Из сборника «Вечер»
<1914>
ПЫЛЬ ВЕКОВФ. Сологубу
Моя душа вместить не в силах
Вечерних веяний тоски.
О неоплаканных могилах
Пустынно шепчут ей пески.
Об утомлении великом
Ей говорят кресты путей.
Пред ней невинно-страшным лихом
Встает страдание детей.
Каким смирю я заклинаньем
Рожденный от начала страх?
И утолю каким молчаньем
Весь крик, пронесшийся в веках?
К моим уныниям все cтроже,
Как с ядовитых лепестков,
Ты в душу мне свеваешь, Боже,
Всю скорбь земли, всю пыль веков!
1910
Коктебель
ДАРЫТебе несу дары, печальный и убогий,
И скучен гордому весь блеск даров иных.
В душе горит огонь мой строгий
И плавится мой стих.
И м всегда один: средь пыльных сел в долине,
И на лесной тропе, и на верху горы, -
Один от века и доныне
Тебе несу дары.
Но, если б мог взлететь над облачною кручей,
Не выбрал бы и там Тебе даров светлей:
То золото моих созвучый
В огне любви моей.
ТУМАНЫЗадымились тумана волокна
Над прохладой речной.
В их прорывы, как в темные окна,
Смотрит дед водяной.
Он стынет русалок для пляски.
Замелькал хоровод...
Это сказки, забытые сказки
Затуманенных вод.
Над полями, во мгле пропадая,
Медно рдеет луна.
То царевна идет молодая
По излучинам сна.
Вознеслись над завесой тумана
Чутких елей кресты.
В белом мраке и крепко, и пряно
Задышали цветы.
Сник туман влажным облаком пыли,
А луна все светлей...
Это вещие сказки и были
Полуночных полей.
НЕРАЗРЫВНО3. Гиппиyc
Чем леденей и ближе дышит смерть,
Тем жарче алость поцелуя,
И стонет страсть в надгробном «аллилуйя».
В земных водах мерцает твердь.
И не дышал бы страстью вешний цвет
Так сладко, если б смерти жало
По осени плодам не угрожало:
Без тени смертной — страсти нет.
ПРИБЛИЖЕНИЕКогда недуг меня объемлет,
Я не ропщу на трудный путь:
Так чутко сердце жизни внемлет,
И ты легко назад взглянуть
На завершенные печали,
На отошедшие года.
Taк слышно все, о чем молчали
И замолчали навсегда.
Душа, как поздний час, покорна.
Комментарии к книге «Из сборника «Вечер»», Поликсена Сергеевна Соловьева
Всего 0 комментариев