© Перевод с испанского П. Грушко, 1977
Реклама на сайтеПабло Неруда
Знать всех
Жанр:
«Знать всех»
0
698
Знать всех
Кто-нибудь спросит позже, однажды,в поисках имени, своего или чужого,почему я не запечатлел его дружбу,его мысли, его бред или его творенья, —верно, мой долг был назвать тебя,того, кто вдали, и того, кто рядом,этого — за его героический шрам,женщину — за то, что она лепесток,задиру — за петушиное простодушье,забытого — за туманную славу.Но на всех не хватило жизни, чернил.Быть может, ржавчина города, времениили холодная пульсация ходиков,которые, тикая, меня уменьшали, —причина того, что я не распутал,не смог расшифровать все знаки, —пусть простит меня тот, кто не был отмечен,моим долгом было понять всех: безумца,слабого, стойкого, подлеца, героя,влюблённого до слёз, неблагодарного,искупающего грехи в кандалахи чемпиона веселья в трауре.Стоит ли пересчитывать твои доводы,если я и так всю жизнь жил ими,если я в каждом и каждый раз,если я зовусь и твоим именем?
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «Знать всех», Пабло Неруда
Всего 0 комментариев