прямо сейчас отправится к нему.

– Поехали, – ответила Эмма.

Добравшись до автомобиля Эммы, они сели в него и отправились в госпиталь. Это

был другой автомобиль Эммы, не тот, который пострадал при поездке из другого города.

Во время поездки, Эмма поинтересовалась.

– Профессор! – обратилась Эмма. – Как получилось, что отряд спецназа и вы, появились в

подвале того заброшенного дома?

– Ты не поверишь, – ответил профессор. – Когда я пришел домой, то обнаружил у себя в

квартире большой конверт. В нем были документы, которые разоблачали Крэнга, а также

фотографии с вооруженными людьми. Еще, я нашел в нем записку, куда обратиться, чтобы

люди среагировали моментально. Если бы я пошел в полицию, то это заняло бы гораздо

больше времени. Более того, не факт, что они вызвали бы спецподразделение.

– Но как пустили вас в этот дом? – нахмурилась Эмма.

– Дело в том, что в записке было сказано обо мне. Что я смогу распознать неприятеля и

тем самым спасти жизнь другим людям, – четко сообщил профессор.

– Удивительно, – сказала Эмма, все еще переваривая эту информацию.

– И знаешь, что самое не понятное? – обратился профессор к Эмме.

– Что? – заинтересованно ответила Эмма.

– Там была подпись, которую понял только я.

Эмма была заинтригована.

– Рассказываете, профессор, не томите, – была в нетерпении Эмма.

– Сэм хранит вас.

От этого, Эмма, чуть не потеряла управление над автомобилем, но сразу же вернула

контроль.

– Что это значит? – не поняла Эмма, у которой внутри кипел адреналин.

– Этого я сам не понял. Но видимо, Сэм жив и помогает нам.

Эмма все еще не могла прийти в себя после таких слов.

– Еще, что–нибудь было сказано про Сэма? – задала уточняющий вопрос Эмма.

– К сожалению, нет, – расстроившись, ответил профессор.

Эмма тоже расстроилась.

– Надеюсь, что Сэм действительно жив и находится где–то рядом. Но по каким–то

причинам не может показаться нам, – сетовала Эмма.

– Я тоже на это надеюсь.

Оставшуюся дорогу, они сидели молча, обдумывая, где может быть Сэм.

Добравшись до госпиталя, они направились в палату к Стэну. К этому моменту, он уже

пришел в себя.

– Привет, – улыбнувшись, Эмма поздоровалась со Стэном.

– Привет, – ответил Стэн.

Стэн лежал на кровати и к его телу были подсоединены провода, которые шли от

различных приборов.

– Очнулся, герой? – подшутил профессор над Стэном.

– Герой? – не понял шутки Стэн, но улыбнулся.

– Сейчас по всем новостям говорят о том, что Крэнг был замешан в различных

криминальных делах. Но благодаря тебе, остались живы несколько человек. На семью

Крэнга теперь смотрят по–другому. Из–за всего этого скандала, на них повесели клеймо

позора и об этом знает вся страна. Власти взяли под контроль их банки. Вкладчики

забирают свои деньги. Теперь они банкроты.

– Вот как? – с интересом слушал Стэн. – Значит, теперь их делам конец?

– Верно, – ответил профессор.

– Как твои родители? – спросил Стэн у Эммы.

– Спасибо, хорошо, – улыбнулась Эмма. – Благодаря тебе они живы и идут на поправку.

Просили тебя поблагодарить за их спасение. Крэнг сломал несколько ребер моему отцу и

нанес несколько небольших порезов на теле. А матери, сломал кисть правой руки и

раздробил на ней несколько костей своим инструментом.

– А откуда он у него взялся, этот инструмент? – нахмурился Стэн.

– Дело в том, что он учился на хирурга, – ответила Эмма. – Но дальше учебы, дело не

пошло. Поэтому он пошел по стопам родителей. Таким образом, он стал издеваться над

людьми, а потом убивал. Тела закапывались на территории его владений. Нашли около

семи трупов.

– Вот гад. Я даже и не знал, что он может быть настолько жестоким, – злился Стэн.

– Мы тоже этого не ожидали. Тела сейчас передали криминалистам на опознание, –

констатировал профессор.

– Некоторые из них уже опознаны, – добавила Эмма. – Это мелки бизнесмены, которые не

хотели сотрудничать с Крэнгом. Он убил их. Но прежде, пытал их, чтобы они подписали

все необходимые документы. В общем, он пытал их до смерти.

Стэн глубоко вздохнул.

– Думаю, Стэну надо отдохнуть. Ему нельзя волноваться. Это вредит его поправке, –

обратился профессор к Эмме.

– Согласна, – ответила Эмма.

– Выздоравливай, – оптимистично обратился профессор к Стэну.

– Мы будем тебя навещать, – с улыбкой сказала Эмма, подмигнув Стэну.

– Спасибо, – улыбнулся Стэн.

На этих словах, Эмма и профессор вышли из палаты Стэна. Спускаясь вниз, Эмма

отметила.

– Не знаю, как вы, профессор, но у меня к нему есть какое–то чувство доверия. Словно, я

знакома с ним, как с другом и хочется ему доверять.

– Так и есть. У меня тоже похожее чувство, – согласился профессор. – Но откуда оно, не

могу понять.

– Я тоже, – добавила Эмма.

– Нужно возвращаться к своим делам, – выдохнул профессор.

– Согласна. Многое произошло и это нужно исправлять, – расстроено, но и в тоже время

оптимистично, ответила Эмма.

Выйдя из госпиталя, Эмма и профессор сели в автомобиль. Эмма довезла

профессора до дома. Распрощавшись, Эмма уехала по своим делам. Профессор тоже

занялся делами. За эти дни, после исчезновения Сэма, накопилось много дел. Он сел за

документы, которые необходимы были в университете.

Эмма отправилась в свой основной банк, в котором решались важные проблемы.

Приступив к работе, она полностью погрузилась в их решение.

Так шли дни за днями. Профессор с Эммой, периодически навещали Стэна и

приносили ему различную еду. Они сблизились за это время еще больше. Родители Эммы

тоже навещали его. Они были очень благодарны, что он спас их от неминуемой гибели.

Спустя несколько недель, Стэна выписали из госпиталя. Эмма и профессор пришли

его встретить и довезти до дома.

– Как самочувствие? – поинтересовался профессор у Стэна.

– Лучше, чем в момент выстрела, – ответил Стэн.

Профессор и Эмма не знали, что ответить. Они даже растерялись от такого

высказывания.

– Видели бы свои лица, – засмеялся Стэн.

Через секунду он замолчал и схватился за грудь. Место ранения все еще

побаливало. Поэтому Стэну было сложно смеяться.

– Досмеялся? – шутливо, спросила Эмма.

– Ладно, поехали домой, – ответил Стэн.

Они вышли из госпиталя и сели к Эмме в автомобиль.

– Сменила авто? – поинтересовался Стэн у Эммы.

– Да. Старый, продала на запчасти, а страховка покрыла расходы от повреждений, –

объяснила Эмма. – Вот и купила новый.

– Мне нравится, – одобрительно, сказал Стэн.

– Куда едим? – поинтересовалась Эмма.

– Я знаю одно кафе, в котором давно не был, – ответил Стэн и назвал адрес.

Услышав его, профессор и Эмма переглянулись, но ничего не сказали. Это было

кафе, где они часто бывали с Сэмом.

– Я что–то не так сказал? – спросил Стэн.

– Нет–нет. Все в порядке, – поторопилась успокоить Стэна Эмма. – Просто навевает

воспоминаниями об одном человеке.

– А где он сейчас? – поинтересовался Стэн.

– Он пропал без вести. Уже несколько недель его не могут найти, – объяснил профессор.

– Как это произошло? – уточняя, спросил Стэн.

– Ты не поверишь, – отозвалась Эмма.

– Попробуй объяснить, – продолжил Стэн.

Эмма глубоко вздохнула и начала рассказывать. Прошло довольно

продолжительное время. Они успели приехать в кафе, сделали заказ, все съели, еще

немного посидели и только тогда, Эмма закончила свой рассказ.

– Значит, вы оба, думаете, что он исчез в этом тумане? – нахмурено, спросил Стэн.

– Другого объяснения нет, – ответила Эмма.

Стэн задумался.

– В интернете я натыкался разные истории. И была одна, похожая на вашу.

– И что ты об этом думаешь? – поинтересовался профессор.

– Я думаю, что случайности не случайны, – ответил Стэн. – Всему есть объяснение, хотя

оно может не укладываться в рамки логики. Может быть, кто–то прикрывается его

именем?

– Но кто? И откуда у него такие данные, которые помогли сохранить мой бизнес? –

спросила Эмма, у которой бурлил адреналин в крови.

– Может, Сэм с кем–то был знаком и передавал какие–то данные.

– Не думаю, – сразу ответил профессор. – Он был очень честным человеком и не сделал

бы такого.

– Есть варианты, кто мог подкидывать эти записки? – задумавшись, спросил Стэн.

– Никаких зацепок, – ответил профессор.

– Ясно, – спокойно ответил Стэн.

Все замолчали. Стэн посмотрел на часы.

– Уже поздно. Я бы хотел вас попросить, проводить меня до дома, – обратился Стэн к

Эмме и профессору.

– Да, конечно, – отозвалась Эмма.

Расплатившись, они вышли на улицу, сели в автомобиль и поехали к Стэну.

– Кстати. А где ты живешь? – поинтересовалась Эмма, вспомнив, что не знает дороги.

– Ты правильно едешь. Тут рядом мой дом, – ответил Стэн.

Указав направление, они благополучно добрались до нужного места. Это был

вполне обычный дом.

– Вот мы и приехали, – прокомментировала Эмма.

– Предлагаю подняться ко мне домой. Вам обоим это будет интересно.

Заинтригованные, профессор и Эмма, не расспрашивая ни о чем, поднялись за

Стэном в его квартиру.

– Прошу, входите, – объявил Стэн, открыв дверь в свою квартиру.

Включив свет, поначалу они не увидели ничего не обычного.

– Располагайтесь, – продолжил Стэн. – Я пойду в душ. Давно мечтаю туда сходить. Более

того, хочу побриться. А вы, пока, можете покопаться на моем рабочем столе. Там вы

найдете много интересного, – сказал Стэн, пальцем указывая в угол комнаты.

Там находился большой компьютерный стол с различными документами. Молча,

профессор и Эмма направились к столу, на который указал Стэн. Сам Стэн ушел в ванную

комнату. Послышалось, как включилась вода в душе. Над компьютерным столом были

различные фотографии, которые сразу привлекли внимание Эммы. Профессор же взялся

за различные папки.

Пару часов спустя, весь стол был завален документами и фотографиями. На стене

тоже были фотографии с записками, которые развесили Эмма с профессором. В центре,

была фотография Крэнга. От него, тянулись ниточки к разным лицам и заметкам. Стэн

закончил заниматься своими делами в ванне. Выйдя из нее, профессор и Эмма

повернулись к Стэну. На его голове было полотенце. Видно было только один глаз и

небольшая вертикальная полоска лица.

– Я постригся и побрился, – сообщил Стэн. – Поэтому, не хочу вас шокировать. Если у вас

есть вопросы, а они точно есть, то задавайте. Я вам отвечу.

– Кто ты такой? – послышался строгий голос Эммы.

– Вижу, вы уже составили картинку, которую я подготовил для вас, – ответил Стэн.

– Что это значит? – подключился профессор.

– Я ждал момента, когда приглашу вас сюда, чтобы вы сами собрали все воедино.

– То есть, ты это подстроил? – нахмурился профессор.

– Не совсем. Я к этому подготовился, – продолжил Стэн.

– Объясни, – присоединилась Эмма.

– Дело в том, что я давно слежу за Крэнгом. А также за тобой, Эмма.

Эмма потеряла дар речи.

– Вы собрали и прочитали все документы, которые я для вас приготовил. Они разоблачают

Крэнга в полной мере. Но наверняка, вам что–то не понятно.

– У меня есть вопрос, – обратился профессор.

– Слушаю, – откликнулся Стэн.

– В некоторых местах есть пробелы, которые мне не понятны, – продолжил профессор.

– Какие? – уточняя, спросил Стэн.

– Я вижу, что Крэнг с самого начала намеревался завладеть бизнесом Эммы. Но, судя по

этим бумагам, везде появлялся ты, чтобы за этим проследить. Почему ты там вообще

появлялся и какой тебе до этого интерес. Более того, тебе нужен был помощник, которого

бы ты направлял, чтобы он смог, к примеру, подложить документ, сорвать сделку или еще

что–то в этом роде.

– Верно, профессор. Но дело в том, что я все это делал один.

– Как? – не удивился профессор.

Стэн встал, подошел к шкафу, открыл его и из дальнего угла достал шкатулку. В ней

были ключи. Бросив их профессору, он сказал.

– За столом, сзади, под перегородкой, есть прикрученный, секретный шкафчик. Туда

можно добраться, если залезть под стол. Открывайте аккуратно, чтобы не вылетели

документы.

Профессор так и сделал. Он залез под стол, нашел секретный шкафчик и открыл

его. Он открылся, как дверка, которая опускается вниз. Достав папку, профессор вылез из–

под стола.

– Откройте, – предложил Стэн профессору.

Он так и сделал. Открыв папку, он и Эмма, начали изучать эти документы. Стэн сел

на кровать и ждал, когда они закончат с документами.

Пока они изучали документы, их лица менялись с поразительной быстротой.

Нахмуренное лицо могло стать удивленным с выпученными глазами. После этого

прищурить глаза и стать злым.

Закончив изучать, Эмма заговорила первой.

– Где ты взял эти документы?

– Ответьте мне на один вопрос, – перебил Стен Эмму, обращаясь к ним обоим.

Раздалась пауза. Стэн продолжил.

– Теперь все кусочки головоломки воссоединились, после изучения этого материала?

– На мой взгляд, да, – ответил профессор.

Эмма продолжила.

– Так значит, это ты подкинул нам эти флэшки?

– Верно, – ответил Стэн, ожидая следующего вопроса.

– Посылку тоже, ты нам передал?

– Я, – уверенно ответил Стэн на вопрос Эммы.

– Следовательно, записки про Сэма писал ты? – чуть повысила голос Эмма.

– Тоже я, – также уверено ответил Стэн.

– Тогда, ты должен догадываться, что я хочу узнать, – жестко сказала Эмма.

– Спроси меня, – не отступал Стэн.

– Где Сэм? – уверенно и напористо, спросила Эмма.

Стэн закашлялся. Он издавал звуки, как будто у него першило в горле.

Прокашлявшись, он заговорил совсем другим голосом. Он не был сиплым и перестал быть

грубым. Теперь он зазвучал звонко и мягко.

– Может быть, он наблюдает за вами со стороны? – с намеком, сказал Стэн.

Эмма остолбенела от неожиданности. Профессор выронил из рук документы,

услышав этот голос.

– Сэм?! – еле выдавила из себя Эмма

Стэн стянул со своей головы полотенце. Да, это был он. Сэм!

Глава четырнадцатая.

Эмма бросилась обнимать Сэма.

– Это и вправду ты?! – все еще не веря, спросил профессор.

– Хотите меня потрогать, чтобы убедиться? – подшутил Сэм.

– Нет, я воздержусь! – ответил профессор.

– Но, ты изменился. Внешне, – нахмурилась Эмма. – Ты выглядишь старше, лет на пять.

– Я вам сейчас расскажу такую историю, в которую вы точно не поверите, – сказал Сэм,

заинтриговав обоих.

Профессор и Эмма, с нетерпением, ждали, что же им расскажет Сэм. Ночь

оказалась длинной. Сэм рассказывал все в подробностях. Как он в лесу попал в туман, а

выйдя из него, оказался в будущем. О том, какое будущее было при Крэнге. До какой

степени изменился город. Про смерть Эммы и ее родителей. Как он похитил документы

Крэнга в особняке Эммы и как он его чуть не убил в лесу. Убегая от полицейских, которые

в него стреляли, он опять оказался в тумане и переместился в прошлое. Найдя себе не

жилой дом, он хотел в нем поселиться. Но сорвавшись с лестницы, чуть не погиб. У него

была травма черепа, перелом, и большая гематома. Он находился в коме около месяца.

Очнувшись, через некоторое время, он обнаружил, что не чувствует своих ног. Он

заново учился ходить. Полгода у него ушло на реабилитацию. На удивление, начал

разговаривать без акцента. Неожиданно для себя, Сэм обнаружил, что ему хорошо начала

даваться различная наука, за какую бы не взялся. Начал изучать программирование и

очень хорошо изучил это направление. Пошел в школу боевых искусств. Без труда

обучился всем приемам. Закончил ее с черным поясом. Поначалу подрабатывал в

больнице, в которой его реабилитировали, чтобы иметь деньги на питание и ночевать в

подсобном помещении. Затем, через интернет, для разных организаций, писал различные

программы. Начал зарабатывать хорошие деньги, чтобы снимать квартиру и чтобы на них

же питаться. За это время, он отрастил длинные усы, бороду, волосы, изменил прическу.

Надел цветные линзы и очки с простыми стеклами. После чего, устроился работать

программистом в основной банк семьи Эммы по поддельным документам. Чтобы не

выдавать себя, он изменил голос. Поработав там не много, уволился. Устроился к Крэнгу в

банк. Об остальном, они уже в курсе.

Эмма с профессором сидели с открытыми ртами. Они были в шоке от подобной

истории.

– Если вы еще сомневаетесь, – продолжал Сэм, – то откуда у меня документы, которые

датированы будущим числом?

Оба сидели в растерянности.

– Более того, я не мог подговорить Крэнга и того человека в банке из другого города,

чтобы они для вас сыграли такой спектакль. В этом случае, еще более реалистичная

постановка была с погоней за вами, где вас хотели убить. И финальным заключением,

было бы убийство родителей Эммы.

Профессор с Эммой активно сопоставляли факты и историю Сэма. Она была очень

убедительна. Но, поверить во все это, было крайне сложно.

– Значит, ты все это время за нами следил и был рядом? – наконец заговорил профессор.

– Знаю, это звучит фантастично, но все же, это так, – объяснял Стэн. – Не знаю, почему

так произошло, но у меня есть своя теория на этот счет.

Профессор с Эммой посмотрели на Сэма.

– Мне кажется, что все это было не случайно, – продолжил Сэм. – Поскольку Эмма и ее

семья должны были погибнуть, обстоятельства сложились таким образом, что я должен

был появиться в этом времени.

Эмма не совсем поняла. А вот профессор все прекрасно понимал.

– Пора тебе рассказать то, что мы скрывали от тебя с профессором.

У Эммы и без того был шок. А теперь еще что–то хотят рассказать.

– Я не жду твоего понимания, Эмма, – обратился Сэм к Эмме. – Если ты посчитаешь это

бредом, я не буду тебя винить. На тебя и так много всего негативного свалилось. А теперь

еще и это.

Эмма слушала внимательно.

– Профессор! – обратился Сэм. – Я хочу, чтобы вы сами все рассказали. Вы и так уже

услышали много невероятного от меня. Теперь ваша очередь.

Профессор глубоко вздохнул и начал рассказывать о том, как это началось. Ему

позвонили после работы и пригласили в полицейский участок. Человек разговаривал на

непонятном языке, с некоторыми словами, которые можно разобрать. Рассказал, что

приютил его. Сэм рассказал ему свою историю, откуда он. Как очутился в нашем времени.

И опять, всему виной лес. Профессор рассказал все, что только мог вспомнить.

Сэм все это время стоял у окна и куда–то глядел. Когда профессор закончил, Сэм

продолжил.

– Поскольку, я появился в этом времени, значит, мне нужно было что–то здесь сделать. И,

по всей видимости, сделал. Похоже, что я должен был спасти тебя и твою семью. Но,

возможно не только. В будущем, Крэнг был влиятельным лицом и контролировал этот

город. Сам город был в разрухе и экономическом упадке. Устранив Крэнга, я думаю, город

ждет более счастливое будущее.

Профессор заговорил первым.

– В этом есть доля логики. Но все это звучит очень не реально.

– Теперь ты знаешь, почему я знаю так много вещей про прошлое. Я не терял память. Все,

что я рассказывал, это было в моей жизни, – добавил Сэм.

Эмма сидела молча. Сэм продолжал смотреть в окно. Профессор сидел глубоко

задумавшись. Внезапно, Эмма встала и вышла из квартиры. Сэм ожидал подобной

реакции, поэтому продолжил стоять у окна.

– Ты не остановишь ее? – спросил профессор у Сэма.

– Нет, – ответил Сэм. – Ее мозг сейчас очень сильно перегружен и ей требуется время,

чтобы все это переварить.

– Наверно, ты прав, – оценил ситуацию профессор. – Что будешь делать, после всего

этого.

– Надо поискать в интернете, что сейчас происходит с семьей Крэнга, – повернулся к

профессору Сэм. – Если есть что–то, то нужно обрубить им все ниточки. Надо, чтобы

правосудие восторжествовало.

– Хорошая идея, – оценил профессор. – Что ж. А мне пора идти. Хотя я не привык, что ты

живешь отдельно от меня. Но тебе это, наверно, уже не нужно. Ты и сам хорошо

справляешься.

– За несколько лет, я многому научился делать самостоятельно, профессор. Но я

благодарен, что вы мне помогали в этом не легком пути.

Сэм взял табуретку, поставил ее посреди комнаты и встал на нее. Подняв руку

вверх, он засунул ладонь в отверстие, где висел маленький светильник, вместо люстры.

Сэм вытащил оттуда пачку денег скрученных в трубочку. Это были крупные купюры.

– Это вам, профессор, – сказал Сэм и протянул их профессору.

– Я не могу их взять. Тебе же они тоже нужны.

– Не волнуйтесь, у меня есть деньги. Только они находятся на банковском счету Эммы, –

улыбнувшись, сказал Сэм.

Профессор, на мгновение растерялся.

– Нет. Я не…

– Можете, – перебил профессора Сэм.

Не дожидаясь, пока профессор возьмет деньги, Сэм положил их к нему во

внутренний карман.

– Это вам моя благодарность. Вы итак потратили на меня много денег, которых без того

было мало. Я узнал об этом незадолго до своего исчезновения.

– Спасибо Сэм, – смущено поблагодарил он Сэма.

– Нет. Это вам спасибо, что не бросили меня, – искренне, ответил Сэм.

По–дружески обнявшись, профессор попрощался с Сэмом и отправился домой. На

всякий случай, он оставил свой номер телефона профессору. После этого, Сэм сел за

компьютер и стал искать различную информацию о семье Крэнга.

Вечером, следующего дня, раздался звонок на мобильный телефон Сэма.

– Алло.

– Это Эмма, – раздался тихий голос из телефона.

– Я знаю. У меня сохранился твой номер, – ответил Сэм.

Послышался звук ухмылки.

– Давай сегодня встретимся в кафе, где мы часто встречались? – предложила Эмма.

– Во сколько? – уточнил Сэм.

– Через час.

– Хорошо, я буду.

– Тогда, увидимся, – сказала Эмма с улыбкой в голосе.

– Увидимся, – ответил Сэм.

Через час, Сэм уже сидел в кафе на своем любимом месте, около окна. В кафе

вошла Эмма. Она сразу его увидела и подошла к столику.

– Можно присесть? – спросила Эмма у Сэма.

– Прошу, – ответил Сэм.

– Хочу извиниться за вчерашнее. Я ушла, ничего не сказав.

– Понимаю, – одобрительно сказал Сэм. – Не каждый готов воспринять это всерьез.

– Я взяла твой номер телефона у профессора, – отвлеклась Эмма.

– Догадываюсь. Я специально его оставил ему, на случай, если захочешь поговорить.

– Тяжело, поверить во все это, – сказала Эмма, слегка опустив голову.

– Представляю, – ответил Сэм.

В этот момент подошла официантка с заказом и выставила все на стол. Закончив

все выкладывать, она удалилась.

– Надеюсь, ты не против, что я сделал заказ за тебя? – спросил Сэм.

Взглянув на стол, она ответила.

– Ты все еще помнишь, что я люблю? – удивилась она.

– Никогда не забывал, – улыбнувшись, ответил Сэм.

Эмма смутилась таким словам.

– Очень рада этому, – с улыбкой, сказала Эмма.

Раздалась пауза.

– Хочешь, о чем–нибудь спросить? – с серьезным взглядом, обратился он к Эмме.

– Как тебе удавалось так хорошо скрываться от меня, кода ты был постоянно у меня на

виду?

– Это было тяжело, – ответил Сэм. – Мне пришлось приложить недюжинное усилие для

этого. Но еще больше, мне хотелось прибить Крэнга к стенке. Во мне все кипело, но

нужно было терпеть до поры, до времени.

– Нелегко тебе, было, – посочувствовала Эмма.

Сэм глубоко вздохнул.

– Слава Богу, что все это закончилось и теперь все будет хорошо, – с облегчением

произнесла Эмма.

– Верно, – улыбнулся Сэм.

– У меня есть предложение, – с энтузиазмом, сказала Эмма.

– Какое? – подняв брови, спросил Сэм.

– Хочу кое–что тебе показать. Поехали.

– Хорошо, поехали, – спокойно ответил Сэм.

Расплатившись, они сели в автомобиль Эммы и отправились в путь. Некоторое

время спустя, они приехали на место. Время для этого было подходящее. Сэм и Эмма

вышли из автомобиля.

– Потрясающе, – сказал Сэм с восхищением.

– Знала, что тебе понравится, – радостно ответила Эмма.

Они приехали туда, куда Эмма привозила Сэма, однажды, чтобы полюбоваться

закатом.

– Я предполагал, что ты хочешь меня сюда привезти, когда мы приближались к этому

месту, – с хитрой ухмылкой, сказал Сэм.

– Ах ты, негодник! – сказала Эмма, слегка ударив Сэма ладошкой по плечу.

Сэм схватил Эмму в свои объятья. Они смотрели друг на друга на фоне заката,

когда солнце почти скрылось за горизонт. Сэм поцеловал Эмму так нежно, как никто не

делал этого. Они находились там еще некоторое время и целовались. После этого, они

поехали домой к Эмме, где провели потрясающую ночь.

На следующее утро, они позвонили профессору и сообщили о том, что хотят

отправиться отдохнуть на курортные острова.

– Рад за вас! Когда улетаете? – с улыбкой спросил профессор, ответив на звонок Сэма.

– Завтра, – ответил Сэм. – Просим вас подвезти нас до аэропорта. А пока нас не будет,

Эмма позволит вам попользоваться ее автомобилем.

– Ого! Заманчивое предложение. Я согласен, – радостно воскликнул профессор.

– Значит, договорились. Ждем вас с утра, дома у Эммы.

– Я буду в назначенное время, – ответил профессор.

– Отлично! – сказал Сэм. – Тогда до завтра.

На следующий день, профессор приехал в назначенное время к дому Эммы. Сэм и

Эмма уже загрузили багаж.

– Садитесь, – радостно воскликнула Эмма, бросив ключи профессору.

– Вас понял, мадам, – шутливо сказал профессор.

Профессор сел за руль. Заведя автомобиль, они поехали в аэропорт. Добравшись

туда, их уже поджидали родители Эммы.

– Желаем вам хорошо отдохнуть, – высказали свое напутствие, родители Эммы.

– Спасибо большое, – поблагодарил Сэм.

– Все будет супер, – ответила Эмма родителям.

– Вы уж там отдохните, как следует, – вставил свое слово профессор.

– Обязательно, профессор, – с улыбкой на лице, ответил Сэм.

– Мы привезем вам сувенир, – радостно сказала Эмма.

– Удачи вам. Когда ждать вас обратно? – поинтересовался профессор.

– Мы улетаем на месяц, – ответил Сэм.

– Что ж. Буду ждать вас через месяц.

– Еще раз спасибо, профессор, – поблагодарил Сэм.

– Жду вас обратно, – ответил профессор.

Сэм и Эмма прошли стойку регистрации. Через некоторое время, они зашли в

самолет.

– Это будет самое лучшее путешествие в нашей жизни, – обратился Сэм к Эмме.

– Согласна, – ответила Эмма.

Раздался голос из громкоговорителя.

– Уважаемы пассажиры! Пристегните ваши ремни безопасности. Мы скоро взлетаем.

Сэм и Эмма так и сделали. Спустя несколько минут, их самолет направился на

взлетно–посадочную полосу. Еще мгновение и самолет тронулся. Разогнавшись до

взлетной скорости, нос самолета поднялся вверх. Вдавив в сиденья всех пассажиров, он

оторвался от земли и полетел в безграничную даль, за горизонт. Туда, где их ждал

золотистый песок, жаркое солнце и теплое, манящее море. На райские острова.

Заключительная глава.

Была гробовая тишина. Вокруг был зеленоватый туман. Сэм оцепенел от страха.

Его начало трясти. Он кинулся прочь от этого места. Выбежав из тумана, он увидел

профессора, который стоял справа, облокотившийся на дерево. Его взгляд был очень

удивленным. Но и у Сэма был не лучше. Внезапно, во время бега, Сэм резко падает на

землю лицом в грязь. Он споткнулся об корень дерева. Поднявшись, он вытер лицо,

насколько это возможно. Затем повернулся к профессору, который по–прежнему

облокачивался на дерево. У профессора все еще был удивленный взгляд.

– Сэм?! – удивленно спросил профессор.

– Профессор?! – также удивленно спросил Сэм. – Что вы здесь делаете?

– Хочу тебя спросить о том же? – ответил профессор.

– Я прогуливался с Эммой, – начал рассказывать Сэм, – как вдруг налетел сильный ветер.

Еще и туман откуда–то взялся. Я кричал ей, но она не откликалась. В какой–то момент, я

понял, что вокруг нет ни звука, как в прошлый раз, когда я появился в этом времени.

После этого, я побежал, куда глаза глядят. Но наткнулся почему–то на вс.

Профессор сделал задумавшееся выражение лица.

– Сэм, – обратился профессор к нему. – Дело в том… Нет, не так. Похоже, ты опять попал

в будущее. А точнее, на десять лет вперед.

У Сэма на лице читался шок.

– И это еще не все. Тебя и Эмму убили. А потом и родителей Эммы.

Сэм чуть не упал от подкосившихся ног.

– В общем, это долгая история. Произошло это, когда вы улетели отдыхать. Примерно,

через месяц, вас обоих застрелили. Через сутки, ваши тела нашли в море, которые

прибило течением к берегу. Родителей Эммы, убили еще через неделю. Тоже застрелили.

После этих слов, профессор застонал. Он опустился на землю, схватившись за бок.

Сэм, увидев это, подошел к профессору.

– Что с вами? – нахмурено, спросил Сэм.

– Я в порядке, – ответил профессор.

Но, это было не так. Сэм это понимал. За рукой профессора, Сэм увидел кровь на

одежде.

– Это кровь, – утвердительно сказал Сэм. – Что произошло?

– Ох, Сэм. После вашей смерти, многое произошло. К власти пришли те, с кем в сговоре

были родители Крэнга. Сделали они это силой, устроив разделение страны на две части,

путем военного переворота. Сама обстановка в стране была не стабильная. Этим и

воспользовались. Затем, они освободили родителей Крэнга и поставили их во главе

нашего региона. Так сказать, областного. Воспользовавшись властью, они отправили

наемников, чтобы убить тебя с Эммой и ее родителей. Мне же пришлось скрываться, то

тут, то там.

– Но сейчас вы, как я понимаю, ранены? – уточнил Сэм. – Как?

– Меня подстрелили те, кто смог отследить, – объяснял профессор. – Пуля пролетела на

вылет, но кровь не останавливается.

– Вам нужно в больницу. Иначе, вы истечете кровью.

– Если я появлюсь в больнице, то меня сразу схватят военные и увезут на допрос. Там

меня наверняка будут пытать. А закончив, убьют.

– Что же делать? – волновался Сэм.

– Сейчас я тебе вкратце расскажу, что было, когда ты уже изменил историю. Похоже, тебе

придется сделать это еще раз.

Профессор начал рассказывать, что произошло после того, как он исчез в лесу в

первый раз. На рассказ ушло некоторое время.

Когда профессор закончил, где–то вдалеке послышались голоса.

– Ты должен бежать, – сказал профессор Сэму. – Я уже потерял много крови и чувствую

себя плохо. Долго мне не прожить. В твоих руках собственная жизнь, жизнь Эммы, ее

родителей, моя и людей в этой стране. Все началось с Крэнга. Может быть, причина в нем.

Тебе нужно это выяснить и спасти всех.

Послышались выстрелы.

– Беги! – громко сказал профессор.

С трудом вскочив на ноги, он побежал в сторону противника. Достав пистолет из–за

пазухи, профессор начал стрелять. Сэму ничего не оставалось, кроме как бежать от

неприятеля. Неприятель продолжал стрелять. Сэм побежал от них. На удивление Сэма,

зеленоватый туман никак не рассеивался. Вспомнив, что рассказывал профессор, он

рванул в этот туман. Пули начали пролетать близко от Сэма. Он побежал так быстро, как

только мог. Туман начал рассеиваться, но Сэм успел в него вбежать. Он не останавливался.

Все бежал и бежал, пока не устал. Свалившись на ходу, на землю, Сэм тяжело дышал. Он

все еще был в тумане. Минут пять он так лежал, пока не привел свое дыхание в более–

менее стабильное состояние. Встав на ноги, Сэм пошел, куда глаза глядят.

– Профессор мертв, а я тут, – размышлял Сэм. – Меня и всех, кто мне дорог, убили. Всему

виной родители Крэнга. Со слов профессора, я уже спасал Эмму и ее родителей. Но

теперь, мне нужно спасти целую страну. И как же это сделать? Профессор говорил, что я

попал обратно в прошлое, но через какое–то время. Куда я попаду сейчас, не известно.

Где–то вдали появился просвет. Сэм направился туда. Сэм шел вверх по земле.

Постепенно, туман начал становиться все реже. Сэм, оглядываясь по сторонам, совсем не

узнавал местность. Вокруг были выжженные, сгоревшие деревья. Чаще всего, он видел

пни от упавших деревьев.

– Где это я? – вслух произнес Сэм, продолжая подниматься в гору.

Добравшись до нее, его охватил сильный шок. Вокруг был сгоревший лес. Весь

Дервинполь полыхал в огне. Не далеко от него, был построен еще один город, в котором

были красивые, высотные здания. Весь город светился разными огнями. Его окружала

огромная стена.

От увиденной картины, Сэм упал на колени. Он не верил своим глазам. Его окутал

страх.

– Не–е–е–е–т, – раздался громкий вопль Сэма, который разошелся в разные стороны.

Это был крик отчаяния, когда человек видит то, что разрушено. То, что ему дорого

и близко к сердцу. То, что у него забрали и как это вернуть, не понятно.

Сэму снова предстояло пройти сложный путь. Если он с этим не справится, то

люди, которых он любил и ценил, больше никогда не появятся в его жизни. А страна будет

переживать тяжелые времена еще долгие и долгие годы.

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Вне времени», Виктор Иванович Тоньшин

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства