© Перевод с испанского B.Г. Эренбурга, 1939
Реклама на сайтеПабло Неруда
(«Сейчас, когда я снова попираю мои пески...»)
Жанр:
«(«Сейчас, когда я снова попираю мои пески...»)»
0
811
* * *
Сейчас, когда я снова попираюмои пески,Илья Григорьевич, в морщинах, —косматый Эренбург ко мне приходит,чтоб над моею жизнью потрунитьи просветить меня на свой манерсуровостью и разочарованьем,уверенностью, грустью и отвагой,а также — как же! — всем уютом дачии сердца,неумолимого, как старый меч,на чьём эфесе выкована розафранцузская,как тайный знак кощунственной любви.Мой неудобный друг,мой старший брат, вот я иду, лишённыйтвоей колючей нежности,лишённый света мудрости твоей!
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «(«Сейчас, когда я снова попираю мои пески...»)», Пабло Неруда
Всего 0 комментариев