С улыбкой он шагнул к нему в жилье,
Спросил: "Ну, друг, как здравие твое?"
"Я умираю..." - простонал больной.
"И слава богу!" - отвечал глухой.
Похолодел больной от этих слов,
Сказал: "Он - худший из моих врагов!"
Глухой движенье губ его следил,
По-своему все понял и спросил:
"Что кушал ты?" Больной ответил: "Яд!"
"Полезно это! Ешь побольше, брат!
Ну, расскажи мне о твоих врачах".
"Уйди, мучитель, - Азраил в дверях!"
Глухой воскликнул: "Радуйся, мой друг!
Сей лекарь уврачует твой недуг!"
Ушел глухой и весело сказал:
"Его я добрым словом поддержал,
От умиленья плакал человек:
Он будет благодарен мне весь век".
Больной сказал: "Он мой смертельный враг,
В его душе бездонный адский мрак!"
Вот как обрел душевный мир глухой,
Уверенный, что долг исполнил свой.
СПОР ГРАММАТИКА С КОРМЧИМОднажды на корабль грамматик сел ученый,
И кормчего спросил сей муж самовлюбленный:
"Читал ты синтаксис?" - "Нет", - кормчий отвечал.
"Полжизни жил ты зря!" - ученый муж сказал.
Обижен тяжело был кормчий тот достойный,
Но только промолчал и вид хранил спокойный.
Тут ветер налетел, как горы, волны взрыл,
И кормчий бедного грамматика спросил:
"Учился плавать ты?" - Тот в трепете великом
Сказал: "Нет, о мудрец совета, добрый ликом!"
"Увы, ученый муж! - промолвил мореход,
Ты зря потратил жизнь: корабль ко дну идет!"
НАПУГАННЫЙ ГОРОЖАНИНОднажды некто в дом чужой вбежал;
От перепугу бледный, он дрожал.
Спросил хозяин: "Кто ты? Что с тобой?
Ты отчего трясешься, как больной?"
А тот хозяину: "Наш грозный шах
Испытывает надобность в ослах.
Сейчас, во исполненье шахских слов,
На улицах хватают всех ослов".
"Хватают ведь ослов, а не людей!
Что за печаль тебе от их затей?
Ты не осел, благодаря судьбе;
Так успокойся и ступай себе".
А тот: "Так горячо пошли хватать!
Что и меня, пожалуй, могут взять.
А как возьмут, не разберут спроста
С хвостом ты ходишь или без хвоста.
Готов тиран безумный, полный зла,
И человека взять взамен осла".
РАССКАЗ О ТОМ, КАК ШУТ ЖЕНИЛСЯ НА РАСПУТНИЦЕ>Сказал сеид шуту: "Ну что ж ты, брат!
Зачем ты на распутнице женат?
Комментарии к книге «Стихи (2)», Джалаледдин Руми
Всего 0 комментариев