«Напев с видом на озеро Вильярика»

777


Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Напев с видом на озеро Вильярика

Холмы над гладью Вильярики, прямоугольники посевов, горизонтальный праздник трав, сиреневые губы фуксий — пройдя сквозь гордые фигуры неумирающих дубов, я наконец настиг свой возраст, достиг воды, где был рождён. На свет родился я под цокот дождинок по сырой земле. С дождём на веках я поныне хожу, полуприкрыв глаза. Как семечко, наполовину остался я сидеть в земле, играя с полночью подземной и с доброй теплотою полдня. Сейчас, когда на склоне лет сливаюсь я с пространством этим, я словно бы косматым солнцем опять произведён на свет: я падаю лицом в траву и небо трогаю корнями… К озёрной глади Вильярики галопом по реке Толтен, Толтен-Толтен-Толтен-Толтен…

© Перевод с испанского П. Грушко, 19??

  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Напев с видом на озеро Вильярика», Пабло Неруда

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства