В своем предельно кратком сообщении я желаю остановиться на трех принципах этимологизирования заимствованных слов. Ни один из них не претендует на новизну, но заостренная формулировка, вероятно, все-таки придает им известную пользу. Предлагаемые принципы опираются на опыт, который был приобретен в ходе составления и редактирования нового этимологического словаря венгерского языка. Этот словарь готовится группой сотрудников Института языкознания АН Венгрии. Рукопись первого тома, содержащего буквы от А до Gy включительно, т. е. первую треть всего венгерского алфавита, уже отдана нами в печать. Первый том словаря должен появиться в свет к осени текущего года[6]; остальные тома следуют за первым с промежутком в три года.
Лайош Киш
О некоторых принципах этимологизирования заимствованных слов
«О некоторых принципах этимологизирования заимствованных слов»
0
452
Описание
отсутствует
2 страница из 4
читать на одной стр.
читать на одной стр.
">[4] свел важнейшие результаты индоевропейской этимологической науки к шести основным принципам, подчеркивая значение фонетической, словообразовательной и семантической сторон этимологического решения и указывая на необходимость идентификации параллельных образований, лексических соответствий в смежных районах или на всей индоевропейской территории. О. Н. Трубачев в ряде монографий успешно осуществляет групповую реконструкцию и выводит общие организующие принципы ремесленной и иной терминологии[5]. Кроме названных ученых, в создании методики этимологических исследований участвуют и многие другие.
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «О некоторых принципах этимологизирования заимствованных слов», Лайош Киш
Всего 0 комментариев