ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН
ПОЭМЫ
Шильонский узник
Сонет Шильону
Перевод В. Левика
Бессмертный Дух свободного ума,
Святая Вольность! В камерах зловонных
Твой свет не может погасить тюрьма,
Убить тебя в сердцах, тобой плененных.
Когда твой сын оковам обречен,
Когда его гнетут сырые своды,
Самим страданьем побеждает он,
И плен его — грядущий взлет Свободы.
Ты свят, Шильон! Твой каменный настил,
Холодный пол твой, как трава лесная,
Тот след неистребимый сохранил,
Что Боннивар оставил здесь, шагая,
И, точно вопль из тьмы к творцу светил,
Комментарии к книге «Избранные поэмы и стихотворения», Джордж Гордон Байрон
Всего 0 комментариев