Переводчик Глеб Ястребов
Научные редакторы Светлана Чубыкина, Андрей Звонков, Карен Шаинян, Михаил Сафроненко
Редактор Василий Подобед
Руководитель проекта О. Равданис
Корректоры Е. Аксёнова, О. Улантикова
Компьютерная верстка М. Поташкин
Дизайн обложки С. Хозин
© James Hubbard, MD, MPH, 2016
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2017
Все права защищены. Произведение предназначено исключительно для частного использования. Никакая часть электронного экземпляра данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для публичного или коллективного использования без письменного разрешения владельца авторских прав. За нарушение авторских прав законодательством предусмотрена выплата компенсации правообладателя в размере до 5 млн. рублей (ст. 49 ЗОАП), а также уголовная ответственность в виде лишения свободы на срок до 6 лет (ст. 146 УК РФ).
* * *Посвящается Пэм – моему лучшему другу и моей жене. А также Ли Энн и Бет – лучшим дочерям, о которых только можно мечтать. И еще Майклу – моему внуку и моей новой любви. Всем хорошим, что есть во мне, я обязан Богу и своей семье.
От издательстваТекст перевода этой книги на русский язык внимательно проверили несколько специалистов, среди которых, в частности, Андрей Леонидович Звонков – врач с огромным опытом, более десяти лет проработавший на скорой, автор двух десятков книг, в том числе книги «Пока едет „Скорая“»[1], а также автор и ведущий радиопередачи «Неотложка». Научные консультанты сделали множество ценных замечаний и дополнений, связанных со спецификой отечественной медицины (в частности, для многих лекарств приведены более распространенные в России аналоги). Небольшие исправления и дополнения были внесены непосредственно в текст, а более пространные примечания размещены в конце книги.
Комментарии к книге «Первая помощь своими руками: Если скорая не спешит», Джеймс Хаббард
Всего 0 комментариев