This translation has been published with the financial support of NORLA
Переводчик Наргис Шинкаренко
Редактор Марина Сидакова
Руководитель проекта О. Равданис
Корректоры Е. Аксёнова, Е. Чудинова
Компьютерная верстка М. Поташкин
Дизайн обложки Ю. Буга
Фото на обложке Andrey Rich/istockphoto.com
© CAPPELEN DAMM AS 2015
© Шинкаренко Н. В., перевод, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2016
Посвящается Эрленду и Палмеру
Введение«Все хорошо или он ревнует?» Когда у вас вновь появляется малыш, практически неизбежно встает вопрос о ревности старших детей. «Вовсе нет, он так гордится своим братишкой», – щебечете вы в ответ, пытаясь не думать о том, что вчера он ударил маленького палкой по голове. Ведь ваш старший действительно рад появлению братика и всякий раз демонстрирует это, когда кто-нибудь заходит в гости. Он незамедлительно тащит едва успевших переобуться посетителей к кроватке, на ходу читая им мини-лекцию о том, как следует держать младенца, чтобы его не уронить.
Скорее всего, ваш сын, с одной стороны, действительно рад, с другой – немного ревнует, хотя большинство знакомых почему-то ждут от вас ответа в формате «или-или». Вспомните, ведь порой и нас, взрослых, разрывают противоречивые чувства. Так, например, испытывая искреннюю любовь и гордость за своего спутника жизни, вы можете вдруг почувствовать обиду и некоторое раздражение, если, допустим, люди, с которыми вы разговариваете, предпочитают обращаться к нему, игнорируя в свою очередь вас. Или с натянутой улыбкой слушаете, как ваши подруги нахваливают вашего партнера, называя вас счастливицей, сумевшей заполучить «такого мужчину», а про себя недовольно думаете о том, что вот опять он распланировал выходные по собственному усмотрению, даже не спросив вашего мнения.
Комментарии к книге «И больше не дерись!», Элизабет Герхардсен
Всего 0 комментариев