Большие и маленькие, худые, бурые, рыжеватые, черные и серые крысы….
«В живых ни одной не оставили кошки,
У повара соус лакали из ложки,
Кусали младенцев за ручки и ножки,
Гнездились, презрев и сословье, и сан».
(Роберт Браунинг "Флейтист из Гаммельна", пер. С.Я. Маршака)
ПредисловиеЯ хотел бы поблагодарить всех, кто помог мне получить необходимую информацию, терпеливо разъяснял все технические моменты и подбирал иллюстрации для настоящей книги, в особенности Джона Галлахера, руководителя подразделения Отдела Здравоохранения; Мэдисона Брауна, первого помощника руководителя Департамента санитарной службы Чикаго; Терренса Ховарда, помощника директора Чикагского бюро по борьбе с грызунами; А.Роса, служащего Окружного управления здравоохранения Флориды; д-ра Стивена Франтца, эксперта по грызунам и летучим мышам из лаборатории ветеринарии Центра научных исследований Министерства здравоохранения; д-ра Ала Риццо; директора Бюро контроля над распространением чумы; Департамент внутренних дел США; Департамент сельского хозяйства США; Роберта Швадрона, сотрудника Лабораторий Ледерли.
Разумеется, особую благодарность я выражаю своему издателю Бентону Арновитцу и, как всегда, моей жене и соратнику Мэрилин.
Глава 1О ЛЮДЯХ И КРЫСАХЭту книгу, которая так много значит для меня, я с любовью посвящаю своему сыну Эрику
Крысы острова Энджеби учуяли надвигающуюся катастрофу, и их лоснящиеся гибкие тельца устремились в глубину извилистых нор, — задолго до того, как в небе вспыхнуло ослепительное зарево, раздался оглушительный взрыв, и над островом повисло облако, очень похожее на гриб. Можно было подумать, что на всем Эниветоке наступил конец света. На этот атолл, расположенный в западной части Тихого океана, была сброшена мощная ядерная бомба, — США проводили испытания своего ядерного арсенала. Остров содрогнулся, и жизнь на нем прекратила свое существование. Ученые предостерегали, что погибнет все живое.
Комментарии к книге «Хитрее человека», Роберт Хендриксон
Всего 0 комментариев