Андраде Хорхе Каррера Ласточки
Перевод: Валерий Булгаков
Я смогу говорить завтра. Сегодня я встречаю ласточек. В перьях промоченных первым дождем, они приносят свежие вести из небесных гнездовий. Свет пробегает ищуще, прячась. Окна напряженно перелистывают страницами, быстро гаснут в блуждающем бормотании. Мое сознание было вчера плодороднейшим краем Сегодня это скалистая пустошь. Я покоряюсь безмолвию, ибо понимаю крик птиц, жестокий крик страха, когда свет тонет в первом дожде.
Комментарии к книге «Ласточки», Хорхе Каррера Андраде
Всего 0 комментариев