«Цифровые технологии в языковом обучении: теория и практика»

911

Описание

Цель данного пособия – помочь преподавателям и учителям иностранных языков научиться проектировать и создавать собственные электронные обучающие материалы и задания, способствующие оптимизации и эффективности учебного процесса при использовании дистанционной и смешанной форм обучения.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Цифровые технологии в языковом обучении: теория и практика (fb2) - Цифровые технологии в языковом обучении: теория и практика 2564K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Светлана Викторовна Титова

С. В. Титова Цифровые технологии в языковом обучении: теория и практика

© Титова С. В., 2017

© Оформление. Издательство «Эдитус», 2017

Предисловие

Принятие новых федеральных государственных образовательных стандартов профессионального и общего образования в 2010–2012 гг., профессиональных стандартов педагогов вузов и школ в 2015 г. свидетельствует о необходимости значительной перестройки всех составляющих образовательной парадигмы школы и вуза. Данные изменения связаны с повышенным вниманием к интерактивным формам обучения, обязательному использованию цифровых технологий (ЦТ) на всех этапах процесса обучения – от подачи материала до его контроля, моделированию и применению инновационных методов обучения, организации и регламентации самостоятельной работы обучающихся, развитию информационно-коммуникационной компетенции (ИКТ) всех участников образовательного процесса.

Многие исследователи, анализируя роль ЦТ в обучении, выделяют три качественно различные типа их применения в обучении:

● первый тип – смешанный форма (blended learning) – предполагает интеграцию новейших технологий в традиционный процесс обучения для повышения эффективности преподавания различных дисциплин;

● второй тип обучения – дистанционный – базируется на использовании ЦТ, которые позволяют вести учебный процесс без прямого участия преподавателя, способствуя развитию навыков самостоятельного поиска, выбора и применения информации;

● третий тип представлен новым образовательным феноменом, основанным на концепции образование через всю жизнь – это массовые открытые онлайн-курсы (МООК), которые в основном используются для самообразования и повышения квалификации.

Первый и второй тип применения ИКТ в образовательном процессе предполагает постепенную перестройку всей системы образования, смену господствующей парадигмы профессионального обучения. Сегодня внедрение ИКТ в профессиональную деятельность педагогов является приоритетным направлением модернизации российского образования в связи с введением новых образовательных стандартов вуза и школы.

Что касается второго типа обучения – дистанционного, то в нашей стране он еще не нашел широкого применения, хотя сегодня дистанционное обучение считается одним из наиболее эффективных и перспективных форм получения образования во всем мире. В настоящий момент этот термин находится у всех на слуху, и им пытаются обозначить все возможные способы и формы применения ИКТ в образовательном процессе – от сайта учебного заведения с краткой информацией о поступлении до обычного линейного учебника, опубликованного в сети. Целесообразность развития системы дистанционного образования уже не подвергается сомнению и подтверждается многочисленными данными и оценками экспертов в этой области, реальными примерами внедрения новых форм образования в высшей и средней школе. Однако следует отметить, что широкое распространение этой формы получения образования возможно лишь при решении ряда сложнейших задач экономического (большие материальные затраты на развитие технической и методической базы высших и средних учебных заведений, а также на обеспечение самого учебного процесса), технологического (развитие российских компьютерных сетей, обеспечение широкого доступа к Интернету), методологического (необходимость выработки стандартов электронных обучающих ресурсов, новых методов технологий обучения, основных принципов подготовки педагогических кадров и др.) и психологического (психологическая подготовка обучающихся и преподавателей) характера.

Массовые открытые онлайн-курсы – наиболее перспективное и бурно развивающееся направление электронного обучения на сегодняшний день как у нас в стране, так и за рубежом, поскольку опирается на такие подходы, как коннективизм, активное обучение, обучение в сотрудничестве, которые повышают самостоятельность и мотивацию обучающихся в приобретении навыков и умений, необходимых для профессиональной деятельности в глобальном цифровом мире.

По мнению автора данного пособия, основная сложность заключается в создании не столько технической, сколько методической базы учебных заведений, которая предполагает наличие открытых обучающих ресурсов, коренным образом отличающихся от тех, что используются в традиционной форме образования.

Цель данного пособия – помочь преподавателям и учителям иностранных языков научиться проектировать и создавать собственные электронные обучающие материалы и задания, способствующие оптимизации и эффективности учебного процесса при использовании дистанционной и смешанной форм обучения.

Глава 1. Теоретические подходы к внедрению цифровых технологий в преподавание иностранных языков

§ 1. Основные этапы применения цифровых технологий в обучении иностранным языкам в ХХ – начале ХХI в

Использование компьютерных технологий в преподавании иностранных языков началось более 70 лет назад. До недавнего времени эта тема была предметом обсуждения довольно узкого круга специалистов, но с наступлением информационной эры в развитии общества, появлением Интернета и бурным развитием мобильных и облачных технологий все больше преподавателей иностранных языков у нас в стране и за рубежом осознают необходимость интеграции новейших технологий в учебный процесс. Термин цифровые технологии (digital technologies) появился сравнительно недавно. В англоязычной педагогической литературе он используется как зонтичный термин, включающий разнообразные, недавно появившиеся (облачные, мобильные, смарт-технологии и др.) и ставшие уже традиционными информационно-коммуникационные технологии [Dudeney, Hockley, Pegrum, 2013].

В своей статье «Использование компьютеров в преподавании иностранных языков» М. Воршер обозначил три основных этапа использования компьютерных технологий в преподавании иностранных языков – бихевиористский, коммуникативный и интеграционный [Warschauer, 1997]. Это направление называют Computer Assisted Language Learning, что значит – изучение иностранных языков с помощью компьютерных технологий. Для каждого этапа характерен определенный уровень развития технологий, а также соответствующий педагогический метод. Сегодня, в связи с появлением новых технологий и педагогических подходов к использованию ЦТ в процессе обучения, данная классификация может быть дополнена и расширена (см. табл. 1).

Таблица 1.

Основные этапы применения ИКТ в процессе преподавания иностранных языков в XX – XXI вв.

Первый период в развитии обучения с поддержкой компьютерных технологий, начавшийся в конце 50-х гг. и продолжающийся до 60—70-х гг. ХХ века и условно названный бихевиористским, основан на популярной в то время бихевиористской теории преподавания. Компьютерные упражнения, созданные в тот период, тренировали навыки обучающихся (грамматика, письмо) путем повторения. Главным принципом построения компьютерных программ было «упражнение и тренировка» (drill and practice). Компьютер лишь частично выполнял функции преподавателя, он воспринимался как устройство, предоставляющее только учебный материал студентам. Устоявшаяся модель тренировочных компьютерных упражнений действовала по принципу: презентация – тренировка – контроль. Сторонники бихевиористской теории обучения приводили следующие доводы в защиту этого метода: периодическое повторение материала необходимо в процессе обучения;

● компьютер идеально подходит для упражнений, основанных на повторении, так как он не «устает» и дает объективную оценку;

● компьютерная программа позволяет каждому студенту работать в собственном темпе.

Однако уже в конце 70-х – начале 80-х гг. бихевиористский подход к использованию компьютеров в преподавании потерял свою популярность в силу многих причин. Во-первых, этот подход к изучению языка был опровергнут на теоретическом и практическом уровне. Во-вторых, появление персональных компьютеров открыло целый ряд новых возможностей. Это стало началом нового коммуникативного периода, основанного на коммуникативной теории, популярной в преподавании в 80-е гг. Сторонники нового метода считали, что упражнение и тренировка не дают возможности общения на изучаемом языке. Основными принципами коммуникативного подхода к применению компьютерных технологий являлись:

● акцент на использовании языковых форм в речи;

● имплицитное преподавание грамматики;

● акцент на создании студентами собственных предложений и текстов, а не на использовании готовых;

● отсутствие традиционной системы оценки (правильно/неправильно), возможность нескольких вариантов ответа;

● максимальное использование изучаемого языка в процессе преподавания;

● взаимодействие: студент – компьютер, студент– студент.

Появилось целое поколение новых компьютерных программ, созданных по принципам коммуникативного подхода. Во-первых, видоизменились программы, основанные на тренировке навыков. Как и раньше, компьютер содержал правильный ответ, но нахождение ответа теперь требовало самостоятельного поиска, самоконтроля и взаимодействия студентов. Во-вторых, были разработаны специальные программы, нацеленные на письменное обсуждение спорных тем, общение между студентами и развитие критического мышления. В-третьих, появились новые программы, не содержащие конкретного языкового материала, но дающие студентам возможность использовать уже полученные навыки в общении, а также понимать речь на изучаемом языке. Несмотря на значительный прогресс, произошедший на втором этапе развития САLL, было понятно, что потенциал компьютерных программ в преподавании иностранных языков используется лишь наполовину, поэтому дальнейшее развитие информационных технологий обусловило начало нового этапа.

В 90-х гг. ХХ в. произошел бурный скачок в развитии компьютерных технологий, связанный с появлением Интернета, изобретением мультимедийных и гипертекстовых технологий, дальнейшим совершенствованием коммуникационных технологий. Назрела необходимость иного подхода к изучению иностранных языков, который использовал бы результаты технического прогресса. Интеграционный период характеризуется появлением новых подходов к преподаванию иностранных языков, которые подразумевают использование языка в реальном контексте, тренировку четырех видов речевой деятельности, а также гармоничную интеграцию ИКТ в процесс обучения.

Посредством коммуникационных технологий (форум, чат, листы подписки) обучающиеся получили возможность общаться напрямую (синхронно или асинхронно) и практически бесплатно с другими студентами или с носителями языка 24 часа в сутки из школы, университета, дома или с работы. Обучающиеся имеют доступ к различным базам данных и электронным учебным ресурсам, работают небольшими исследовательскими коллективами, делятся результатами с другими исследователями, получают консультацию у специалистов в той или иной области. Использование хорошо структурированной информации, хранящейся в базах данных или информационных средах вузов, служит обучающимся средством проверки собственных гипотез, помогает запомнить информацию, способствует формированию навыков логического и творческого мышления. Преподаватели в свою очередь благодаря доступу к сетям телекоммуникаций могут повышать свой профессиональный уровень, получая уникальную возможность общения со своими коллегами практически во всем мире. Технологии теле– и видеоконференции создают идеальные условия для проведения совместной научной, научно-методической работы, обмена учебными разработками и обучающими компьютерными программами.

Таким образом, интеграционный этап преподавания иностранных языков характеризуется более широким использованием преподавателями возможностей ИКТ, необходимостью решения психолого-педагогических задач применения компьютерных средств в учебном процессе на основе соблюдения баланса между лучшими методами традиционного обучения и информационными технологиями с целью формирования преемственной и дидактически целесообразной информационной образовательной среды.

На сегодняшний день, как уже отмечалось, представляется возможным говорить о появлении и становлении совершенно нового этапа в применении ЦТ в образовании вообще и в преподавании иностранных языков в частности, а именно о социально-интерактивном этапе. Данный этап характеризуется активным социальным взаимодействием пользователей ввиду бурного развития социальных сервисов Веб 2.0 и их мобильных приложений, агрегацией контента, бурным развитием пользовательского контента, системами онлайнового сотрудничества, мгновенным доступом к учебному материалу и т. д. На этом этапе цифровые технологии становятся неотъемлемым атрибутом не только процесса обучения, но и повседневной жизни человека благодаря широкому распространению смартфонов, планшетных компьютеров и других персональных мобильных устройств.

Социально-интерактивный период в обучении основывается на влиянии технологий, условно называемых Веб 2.0 или Интернетом второго поколения. Феномен этой социально-технологической концепции изучает Е. Д. Патаракин, Е. Н. Ястребцева, Дж. Уэст, С. Босс, Дж. Браун, Т. Берроуз, С. Даунс и многие другие. Создание термина Веб 2.0 традиционно приписывают американскому автору Тиму О’Рейли, опубликовавшему в 2005 г. статью What Is Web 2.0 Design Patterns and Business Models for the Next Generation of Software [O’Reily, 2005]. Е. Д. Патаракин описывает основные технические особенности, выделяющие сайты и сервисы, относящиеся к Интернету второго поколения [Патаракин, 2009]:

● AJAX – технология, обеспечивающая загрузку необходимых данных из Интернета без полной перезагрузки страниц;

● RSS – стандарт обновляемой информации, позволяющий стандартизировать представление контента в Интернете и обмениваться им в отрыве от дизайна сайта и технологий, которые лежат в его основе. RSS – своеобразный информационный протокол, который позволяет сайтам и пользователям оповещать друг друга об обновлениях и изменениях;

● неиерархическое (децентрализованное) хранение и построение документов, включающее в себя социальные классификации (таксономии) и рекомендации контента;

● новые возможности вовлечения, включающие в себя возможность принимать участие в дискуссиях, публиковать и редактировать контент в Интернете.

● дидактические возможности, предоставляемые ИКТ лежат в основе разрабатываемой Дж. Сименсом теории коннективизма [Siemens, 2005]. По его мнению, предпосылки для принятия теории связаны с новыми тенденциями в обучении, а именно:

● большой мобильностью обучающихся в различных отраслях знания;

● уменьшением доли формального обучения в общем учебном процессе;

● усилением тенденции образования через всю жизнь;

● изменением образа мышления человека в связи с появлением новых инструментов работы с информацией;

● усилением связи между организационным и личным обучением;

● усилением роли технологий в процессе обучения как такового;

● изменением ценностных ориентиров в знании: от «знать, как и что» к «знать, где узнать».

● Дж. Сименс также формулирует принципы коннективизма [Siemens, 2005], созвучные современным принципам обучения с поддержкой технологий Веб 2.0:

● обучение требует разнообразия мнений;

● обучение заключается в смысловом объединении единиц знания или источников информации;

● возможность и умение учиться гораздо важнее, чем знания в настоящий момент;

● необходимо постепенное развитие системы обучения и поддержание ее связей через всю жизнь;

● главная цель обучения – способность находить актуальную информацию;

● сам по себе выбор объектов изучения тоже является объектом изучения.

Исследователи технологий Веб 2.0 сходятся во мнении, что они влияют на процесс обучения, вызывая ряд изменений, резюмированных в статье С. Хэргэдона [Hargadon, 2008]. Они называют новую концепцию обучения, связанную с технологиями Веб 2.0, социальным обучением (social learning). Основные изменения, которые несет в себе социальное обучение.

Отдельно следует сказать о таком направлении как мобильное обучение иностранным языкам (MALL), которое cформировалось в начале XXI в. Термин мобильное обучение (mobile learning или mLearning), появившийся в англоязычной педагогической литературе около 15 лет назад, последнее время стал все чаще использоваться в нашей стране. Мобильные технологии способствуют модификации трех основных составляющих педагогического процесса – доступа к средствам обучения, форм реализации учебной интеракции и способов подачи учебного материала и заданий [Титова, Авраменко, 2014]. Обучающийся сегодня может иметь мгновенный доступ к учебным материалам и программам, учебным ресурсам, выполнять задания, общаться с педагогом в любое время и в любом месте. Мобильные устройства обеспечивают следующие виды общения: голосовое, SMS, электронная почта, видеосвязь, социальные сети (Twitter, Facebook и т. д.), т. е. они предоставляют возможность написать, показать и рассказать. Данные изменения как нельзя лучше соответствуют идее «обучение через всю жизнь» (life-long education) или современной компетентностно-ориентированной концепции образования, в которой акцент делается на обучении умению самостоятельно находить необходимую информацию, выделять проблемы и искать пути их решения, критически анализировать полученные знания и применять их на практике [Титова, Авраменко, 2014]. Многие ученые и педагоги уверены, что будущее обучения с поддержкой цифровых технологий связано и зависит именно от распространения мобильных средств связи, популярности смартфонов и айфонов, появления большого количества учебных приложений и программ, а также новых технологий типа жестикуляционного интерфейса, который расширяет возможности и качество образования, удешевления услуг мобильной связи и беспроводного доступа в Интернет.

Зарождение идеи мобильного обучения связано с появлением первого портативного компьютера Dynabook, изобретенного А. Кеем и компанией Xerox PARC в 1972 г. Первый портативный компьютер стал прототипом современных ноутбуков и планшетных компьютеров (устройств, наиболее удобных для образовательных целей). Если в технике появление Dynabook ознаменовало первый шаг к совершающемуся в наши дни переходу от стационарных компьютеров к мобильным устройствам, то для методики применения технологий в преподавании это событие положило начало новому направлению – мобильному обучению. За несколько лет до запуска производства первого портативного компьютера А. Кей позиционировал идею Dynabook как концепцию устройства для обучения: персональный компьютер для детей всех возрастов. Именно эта концепция А. Кея лежит в основе создания современнейших планшетных компьютеров таких, как iPad. Таким образом, А. Кей является не только основоположником первого портативного устройства, но и автором идеи мобильного обучения. Более того, его концепция доказывает, что изначально портативные компьютеры были созданы именно в образовательных целях.

Новизна концепции А. Кея заключается в том, что он первым рассматривает компьютер не как вычислительную машину, а в качестве медиасредства для пользователя-непрофессионала [Kay, 1977]. Иными словами, компьютер становится носителем информации. Примечательно и то, что первый компьютер-носитель информации является портативным. Это свидетельствует о том, что А. Кей связывает новое предназначение компьютера именно со свойством мобильности. Именно к этому ученые возвращаются в XXI в., говоря о дополненной реальности, где к реальным объектам добавляется неограниченный объем информации о них, содержащийся в мобильных устройствах.

Важным принципом, вложенным А. Кеем в свое изобретение, был принцип мультимедийности. Он оснастил свое устройство мультимедийными возможностями, которые и по сей день широко применяются в преподавании иностранных языков. Речь идет о прослушивании записей, просмотре видеоотрывков и об использовании визуальной наглядности в языковом классе. Современные ноутбуки, планшетные компьютеры, телефоны и смартфоны, повышая качество мультимедийных материалов, по сути, устроены по принципу, заложенному в первый портативный компьютер.

Следующим принципом портативного компьютера и одновременно мобильного обучения стала интерактивность. Гипотеза о беспроводной системе коммуникации находится в тесной связи с созданием первого портативного компьютера. Это объясняется тем, что именно мобильность устройства требует внедрения подобного типа связи, который стал широко использоваться лишь в начале XXI в. с появлением беспроводного Интернета третьего поколения (3G), ознаменовавшего официальное начало исследования мобильного обучения. Базой разработок А. Кея является конструкционизм – философия обучения С. Пейперта, согласно которой обучение должно происходить посредством вовлечения в деятельность (learning by making) [Papert, Harel, 1991]. Эта идея лежит в основе фундаментальных принципов современной методики преподавания иностранных языков: индивидуализации, персонификации и ориентации на обучающегося (learner centred approach).

Идея о наличии носителя информации в постоянной доступности – краеугольный камень мобильного обучения. С одной стороны, этот базовый принцип расширяет возможности дистанционного и смешанного образования; а с другой – трансформирует традиционное образование, наделяя обучающихся неограниченными дополнительными материалами любого уровня сложности по теме. Сегодня можно утверждать, что в то время как ИКТ обеспечивают развитие дистанционного и смешанного обучения, мобильные технологии гармонично интегрируются в традиционное обучение. Стационарные компьютеры отрывают обучающихся от преподавателя и в некоторых случаях претендуют на вытеснение преподавателя из учебного процесса. В английском языке даже появился термин tethered course (привязанный к стационарному компьютеру курс. – Пер. авт.) как своего рода противопоставление учебному мобильному курсу – mobile course. Компактные мобильные устройства дополняют традиционные учебно-методические комплексы новыми форматами интерактивных заданий, которые могут успешно осуществляться как в рамках традиционных занятий на уроке, так и при автономной работе дома.

Почти три десятилетия понадобилось для полноценной реализации принципов доступности, мультимедийности, интерактивности, ориентации на обучающегося, индивидуализации и персонификации обучения посредством мобильных (или портативных) устройств. Напомним что, разработка стационарного персонального компьютера, который в обыденном представлении считается предшественником портативного компьютера, велась одновременно. Причем, в то время как первый портативный компьютер относится к 1972 г., первый стационарный ПК датируется 1981 г. (IBM 5150). Тем не менее в 90-х гг. XX в. из-за распространения проводного Интернета большее внимание уделяется развитию стационарных персональных компьютеров. В начале XXI в., двигаясь по классической спирали развития, программисты и ученые вновь обращаются к продвижению идеи мобильных технологий. История мобильного обучения относится к началу XXI в., а именно 2002 г., когда была создана беспроводная сеть Интернета третьего поколения (3G) и стали организовываться первые международные конференции по этому вопросу.

Историю исследования методики применения мобильных технологий в образовании, и в преподавании иностранных языков в частности, можно условно разделить на три этапа. Первый этап (2002–2004 гг.) характеризуется переосмыслением принципов мобильного обучения, заложенных в XX в. Формулируются основы мобильного обучения, которые включают в себя: создание понимания между преподавателем и обучающимися, диалог между ними и контроль преподавателя над учебным процессом. Методика применения мобильных технологий развивается в русле принципов своевременности, достаточности и персонификации, воплощающей в себе смешанное обучение и обучение через всю жизнь.

Второй этап исследования мобильного обучения (2005–2008 гг.) обретает форму изучения отдельной дисциплины благодаря признанию мировым научным сообществом существования проблемы мобильного обучения и созданию модели мобильного обучения. Третий этап исследования (2009 – по настоящее время) позволяет оценить мобильное обучение как уникальное и противопоставить его дистанционному обучению. Это происходит благодаря совершенствованию мобильных технологий и появлению возможности для преподавателей создавать свой контент. Данный этап исследования является новым витком развития методики мобильного обучения, который заключается в разработке подходов интеграции мобильных технологий в традиционное обучение и в последующем формировании единой стратегии мобильного обучения. На современном этапе исследования мобильное обучение оценивается как уникальное и начинает противопоставляться дистанционному обучению. Основная тенденция мобильного обучения сегодня – его интеграция в систему традиционного образования. Речь идет уже не только о модернизации дистанционного и смешанного обучения посредством мобильных технологий, но и об оптимизации традиционного обучения при сохранении его базовых методических принципов [Титова, Авраменко, 2014].

Таким образом, основным направлением развития современной системы образования сегодня является системная интеграция цифровых технологий в образовательный процесс. Главным представляется не «прочтение» с помощью компьютера или мобильного устройства целого курса или его фрагментов и контроль усвоенного, а «более высокий уровень репрезентации в учебном процессе осваиваемого объекта, переход от описательного представления этого объекта к моделированию его существенных свойств» [Киршев, Киршева, 2001, с.4], использование элементов геймификации, создание так называемой дополненной реальности. Сегодня для высшей школы первостепенную актуальность приобретает задача использования цифровых технологий для моделирования профессиональной и исследовательской деятельности, переход от репродуктивного к творческо-проблемному типу обучения. Социальное обучение и коннективизм позволяют сформировать систему, в которой обучающиеся осваивают универсальные принципы изучения иностранных языков и применяют их через всю жизнь, выстраивая собственную стратегию обучения.

§ 2. Психолого-педагогические подходы к исследованию проблемы обучения с использованием цифровых технологий

Цифровые технологии – это средство, с помощью которого успешно решаются вопросы интенсификации и оптимизации образования, воспитания личности, адаптированной к жизни в информационном обществе. Однако необходимым условием научно обоснованного применения ЦТ в обучении является разработка теоретических вопросов организации учебного процесса и форм учебной деятельности с учетом психолого-дидактических особенностей использования ЦТ в образовательном процессе. При этом какие бы концепции и теории ни создавались, во главе угла каждой из них должна стоять личность обучаемого, так как введение новейших технологий в учебный процесс возможно лишь путем соединения достижений в области информационной техники, психологии и педагогики в единое целое.

Акмеологический подход должен стать неотъемлемой частью обучения с применением ЦТ, основой формирования положительных личностных качеств обучающегося в современных условиях. Чрезвычайно важно, чтобы процесс компьютеризации и информатизации обучения не превращал личность в машину, решающую сложные задачи с помощью разработанных программ и алгоритмов, а стимулировал ее к самообразованию, саморазвитию, самореализации. Поэтому основная цель интеграции ЦТ в процесс преподавания иностранных языков – постепенная адаптация обучающегося к применению компьютерных технологий, предполагающая формирование информационной культуры студента, учет индивидуальных особенностей его мыслительных способностей и психологической готовности к использованию компьютера, поддержание его устойчивой мотивации к обучению.

Акмеологический подход к моделированию психолого-педагогических основ процесса обучения с использованием ЦТ предполагает учет следующих особенностей:

● приоритета гуманистического подхода перед технологическим;

● целесообразности применения ЦТ в обучении – технологии используются в ситуациях, когда они обеспечивают приобретение знаний, которые невозможно или достаточно сложно получить при использовании традиционных методов и технологий;

● воздействия компьютера на мыслительную деятельность человека вообще, а также психологической структуры эффективного взаимодействия новых форм учебного взаимодействия: cтудент – цифровое устройство, преподаватель – цифровое устройство, студент – цифровое устройство – преподаватель, студент – цифровое устройство – студент;

● максимального удовлетворения потребностей обучающегося с учетом его индивидуальных психодинамических способностей и психологической готовности к использованию компьютера;

● постепенной адаптации обучающегося к применению новейших технологий, предполагающей формирование ИК-компетенции педагога и обучающегося.

Многие авторы [Гершунский, 1998; Тихомиров, 1988; и др.], рассматривая вопросы оптимизации и интенсификации процесса преподавания с помощью компьютерных технологий, особое внимание уделяют анализу психолого-педагогических основ рационального использования компьютера в учебной деятельности и анализу изучения опыта практического применения компьютерных технологий в процессе обучения.

В настоящее время можно выделить три основных подхода к проблеме воздействия компьютера на мыслительную деятельность человека [Поздняков, 2001], сложившихся в психологии: теорию замещения, теорию дополнения и теорию преобразования.

Теория замещения отождествляет работу компьютерной программы с процессом мыслительной деятельности человека. С этой точки зрения компьютер замещает человека практически во всех сферах умственной деятельности. Данная теория является весьма спорной, поскольку она не рассматривает влияние компьютера на развитие мышления человека.

Теория дополнения возникла на основе теории мышления, согласно которой компьютер значительным образом увеличивает возможности человека по переработке и восприятию информации.

Теория преобразования была сформулирована в работе О.К. Тихомирова [Тихомиров, 1988]. Согласно этой теории, компьютер преобразует умственную деятельность человека, способствует появлению новых форм опосредований. Основными принципами реализации теории преобразований являются принцип афферентного и эфферентного распространения преобразований, согласно которому измененная под влиянием ЦТ деятельность сама влияет на различные виды деятельности, а также принцип возвратных воздействий, предполагающий изменение неинформатизированной (традиционной) деятельности под влиянием изменений конкретного вида информатизированной деятельности.

Именно в рамках этой теории были проведены исследования по изучению психологических последствий информатизации [Пиаже, 1994; Пейперт, 1989; Тихомиров, 1988; Turkle, 1993 и др.] в учебной и профессиональной деятельности, в частности, предметом изучения являлись определенные навыки, конкретные действия, отдельные психические процессы, связанные с особенностями переработки и восприятия компьютерной информации.

П. Нортон отмечает, что природа средств передачи информации такова, что она определенным образом влияет на формирование и развитие мыслительных способностей индивида [Психолого-педагогические основы…, 1987]. Например, печатный текст как источник информации строится на принципах абстрагирования содержания от действительности, ему свойственны такие черты, как линейность, последовательность, предметность, рациональность. Эти черты формируют способ мышления по структуре чем-то сходный со структурой печатного текста. Цифровые (в частности, мультимедийные) средства передачи информации имеют нелинейную структуру, в основе которой лежит модель узнавания. Многие достоинства компьютера объясняются именно возможностью применения нелинейных технологий, способствующих формированию личностно ориентированной системы образования, внедрению активных методов обучения.

Мультимедийные технологии позволяют интегрировать в процесс познания метод визуализации, который в свою очередь способствует формированию профессионального мышления за счет систематизации и выделения наиболее значимых элементов обучения. Процесс визуализации представляет собой свертывание мыслительных содержаний в наглядный образ, который может быть развернут и может служить опорой адекватных мыслительных и практических действий.

По мнению П. Нортона, практически любая форма визуальной информации содержит элементы проблемности, разрешение которой осуществляется на основе анализа, синтеза, обобщения, свертывания или развертывания информации [Психолого-педагогические основы…, 1987]. Причем, чем выше проблемность визуальной информации, тем выше интенсивность мыслительной деятельности обучающегося. Таким образом, визуализация учебной информации посредством ЦТ способствует более интенсивному усвоению материала, ориентирует обучающегося на поиск системных связей и закономерностей.

Переосмыслению подвергаются не только понятие мышления, но и представления о других психических функциях: восприятии, памяти, эмоциях и т. п. Высказывается мнение, что новые технологии обучения с помощью ЦТ существенно меняют смысл глагола «знать». Понятие «получать и накапливать информацию в памяти» трансформируется в «процесс поиска и получения доступа к информации». Можно не соглашаться с такими трактовками, но несомненно, что они связаны с попыткой ввести новую, информационную технологию обучения, и что психологи и педагоги должны исследовать особенности развития психической деятельности человека в этих условиях.

По мнению С. Пейперта, компьютер «позволяет персонифицировать формальное мышление» [Пейперт, 1989, с.31]. С этой точки зрения ЦТ являются не просто средством обучения. Компьютер уникален по своим возможностям, поскольку с его помощью происходит конкретизация знаний, которые усваиваются через овладение формальными операциями. Такое конкретизированное знание включает все элементы, необходимые для того, чтобы овладеть средствами формального мышления.

Интеграция ЦТ в учебный процесс способствует также развитию креативного фактора мыслительных способностей обучающегося благодаря, во-первых, реорганизации процесса познания, в ходе которого обучаемый становится созидателем; во-вторых, тому, что учебный материал становится средством достижения созидательной цели. В. А. Поздняков в своей работе отмечает, что использование компьютера в процессе обучения формирует у студентов как алгоритмическое, так и образное мышление, причем значение этой составляющей мыслительных способностей очень велико, потому что «умственная деятельность человека ни в коем случае не должна копировать систему мышления компьютера» [Поздняков, 2001, с. 56].

Применение ЦТ в образовании обеспечивает феномен синергизма педагогического воздействия, который обычно трактуется как результат комбинированного действия составляющих его факторов, причем суммарный эффект превосходит действие, оказываемое каждым из этих факторов в отдельности. Результатом этого феномена является оказываемое на обучающегося педагогическое воздействие, которое ориентировано на:

● развитие определенных видов мышления – наглядно-образного, наглядно-действенного, творческого, интуитивного, теоретического и др.;

● формирование «пространственного» видения, умения осуществлять анализ, синтез, абстрагирование, обобщение;

● обучение принятию оптимального решения;

● обучение самостоятельному представлению и извлечению знаний;

● формирование умений и навыков осуществления экспериментально-исследовательской деятельности.

● Что касается передачи содержания образования или учебного материала с помощью ЦТ, то, согласно операционной концепции интеллекта Ж. Пиаже [Пиаже, 1994], любая информация воспринимается человеком, проходя четыре этапа:

● сенсорно-моторный (чувственное восприятие);

● символьный этап (образное свертывание чувственно-логической информации);

● логический этап (дискурсивно-логическое осмысление информации);

● лингвистический этап (аккомодация информации в сознании через слово – образ, проработанный на предыдущих этапах).

Этот естественный путь прохождения информации приводит к накоплению голографических единиц мышления. В традиционных печатных учебниках физиологически необходимый, сенсорно-моторный этап восприятия информации практически отсутствует, поскольку учебный материал представляется на лексическом уровне с некоторым обращением к символьному этапу (имеются в виду иллюстрации). В этом кроется одна из причин трудности восприятия информации. Без необходимого первого этапа восприятие не может быть полноценным. Соблюдение естественного порядка восприятия и обработки информации ведет к экономии времени в учебном процессе. Когда учебный материал представляется с помощью ИКТ, в процесс восприятия вовлекаются различные каналы (слух, зрение и др.). Это позволяет заложить учебную информацию в долговременную память, ключом извлечения ее служит любой из сигналов, направленный в мозг (например, слово или образ).

По коммуникативным характеристикам традиционно различаются две основные формы взаимодействия в информационной среде: «человек – компьютер» и «человек – компьютер – человек». Система «человек – компьютер» относится к так называемой низко контекстуальной культуре, поскольку имеет заранее заданные логические основы взаимодействия и более жесткие ограничения интерфейса в символах, словарном запасе, действиях, возможности обратной связи. Например, понимание программой сообщения возможно только при точном выполнении пользователем соответствующих команд и инструкций. Вторая система представляется более перспективной с точки зрения педагогического взаимодействия, поэтому именно с ней обычно связывают понятие учебной компьютерно-опосредованной коммуникации, которая представляет собой обмен электронными сообщениями между участниками образовательного процесса в информационной образовательной среде с целью формирования понимания в соответствующих обучению контекстах [Розина, 2003].

Особенности дидактического процесса, осуществляемого с помощью ЦТ, диктуют рассмотрение четырех важных форм взаимодействия между его участниками помимо традиционной формы взаимодействия преподаватель – студент:

● cтудент – компьютер или мобильное устройство;

● преподаватель – компьютер или мобильное устройство;

● студент – компьютер или мобильное устройство преподаватель;

● студент – компьютер или мобильное устройство студент/ы.

Поэтому одним из центральных вопросов теории обучения с применением ЦТ является вопрос об организации учебного процесса и эффективного взаимодействия этих форм. Многие педагоги отмечают [Загвязинский, 2001], что традиционная система обучения не создает условия для эффективного развития мыслительных способностей студентов, нивелирует их творческие потенции. Как правило, в вузовском массовом опыте обучения большинство преподавателей стремятся дать студентам как можно больше информации по своему предмету. При этом репродуктивные методы ее передачи требуют минимума познавательной и творческой активности. Более того, у студента формируются отрицательные качества, теряется вера в свои силы, направление его усилий смещается с производства знаний на производство оценки. В результате общество получает пассивного специалиста, исполнителя, не владеющего навыками принятия решений в профессиональной сфере.

Известно, что традиционный процесс обучения имеет ряд классических противоречий, которые можно сформулировать следующим образом:

● активность преподавателя и пассивность ученика;

● учебная программа рассчитана на среднего ученика;

● недостаток индивидуального подхода к личности ученика;

● информация представлена в абстрактно-логической форме;

● ограниченность во времени и т. д. [Загвязинский, 2001].

Перечисленные противоречия составляют серьезную проблему для образовательного процесса вообще. При использовании ИКТ в учебном процессе формы традиционного взаимодействия «преподаватель – студент» изменяются, поскольку, во-первых, вводится новое средство обучения, которое становится необходимым связующим звеном процесса (например, в дистанционном образовании это только система («студент компьютер/мобильное устройство – преподаватель»); во-вторых, об – учающийся превращается из объекта обучения в субъект обучения благодаря различным особенностям обучения с применением ЦТ, которые заключаются в:

● активной позиции обучающего;

● переходе процесса познания из категории «учить» в категорию «изучать» какой-либо предмет осознанно и самостоятельно;

● интерактивной связи с образовательными сообществами;

● информационной насыщенности обучения;

● погружении обучающегося в особую аутентичную информационную среду, которая наилучшим образом мотивирует и стимулирует процесс изучения иностранных языков;

● самооценке результатов обучения.

Все эти особенности, как убедительно доказывают многие исследователи, указывают на то, что мы имеем дело с новым процессом обучения, который полностью ориентирован на студента (student-centered approach). Эта индивидуальная составляющая обучения может реализовываться в новом для традиционного обучения контуре «компьютер/мобильное устройство студент». Современная позиция ведущих психологов и педагогов [Гершунский, 1998] состоит в том, что новейшие технологии рассматриваются как универсальные средства обработки данных, поэтому характер взаимодействия «студент – компьютер/мобильное устройство» отличается от характера взаимодействия «студент – преподаватель».

Акмеологический подход к изучению взаимодействия «компьютер/мобильное устройство – студент» позволил выделить следующие дидактические принципы существования этой парадигмы:

● принцип природосообразности, основывающийся на том, что технология обучения человека должна быть созвучна его психофизической и биологической природе и духовным потребностям;

● принцип определения обучающегося как активного субъекта познания, побуждающий его к самостоятельности в выборе цели, способов траектории обучения;

● принцип сознательности, предполагающий понимание обучающимися задач обучения;

● принцип активности, требующий от обучающегося большого физического напряжения – внимания, мышления, памяти и др.;

● принцип индивидуализации обучения, учитывающий индивидуальные способности обучающихся и раскрывающий его интеллектуальные и творческие способности;

● принцип интенсивности, обеспечивающий максимальный объем усвоения материала при минимальных сроках обучения;

● принцип наглядности;

● принцип оптимизации, призывающий к сознательному выбору в учебном процессе оптимального варианта работы с учетом ее результативности, затрат времени и ресурсов [Чуксина, 2001].

Парадигма взаимоотношений «компьютер/мобильное устройство – студент» позволяет рассматривать обучение с применением ЦТ как дальнейшее развитие коммуникативно-деятельностной концепции обучения, которая является одной из популярных концепций изучения иностранных языков у нас в стране и за рубежом. С точки зрения коммуникативной мотивации можно рассматривать студента и цифровое устройство как собеседников, партнеров одной коммуникативной системы. Необходимым условием успешного применения ЦТ в обучении является сознательная активность обучающегося в процессе усвоения материала. Известно, что эффективность процесса обучения непосредственно зависит от таких психологических процессов, как восприятие, внимание, мотивация, воображение, мышление и др. Специфика ЦТ не может не влиять на характер протекания этих процессов. Когда информация подается с экрана, то ее восприятие протекает в состоянии напряженного внимания. Возбуждается внимание обучающегося, так как компьютер является новым коммуникативным партнером, особенно когда речь идет об использовании таких коммуникационных технологий, как форум, чат, блоги.

Диалоговый режим в парадигме «студент – компьютер/мобильное устройство» усиливает интеллектуальные способности обучающегося, открывает новые возможности в организации общения, поскольку, во-первых, компьютер превосходит индивида как источник информации благодаря объему базы данных; во-вторых, он демонстрирует различные стили общения и меняет их в зависимости от задач обучения, учебной ситуации, индивидуальных способностей ученика; в-третьих, общение с компьютером имеет значительный мотивационный эффект, если обучающемуся созданы соответствующие условия для самоутверждения в процессе работы с ЦТ.

Для обеспечения наивысшей эффективности по развитию структурных единиц мыслительных способностей студентов средствами ЦТ необходим учет индивидуальных психодинамических особенностей личности, поскольку на практике при использовании компьютерных средств обучения имеют место случаи эмоциональной и физической напряженности и утомления. В связи с этим предлагается учитывать основные личностные характеристики обучающихся: особенности протекания познавательных психических процессов, интеллектуальный потенциал, особенности эмоционального реагирования и т. д.

Только опираясь на психологические особенности личности обучающегося, можно максимально реализовать его потенциальные возможности. По предпочитаемой форме восприятия информации различают людей, обладающих тремя репрезентативными системами. Это – аудиалы, визуалы и кинестетики. Аудиал воспринимает информацию на слух и для него важны громкость и интонация преподносимого материала. Визуалу важны изображения, в речи и тексте необходимы слова-ключи, помогающие быстро восстанавливать картину предмета. У кинестетиков главное место занимают ощущения, удобство, комфорт. Использование обучающих мультимедийных программ, в которых заранее подготовленная информация передается графическими, анимационными, аудио– и видеоиллюстрациями, позволяет сделать более успешным обучение студентов с различными репрезентативными системами.

Однако любое цифровое устройство может быть как средством освоения действительности, так и средством ухода от этой действительности в мир виртуальный. Психологи выделяют такие негативные последствия информатизации деятельности человека, как персонификация и деперсонификация, т. е. осознанное и неосознанное уподобление внутреннего мира человека компьютерам, экзуция, т. е. отмирание ранее сформированных, но впоследствии ставших ненужными навыков, умений, различных видов и форм деятельности (например, ряда математических действий). Высказываются также опасения «по поводу редукции и деперсонификации общения, которые связываются с постепенным угасанием роли эмоций в традиционном общении, происходящем под косвенным и прямым воздействием ИКТ» [Бабаева, Войскуновский А.Е., 1998, с. 91].

Глава 2. Методика интеграции цифровых технологий и электронных образовательных ресурсов в обучение иностранным языкам

§ 1. Дидактические свойства и функции цифровых технологий

Возможности, открываемые ЦТ перед педагогами, как нельзя лучше соответствуют целям реформирования современных систем образования. Именно благодаря этим технологиям появились новые формы обучения – дистанционная и смешанная, создаются банки ООР и единое информационно-образовательные пространство вузов и школ.

Целесообразность использования ЦТ в обучении основывается на их дидактических свойствах и функциях в учебном процессе и на наличии методических разработок для данного сервиса. По определению Е.С. Полат, под «дидактическими свойствами того или иного средства обучения понимаются основные характеристики, признаки этого средства, отличающие их от других, существенные для дидактики как в плане теории, так и в плане практики» [Полат, 2007, с. 22]. Такими характеристиками средств обучения следует считать их природные качества, которые могут быть использованы с дидактическими целями. Общие дидактические свойства ЦТ основываются на их двух ключевых функциях – информационной и коммуникативной – и используются в любой системе образования. Эти свойства проявляются на всех стадиях учебного процесса – от презентации учебной информации до ее закрепления и контроля. Можно выделить следующие общие свойства и соответствующие им функции ЦТ (см. таблицу 1):

Таблица 1.

Общие дидактические свойства и функции ЦТ

Основным дидактическим свойством ЦТ является мультимедийность. Средства мультимедиа придают мобильным и компьютерным устройствам некоторые признаки одушевленности: появилась возможность показывать видео, полноцветные изображения, говорить и понимать отдельные фразы, слушать музыку, воспроизводить анимацию и т. д. Все это в свою очередь способствует повышению мотивации обучения, скорости усвоения знаний и развития умений. Мультимедиа позволяют формировать навыки, которые с помощью других технологий сформировать невозможно, например, произношение при изучении иностранного языка.

Из исследований отечественных методистов [Полат, Бухаркина, 2001] очевидно, что использование вербальных, графических, изобразительных, звуковых опор облегчает смысловое восприятие, разгружает оперативную память и активизирует функционирование долговременной, развивает механизм вероятностного прогнозирования и повышает мотивацию учения. «Мультимедийность создает психологические моменты, способствующие восприятию и запоминанию материала с включением подсознательных реакций учащегося: подведение итогов или выдача задания могут предваряться каким-либо звуком или мелодией, настраивающей обучающегося на определенный вид работы» [Полат, 2007, с. 56].

Исследования психологов в этой области показывают, что обогащение чувственного опыта, формируемого в процессе восприятия реальности – необходимое условие умственного развития человека. Исходным уровнем психического и умственного развития человека является сенсорно-перцептивный уровень [Русакова, 2001]. Современные мультимедийные средства могут обеспечить создание специальной системы для развития сенсорно-перцептивных способностей человека, дают возможность демонстрировать те процессы и явления, которые человек не может непосредственно воспринимать в силу ограниченности органов чувств.

Образный материал копирует действительность, служит моделью, дающей с той или иной степенью точности представление об оригинале. При этом в экранно-звуковой модели учебный материал преподносится с наибольшей доступностью для восприятия. Как показывают исследования ученых, для опознания простого предмета человеку необходимо: при словесном описании – 2,8 сек.; при изображении на контурном рисунке – 1,5 сек.; на цветной фотографии – 0,9 сек.; средствами мультимедиа – 0,7 сек.; при демонстрации предмета в натуре – 0,4 сек. [Манторова, 2002]. Таким образом, из приведенных данных видно, что восприятие искусственных прототипов значительным образом отличается от восприятия реальных прототипов.

Необходимость комплексного использования мультимедийных средств в процессе обучения заключается также в их огромном влиянии на процессы понимания и запоминания. При ознакомлении с образной информацией человек стремится перевести ее в словесное поле, а услышанное представить в образах. Такой перевод информации из одного поля в другое требует затрат времени и энергии, поэтому важно учитывать единство двух сигнальных систем человека, которое обычно выражается количественным соотношением: 15 %+25 %= 65 % (по данным ЮНЕСКО). При опытной проверке эффективности запоминания текста установлено, что при слуховом восприятии усваивается 15 % информации, при зрительном – 25 %, а в комплексе, т. е. при зрительном и слуховом одновременно, – около 65 % [Русакова, 2001, с. 46].

Исследования физиологов показывают, что 80 % информации человек получает через зрительный анализатор, так как пропускная способность каналов приема и обработки информации по линии «ухо-мозг» равна 50 000 бит/сек, а по линии «глаз-мозг» 50 000 000 бит/сек. [Русакова, 2001, с. 48]. Эти данные позволяют утверждать, что необходимость комплексного сочетания вербальных методов с невербальными методами (зрительными, наглядными) очевидна.

В мультимедийных обучающих системах наряду с тренировкой и анализом ошибок преимущественно действует «следующий тип обучения: визуально представленная коммуникативная ситуация – включение в нее – достижение какого-либо результата» [Лысакова, 2002, с. 61]. Использование таких технологий в процессе обучения иностранных языков ведет к некоторым изменениям в структуре учебной деятельности. Трансформируются пространственные параметры взаимодействия субъект – субъект, коммуникативные компоненты деятельности, ее потребностно-мотивационная регуляция, целеполагание и др. В процессе применения мультимедийных программ и ресурсов решается ряд важных методических задач, которые порой не могут быть решены в традиционном (без использования цифровых технологий) обучении:

● адаптация к аутентичной языковой среде;

● формирование у обучающихся живого зрительного образа страны и общества изучаемого языка;

● моделирование языковой и структурной среды.

Таким образом, использование мультимедийных программ и ресурсов в преподавании иностранных языков имеет ряд несомненных достоинств, которые заключаются в многоаспектности представления учебной информации и создании более естественной атмосферы для изучения языка, так как обучающиеся могут одновременно видеть, слышать и говорить, в возможности сочетать все четыре вида речевой деятельности в одном задании.

Однако преимущества использования мультимедийных средств лишь тогда будут реализованы полностью, когда восприятие повлечет за собой мыслительную активность, которая будет сочетаться с различными видами познавательной деятельности – от моторных функций до индуктивного, логического и креативного мышления. Пассивное наблюдение обучающихся за происходящим на экране компьютера не может привести к эффективному усвоению содержания учебного материала. Решением этой проблемы является предоставление обучающимся возможности активно участвовать в процессе обучения, реализуемой благодаря следующему дидактическому свойству ЦТ – интерактивности.

Интерактивность в традиционном учебном процессе обычно понимается как взаимодействие субъектов обучения с помощью непосредственного контакта. В обучении с применением ИКТ интерактивность – это «возможность пользователя активно взаимодействовать с носителем информации, по своему усмотрению осуществлять ее отбор, менять темп подачи материала» [Якушина, 2002, с.13]. И.В. Роберт определяет интерактивный диалог как «взаимодействие пользователя с программной системой, отличающееся от диалогового, предполагающего обмен текстовыми командами (запросами) и ответами (приглашениями), реализацию более развитых средств ведения диалога (например, возможность задавать вопросы в непроизвольной форме с использованием ключевого слова, в форме с ограниченным набором символов), при этом обеспечивается возможность выбора вариантов содержания учебного материала, режим работы» [Роберт, 1994, с.182]. Н.В. Апатова ставит знак равенства между интерактивным и компьютерным диалогом, который «обеспечивает коммуникацию между двумя партнерами – обучающим средством (компьютером) и обучаемым» [Апатова, 1994, с. 48].

Интерактивность – достаточно широкое понятие, которое ни в коем случае не сводится только к возможности общения между людьми. Интерактивность имеет различные формы реализации:

● взаимодействие между участниками учебного процесса посредством различных видов электронной связи (обратная связь);

● создание ООР посредством предложенных компонентов (шаблоны, формы, графические рисунки и т. д.) какого-либо собственного продукта – теста, карты, таблицы и т. д.;

● активное воздействие обучающихся на содержание ООР и его частичное изменение;

● воздействие обучающихся на процесс и порядок выполнения веб-заданий и тестов;

● осуществление самоконтроля/контроля за выполнением заданий с помощью предлагаемых форм ответов: ввода выборочных ответов, вычисляемых ответов, графической информации, аналитических выражений в произвольной форме записи.

Очевидно, что интерактивность возможна в том случае, когда обучающийся имеет свободу выбора учебных действий. Это дает человеку активную позицию в информационном обществе и является своего рода способом индивидуальной самореализации, усиливает процессы мышления, способствует более эффективному пониманию и усвоению учебной информации.

Таким образом, интерактивность можно рассматривать и как процесс коммуникации, и как процесс какого-либо действия или воздействия. Интерактивность – это, во-первых, способность человека активно влиять на содержание, внешний вид и тематическую направленность компьютерной программы или электронных ресурсов; во-вторых, возможность общаться, высказывая свое мнение и узнавая мнение партнера по общению.

Интерактивность, являясь ключевым свойством ЦТ в учебном процессе, способствует в свою очередь реализации:

● возможности коммутации информации посредством различных видов электронной связи – форума, чата, телеконференции, доски объявлений и т. д.;

● возможности поддержания благоприятных условий процесса обучения, организации демонстраций, самостоятельных работ, преемственности знаний;

● возможности изменения или дополнения информации;

● возможности создавать что-либо или находить решение проблемы на основе предложенного материала.

Исходя из этого, можно сказать, что существует несколько видов интерактивности в учебном процессе:

● интерактивность обратной связи обеспечивает возможность задать вопрос по интересующей проблеме и получить ответ или проконтролировать процесс освоения материала;

● временная интерактивность позволяет обучающемуся самостоятельно определять начало, продолжительность процесса учения и скорость продвижения по учебному материалу;

● порядковая интерактивность позволяет обучающемуся свободно определять очередность использования фрагментов информации;

● содержательная интерактивность дает возможность обучающемуся изменять, дополнять или же уменьшать объем содержательной информации;

● творческая интерактивность проявляется при создании обучающимся собственного продукта креативной деятельности – веб-проект, собственный веб-сайт, электронные тесты и упражнения и т. д.

Рассмотрим подробнее интерактивность обратной связи, которая обеспечивает, на наш взгляд, наибольшую эффективность учебной деятельности по усвоению иностранного языка. Е. Н. Зайцева выделяет два типа обратной связи [Зайцева, 2002, с.108]. Первый тип – информация поступает от той или иной обучающей программы или мобильного приложения, включенного в учебный процесс, в ответ на действия обучаемого. Такая обратная связь характеризуется оперативностью, дает возможность обучаемому сделать осознанный вывод об успешности или ошибочности учебной деятельности, она побуждает его к рефлексии, является стимулом к дальнейшим действиям, помогает оценить и скорректировать полученные результаты.

Второй тип обратной связи – это реакция преподавателя или других участников учебного процесса (носители языка, партнеры по проектам и др.) на деятельность обучаемого. Она может быть как оперативной, так и отсроченной, но лишь до некоторой степени. В условиях телекоммуникационного взаимодействия, когда невербальные каналы общения участников учебного процесса не используются, необходимо уделять особое внимание своевременности этой связи, ее конструктивному и позитивному настрою. При организации проектной деятельности важной задачей руководителей проекта с обеих сторон является обеспечение оперативной обратной связи как реакция на результат деятельности партнеров. Планомерно и рационально организованная обратная связь при выполнении заданий чрезмерно важна, так как способствует формированию устойчивой позитивной мотивации учебной деятельности студентов.

Интерактивность обратной связи первого типа или оценочная обратная связь (обычно применяется в компьютерных тестах и мобильных приложениях) имеет несколько уровней реализации:

● первый уровень – это констатация неправильного результата решения без анализа допущенной ошибки и без выдачи каких либо рекомендаций;

● второй уровень – это констатация неправильного результата решения без анализа допущенной ошибки, но с выдачей рекомендаций общего характера;

● третий уровень обратной связи – это констатация неправильного результата и выдача конкретных рекомендаций для получения правильного решения, а в ряде случаев ещё и анализ допущенной ошибки.

Применение компьютера для целей оценки знаний позволяет существенно повысить объективность контроля. Помимо субъективизма в оценке знаний, обусловленного отсутствием четких критериев оценки, в практике работы вузов при традиционном методе контроля знаний проявляется и субъективизм, обусловленный чисто психологическими факторами. Применительно к практике обучения иностранным языком процедура контроля с помощью компьютера дает возможность учесть временные параметры при оценке качества выполнения задания, что чрезвычайно важно для объективного установления уровня владения иностранным языком, предполагающего не только проверку у обучающихся определенной суммы знаний о грамматической структуре и лексическом составе изучаемого языка, но и оценку сформированности соответствующих умений и навыков. Кроме того, компьютерные программы позволяют студентам сравнивать свои достигнутые результаты с предыдущими, вести статистику ошибок. Анализ статистических данных дает возможность судить о степени овладения языковыми навыками. Обучаемые наглядно убеждаются в своих успехах, а подтверждение успеха стимулирует их дальнейшее самоусовершенствование. По мнению большинства ученых, диалог с компьютером в этом случае необходимо строить в соответствии с психологическими принципами, предъявляемыми к общению, которое должно проходить наиболее естественным образом, напоминать человеческое общение и не вызывать состояния тревоги и напряженности.

Интерактивность обратной связи второго типа часто рассматривается как одно из средств интенсификации процесса обучения иностранному языку. Известно, что коммуникативная функция языка – одна из основных. Существенным условием владения иностранным языком является плотность общения на нем, т. е. как часто обучающийся использует иностранный язык на занятии. В обычных условиях обучения достичь высокой плотности общения достаточно сложно. Современный опыт преподавания показывает, что использование ЦТ позволяет частично обеспечить погружение студента в языковую среду. Работая в Интернете, где большинство сайтов представлено на английском языке, участвуя в конференциях и форумах, у обучающихся значительным образом возрастает потребность в беспереводном понимании иноязычной речи. Кроме того, активное коммуникативное взаимодействие участников образовательного процесса способствует развитию способов познания, навыков взаимодействия в группе, умению выработать свою точку зрения, терпимо принимать позиции других.

Таким образом, применение ЦТ для обеспечения взаимодействия участников процесса изучения иностранных языков способствует:

● развитию коммуникативной компетенции;

● развитию личности и ее творческого потенциала;

● развитию навыков работы в группе;

● созданию положительной эмоциональной атмосферы;

● взаимообмену ценностями.

Под временной и порядковой интерактивностью понимается возможность выполнения электронных заданий в произвольном порядке за необходимое для обучающегося количество времени. Содержательная и творческая интерактивность предполагает создание веб-проектов, в которых содержательная наполненность продукта деятельности полностью зависит от творческого потенциала студентов. Ограничиваться может только техническая сторона создания электронного продукта, поскольку обучающимся предлагают использовать различные шаблоны.

Такое дидактическое свойство, как нелинейность подачи информации, базируется на требованиях к проектированию и использованию ЦТ в обучении. Один из путей реализации этого свойства на практике состоит в нелинейном структурировании процесса обучения на основе разветвленных программ изучения дисциплин, предоставляющих возможность учета мотивационных установок, а также познавательных и других личностных особенностей обучающегося. В современном образовании можно выделить две формы образования: последовательное (линейное) и нелинейное (индивидуально ориентированное). Под нелинейными технологиями обучения следует понимать «совокупность систематических методов моделирования и реализации деятельности преподавателя и деятельности обучающегося в личностно ориентированной системе образования, базирующейся на применении активного способа обучения в условиях глобальной информатизации общества» [Кувардина, 2001, с. 98]. По всей видимости, удачное сочетание линейных технологий традиционного обучения и нелинейных технологий может существенно облегчить достижение целей образования.

Следующее дидактическое свойство – геймификация – обладает чрезвычайно высоким мотивирующим потенциалом. Причем данное свойство ЦТ способствует развитию внутренней мотивации, которая обычно достигается за счет:

● сюжета и сценария игры;

● визуализации действия, которая приводит к эффекту виртуального присутствия;

● дизайна интерфейса игры;

● интерактивности и быстрой обратной связи.

Термин геймификация был впервые употреблен в 2002 г. Н. Пеллингом, широко начал употребляться в образовании только с 2010 г. Геймификация (от англ. game – игра, gamification – игрофикация) – это, по определению К. Каппа, внедрение игровых технологий в неигровые процессы, в том числе в образовании – внедрение обучающих компьютерных игр в учебный процесс Карр, 2012. Геймификация не только мотивирует обучающихся, но способствует оптимизации учебного процесса, предоставляя следующие возможности, реализующие основные дидактические принципы:

● мгновенная обратная связь и оценивание – принципу сознательности и активности обучаемых;

● мультимедийно-динамическая форма подачи материала – принципу наглядности;

● постепенное усложнение условий игры и игрового материала – принципу последовательности и систематичности;

● возможность выбора индивидуальной траектории – принципу индивидуализации обучения;

● поощрения и игровые бонусы – принципу сознательности и активности обучаемых.

Таким образом, благодаря введению элементов геймификации в учебный процесс возможны:

● реализация проблемных методов обучения;

● организация исследовательских проектов;

● развитие мотивации обучающихся;

● симуляция учебной деятельности (т. е. создание виртуального языкового пространства);

● организация самооценивания и группового оценивания.

Игровые приложения и компьютерные игры, программы для 3D общения c помощью аватаров– Second Life, Machinima – используются как в дистанционной, так и в смешанной формах обучения иностранным языкам. Достаточно часто применяются элементы геймификации в открытых образовательных ресурсах, в тестах. Например, веб-платформа для создания тестов Quizlet недавно запустила два шаблона с целью создания интерактивных тестов формата Gravity и Scatter, основанные на максимальной визуализации учебного материала. Разработчики программного обеспечения предлагают очень простые в использовании конструкторы игр или игровые движки, с помощью которых преподаватели иностранных языков могут разработать собственные сценарии игр и форматы игровых заданий.

В преподавании иностранных языков сегодня применяются различные форматы игровых заданий, которые могут выполняться на различных платформах и приложениях:

● игры-симуляции;

● геолокационные игры;

● игры на дополненную реальность (augmented reality);

● игры-квесты;

● аватар-игры и виртуальные дискуссии на конференции, круглые столы и т. д.

Такое дидактическое свойство, как информационность, обеспечивает мгновенный доступ к информации, позволяющей практически моментально переходить от одного типа учебной информации к другому: по ходу работы программы студенты могут неоднократно возвращаться к пройденному материалу и предыдущим заданиям; способствует модульной структурированности и системности организации учебного материала, а также не ограниченности временного и содержательного пространства задания: студенты выбирают темп выполнения заданий, во время выполнения которых они могут воспользоваться любой справочной информацией.

Использование открытых образовательных ресурсов предполагает высокую степень индивидуализации познавательной деятельности по сравнению с традиционными методами, поскольку в ООР существует возможность выбора индивидуальной траектории изучения учебного материала, регулирование темпа его усвоения и даже более глубокая адаптация в интеллектуальных обучающих системах, основанных на модели обучающегося. Все это фактически превращает деятельность студентов в самостоятельную когнитивную деятельность.

Однако следует помнить, что образовательные задачи могут быть решены только собственно дидактическими, а не цифровыми средствами, т. е. отбором и организацией материала, его классификацией и структуризацией, отбором методов, соответствующих поставленной задаче, организационных форм обучения, форм контроля и оценки изученного материала. Особые свойства ЦТ используются только для наиболее оптимальной реализации этих задач или, иначе говоря, дидактические задачи решаются эффективнее. К таким задачам можно отнести:

● осуществление индивидуального подхода к обучающемуся;

● быструю и своевременную обратную связь между участниками образовательного процесса;

● организацию самостоятельной работы;

● рефлексию участников образовательного процесса;

● организацию групповой и проектной работы;

● самооценивание и групповое оценивание учебных заданий.

§ 2. Условия успешной интеграции цифровых технологий в образовательный процесс

С появлением ЦТ, которые предоставляют огромные объемы знаний и информации в любое время и в любом месте, возникла потребность в специальных компетенциях в сфере образования и обучения. Сегодня тот факт, что ЦТ уже не просто можно, а необходимо внедрять в педагогический процесс никто не подвергает сомнению. Но, к сожалению, часто использование инновационных методов на основе ЦТ не облегчает и оптимизирует учебную деятельность, а скорее перегружает и осложняет ее, приводя к разочарованиям и неудачам. Избежать подобных ошибок просто – методически обоснованное и целесообразное применение ЦТ должно происходить с учетом и при наличии базовых условий их успешной интеграции в учебный процесс, а именно:

1) обеспечения технического оснащения вуза или школы и компьютерной безопасности процесса обучения;

2) сформированности информационно-обучающей среды вуза или школы, которая представляет собой единую систему программного обеспечения, баз данных, электронных обучающих и методических ресурсов и других элементов, реализующих информационно-образовательные процессы;

3) устойчивой мотивации педагога и обучающегося;

4) уровня развития информационно-коммуникационной компетенции педагогов и обучающихся.

Вне всякого сомнения, технические условия, т. е. наличие технических средств обучения (компьютеров или мобильных устройств), доступа к Интернету и обеспечение безопасности учебного процесса, являются необходимыми, но недостаточными условиями информатизации обучения. Наиболее важными и сложно выполнимыми, как показывает многолетняя практика внедрения ЦТ в учебный процесс в вузе и школе, являются дидактико-методические и психологические условия, т. е. сформированность информационно-обучающей среды (ИОС) вуза или школы, выполняющей функции методической поддержки обучения, готовность обучающихся и педагогов к использованию ЦТ. Под готовностью к использованию ЦТ обычно понимается наличие мотивации к использованию новейших технологий, уровень ИК-компетенции педагога и обучающегося.

Одно из основных условий успешного использования ЦТ в образовательном процессе на современном этапе – наличие ИОС. Согласно утвердившемуся в 90-е гг. ХХ в. в отечественной и зарубежной психологии пониманию новых возможностей информатизации образования, ИКТ должны стать основой проектирования так называемой развивающей среды и обучающего пространства, которые называются в ряде работ информационно-обучающая среда [Хуторской, 2000; Ильин, 2001].

ИОС образовательного учреждения «представляет собой единую систему технических средств, программного обеспечения, специалистов и пользователей, баз данных и баз знаний и других элементов, реализующих информационные процессы» [Ильин, 2001, с. 87]. Основными принципами, лежащими в основе развития и саморазвития информационных сред, по мнению ряда авторов [Хуторской, 2000; Андреев, 1994], являются:

● открытый характер ИОС;

● процесс организации, самоорганизации и развития предполагает согласованность всех участников информационно-педагогического процесса;

● многовариантный характер развития ИОС.

Такой среде нового поколения свойственны информативность; системность (выстраивание связей между имеющимися знаниями и получаемой новой информацией); управляемость (планирование организационных форм образовательного процесса с учетом возрастных и индивидуальных особенностей обучающихся, возможность корректировки учебного процесса); ориентированность на социокультурные проблемы, гуманизация педагогических отношений, проявляющаяся в личностно ориентированном подходе к обучению.

При проектировании ИОС вуза используются следующие принципы ее организации:

● применение накопленных в мировой педагогической практике информационных обучающих ресурсов, их активизация в соответствии с научно-исследовательскими целями;

● приоритетность разработки и внедрения ЦТ и объектов учебно-методического назначения, обеспечивающих доступ к глобальным и локальным открытым образовательным ресурсам;

● поэтапность формирования ИОС, т. е. в соответствии с уровнем ИК-компетенции обучающихся и педагогов;

● открытость ИОС, которая должна интегрироваться в ИОС региона, страны и международное информационное пространство.

Структура ИОС вуза включает в себя следующие элементы:

● информационно-содержательную часть;

● программно-техническую часть;

● субъектов учебного процесса.

Обучающие программы, мобильные приложения, тестовые системы контроля знаний и умений и информационные обучающие ресурсы (ИОР) составляют информационно-содержательную часть ИОС. Она также учитывает междисциплинарные связи и снабжена информационно-справочной базой дополнительных учебных материалов. Программно-техническая часть состоит из программного обеспечения, необходимого для создания открытых образовательных ресурсов и проведения учебного процесса, а также коммуникационных технологий, обеспечивающих взаимодействие между собой информационных объектов. Под субъектами учебного процесса понимаются все участники учебного процесса, способные эффективно использовать ЦТ для дидактических целей.

Источниками для формирования информационно-содержательной части ИОС обычно являются:

● банк педагогической информации вуза (программы курсов, учебные задания и тесты, курсовые и дипломные работы, методические разработки и пособия, видеолекции и презентации, материалы вебинаров и т. д.);

● научно-педагогическая библиотека вуза;

● открытые обучающие ресурсы (массовые открытые онлайн-курсы, сайты и приложения профессионалов в области обучения иностранным языкам, сайты и приложения профессиональных сообществ и издательств и т. д.);

● научно-методические материалы конференций, круглых столов, методических семинаров;

● официальная информация органов управления высшим образованием;

● электронные периодические издания вуза и т. д.

Анализ современных российских и зарубежных исследований показывает, что ИОС представляет собой как источник учебно-методического знания, так и высокоструктурированную среду для организации различных форм самостоятельной познавательной деятельности. Эта среда формируется, как правило, либо в глобальной сети, либо базируется на профессионально разработанных системах управления обучением (LMS), например, Moodle, Blackboard. Эта среда открыта как для преподавателя, так и для студента.

С развитием мобильных технологий появилось такое понятие, как мобильная среда обучения. Многие ученые выделяют сегодня так называемые социальные аспекты мобильных технологий, которые позволяют создать особую модель мобильного обучения, построенную на теории Л. Выготского, ставящей на первое место важность диалога в образовательном контексте. Вовлеченность, присутствие и свобода действий рассматриваются как основные дидактические свойства мобильных технологий, способствующие созданию интерактивной среды обучения [Danaher, Gururajan, Hafeez-Baig, 2009]. Под присутствием подразумевается взаимодействие, которое делится на три типа: когнитивное (студент – учебный материал), социальное (студент – студент), учебное (студент – преподаватель). Kearney M., Schuck S., Burden K. and Aubusson P. выделяют аутентичность, сотрудничество и персонализацию как ключевые принципы мобильных технологий. Аутентичность создает возможности для контекстуализации, коллективной деятельности, ситуативного обучения; сотрудничество охватывает часто обсуждаемые аспекты мобильного обучения, связанные с устной речью, в то время как персонализация имеет большое значение для организации автономного процесса обучения. Выделяется сотрудничество низкого уровня и высокого уровня, предполагающего глубокий, динамичный обучающий диалог посредством среды мобильной сети [Kearney, Schuck, Burden, Aubusson, 2012].

Главное условие успешного функционирования мобильной среды обучения – основанный на сотрудничестве исследовательский подход к развитию профессиональных компетенций, который представляет собой отход от пассивных методов, предполагающих простую передачу знаний, к проблемно ориентированным методам обучения. Подобные интерактивные диалогические модели обучения очень похожи на научно-исследовательский процесс [Sambell, 2010]. Таким образом, мобильные технологии позволяют преподавателям создавать среду сотрудничества, которая вдохновляет студентов на самостоятельное изучение, привнося истинный исследовательский подход к предмету. Данный подход предполагает фундаментальное изменение философии преподавания и обучения, при этом мобильные устройства особенно важны, поскольку предоставляют возможности мгновенной обратной связи и оценивания, качественно меняя учебное взаимодействие. Особое внимание в этом случае уделяется стимулированию развития неформального общения, так как мобильная интерактивная среда мотивирует общение обучающихся с членами группы, преподавателями и другими специалистами в любое время и в любом месте, предоставляет возможность получить доступ к любым данным, делиться и обмениваться своим собственным контентом [Титова, Талмо, 2015].

Формирование ИОС или мобильной среды обучения по любой дисциплине представляет собой довольно длительный, поэтапный процесс. С точки зрения американского исследователя Р. Пуэнтедура, можно выделить несколько этапов интеграции новейших технологий в процесс преподавания: замена, усиление, модификация, преобразование. Этап замены предполагает использование новых способов представления информации без внесения изменений в традиционный процесс (например, использование электронных носителей для чтения текста вместо традиционного учебника). Этап усиления заключается в незначительных изменениях учебного процесса (например, использование мобильных приложений голосования для обеспечения мгновенной обратной связи с обучающимися).

На этапе модификации использование ЦТ приводит к значительным изменениям в нескольких составляющих учебного процесса: презентации, отработке, закреплении или контроле (например, компьютерное тестирование, совместное создание проектов или написание работ на платформах, позволяющих проводить совместную деятельность). На этапе преобразования происходит полная трансформация всех составляющих учебного процесса, создаются совершенно новые форматы заданий, которые невозможно воплотить в практике преподавания, не прибегая к использованию ЦТ [Puentedura, 2011].

Основываясь на модели Р. Пуэнтедура, можно выделить несколько этапов формирования и интеграции ИОР информационно-обучающей среды в учебный процесс. Начальный этап, или этап инноваций, обычно характеризуется тем, что профиль традиционного курса не меняется, как не меняются в процентном соотношении и установленные компоненты курса: время, отведенное на аудиторные занятия, на самостоятельную работу, на выполнение индивидуальных заданий и контроль за ходом учебного процесса и др. Но в этих рамках преподаватель находит пути реализации отдельных элементов педагогического процесса в новом виде, используя ИОР информационно-обучающей среды. Этот этап совпадает по времени с процессом становления и развития инфраструктуры учебного заведения и характеризуется ограниченным включением в эту инфраструктуру обучаемых. На данном этапе можно говорить о частичном использовании ИОС в преподавании, поскольку понятия метода и содержания обучения системно не затрагиваются.

Другой этап можно назвать педагогической трансформацией, тк он подразумевает более интенсивное, в качественном и количественном плане, использование ИОР среды, внедрение новых форматов заданий в учебный процесс, переход на новые формы обучения – смешанную и/или дистанционную. Составным элементом учебного процесса становятся реализация групповых проектов в виртуальной среде, организация большей части самостоятельной работы дистанционно, на различных платформах. Этап трансформации подразумевает большую самостоятельность обучаемого и переход от заданий репродуктивного типа к индивидуализированному учебному процессу, характеризующемуся высоким уровнем мотивации. На данном этапе внедрения ЦТ в процесс преподавания благодаря реализации различных проектов происходит процесс постепенного формирования локальных ИОС учебных заведений, объединение которых позволит сформировать единую образовательную среду. Эта среда будет представлять веб-пространство образовательных учреждений отечественной и мировой системы образования в целом и целью ее будет не только подготовка и сопровождение учебного процесса, но и коррекция анализа результатов обучения, обеспечивающих выход на единый стандарт образования для учебных заведений того или иного профиля. На этапе трансформации присутствуют эксплицитное представление информации о содержании и методе обучения и единый интерфейс, что обеспечивает обучаемому свободу в осуществлении стратегий самостоятельного обучения (см. табл. 2).

Таблица 2.

Этапы становления ИОС вуза согласно модели Р. Пуэнтедура

В дидактическом плане использование такой среды способствует организации самостоятельной деятельности обучающихся; индивидуальной поддержки учебной деятельности каждого обучающегося; групповой учебной работы обучающихся.

Подытоживая вышесказанное, необходимо отметить, что к основным функциям ИОС вуза относятся:

● оперативная доставка учебной информации обучающемуся;

● осуществление эффективной коммуникации и обратной связи между всеми участниками учебного процесса;

● обеспечение самостоятельной индивидуальной и групповой работы;

● использование новых педагогических технологий, направленных на повышение качества профессионального образования путем систематизации научно-педагогических ресурсов, их применение для разработки проблемы непрерывного образования, обеспечение открытого доступа к мировым базам данных и ресурсам;

● обеспечение научно-образовательного сообщества, необходимого для исследовательской деятельности и коммуникации с помощью использования различных коммуникационных и мобильных технологий;

● активизация и эффективное использование имеющихся ИОР и ООР.

Следующим важным условием успешного применения ЦТ в обучении является мотивация как обучающихся, так и педагогов. Мотивация педагогов обусловливается, прежде всего, введением новых ФГОС ОО и ВО РФ в 2010—2012 гг., согласно которым реализация компетентностного подхода к обучению невозможна без наличия профессионально-предметной ИК-компетенции у педагога.

Дидактические свойства ЦТ такие, как мультимедийность, информационность, геймификация, интерактивность, способствуют повышению внутренней мотивации обучающихся. Они влияют на интенсивность внимания, качество запоминания, понимание учебного материала, обработку информации, формирование аналитических умений обучающихся и т. д. Исследования американских ученых показали, что максимальную пользу от применения ЦТ в учебном процессе получают обучающиеся с более высокими показателями успеваемости и мотивации [Flowers, Pascarella, Pierson, 2000]. Развитие внутренних мотивов, которые исходят из самой иноязычной деятельности, – основная задача обучения с применением ИКТ, поскольку в этом случае работает «не стимуляция, а внутреннее побуждение, мотивация оказывается не внесенной в обучение извне, не навязанной ему, а является прямым порождением самого метода обучения» [Пассов, Кузовлев, Коростелев, 1987]. При решении этой задачи особую важность приобретают учет тех параметров, которые присущи конкретному индивиду, его личный опыт, контекст деятельности, интересы, эмоции.

Как показано в исследованиях психологов, репрезентативная система и психологический тип личности обучающихся оказывают влияние на мотивацию в обучении. В результате проведенных исследований была выявлена зависимость уровня мотивации к обучению от репрезентативных систем в сочетании с психологическим типом личности:

● наиболее высокий уровень мотивации у холерика-визуала;

● средний уровень мотивации к обучению у сангвиника всех репрезентативных систем;

● не склонны к чрезмерной мотивации холерики-аудиалы, флегматики и меланхолики;

● нет никакой мотивации у флегматика-кинестетика и меланхолика-кинестетика.

На этапе восприятия информации ключевую роль играют личностные особенности обучаемых, а именно их ведущая репрезентативная система (визуальная, аудиальная, кинестетическая). Так, например, «обучаемые с доминирующей аудиальной модальностью показывают более низкие результаты при работе с компьютерами, что связано с их особенностью освоения идеограмм через звуковой образ восприятия» [Зайцева, 2002, с. 109].

На повышение внутренней мотивации влияет также ряд научно обоснованных факторов, таких, как способ подачи или презентации учебного материала, введение самоконтроля за процессом продвижения к учебной цели, использование деятельных форм обучения (игра, дискуссия, выполнение творческих проектов), повышение эффективности упражнений путем введения элементов неожиданности, непредсказуемости, дифференцированный подход к обучаемым с учетом их способностей и т. д. Для того чтобы усилить внутреннюю мотивацию, нужно переработать излагаемый материал, сделать его более интересным, взаимосвязанным, ориентированным на достижение конкретных учебных целей и освоение конкретных действий.

Систематизируя вышесказанное, можно выделить несколько способов создания устойчивой мотивации обучаемых, которые необходимо учитывать при обучении иностранным языкам c применением ЦТ:

● использование деятельных форм обучения, в которых обучающийся может выполнять некую роль в учебном процессе – исследователя проблемы, создателя проекта, виртуального субъекта;

● использование активных форм обучения – онлайн-дискуссии, вебинары и т. д.;

● обеспечение быстрой обратной связи и интерактивного диалога между субъектами образовательного процесса;

● визуализация учебного материала посредством использования мультимедийных технологий;

● учет репрезентативной системы и психологического типа личности обучающегося;

● ориентация на достижение конкретных учебных целей и освоение конкретных действий.

§ 3. Структура информационно-коммуникационной компетенции преподавателя иностранных языков

Одним из основных условий успешной интеграции новейших технологий в учебный процесс является соответствующий уровень развития ИК-компетенции как преподавателя, так и обучающихся. В связи с этим возникают два важных вопроса:

● Какова структура ИК-компетенция преподавателя или учителя иностранных языков?

● Как развивать ИК-компетенцию педагогов?

Международные стандарты качества подготовки преподавателей в области ИКТ стали разрабатываться еще в 90-х гг. XX в. мировым образовательным сообществом: Международным обществом информатизации в образовании (ISTE), ЮНЕСКО, профессиональными международными организациями, занимающимися вопросами информатизации образования – EUROCALL, CALICO, TESOL, IATEFL.

Для сферы высшего образования такие стандарты в 2002 г. были подготовлены Международным обществом информатизации образования (International Society for Technology in Education). Стандарты включают четыре содержательных блока: технологический, социально-этический, педагогический, профессиональный. Одним из достоинств данных стандартов является то, что социально-этические вопросы, связанные с авторским правом в Интернете, с плагиатом, с созданием условий для студентов с ограниченными возможностями и др., и профессиональные вопросы, предназначенные для развития навыков и умений, которые позволят педагогам повышать свой профессиональный уровень посредством ИКТ, вынесены в отдельные блоки [International Society for Technology in Education, Educational Computing and Technology Standards for Technology Facilitation, Technology Leadership and Secondary Computer Science Education, 2002 ].

В структуре ИК-компетенций, принято Европейской комиссией в 2007 г. и отредактированной позже в 2010 г., ИК-компетенция в образовании рассматривается как профессиональная (D.3. Education and Training Provision), включающая два уровня, предполагающих подготовку специалистов, готовых не только использовать ИКТ для организации учебного процесса, создания обучающих ресурсов и разработки обучающего программного обеспечения, но и определять недостающие навыки и знания в области ИКТ, разбираться в новых обучающих программах, появляющихся на рынке, уметь оценивать их потенциал и т. д. [European E-competence Framework, 2010 ]

Несомненным лидером разработки стандартов ИК-компетенции педагогов и анализа условий успешного развития этого вида компетенции, внедрения ИКТ в учебный процесс является Департамент образования и обучения правительства Западной Австралии (штат Квинсленд). На основании глубокого анализа уровня ИК-компетенции преподавателей общеобразовательных школ исследователи пришли к выводу еще в 90-е гг. ХХ в., что можно выделить три уровня данной компетенции – базовый, средний и продвинутый/профессиональный, также были подробно описаны умения, соответствующие этим уровням, была составлена таблица-карта ИК-компетенции. Было отмечено, что необходимый и достаточный уровень ИК-компетенции педагогов должен определяться такими факторами, как техническое обеспечение школы, возможность повышения квалификации в области ИКТ и политика школы/региона в этом вопросе [Education Queensland. Minimum Standards for Teachers-Learning Technology, 1999 ]

Согласно авторам известного европейского проекта E-Consultants[1] Г. Дадни, Н. Хокли, цифровые компетенции (digital literacies) преподавателей иностранных языков многоаспектны и включают следующие виды компетенций: письменно-речевой, информационно-текстовой, гипертекстовой, мультимедийный, геймификационный, мобильный и кодовый. Подобная трактовка цифровых компетенций преподавателей иностранных языков может дополняться, исходя из появляющихся потребностей и технологий [Dudeney, Hockley, Pegrum, 2013].

В Российской федерации в 2015 г. утвержден и в 2017 г. войдет в силу Профессиональный стандарт педагога дошкольного и среднего образования, в котором сказано, что педагог «должен обладать ИКТ-компетентностями, необходимыми и достаточными для планирования, реализации и оценки образовательной работы». Согласно данному стандарту педагог «обязан владеть тремя уровнями ИКТ-компетентности:

● общепользовательский;

● общепедагогический;

● предметно-педагогический, отражающий профессиональную ИКТ-компетентность соответствующей области человеческой деятельности» [Профессиональный стандарт педагога ОО, 2013].

Педагог, например, должен уметь:

● владеть основами работы с текстовыми редакторами, электронными таблицами, электронной почтой и браузерами, с мультимедийным оборудованием;

● применять современные образовательные технологии, включая информационные, а также цифровые образовательные ресурсы;

● использовать совместно с учащимися иноязычные источники информации, инструменты перевода, произношения;

● использовать современные способы оценивания в условиях ИКТ (ведение электронных форм документации, в том числе электронного журнала и дневников обучающихся).

Требования к педагогам подробно прописаны не только на уровне умений, но также и на уровне трудовых действий и трудовых функций, направленных на «формирование установки обучающихся на коммуникацию в гипермедиа формате и навыков, связанных с ИКТ».

В 2015 г. в нашей стране Министерством труда и развития был принят стандарт Педагог профессионального обучения, профессионального образования и дополнительного профессионального образования, в котором были определены основные требования, предъявляемые на современном этапе к специалисту в области профессионального образования. В частности, была описана ИК составляющая компетенции педагогов вуза, которая должна включать следующие умения:

● применять современные технические средства обучения и образовательные технологии;

● уметь проводить электронное обучение;

● использовать дистанционные образовательные технологии, ИКТ, ООР и ЭОР;

В табл. 3 отражена общая структура ИК-компетенции преподавателя иностранных языков согласно новому профессиональному стандарту.

Таблица 3.

ИК компетенция педагогов вузов согласно профстандарту 2015 г.

Подход к сущности ИК-компетенции преподавателей вузов и школ, отраженный в профессиональных стандартах, можно назвать инструментальным, поскольку новейшие технологии рассматриваются как техническое средство обучения, как инструмент. Представляется, что ИК-компетенция преподавателей вузов должна базироваться скорее на многофункциональном характере цифровых технологий и ООР, предоставляющих различные дидактические возможности участникам образовательного процесса.

В 2011 г. ЮНЕСКО разработало по инициативе ООН рекомендации, предъявляемые к педагогическим кадрам в области использования ИКТ. В структуре компетенций ЮНЕСКО выделяются шесть направлений педагогической деятельности, связанной с применением ИКТ:

1) понимание роли ИКТ в образовании;

2) учебная программа и оценивание;

3) педагогические практики;

4) технические и программные средства ИКТ;

5) организация и управление образовательным процессом;

6) профессиональное развитие [Структура ИК-компетенции учителей. Рекомендации ЮНЕСКО, 2011].

Функциональная нагруженность данных модулей прописана в соответствии с тремя этапами информатизации образовательного учреждения, которые обусловлены соответствующими стадиями профессионального развития педагогов:

1. Применение ИКТ требует способности помогать учащимся пользоваться ИКТ для повышения эффективности учебной работы.

2. Приобретение знаний требует способности помогать учащимся в глубоком освоении содержания учебных предметов, применении полученных знаний для решения комплексных задач, которые встречаются в реальном мире.

3. Производство знаний требует способности помогать учащимся производить новые знания.

Вышеперечисленные этапы информатизации образования обычно соответствуют образовательной политике и экономическому развитию государства. Структура ИК– компетенции педагога по ЮНЕСКО соотносится с уровнями ИК-компетенции, выделенными в профстандартах, следующим образом:

● этап применения ИКТ соответствует общепользовательской компетенции педагога;

● этап освоения знаний возможен при наличии общепедагогической и/или предметно-педагогической компетенции,

● этап продукции или производства знаний возможен при наличии предметно-педагогической компетенции педагога (см. табл. 4).

Таблица 4.

Структура ИК компетенции педагогов согласно ЮНЕСКО и профессиональному стандарту ПО

В новых ФГОС ПО отмечена важность ИКТ как части инструментальной среды профессиональной деятельности выпускников и как следствие включение ИК-компетенций в ряд требований, предъявляемых к выпускникам на уровне профессиональных и инструментальных компетенций. Следовательно, сущность ИК-компетенции преподавателей вузов рассматривается в ФГОС ПО и в новых стандартах МГУ как их профессиональная характеристика, отражающая применение ИКТ в профессиональной области как для решения широкого круга педагогических задач, моделирования и конструирования образовательной деятельности, так и для формирования у обучающихся готовности к использованию ИКТ в будущей профессиональной деятельности.

На основе анализа ФГОС ПО, профессиональных стандартов педагогов вуза и школы, научно-методических разработок в области повышения квалификации педагогов в сфере информатизации в РФ и учета опыта зарубежных разработок в этой области можно выделить два основных уровня ИК-компетенции преподавателей вузов – общепользовательский и профессиональный, которые должны быть сформированы в процессе профессиональной подготовки или переподготовки, т. е. в системе профессионального или дополнительного профессионального образования. На каждом уровне предусматривается подготовка по нескольким профильным направления. Например, уровни Б и В могут быть представлены несколькими профильными направлениями: предметно-методический, дистанционно-методический, учебно-административный, медиатечный. Причем внутри второй ступени предлагается выделить в соответствии с профессиональным стандартом два уровня:

● общепедагогический, предполагающий овладение профессиональными знаниями и умениями в области ИКТ без поддержки ИОС вуза или школы, соответствующий этапу освоения знаний по ЮНЕСКО;

● предметно-педагогический, предполагающий овладение профессиональными знаниями и умениями в области ИКТ при наличии ИОС и позволяющий педагогическим работникам заниматься вопросами проектирования виртуального учебного пространства на базе ИОС учебного заведения, соответствующий этапу производства знаний по ЮНЕСКО (см. табл. 5).

Таблица 5.

Структура ИК-компетенции и профили подготовки и переподготовки педагогических кадров

На основе всего вышесказанного, а также базируясь на уже созданные курсы для повышения ИК-компетенции педагогов в РФ и за рубежом, на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ имени М. В. Ломоносова, были разработаны дистанционные курсы повышения квалификации педагогов ИКТ в преподавании иностранных языков и Интеграция мобильных технологий в преподавание иностранных языков , предназначенные для развития предметно-педагогического уровня ИК-компетенции педагогов.[2] В ходе проектирования курсов были выделены основные умения и знания в сфере ИКТ и мобильных технологий, необходимые для преподавателей иностранных языков и соответствующие предметно-педагогическому уровню ИК-компетенции.

Предметно-педагогический уровень ИК-компетенции преподавателя иностранных языков вуза предполагает знания о:

● педагогических технологиях, используемых в обучении иностранным языкам с применением ИКТ;

● психолого-педагогических подходах к исследованию проблемы обучения с применением ИКТ в области преподавания иностранных языков;

● достижениях в области ИКТ, возможностях их использования в образовательном процессе, в научно-исследовательской сфере;

● дидактических основах создания и применения ИОР в учебном процессе;

● принципах критической оценки ИОР, созданных профессионалами в области преподавания иностранных языков;

● существующих стандартах и форматах ИОР;

● дидактических возможностях и функциях сервисов Веб 2.0, а именно: блога, подкаста, микроблога, приложений Google, технологии вики;

● методических основах создания обучающей веб-программы, ее видов, принципов создания, структуры;

● методических основах внедрения технологии веб-проектов и е-портфолио и т. д.

Особое значение приобретает представление об ИКТ как инструменте исследовательской деятельности, так как преподаватель высшей школы должен владеть как представлениями о возможностях ИКТ в предметной области, так и об их педагогических/образовательных потенциалах, поэтому ядро педагогических ИК-компетенций описывается через набор необходимых преподавателю умений:

● создать тесты по лексике, грамматике по существующим веб-шаблонам или с помощью программ;

● cоздать поисковые и творческо-исследовательские задания для развития социокультурной компетенции;

● создать и разместить обучающую веб-программу курса на блоге, вики, сайте;

● подготовить основные этапы внедрения веб-проектов и е-портфолио в учебный процесс;

● использовать сервисы Веб 2.0 – подкасты, видеосервисы, вики, микроблоги, сервисы социальных закладок для развития навыков аудирования, говорения, письма;

● использовать ЦТ для создания мультимедийных лекций;

● использовать ЦТ для развития собственной профессиональной компетентности педагогов;

● использовать ЦТ для обеспечения контроля и обратной связи (вебинары, форумы, блоги, Skype);

● создать свой учебный подкаст, страницу на сервисе социальных закладок, на сервисе обмена видеопрезентациями;

● пользоваться форумом, микроблогом для проведения дискуссий в учебном процессе;

● осуществлять научно-исследовательскую деятельность с использованием информационных и коммуникационных технологий, новейших сервисов Веб 2.0 и т. д.

Ведущие специалисты по интеграции мобильных технологий в преподавание иностранных языков Г. Дадни и Н. Хокли ввели термин мобильная компетенция преподавателя (рабочий термин от англ. mobile literacy) для определения уровня владения знаниями и умениями преподавателя при использовании мобильных технологий в профессиональных целях [Dudeney, Hockley, Pegrum, 2013]. Мобильная компетенция преподавателя, по сути, является составной частью ИК-компетенции, отражая все ее основные компоненты. Необходимость рассмотрения мобильной компетенции как составляющей ИК-компетенции педагога обусловливается стандартами образования нового поколения и современным социальным заказом. Она включает в себя знания, умения и навыки, необходимые для оценки влияния мобильных технологий на преподавание иностранных языков, адаптации методики для их успешной интеграции в традиционный языковой класс. Общепользовательский и общепедагогический уровни мобильной компетенции соотносятся с компонентами ИК-компетенции преподавателя, описанной в Профессиональном стандарте педагога. На их основании можно выделить знания и умения, относящиеся к профессиональному уровню мобильной компетенции преподавателя иностранных языков.

Знания о:

● дидактических свойствах и функциях мобильных технологий;

● критериях отбора мобильных приложений;

● способах презентации и визуализации учебного материала в мобильном формате;

● методах организации групповой и индивидуальной деятельности на базе мобильных технологий для обучения иностранным языкам;

● способах оценивания и контроля на базе мобильных технологий;

● методах взаимного контроля и обучения на базе мобильных систем опроса и теста;

● принципах осуществления обратной связи на базе новейших мобильных приложений;

● форматах интерактивных заданий на развитие четырех видов речевой деятельности с применением мобильных приложений;

● принципах проведения проектных заданий на развитие четырех видов речевой деятельности с применением мобильных приложений.

Умения:

● организовать самостоятельную и аудиторную работу посредством мобильных приложений;

● презентовать учебный материал в мобильном формате;

● организовать индивидуальную и групповую работу посредством мобильных приложений;

● проводить тестирование на базе мобильных приложений;

● обеспечивать обратную связь на базе мобильных приложений;

● осуществлять контроль посредством мобильных приложений;

● использовать справочные мобильные приложения для развития четырех видов речевой деятельности;

● использовать коммуникативные мобильные приложения для усиления интерактивности;

● создавать и проводить проектные задания на базе мультимедийных мобильных приложений

Совершенно очевидно, что необходимы качественно новые педагогические технологии, повышающие ИК-компетенцию как педагогов, так и обучающихся в системе непрерывного образования с учетом конкретизации требований профессиональных стандартов для всех уровней образования. Программа повышения квалификации педагогов в области интеграции ЦТ в учебный процесс должна:

● опираться на разработанную на основе международных стандартов в области ИКТ, российских регламентирующих документов, а также новых образовательных стандартов высшей школы структуру ИК-компетенций педагогов высшей школы;

● учитывать профили подготовки;

● быть практически ориентированной, т. е. быть нацеленной не просто на передачу навыков и знаний, а на реальные изменения в обучении;

● помочь педагогу создать обучающую веб среду (имеется в виду создание собственного сайта на основе базы системы управления или блога с интегрированными в него многочисленными социальными сервисами Веб 2.0);

● обеспечивать мониторинг и профессиональное общение педагогам, проходившим курс по вопросам обновления обучающей виртуальной среды.

Сегодня в Российской Федерации различные университеты и центры предлагают большое количество программ повышения квалификации педагогов, предполагающих сертификацию в области ИКТ и подготовки кадров для системы дистанционного обучения. Почти все они предлагают программы повышения квалификации по двум уровням – базовому, своего рода инварианту знаний и умений применения ИКТ для решения прикладных задач, и профессиональному, предполагающему подготовку специалистов различных профилей в разнообразных областях знаний. Однако, к большому сожалению, несогласованность государственных и негосударственных программ, дублирование структур, решающих одинаковые задачи, игнорирование разработанной на основе международных стандартов в области ЦТ и ФГОС ВО структуры ИК-компетенций педагогов, разобщенность региональных структур повышения квалификации в сфере информатизации образования – все это приводит к торможению процесса формирования единого информационного образовательного пространства страны. И хотя, согласно данным ФГУ ГНИИ ИТТ Информика, еще в 2009 г. была запущена система мониторинга и сертификации ИК-компетенции для всех уровней образования , которая прошла успешную апробацию в 18 регионах Российской Федерации, острой проблемой, снижающей эффективность развития ИК– компетенции, является также отсутствие постоянной поддержки и консультирования педагогов в промежутках между курсами повышения квалификации.

Выход из сложившейся ситуации можно найти, опираясь на дидактические возможности ЦТ, которые обеспечивают:

● оперативную консультативную помощь педагогам специалистами из научно-методических центров посредством проведения вебинаров и скайп-обсуждений;

● организацию совместных исследовательских работ обучаемых, преподавателей, научных работников из различных школ, научных и учебных центров одного или разных регионов, стран;

● обмен информацией, идеями, планами по интересующим участников вопросам, темам совместных проектов;

● доступ к качественным ООР, массовым открытым онлайн-курсам, предлагающим огромное разнообразие онлайн-курсов для развития профессиональной и ИК-компетенций педагогов;

● создание подлинной языковой среды, способствующей возникновению естественной потребности в общении на иностранном языке и т. д.

§ 4. Электронные образовательные ресурсы в обучении иностранным языкам

В 2011 г. в РФ был введен ГОСТ Р53620-2009. ИКТ в образовании. Электронные образовательные ресурсы, в котором были даны определения ключевых терминов, использующихся в различных видах электронного обучения:

● электронный образовательный ресурс (ЭОР) – любой образовательный ресурс, представленный в электронно-цифровой форме и включающий в себя структуру, предметное содержание и метаданные о них;

● электронный учебно-методический комплекс (ЭУМК) – структурированная совокупность ЭОР, содержащих взаимосвязанный образовательный контент и предназначенных для совместного применения в образовательном процессе.

● электронное издание (ЭИ) – ЭОР, прошедший издательскую обработку, имеющий выходные сведения и предназначенный для распространения в неизменном виде;

● информационно-обучающая среда (ИОС) – система инструментальных средств и ресурсов, обеспечивающих условия для реализации образовательной деятельности на основе ИКТ;

● открытые образовательные ресурсы (ООР) – образовательные ресурсы, опубликованные в сети под лицензией Creative Commons, дающей право всем участникам образовательного процесса использовать и воспроизводить учебные ресурсы на особых условиях, являются разновидностью ЭОР.

ЭОР употребляется как зонтичный термин, включающий разнообразные виды веб-ресурсов, используемых в обучении, в частности, электронные учебники, электронные учебные программы, открытые образовательные ресурсы, массовые открытые онлайн-курсы и т. д. ЭОР является основополагающим компонентом ИОС, ориентированным на реализацию образовательного процесса с применением ИКТ, новых методов и форм обучения: электронное обучение, мобильное обучение, сетевое обучение, автономное обучение, смешанное обучение, совместное обучение. Функциональные возможности применения ЭОР в образовательном процессе определяются их дидактическими свойствами, такими, как интерактивность, коммуникативность, мультимедийность, моделирование для исследования образовательных объектов, автоматизация различных видов учебных работ.

Совершенно очевидно, что интеграция ЭОР в процесс преподавания иностранных языков требует решения таких актуальных проблем дидактического характера, как:

● классификация и каталогизация ЭОР, используемых для выработки различных навыков иноязычного общения;

● разработка критериев оценки и отбора ЭОР;

● авторское право и принципы использования ООР, которые являются разновидностью ЭОР, в учебном процессе;

● разработка методики упражнений и заданий на основе ЭОР для тренировки лингвистических, коммуникативных и социокультурных умений.

Классификация и каталогизация ЭОР по различным дисциплинам может проводиться по следующим критериям:

1. Цели и тематика.

2. Методическое назначение:

а) учебные электронные издания:

● электронный учебник, электронные учебные пособия,

● тренинговые и контрольно-тестовые задания,

● учебная программа по изучаемой дисциплине,

● электронный курс лекций,

● лабораторный практикум удаленного доступа,

● учебные пакеты прикладных программ,

● система контроля знаний;

б) научно-методические электронные издания:

● электронные журналы,

● каталоги и библиографии,

● материалы онлайн обсуждений преподавателей-специалистов в определенной области, т. е. материалы форумов, блогов и вебинаров.

3. Способ использования в обучении:

● как основное обучающее средство (в дистанционной форме и при самообразовании);

● как дополнительное обучающее средство в сочетании с традиционными средствами обучения (в смешанной форме обучения).

4. Способ публикации:

● сетевые ЭОР (ресурс полностью размещен в сети Интернет);

● локальные ЭОР (ресурс размещен на оптическом диске: CD-ROM, DVD);

● комбинированные ЭОР;

● мобильные ЭОР или мобильные приложения.

Ниже приведена типология мобильных обучающих приложений[3] по целям и тематике, которые также являются разновидностью ЭОР (см. табл. 6) [Титова, Авраменко, 2014].

Таблица 6.

Типология мобильных обучающих приложений по целям и тематике

Выработка критериев оценки качества гуманитарных ЭОР представляет собой чрезвычайно острую проблему. Одна из главных проблем информатизации образовательного процесса связана с общеизвестным противоречием, которое заключается в том, что Интернет может быть источником как чрезвычайно ценной, свежей и актуальной, так и неэффективной, даже вредной информации. Качество ЭОР определяется следующими группами критериев:

1) психолого-педагогические критерии;

2) дидактико-методические критерии;

3) технические критерии;

4) организационно-финансовые критерии.

Таблица 7.

Критерии для отбора и оценивания ЭОР

* См. ГОСТы ИКТ в образовании. URL:

Психолого-педагогические критерии включают совокупность психолого-педагогических норм и условий, обеспечивающих оптимальный порядок структурирования учебной информации и ее предъявление с помощью мобильных и компьютерных носителей. Cуществует ряд требований психологического характера к предоставлению учебного материала в электронном виде, которые должны строиться с учетом особенностей познавательных психических процессов: механизма инициирования произвольного внимания обучающихся; механизмов работы памяти человека в процессе передачи визуально-аудиальной информации; особенностей сенсорной системы человека, его психофизического типа и т. д.

Восприятие и осмысление невозможно, если внимание не направлено на прием и понимание информации. Внимание разделяется на непроизвольное и произвольное. Непроизвольное внимание возникает без усилий со стороны человека и не вызывает утомления. Основа непроизвольного внимания – интерес к чему-то новому, необычному. Поэтому любой кадр ЭОР должен иметь эмоциональный центр, непроизвольно привлекающий к себе внимание. Это может быть иллюстрация, фотография, схема, таблица – любое графическое изображение. Вокруг этого центра должна строиться подача всей остальной информации. Если возможно, то большую часть информации лучше всего перевести в графическую форму. Текста в кадре должно быть как можно меньше, самым приемлемым вариантом является постепенная подача текста, например, в виде бегущей строки. Это непроизвольно приковывает к нему внимание и заставляет его прочитывать. Для привлечения внимания в кадре программы можно также использовать различные аудиовизуальные эффекты – изменение цвета, неожиданно возникающие объекты, звуковые сигналы и др.

Знание механизмов работы памяти человека имеет также огромное значение для создания и использования ЭОР. Различают следующие разновидности памяти: непосредственная (сенсорная), кратковременная, промежуточная, долговременная. Непосредственная (сенсорная) память – это память мгновенного восприятия на уровне рецепторов, память брошенного рассеянного взгляда. Длительность такой памяти – 0,1–0,5 сек. Если воспринятая информация привлечет внимание, то она будет удерживаться в кратковременной памяти еще 20 сек., пока мозг ее обрабатывает и интерпретирует. Для того чтобы информация из кратковременной памяти перешла в долговременную, необходимо повторить эту информацию несколько раз. Повторение может осуществляться различными способами. Лучше всего это делать в процессе практического использования. Зарубежные ученые установили, что непосредственная память обладает пропускной способностью 13–15 бит/сек. (1–2 символа в сек.). Отсюда следует, например, что символы в бегущей текстовой строке на экране должны появляться примерно с такой же скоростью [Чурбанова, Ширшов, 2001]. Поскольку информация может сохраняться в памяти без повторного воспроизведения сигнала только 20 сек., то можно сделать вывод, что любое изменение информации на экране – появление бегущей строки, рисование схемы, мультипликация, видео – должно происходить только в течение 20 сек. После этого необходима остановка, чтобы обучающийся мог просмотреть материал еще раз, осмыслить его и закрепить в памяти.

Скорость восприятия у всех разная. В ЭОР должны быть предусмотрены средства настройки скорости изменения информации на экране для каждого обучаемого. Совершенно новый и уже знакомый материал воспринимаются с разной скоростью. Известно, что обучающиеся работают довольно медленно с ЭОР в первый раз, когда они приступают к изучению нового материала. Потом они много раз обращаются к тем же самым кадрам при выполнении самостоятельных заданий, чтобы кое-что уточнить. В этом случае они уже не хотят, чтобы информация появлялась на экране постепенно, в виде бегущей строки с остановками. Они стремятся к тому, чтобы информация возникла на экране как можно быстрее, вся целиком и без остановок. Из этого можно сделать вывод, что в ЭОР должна быть предусмотрена возможность работы в разных режимах: в режиме обучения с постепенной подачей материала и остановками и в режиме справочника, когда информация кадра появляется на экране вся сразу.

Важное значение имеет также вопрос об объеме информации, подаваемой в одном кадре или фрагменте ЭОР. На объем воспринимаемой за один раз информации влияет емкость кратковременной памяти. В отечественной литературе приводятся следующие цифры: объем кратковременной памяти в среднем равен 5–9 объектам, т. е. человек за один раз может освоить от 5 до 9 фрагментов разнородной информации – слов, цифр, рисунков и т. д., если эти фрагменты объединены по смыслу [Шехтер, 1990].

С появлением кино и телевидения на аудиовизуальные средства возлагались большие надежды как на средства индивидуализации и визуализации обучения. Действительно они могут обеспечить большую наглядность. Проводились многочисленные исследования по восприятию информации, подаваемой в различной модальности. Как уже не раз подчеркивалось, человек воспринимает до 15 % информации, получаемой им в речевой форме, и до 25 % информации, если она подается в виде видеоряда. Если же звук накладывается на изображение, может восприниматься до 65 % содержания этой информации.

Для эффективности восприятия зрительной и слуховой информации во многих обучающих программах, особенно в тех, которые предназначены для обучения работе с прикладными программами, используется такой прием: стрелка или какой-то другой объект движется по экрану, что-то показывая, а голос комментирует показанное, причем всё это происходит довольно длительное время. Программа строится по принципу работы кино или телевидения. Со всей определенностью можно сказать, что такой способ подачи материала малоэффективен. Наблюдая на экране за постоянно изменяющимся изображением, очень скоро перестаешь понимать показанное, особенно, если воспринимаемый материал совершенно новый. Голосовые комментарии тоже через какое-то время перестают восприниматься: голос как бы скользит мимо сознания, происходит неизбежное отвлечение внимания. Именно поэтому требуется воспроизведение или повторение одной и той же информации различными способами.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что создавать ЭОР как озвученный видеоматериала нельзя. Обучающий эффект по сравнению с традиционным учебником будет невелик. Многие авторы ЭОР интуитивно чувствуют, что голосовых комментариев недостаточно для понимания видеоматериала и пытаются совместить голос с показом текста на экране. В большинстве случаев это дает обратный результат. Скорость чтения текста у всех индивидуальна и чаще всего не совпадает со скоростью восприятия того же текста на слух. В результате возникает диссонанс, мешающий восприятию. Если при подаче информации выбирать между чтением текста на экране и сообщением голосом, лучше выбрать чтение текста, так как в этом случае информация воспринимается лучше. Совмещать текст и голос не следует, это мешает восприятию текста [Чурбанова, Ширшов, 2001].

Дидактико-методические критерии наряду с общедидактическими требованиями, совпадающими с требованиями к традиционным учебным материалам, ЭОР, безусловно, должны удовлетворять традиционным дидактическим требованиям, предъявляемым к «бумажным» материалам, учебным и методическим пособиям. К числу таких требований относятся:

● научность содержания, заключающаяся в предъявлении научно достоверных требований;

● целостность обучения с помощью ЭОР, предполагающая объединение в познавательной деятельности умственных, эмоциональных, волевых качеств обучаемого;

● доступность учебного материала, означающая, что предъявляемый учебный материал, формы и методы организации учебной деятельности должны соответствовать уровню подготовки обучающегося;

● адаптивность, реализующая индивидуальность подхода к обучаемому, учет индивидуальных возможностей восприятия учебного материала;

● систематичность и последовательность, предполагающие необходимость усвоения обучаемым системы понятий, фактов и способов деятельности в их логической связи с целью обеспечения последовательности и преемственности в овладении знаниями и навыками;

● сознательность обучения, достигающаяся путем обеспечения средствами программы самостоятельных действий по извлечению учебной информации при четком понимании конкретной цели и задач учебной деятельности;

● прочность усвоения материалов обучения, основанная на обеспечении осознанного усвоения обучаемым содержания, внутренней логики и структуры учебного материала, предъявляемого с помощью ЭОР;

● наглядность, достигающаяся путем максимального использования возможностей современных технологий, ее представление в динамике развития, во временном и пространственном движении, с сохранением возможности диалогового общения с программой.

Вместе с тем применение ЦТ в разработке и использовании ЭОР предъявляет к подобным изданиям целый ряд достаточно специфических электронно-дидактических требований к содержанию и педагогическому дизайну, в их числе:

● модульно-иерархичное построение содержания;

● интерактивность;

● максимальная реализация возможностей мультимедийности подачи учебной информации;

● актуализация информации (возможность оперативного обновления учебной информации);

● емкость учебной информации;

● унифицированность и дружественность пользовательского интерфейса.

Требование модульно-иерархичного построения ЭОР заключается в представлении учебной информации в виде модулей, состоящих из целевых функциональных узлов, в которые объединены учебное содержание и технология овладения им. Подготовка к созданию, например, электронного учебника должна начинаться с разработки модульной программы курса, состоящей из комплексной дидактической цели и совокупности модулей, обеспечивающих достижение этой цели. Чтобы составить такую программу, преподавателю прежде всего необходимо выделить основные научные идеи курса. Затем следует структурировать учебное содержание вокруг этих идей в определенные блоки тем, после чего необходимо сформировать комплексную дидактическую цель, включающую в себя задачи как по усвоению учебного содержания, так и по его использованию на практике. Далее из комплексной дидактической цели выделяют интегрирующие дидактические цели и формируют модули. Совокупность решения этих целей обеспечивает достижение комплексной дидактической цели. Таким образом, каждый блок тем представляет собой один или нескольких модулей. Поскольку учебное содержание, составляющее модуль, может включать достаточно большой объем информации, то каждая интегрирующая дидактическая цель делится на частные дидактические цели и на их основе выделяются учебные темы. Основным способом подачи учебного материала, организованного по блочно-модульному принципу, является гипертекст.

Интерактивность заключается в необходимости организации диалога с обучающимися посредством реализации возможности выбора вариантов содержания изучаемого материала и режима учебной деятельности. Выполнение этого требования обеспечивает максимальным образом адаптивность учебного материала, которая имеет большие, нежели в традиционном учебнике, возможности реализации.

Требование актуализации информации представляет собой возможность оперативного обновления учебной информации. Это требование связано с режимом использования ЭОР, поскольку в сетевых учебных изданиях актуализация информации обычно происходит оперативнее, чем в комбинированных и локальных УЭИ.

Требование емкости учебной информации, обеспечивающее максимальную информативность учебного материала при его кратком изложении, осуществляется в ЭОР за счет:

● использования понятных сокращений;

● использования невербальных (символьных) пояснений к графикам, рисункам, схемам, таблицам;

● концентрации наиболее важной информации в рамках первого экрана;

● четкости и однозначности формулировок;

● преодоления явления «каскада» в изложении материала (когда один и тот же теоретический материал формулируется в пределах разных информационных разделов) [Башмаков А. И., Башмаков И. А., 2003].

Правильно разработанный дизайн ЭОР оказывает непосредственное влияние на мотивацию обучающихся, на скорость восприятия материала, утомляемость и на ряд других важных показателей. К дизайну прежде всего относится мультимедийность подачи материала, скорость загрузки, удобство поиска, возможность связи с автором для получения дополнительной информации, проектирование пользовательского интерфейса ЭОР, т. е. способа взаимодействия пользователя с ресурсом, от оформления которого зависит эффективность этого взаимодействия.

Следующим требованием к ЭОР, обеспечивающим наглядность обучения, является требование максимальной реализации возможностей мультимедийности подачи учебной информации, которое осуществляется с помощью применения трехмерной компьютерной графики, видео, анимации, существенно повышающих качество визуальной информации. В ЭОР становится возможным создать «дополненную реальность», т. е. происходит наглядно-образная интерпретация существенных свойств не только тех или иных реальных объектов, но даже и научных закономерностей, теорий, понятий. Это требование особенно актуально для УЭИ по иностранным языкам, поскольку обучение таким языковым навыкам, как говорение и аудирование, невозможно без включения звуковых и видеофайлов.

Унифицированность пользовательского интерфейса достигается при соблюдении единых для всех элементов приложения, приемов и правил по оформлению пользовательского интерфейса, который развивает у пользователя простую концептуальную модель взаимодействия с мобильным устройством и который осваивается любыми категориями пользователей, включая тех, кто обладает начальными навыками работы на мобильных устройствах. Иными словами, каждый модуль, раздел, подраздел должны быть построены по общим принципам для того, чтобы пользователи, изначально потратив минимальное количество времени на овладение тех или иных функций, при переходе, например, от одного раздела к другому сосредоточивали свое внимание на изучении материала, а не на адаптации к пользовательскому интерфейсу. Особое внимание необходимо уделять единству стиля, т. е. общему художественному решению приложения, которое должно быть одинаковым для всего проекта. Важно придерживаться единства стиля в оформлении текста, в графических средствах разметки; в оформлении фона, графики, пиктограмм, видеоэффектов и анимации, сносок с пояснениями, аудиоэффектов и т. д.

Лаконичность интерфейса реализуется за счет определения параметров по умолчанию, пиктограмм вместо текстовых выражений, поддержки способов оперативного ввода команд. Например, обзорные сведения помечаются пиктограммой бинокля, перечень ключевых понятий – пиктограммой ключа и т. д. Эффект от применения пиктограмм основывается на том, что образная информация воспринимается человеком легче, чем вербальная. Закрепленные ассоциации позволяют пользователям проще ориентироваться в учебном материале по компактным и понятным символическим изображениям.

Дружественность пользовательского интерфейса обеспечивается благодаря его простому освоению и эффективному применению вне зависимости от степени подготовки пользователей. Дружественность интерфейса обычно осуществляется за счет создания ситуаций, хорошо знакомых пользователю; оптимального выбора цветовых решений в оформлении приложения; оптимального звукового оформления.

Частнометодические критерии, характерные для процесса преподавания иностранных языков, дают возможность выбрать определенный тест или задание, соответствующее изучаемому курсу, т. е. учитывается раздел языкового материала (лексика/грамматика/фонетика), тип коммуникативной направленности (рецепция/продукция), а также формат и тематика упражнения.

Технические критерии позволяют оценить кросс-платформенность и доступность ЭОР на стационарных или портативных устройствах, что дает возможность выполнять и проверять упражнения на более комфортных с точки зрения размера носителях. Необходимость подключения к Интернету, например, при использовании приложения считается не совсем удобной ввиду определенных затрат на мобильную связь, поэтому большинство обучающих приложений, предлагаемых сегодня потребителю, можно использовать в режиме оффлайн.

Организационно-финансовые критерии чрезвычайно важны при отборе ЭОР мобильного формата: бесплатные – платные приложения; наличие демоверсии; частотность использования и авторство. Рано или поздно любой успешный обучающий продукт становится коммерческим, но цена обучающего приложения чрезвычайно важна, если преподаватель хочет использовать его в учебном процессе. К счастью, обычно стоимость качественного ЭОР значительно ниже стоимости печатных учебных пособий. Демоверсия коммерческого продукта (хотя она всегда представляет собой ограниченную версию) позволяет опытному преподавателю оценить все достоинства и недостатки приложения. Частотность использования ЭОР можно проверить с помощью рейтингов различных поисковых машин, но не следует забывать, что популярность того или иного сайта или приложения не всегда свидетельствует о качестве предоставляемой информации.

Поскольку сегодня онлайн-магазины предлагают огромное количество приложений, которые квалифицируются как обучающие, а также поскольку, используя различные платформы, любой пользователь при наличии определенных навыков может создать свой сайт или мобильное приложение, авторство является определяющим критерием при выборе ЭОР. Предпочтение должно отдаваться крупным представительным изданиям (Cambridge University Press, MacMillan и т. д.); университетам и колледжам, участвующим в проектах по мобильному обучению; авторитетным специалистам в области преподавания иностранных языков с поддержкой новейших технологий, информация о которых обычно доступна в Интернете.

Проблема публикации, распространения обучающих ресурсов и сохранения авторских прав обсуждалась в 2002 г. на Всемирном конгрессе ЮНЕСКО по открытым образовательным ресурсам (ООР). На этой конференции была одобрена Парижская Декларация по ООР, целью которой стало формирование образовательной политики и стимулирование правительств государств-членов ЮНЕСКО к созданию благоприятных условий для разработки и использования открытых образовательных ресурсов [World Open Educational Resources (OER), 2012] [World Open Educational Resources (OER), 2012]. Основная цель перехода к открытым образовательным ресурсам в обучении состоит в том, что данный переход поможет узаконить возможность использования и дальнейшего распространения учебных материалов, будет способствовать формированию мирового открытого образовательного пространства.

ООР – это обучающие, учебные или научные ресурсы, размещенные в свободном доступе, либо выпущенные с лицензией, разрешающей их свободное использование или переработку. Открытые образовательные ресурсы включают в себя полные курсы, учебные материалы, модули, учебники, видео, тесты, программное обеспечение, а также любые другие средства, материалы или технологии, использованные для предоставления доступа к знаниям» [Atkins, Brown and Hammond, 2007, с. 4].

Лицензированное размещение ООР необходимо, поскольку права интеллектуальной собственности авторов должны охраняться. В данном случае понятие интеллектуальной собственности скорее связано с представлением о том, что «идеи и форма их практической реализации как таковые, а также решение о способах их распространения принадлежат их создателю» [МакЭндрю, Кроппер, 2011, c. 2]. Поскольку любые цифровые продукты можно легко скопировать, то в данном случае речь идет о том, что авторское право используется как способ обозначения ценности электронных документов. В основу лицензии Creative Commons (СС)[4] для ООР положена идея о возможности передачи прав воспроизведения и распространения частично или полностью учебных материалов третьим лицам.

Суть СС состоит в том, что авторы или правообладатели сообщают потенциальным пользователям, от каких прав на свои произведения они готовы отказаться и какие они оставляют за собой, т. е. действует принцип «некоторые права сохранены» в противоположность стандартному подходу копирайта «все права сохранены». Семь типов лицензии СС отражают различные практики использования, распространения и переработки учебных материалов:

1. Лицензия «Все права отменены» (No rights reserved) – CC0 – предоставляет желающим возможность отказаться от любых своих авторских прав, насколько это возможно в рамках существующего законодательства.

2. Лицензия «С указанием авторства» (Attribution) – CC BY – позволяет другим распространять, перерабатывать, вносить изменения и использовать данную работу в качестве источника, в том числе в коммерческих целях, при условии наличия ссылки на оригинальный источник. Это самая либеральная из существующих лицензий. Ее использование рекомендуется для обеспечения максимального распространения и использования лицензируемых материалов.

3. Лицензия «С указанием авторства – Без производных» (Attribution-NoDerivatives) – CC BY-ND – позволяет распространение как в коммерческих, так и в некоммерческих целях при условии отсутствия каких бы то ни было изменений и сокращений и указания ссылки на автора.

4. Лицензия «С указанием авторства – Некоммерческая – С сохранением условий» (Attribution-NonCommercial-ShareAlike) – CC BY-NC-SA – позволяет перерабатывать, вносить изменения и использовать данную работу в качестве источника в некоммерческих целях при условии ссылки на автора и лицензирования созданных на ее основе материалов на аналогичных условиях.

5. Лицензия «С указанием авторства – С сохранением условий» (Attribution-ShareAlike) – CC BY-SA – позволяет перерабатывать, исправлять и развивать данную работу, в том числе в коммерческих целях, при условии ссылки на автора и лицензирования созданных на основе данной работы материалов на аналогичных условиях. Эта лицензия применяется в Википедии и рекомендуется для произведений, в которые включены материалы из Википедии и проектов, лицензированных аналогичным образом.

6. Лицензия «С указанием авторства – Некоммерческая» (Attribution-NonCommercial) – CC BY-NC – позволяет перерабатывать, вносить изменения и использовать вашу работу в качестве источника в некоммерческих целях, и хотя для производных работ сохраняются требования указания авторов и некоммерческого использования, их не обязательно лицензировать на тех же условиях.

7. Лицензия «С указанием авторства – Некоммерческая – Без производных» (Attribution-NonCommercial– NoDerivatives) – CC BY-NC-ND – налагает наибольшее число ограничений.

Она позволяет лишь свободное распространение материалов, при условии ссылки на автора, без возможности вносить в их работы какие-либо изменения или использовать их в коммерческих целях. [Использование лицензий Creative Commons в Российской Федерации: Аналит. докл., 2011]. В документах ЮНЕСКО опубликованы основные правила оформления ссылок на ресурсы, опубликованные под лицензией СС:

1. Все существующие лицензии СС требуют ссылки на автора (авторов). Если правообладатель не указал, каким именно способом следует ссылаться на авторов, это не означает, что такая ссылка необязательна.

2. Если работа содержит какое-либо уведомление об авторских правах, внесенных туда правообладателем, следует оставить это уведомление без изменений либо воспроизвести его допустимым в формате вашей публикации способом.

3. Необходимо привести имя автора, псевдоним, имя пользователя и т. п. При публикации в Интернете желательно добавить к имени ссылку на личную страницу автора, если она существует.

4. Следует процитировать название работы, если оно существует. При публикации в Интернете рекомендуется добавить к названию ссылку на оригинальный источник.

5. Следует сослаться на вид лицензии CC, которая избрана автором для данной работы. При публикации в Интернете желательно добавить к упоминанию лицензии ссылку на страницу с этой лицензией на сайте Creative Commons.

6. При переработке или адаптации оригинального материала в дополнение ко всему вышеупомянутому нужно указать, что работа является переработкой или адаптацией [МакЭндрю, Кроппер, 2011].

Согласно аналитическим исследованиям ЮНЕСКО, необходимо развивать внутренние мотивации и внешние стимулы, которые необходимы педагогам для создания ООР:

● интерес к инновационным методам обучения и ресурсам;

● желание расширить доступ к своим материалам со стороны студентов и коллег;

● популяризация университета;

● возможность получения дополнительного признания и повышения самооценки.

Наиболее часто упоминаемые факторы, которые мешают более широкому внедрению ООР в России, являются:

1. Национальные стратегии информатизации образования ориентированы на улучшение инфраструктуры и редко поощряют развитие содержания образования.

2. Педагоги недостаточно осведомлены о существовании ООР.

3. Педагоги не знакомы с основами прав интеллектуальной собственности, национальное законодательство в настоящее время не совместимо с открытыми лицензиями.

4. Вузам еще предстоит адаптировать новые педагогические подходы, которые используют ООР в странах, более продвинутых в принятии и использовании ООР.

5. Не выработаны критерии оценки качества ООР.

6. Не существует системы поощрений за введение ООР в образовательную практику в вузах [СНГ на пути к открытым образовательным ресурсам: Аналит. Обзор, 2011].

Поскольку с середины 90-х гг. XX в. в Российской Федерации уделялось большое внимание информатизации образования и разработке образовательных ресурсов, сегодня уже можно говорить об опыте создания федеральных ООР для школ и вузов (см табл. 8).

Таблица 8.

Федеральные ООР для школ и вузов

В настоящее время ключевые образовательные интернет-проекты федерального уровня объединены в Федеральную систему информационно-образовательных ресурсов (ФСИОР). В эту систему включены результаты выполнения проектов информатизации образования за 2002–2010 гг. и она будет расширяться далее в период с 2011 по 2020 г. В октябре 2016 г. будет открыт портал Российская электронная школа, на котором будет представлена система интерактивных видеоуроков лучших учителей РФ по всем предметам школьного курса в соответствии с примерной программой. Таким образом, учителям будет предоставлена возможность увидеть, как работают их коллеги, будут предложены конспекты уроков, варианты годового расписания, т. е. своего рода методическое пособие как для начинающих, так и для опытных педагогов.

Что касается вузов, почти все они имеют свои официальные сайты и порталы, которые выполняют не только информационную, но и образовательную функцию, т. е. на них размещены ЭОР вуза, дистанционные курсы, курсы повышения квалификации и т. д. На сегодняшний день наиболее распространенный и популярный вид ООР в высшем образовании – массовые открытые онлайн-курсы, которым посвящен отдельный параграф данного пособия.

§ 5. Массовые открытые онлайн-курсы: дидактические возможности и принципы создания

Массовые открытые онлайн-курсы в 2014 г. были названы ЮНЕСКО в числе 30 наиболее перспективных тенденций в развитии образования до 2028 г., поскольку они содействуют демократизации образовательного процесса и способствуют созданию бесплатных качественных ООР, устраняют территориальные и временные барьеры, позволяя обучающимся выходить за рамки одного университета. Авторами курсов обычно становятся лучшие преподаватели ведущих университетов мира, что способствует расширению доступа к качественному образованию всем желающим [INTRODUCTION to MOOCs: Avalanche, Illusion or Augmentation? 2103].

На сегодняшний день российские и зарубежные исследователи говорят о двух моделях или типах. В коннективистских моделях (сMOOCs) контент или содержание курса создается участниками на основе привлечения открытых образовательных ресурсов, т. е. используется так называемый привлекаемый контент (pull content). Авторы курса направляют, а не управляют, используется коннективистский подход, базирующийся на принципах самообучения и децентрализации. В традиционных или xMOOCs учебный материал (push content) создается и представляется авторами, работа на курсе полностью управляется и регламентируется авторами или тьютерами, используется когнитивно-бихевиористский подход, базирующийся на принципах централизации и отношения к обучаемому как объекту образовательной деятельности. Следующая метафора помогает наилучшим образом разграничить эти две модели: «хМООС – это открытая дверь: вы можете войти и слушать бесплатно… сМООС – это открытое сердце: вы становитесь частью сообщества, которым вы будете приняты и обласканы» [Кухаренко, 2014].

C точки зрения зарубежных аналитиков образовательного процесса, сМOOС является наиболее перспективной моделью, ее появление скорее всего связано с тем, что на современном этапе достаточно легко создать технологическую инфраструктуру для доставки содержания обучения, но чрезвычайно трудно строить академические отношения и образовательные сообщества [Parr, 2013]. Для сМOOС характерна структурированная сеть, использование ежедневного бюллетеня успеваемости, большое количество привлеченного учебного материала из социальных сетей, т. е. так называемый социальный подход к обучению. Успех студента в сMооC обеспечивает умение ориентироваться в сети, сформированные персональная учебная среда, личные цели. Так сMOOC могут быть наиболее эффективными как форма непрерывного обучения и повышения квалификации, поскольку они способствуют формированию ряда компетенций, необходимых для профессиональной деятельности [Siemens, 2012].

Организационно-технически МООKи представляют собой новую модель онлайн-обучения, отличную от традиционных дистанционных курсов, поскольку:

● количество студентов, зарегистрированных на MOOK, больше, оно варьируется от нескольких сотен до десятков и сотен тысяч;

● значительно выше процент отсева: по различным оценкам от 4 до 8 % записавшихся успешно заканчивают курс;

● жестче временные ограничения по выполнению заданий и усвоению материала;

● больше форм прохождения курса – самостоятельно индивидуально, самостоятельно в группе, с индивидуальной поддержкой тьютора;

● после окончания курса можно получить сертификат об окончании при условии минимальной оплаты, т. е. так называемая частичная сертификация курса.

Концепция МООК опирается на такие подходы, как коннективизм, активное обучение, обучение в сотрудничестве, которые повышают самостоятельность и мотивацию студентов в приобретении навыков и умений, необходимых для профессиональной деятельности в глобальном цифровом мире. С методической точки зрения, MOOK – это дистанционные учебно-методические комплексы, включающие в себя видеолекции, слайд-презентации, дополнительный материал для чтения или просмотра, глоссарии, домашние задания в форме проектов, интерактивных игр, симуляций, промежуточные и итоговые тесты, списки литературы по курсу, полезные ссылки, вопросы для обсуждения на форуме или в социальных сетях и т. д. Подача учебного материала обычно происходит с помощью видео или аудио 3—10 мин. фрагментов, сопровождающихся слайд-презентацией, основной целью которой является максимальная визуализация учебного материала [Андреев, 2014].

Контроль усвоения материала производится посредством самооценивания и взаимооценивания с помощью тестов с автопроверкой, нелинейных тестов с особыми критериями оценивания, а также игровых, интерактивных, проектных заданий и ролевых игр. Особые формы промежуточного и текущего контроля, введение так называемого формирующего оценивания (formative evaluation) подчеркивают важную составляющую философии МООК, согласно которой целью обучения является своевременная диагностика проблем, получение не кредитов или хорошей оценки, а знаний, умений и навыков [Sambell, 2010]. Интересно, что, как показали многочисленные исследования в этой области, возможность рефлексии и саморефлексии увеличивается благодаря не только интерактивным и игровым форматам заданий и тестов или визуализации учебного материала, но также обсуждениям в социальных сетях и взаимооцениванию обучающимися. Например, в прошлом году Coursera запустила специальную программу Learning Hubs, целью которой является создание независимых оффлайн площадок для студенческих встреч и обсуждений материалов онлайн-курсов.

В своем выступлении на Ted.com, А. Агарвал[5], профессор кафедры компьютерных технологий Массачусетского технологического университета, обосновал популярность МООКов как нового формата курсов обучения высокого уровня, которые могут, если не заменять, то успешно дополнять традиционные университетские курсы. А. Агарвал делится своим видением этой формы обучения, в котором преподаватели создают инновационную модель обучения в XXI в., позволяющую студентам работать в собственном режиме, основанную на принципах активного обучения и взаимооценивания процесса усвоения материала благодаря осуществлению быстрой обратной связи, использованию социальных сетей для учебных дискуссий и внедрению приемов геймификации в обучении. Таким образом, данная форма обучения предполагает кардинальное изменение философии преподавания и потенциально дает толчок парадигматическому сдвигу в системе образования, поскольку она меняет доступ к учебным материалам, их способ презентации, процесс контроля и оценивания [Титова, Талмо, 2015].

В России некоторые университеты и вузы, а также отдельные энтузиасты уже создают аналоги массовых открытых онлайн-курсов:

● Институт ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании;

● Евразийский открытый институт;

● МГУ при поддержке благотворительного фонда В. Потанина стал инициатором создания открытого образовательного ресурса Преподаватель он-лайн;

● Национальный открытый университет «Интуит»;

● проекты Интернет-Университет Информационных Технологий, Универсариум;

● Uniweb.ru – коммерческий проект, предлагает частично платные ресурсы, объединяет шесть российских вузов и др.

B сентябре 2015 г. в Москве на конференции EdCrunch, которая была посвящена вопросам создания и использования массовых открытых образовательных ресурсов в РФ, заместитель министра образования и науки РФ А. Климов официально объявил о запуске Национальной платформы открытого образования /. В разработке данной платформы приняли участие восемь ведущих вузов страны: НИТУ МИСиС, МГУ, СПбГУ, СПбПУ, НИУ ВШЭ, МФТИ, УрФУ и ИТМО. Сейчас пользователям доступны 46 курсов, к концу 2016 г. их было более 100. На сайте уже зарегистрировались 8000 человек, в общей сложности воспользоваться курсами смогут более 10 млн слушателей. Цель Национальной платформы онлайн-образования – сделать из онлайн-курсов полноценный аналог образовательных программ вузов, который позволит получить знания того же качества и уровня, что и при классической форме обучения.

Однако, как отмечают многие специалисты в области информатизации образования, сейчас наша образовательная система не совсем готова к интеграции этого феномена в учебный процесс по ряду причин. Во-первых, отсутствует законодательная база. Согласно В. Тихомирову, несмотря на то, что в законе об образовании 2013 г. есть статья о сетевом обучении, это ничего не дает, поскольку ни один из нормативных документов, регламентирующих данную форму обучения, еще не был законодательно утвержден [Гореткина, 2013]. Нет стандартов по электронному обучению. По словам О. Смолина, первого заместителя председателя комитета Госдумы по образованию, с момента принятия ФЗ-11 О расширении возможностей использования электронного обучения и электронных образовательных технологий прошло два года, но никаких существенных изменений в этом отношении не произошло [Гореткина, 2013]. Так как в РФ такая форма образования долго не признавалась, мы очень отстали от других стран в области дистанционного, мобильного и других видов электронного обучения.

Во-вторых, российские университеты не могут привлечь инвестиции для создания открытых образовательных ресурсов. Как известно, для реализации лишь одного проекта по МООК зарубежные университеты создают фонд и вкладывают в него сотни миллионов долларов, но российские вузы так делать не могут, поскольку бюджетный кодекс это запрещает. Тем не менее, как уже было сказано, отечественные университеты и вузы начинают внедрять зарубежный опыт в области электронного обучения и создания открытых образовательных ресурсов, поскольку электронное обучение в мире представляет огромную и доходную индустрию, оборот которой в 2011 г. составил семь триллионов долларов и по прогнозу аналитиков в течение 2013–2018 гг. будет ежегодно расти на 25 %. Как отмечает Е. Масолова, основатель проекта Eduson.TV, в России сегодня существует огромный спрос на электронное обучение, на Coursera Россия входит в топ-5 стран по числу пользователей, хотя весь их контент на английском, и почти нет никаких предложений, т. е. российский потребитель готов и хочет получать эту услугу [Масолова, 2014].

Автор данного пособия принимала участие в 2014 г. в федеральном образовательном проекте Продвижения русского языка и образования на русском по созданию открытых образовательных ресурсов для обучения русскому как иностранному, поэтому имеет опыт создания МООК, предназначенных для повышения квалификации преподавателей РКИ в области использования новейших технологий.

Работа по созданию МООК начинается с выработки концептуального решения или технического задания, которое по структуре и содержанию напоминает рабочую программу любой дисциплины, преподаваемой в традиционном формате. Например, учебный модуль (или тема) по курсу может включать следующие разделы: видеолекцию с тестовыми вопросами на проверку понимания материала; текстовый материал или статью по обсуждаемой теме; слайд-презентацию лекции; практические задания по теме модуля; практическое руководство по выполнению заданий в виде скринкастов; веблиографию по обсуждаемой теме для выполнения заданий и более глубокого знакомства с обсуждаемой проблемой; форум или страница вики для группового обсуждения предложенной темы модуля; вебинар или телеконференция для онлайн– обсуждения практических примеров использования ИКТ в учебном процессе.

Что касается презентации учебного материала, в этом случае основной девиз – его максимальная визуализации и аудиозация. Кроме того, поскольку предполагается, что данные курсы охватывают большое количество человек, то обращается особое внимание на оптимизацию контроля и оценивания, т. е. на создание новых, интерактивных форматов заданий для текущего и формирующего контроля, на выработку критериев оценивания этих заданий, а также на осуществление эффективной, обеспечивающей мотивацию обратной связи, на формы организации индивидуальной и групповой работы обучающихся. Cистема контроля в открытых курсах должна быть последовательной, т. е. должны применяться все виды контроля от формирующего и текущего до промежуточного и финального; эффективной, т. е. должны хорошо быть продуманы критерии оценивания заданий различных форматов. Таким образом, примерно так выглядит классическая модель видеоподачи учебного материала и его оценивания, которая также применялась при создании МООК ПК для преподавателей РКИ.

Презентация учебного материала в МООК

Для создания интерактивного обучающего веб-пространства используется как самостоятельная индивидуальная работа с видео– и текстовым материалом в рамках тестовых заданий и практических заданий, так и групповая работа по выполнению интерактивных ролевых игр, групповых дискуссий в режиме асинхронного взаимодействия на форуме и вики и в режиме синхронного взаимодействия на платформе вебинар.

Общеизвестно, что основное отличие традиционного от электронного обучения состоит в том, что результаты последнего проще измерить благодаря наличию электронной тетради или портфолио, инструментов измерения активности обучающихся в форуме, на блоге или вики курса, т. е. любая форма учебной деятельности ученика может быть зафиксирована и оценена, а все, что можно измерить и оценить, можно изменить и улучшить. Из табл. 9 видно, каким образом формируется итоговая оценка за весь курс:

Таблица 9.

Виды контроля и их оценивание в MOOK

Контроль усвоения материала производится посредством не только тестов с автопроверкой, которые составляют только 28 % от финальной оценки, но и открытых практических заданий по модулям, интерактивных игр и финальной работы по созданию и публикации онлайн-версий учебной программы. Вышеперечисленные виды контроля предполагают взаимооценивание участниками курса.

Таким образом, принципиальным отличием данного курса от дистанционных курсов повышения квалификации для преподавателей иностранных языков[6], которыми автор данного пособия занимается с 2006 г., является превалирование групповых заданий над индивидуальными, введение взаимооценивания работ коллег и самооценивание, обязательное участие в синхронных и асинхронных видах онлайн-общения, использование интерактивных ролевых игр в качестве промежуточной формы контроля, максимальная визуализация учебного материала посредством использования видеолекций и презентаций, построенных на схемах, изображениях, таблицах.

Открытые образовательные ресурсы, как показали недавние конференции, посвященные МООК (COURSERA2014 (UK), MOOCs4D (USA, Pennsylvania)), EdCrunch2015 (Россия), требуют решения большого количества таких проблем, как интеллектуальная собственность: кому принадлежит курс и данные пользователей, лицензирование курсов; как обеспечить сертификацию курсов; как повысить мотивацию пользователей и обеспечить постоянное взаимодействие с преподавателем и веб-сообществом; как преодолевать сложности межкультурного взаимодействия в рамках курса; какая техническая платформа поможет воплотить в жизнь идеальный МООК и т. д.

Широкое распространение МООК в мире и многочисленные исследования подтверждают тот факт, что это совершенно иной, со своими плюсами и минусами, подход к образовательному процессу, который уже влияет, в частности, на развитие высшего образования в Европе. В ходе реализации проекта HOME выяснилось, что большинство европейских университетов, в отличие от американских, не согласны с мнением о том, что официальная сертификация МООК будет восприниматься как альтернатива существующим дипломам высшего образования, 80 % европейских университетов согласны с тем, что МООКи помогают колледжам и университетам познакомиться с онлайн-педагогикой, а в США только 44 % университетов поддержали эту идею; 50 % европейских университетов воспринимают МООК как новый подход к реализации курсов и дисциплин, большинство же американских университетов нейтрально относятся к данному тезису; 66 % американских вузов отмечают, что еще слишком рано говорить о том, что МООКи отвечают целям и задачам высшего образования, а в Европе 58 % вузов уверены, что МООКи соответствуют сегодняшним целям высшего образования [Jansen, Schuwer, 2015]. Зарубежные аналитики в сфере образования А. Вотерс и М. Коллинс отмечают, что сегодня открытые массовые курсы в Европе и США используются не столько для демократизации образования и получения высшего образования всеми желающими, как прогнозировала в 2012 г. основательница Coursera Д. Келлер, сколько для повышения квалификации и конкурентоспособности на рынке трудоустройства специалистов, уже имеющих высшие образование в той или иной сфере. Однако для выполнения этой задачи авторы открытых курсов прежде всего должны отойти от традиционной, доказавшей свою неэффективность лекционной подачи материала и тестовых заданий, используя большое количество качественных, уже созданных онлайн-ресурсов, игровые и стимулирующие методики, эффективные технологии обратной связи с обучающимися и т. д. Примерами подобного рода могут послужить недавно запущенные проекты Codecademy и Gigaverse [Collins, 2015; Watters, 2015].

Как бы то ни было, но MOOК становится альтернативным источником знания для нового поколения с видео, игровыми задачами, интересными проектами и интерактивным сообществом, из которого одновременно «пьют» уже миллионы человек. Именно поэтому сегодня назрела необходимость изучать и внедрять интересные методические решения, предлагаемые авторами МООК, в очное и дистанционное обучение в российских вузах.

Глава 3. Практика внедрения цифровых технологий и электронных образовательных ресурсов в обучение иностранным языкам

§ 1. Принципы проектирования и структура обучающей веб-программы

Важнейшей частью содержания образовательных стандартов являются требования к их реализации, в которых отражаются приоритеты и ценностные ориентиры российского образования. Отметим лишь некоторые из этих требований, описанных в ФГОС ВПО 3+ и ОС МГУ:

● использование компетентностного подхода в определении требований к выпускникам по выбранной специальности;

● наличие ИК-компетенции среди требуемых инструментальных компетенций выпускника (ИК-3, ИК-4, ПК-13 в ОС МГУ; ОК-10 – 14, ПК-17 во ФГОС ВПО);

● развитие особой группы системных компетенций, связанных с самостоятельным обучением, развитием собственного интеллектуального потенциала, со способностью к изменению научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности;

● широкое использование интерактивных форм проведения занятий, применение инновационных технологий обучения: интерактивные лекции, дискуссии, проектная деятельность, компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, тренинги. Согласно ОС МГУ интерактивные занятия и лекции должны составлять не менее 30 % аудиторных занятий, согласно ФГОС ВПО – не менее 20 %;

● формирование индивидуальной образовательной траектории, 30 % которой должны составлять курсы по выбору обучающихся.

● В модуле 2 Учебная программа и оценивание документа ЮНЕСКО Структура ИК– компетенции учителей сказано, что необходимость изменения в учебных программах дисциплин связана с повышением грамотности учащихся и развитием у них навыков и умений применения ИКТ и цифровых образовательных ресурсов при изучении конкретных учебных предметов [Структура ИК-компетенции учителей. Рекомендации ЮНЕСКО, 2011].

В стандарте педагога ПО среди трудовых обязанностей упоминаются:

● организация и контроль самостоятельной работы обучающихся, а также индивидуальных образовательных траекторий (программ) с использованием наиболее эффективных форм, методов и средств обучения, новых образовательных технологий, в том числе ИКТ;

● оценка эффективности обучения предмету (дисциплине, курсу) обучающихся с использованием ИКТ, в том числе текстовых редакторов и электронных таблиц в своей деятельности;

● осуществление контрольно-оценочной деятельности в образовательном процессе с использованием современных способов оценивания в условиях ИКТ.

Таким образом, согласно недавно принятым федеральным документам педагог сегодня должен обладать навыками и умениями, соответствующими предметно-педагогическому уровню ИК компетенции и позволяющими ему не только применять некоторые ЦТ, но и создавать и публиковать собственные ЭОР (см табл. 10).

Таблица 10.

Соотношение этапов интеграции ЦТ и ЭОР в очную форму обучения уровням ИК-компетенции педагога

В данном параграфе речь пойдет о последнем виде интеграции, результатом которой является создание педагогами веб-программы курса, являющейся разновидностью ЭОР. Веб-программа – это не просто рабочая программа курса, это мультимедийный обучающий ресурс, позволяющий в соответствии с ФГОС нового поколения:

● эффективно организовывать самостоятельную работу обучающихся;

● вводить интерактивные формы учебной деятельности благодаря новым форматам заданий – цифровой рассказ, перевернутый класс, квесты, задания-симуляции, задания, основанные на использовании технологии дополненная реальность, задания с элементами геймификации;

● осуществлять проектную деятельность с использованием новейших технологий;

● развивать все виды компетенций обучающихся от инструментальной до системной;

● вводить новые формы контроля и оценивания, например, формирующее оценивание.

Помимо перечисленных характеристик необходимо выделить преимущества использования веб-программы по сравнению с печатными аналогами в языковом образовании:

● наличие свежей аутентичной качественной информации;

● представление информации в мультимедийном формате, что чрезвычайно важно для развития устно-речевых видов речевой деятельности – аудирования и говорения, для развития социокультурной компенции и т. д.;

● возможность представления избыточной информации или метаинформации;

● обеспечение мгновенной обратной связи между участниками учебного процесса;

● техническая простота создания;

● возможность постоянного обновления ЭОР.

Проблеме включения аутентичных интернет-ресурсов (АИР) в дидактический процесс по иностранному языку в последнее время уделяется все больше внимания, поскольку текстовые задания в традиционных учебниках часто не несут актуальной информации, необходимой студенту в контексте сегодняшнего дня, они лишены мотивирующего эффекта. Аутентичным традиционно принято считать текст, который изначально не был предназначен для учебных целей. Некоторые ученые рассматривают аутентичность не только как свойство речевого произведения, но и как характеристику учебного процесса [Русакова, 2001]. Иными словами, недостаточно предоставить обучающимся АИР, необходимо сделать процесс работы над ним аутентичным. Это возможно только при условии, если работа над текстом, аудио– или видеофайлом будет восприниматься не как работа над упражнением, а как аутентичная коммуникативная деятельность, которая создается в ходе интерактивного взаимодействия обучающихся с ресурсом, друг с другом, с преподавателем. Это снимает традиционное противопоставление языка, применяемого на учебном занятии, и реального речевого общения. В этом случае «учебное» не обязательно означает «не аутентичное».

Благодаря АИР обучающиеся получают информацию не только о лингвистических, но и о социокультурных характеристиках коммуникативного акта, о навыках адекватной интерпретации стереотипных ситуаций иноязычного общения. Кроме того, несомненная ценность АИР заключается также в том, что социокультурная реальность имеет наглядное воплощение. Вербальная информация сопровождается пара– и экстралингвистическими компонентами, которые характерны для аутентичного акта общения. Таким образом, использование АИР в обучении иностранному языку способствует моделированию языковой среды, накоплению опыта языкового и социального общения, характерного для этой среды, стимулирует совершенствование навыков непринужденного общения на изучаемом языке.

Следующим преимуществом веб-программ является включение метаинформации. В традиционных печатных учебниках дается только необходимая информация, т. е. содержание обучения, отобранное с точки зрения автора в соответствии с образовательными стандартами, учебными планами и программой курса. При использовании ЭОР, ООР и АИР возникает возможность предоставления помимо содержания обучения так называемой избыточной информации или метаинформации, которая, во-первых, дает несколько точек зрения на ту или иную проблему, позволяя обучающимся самим выбирать, сравнивать и анализировать материал, и которая, во-вторых, служит для обеспечения поисково-исследовательской деятельности студентов, помогая развивать общенаучные, системные и профессиональные компетенции. Например, веб-проекты развивают не только коммуникативные навыки и умения, но дают возможность студентам самостоятельно исследовать ту или иную тему и опубликовать результаты совместной работы в сети. Именно наличие так называемой избыточной или метаинформации позволяет вводить новые виды интерактивных заданий. Причем выполнение таких заданий не требует особых технических умений, что немаловажно для преподавателей и студентов гуманитарных факультетов. Подобный вид творческих долговременных заданий необычайным образом повышает мотивированность и заинтересованность обучающихся, увеличивает время проработки материала, т. е. изучение предмета не ограничивается только рамками традиционного урока.

Применение в учебном процессе различных инструментов ЦТ, т. е. форума, мобильных приложений быстрой связи, телеконференции, обеспечивает мгновенную обратную связь между участниками учебного процесса, возможность постоянного диалога между преподавателем и обучающимся, синхронного/асинхронного полилога между всеми студентами группы и т. д. Такой вид деятельности позволяет обучающимся развивать культуру общения и логику мышления, умение вести диалог и обсуждение, принимать самостоятельные решения и анализировать материал. Если преподаватель только начинает работать в этой области, то разумно ограничиться одним или двумя видами электронной связи.

Использование динамической программы удобно для преподавателей, так как в любое время можно внести необходимые поправки и добавления по курсу, информация становится доступной обучающимся, что помогает избежать трудоемкого ксерокопирования материалов.

Что касается «наполненности» веб-программы, то обычно она включает следующие модули:

● содержательный;

● оценочный;

● метаинформационный;

● коммуникативный;

● демонстрационный;

● модуль с личной информацией.

Содержательный и оценочный модули учебного курса включают стандартные разделы рабочей программы, а именно:

● описание курса, его цели и задачи, развиваемые компетенции;

● учебный и тематический планы, т. е. перечень всех занятий с темами и текстами, которые нужно прочитать к тому или иному занятию, вопросы и проблемы для обсуждения;

● результаты обучения по программе;

● формы и виды контроля, а также соответствующие оценочные средства, т. е. задания и требования к их выполнению;

● шкалы и критерии оценивания;

● систему взаимооценки и самопроверки, если программа предусматривает самостоятельное выполнение заданий по пройденному материалу.

Учебный материал курса обычно публикуется в виде ссылок на локальные или глобальные ООР и ЭОР, т. е. тексты, видео, аудиофайлы, таблицы, схемы, карты и т. д., каждая тема сопровождается мультимедийным материалом. Оценочные средства программы представляют собой веб-задания или тесты различных форматов с детальным описанием выполнения, с критериями оценки и сроками их сдачи.

Модуль с личной информацией содержит краткую информацию об авторе программы – педагогический опыт, научные интересы, участие в проектах и конференциях, печатные работы, страницы в социальных сетях, если они используются в процессе обучения. Как было уже сказано, основное отличие веб-программы от печатной программы, если говорить о структуре программы, а не о форме реализации, состоит в наличии коммуникативного модуля, обеспечивающего мгновенную и своевременную обратную связь посредством мобильных приложений быстрой связи и голосования, электронной почты, форума, чата и т. д., демонстрационного модуля, включающего примеры лучших работ обучающихся – проекты, презентации, письменные работы, е-портфолио, и метаинформационного модуля[7].

Метаинформационный модуль содержит ссылки на ЭОР и ООР, справочный материал и глоссарии; источники СМИ и другие АИР, необходимые для курса. Метаинформация может быть также представлена на внешних источниках, на сервисах социальных закладках (Delicious /, Diigo /). Сервисы социальных закладок позволяют пользователям хранить коллекцию своих закладок-ссылок на веб странице. Любой пользователь сети Интернет может находить ссылки на интересующие его темы, используя для поиска ключевые слова, поскольку каждая закладка помечена одним или несколькими тегами. Например, на del.icio.us можно вести поиск среди закладок других пользователей, можно подписаться на все или определенные категории закладок, создаваемых пользователями со сходными с вашими интересами. При этом пользователи сервиса могут добавлять ссылки с любого компьютера, подключенного к сети Интернет. В педагогической практике эти сервисы могут быть использованы для:

● поиска ЭОР;

● систематизации ЭОР;

● создания каталога ООР и ЭОР по той или иной дисциплине;

● организации самостоятельной проектной и научно-исследовательской деятельности;

● установления контактов с коллегами, создания групп по интересам и темам.

Технические средства для публикации веб-программ могут быть разными, достаточно условно их можно разделить на четыре группы:

1) веб-шаблоны для создания сайтов – Google site, Wix, Schoology, Edmodo, Haiku, Weebly и т. д.;

2) инструменты Веб 2.0 – блоги, вики, социальные сети;

3) специализированные программы и их мобильные версии, т. е. системы управления обучением (LMS) (например, Moodle, Blackboard), изначально разработанные для создания дистанционной формы обучения;

4) специализированные программы для создания электронных учебников (е-book) – Kotobee

Веб-шаблоны для создания обучающего сайта позволяют педагогу быстро, экономя время и усилия, разместить любые учебные материалы онлайн. Существует также масса конструкторов для создания поисково-исследовательских заданий и тестов стандартных форматов (multiple choice, matching, flashing). Виды шаблонов различны, но суть одна: они представляют собой электронные страницы, содержащие форматы заданий, куда надо просто впечатать материал, который автоматически преобразуется в веб-документ. Использование шаблонов значительно облегчает задачу преподавателя, поскольку наибольшую трудность, как известно, составляет перевод текста на язык html, его редактирование и помещение на веб-сайт. Таким образом, преподаватель концентрируется на содержательной, а не на технической стороне создания тестов и заданий.

Рассмотрим несколько популярных бесплатных платформ для создания онлайн-курсов с визуализированным учебным материалом, благодаря которым можно легко создать открытые электронные ресурсы для учебного процесса:

● CourseLab / – простая, но обладающая большими возможностями платформа для создания интерактивных учебных материалов, которые могут быть использованы в Интернете или перенесены на диск. Данный инструмент позволяет создавать и редактировать материалы без знания языков программирования. Бесплатная версия программы доступна для скачивания.

● Smart Builder / – онлайн-сервис для создания мультимедиа с игровыми элементами, который уже содержит в себе различные шаблоны и стандартные объекты мультимедиа.

● MOS Solo -solo/ – инструмент, предоставляющий множество возможностей для визуализации учебных материалов посредством мультимедиа. Например, можно создать интерактивные графические викторины, тесты, опросы и т. д.

● Easygenerator / – платформа для создания различных проектов с преимущественным использованием Power Point. Созданные проекты затем могут быть размещены в Интернете.

● Zenler / – одна из самых продуктивных платформ для создания образовательных ресурсов. Электронные курсы, созданные на данной платформе, будут работать на любом устройстве, включая iOS и Android. Основой создаваемого материала могут служить уже имеющиеся презентации в PowerPoint. Сервис также позволяет записывать видео с экрана, добавлять аудио, анимацию и т. д. Бесплатная версия программы доступна для скачивания.

● Lesson Writer / – специальный сервис для создания разнообразных уроков по английскому языку, с помощью которого любая информация (статья, выдержка из книги, таблица и проч.) может быть легко превращена в раздаточный материал, содержащий все необходимые вопросы и упражнения.

Создание и реализация качественной, отвечающей всем современным образовательным требованиям, веб-программы предполагают также выработку критериев ее оценивания. Ниже приведены критерии оценивания динамической веб-программы курса:

Таблица 11.

Критерии оценивания веб-программы

§ 2. Проектирование веб-заданий для обучения иностранным языкам

В данном разделе рассматривается система заданий для курса по дисциплине Иностранный язык с использованием ООР и новейших технологий. Существует большое количество подходов к описанию учебных заданий в зависимости от ключевого критерия:

● языковые/условно-речевые/речевые (цель задания с точки зрения этапов становления умений или навыков);

● учебные/условно-коммуникативные/коммуникативные (моделирование аутентичной ситуации или учебной среды);

● рецептивные/продуктивные (превалирование продуктивных или рецептивных умений);

● монофункциональные/полифункциональные (развитие одного или нескольких навыков или умений) [Соловова, 2008; Китайгородская, 2009; Щукин, 2006].

Вне всякого сомнения, именно речевые задания и упражнения, обычно полифункциональные по своей природе, позволяют обучающимся решать ту или иную коммуникативную задачу, создают новые, аутентичные ситуации общения, способствуют развитию речевой независимости при учете индивидуально-личностных особенностей обучающихся [Пассов, 1989].

Создание и реализация заданий для развития коммуникативных стратегий и умений, лежащих в основе различных видов речевой деятельности, должны базироваться на требованиях ФГОС ПО 3+ к учебно-методическому обеспечению курса, а именно:

● организация самостоятельной работы обучающихся;

● организация групповой проектной или поисково-исследовательской работы;

● реализация интерактивных форм учебной деятельности;

● обеспечение быстрой обратной связи;

● использование нетрадиционных форм контроля и оценивания;

● использование мультимедийных обучающих и аутентичных веб-ресурсов.

Особенность проектирования заданий с использованием ЦТ и ООР состоит в том, что необходимо также учитывать так называемые технические условия реализации, а именно:

● тип цифрового устройства или ТСО – мобильное устройство, компьютер или интерактивная доска;

● доступность используемой платформы или приложения;

● необходимость доступа в Интернет;

● способы осуществления оперативной обратной связи.

Помимо этого, новым в проектировании подобного типа заданий является учет таких параметров, как ИК-компетенция обучающихся и интеграция ООР. Предлагается выделить в соответствии с уровнями ИК-компетенции педагогов пользовательский, общепрофессиональный и предметно-профессиональный уровни ИК-компетенции обучающихся. Большинство описанных заданий рассчитаны на пользовательский уровень.

Таким образом, при проектировании веб-заданий учитывались следующие параметры:

1. Цель задания: развиваемые виды речевой деятельности или навыки, а также стратегии и умения, лежащие в основе развиваемых у обучающихся компетенций. Задания с применением ООР и ЦТ обычно являются полифункциональными, т. к. направлены одновременно на развитие целого спектра компетенций и их компонентов в соответствии с образовательными стандартами и уровнем владения иностранным языком.

2. Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский, общепрофессиональный и предметно-профессиональный.

3. Использование ООР: список ООР обычно включается в формулировку задания.

4. Использование веб-платформ или мобильных приложений.

5. Технические условия: вид ТСО, платформы или приложения, необходимость доступа в Интернет, способы осуществления оперативной обратной связи.

6. Уровень владения языком: указывается предполагаемый диапазон уровней владения языком по общеевропейской шкале оценивания от А1 до С2.

7. Формулировка задания: установка задания для учащихся отражает цель, которую поставил преподаватель.

8. Этапы реализации задания: процесс реализации творческих, проблемно-поисковых и проектных веб-заданий требует четкого описания его этапов.

9. Планируемый результат: соотносится с целью задания, обычно предполагается создание обучающимися цифрового продукта.

10. Организация работы: самостоятельная/в парах/в группах, т. е. форма организации учебной работы.

11. Время выполнения: долговременные/кратковременные.

12. Критерии оценивания заданий.

Из множества возможных форматов отобраны наиболее эффективные и структурированы в соответствии с первичной целью каждого из них, а именно:

● закрепление языкового материала и развитие языковых навыков (фонетика, грамматика, лексика);

● формирование различных видов речевой деятельности (говорение, письмо, аудирование, чтение);

● развитие социокультурной и коммуникативной компетенций.

3.3. Веб-задания для развития языковых навыков (фонетика, лексика, грамматика)

Фонетика

1. Отработка произношения (Pronunciation Drill)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: фонетических и фонологических навыков;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке, развитие умения пользоваться ИКТ;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование мобильных приложений:

– Dragon Professional -professional.com/

– e-speaking -speaking.com/

– VoiceFinger

– Tazti /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: A1-A2.

● Формулировка задания: запишите с помощью инструментов распознавания речи короткий отрывок своей речи (2–3 минуты звучания), проверьте правильность произношения звуков, ударений, интонации.

● Этапы реализации задания:

– запишите с помощью инструментов распознавания речи короткий отрывок своей речи (2–3 минуты звучания);

– проверьте правильность произношения звуков, ударений, интонации;

– внесите коррекции и сделайте запись еще раз;

– проверьте правильность произношения звуков, ударений, интонации во втором варианте отрывка.

● Планируемый результат: отработка фонологических и фонетических навыков (произношение, интонация, паузация, редукция).

● Организация работы: самостоятельная индивидуальная.

● Время выполнения: 15–20 минут.

● Критерии оценивания: фонетическая и фонологическая корректность: фонематичность, паузация, беглость, стабильность, автоматизм при произношении звуков, сохранение интонационного контура.

2. Диктант онлайн (Online dictation)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: фонетических и орфографических навыков;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование веб-инструментов:

оnline dictation /

● Технические условия: компьютер с проектором или интерактивная доска, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: А1-A2.

● Формулировка задания: разделитесь на группы, c помощью online dictation / продиктуйте слова или словосочетания, обратите внимание на правильность произношения, поскольку от этого зависит распознание слова и правильное его орфографическое написание. Побеждает группа, продиктовавшая большее количество слов фонетически правильно.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями платформы оnline dictation /;

– обучающиеся выполняют задание в группах;

– преподаватель определяет победителей по количеству правильно записанных слов.

● Планируемый результат: развитие фонетических навыков.

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 15–20 минут.

● Критерии оценивания: орфографическая корректность написания слов, количество записанных слов.

3. Скороговорки (Tongue twisters)

● Цель задания:

– развитие фонетических и фонологических навыков, умений диалогической речи;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке, развитие умения пользоваться ИКТ;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

Использование ООР:

– -twisters

– -b/twisters/load.htm?f

– -esl.com/tonguetwisters/easy/easytongue.html

● Использование веб-инструментов:

– 

– 

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: A1-B1.

Формулировка задания: выберите пять скороговорок из указанного списка ООР. Прослушайте и воспроизведите данные скороговорки максимально приближенно к оригиналу, соблюдая интонацию и ритм. Создайте запись скороговорок на или на , опубликуйте ссылки на блоге курса. Прослушайте записи членов вашей группы, прокомментируйте, если обнаружите ошибки в произношении, интонации, паузации, редукции.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями или , а также с требованиями, предъявляемыми к выполнению заданий;

– преподаватель заводит групповой блог курса для обратной связи и размещения ссылок на выполненные задания;

– обучающиеся заводят учетную запись на одной из указанных платформ;

– обучающиеся просматривают предложенные преподавателем ООР, выбирают пять скороговорок, прослушивают запись этих скороговорок;

– обучающиеся создают аудиофайл на выбранной платформе, записывая произношение выбранных скороговорок;

– обучающиеся публикуют ссылки на созданные аудиофайлы на блоге курса, прослушивают записи других членов группы, оценивают их по предложенным критериям.

● Планируемый результат: отработка фонологических и фонетических навыков (произношение, интонация, паузация, редукция).

● Организация работы: самостоятельная индивидуальная.

● Время выполнения: 15–20 минут.

● Критерии оценивания: фонематичность, паузация, беглость, стабильность, автоматизм при произношении звуков, сохранение интонационного контура.

4. Фонетический комикс (Pronunciation Cartoon)

● Цель задания:

– развитие фонетических и фонологических навыков, умений диалогической речи;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке, развитие умения пользоваться ИКТ;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование веб-инструментов:

– Pixton /

– Padlet.com

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: A2-B2.

● Формулировка задания: используя инструмент для создания комиксов, создайте и запишите в парах диалог-комикс (3–5 минут звучания) для иллюстрации употребления фонем и определенных интонационных контуров.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит с дидактическими возможностями Pixton и Padlet и с требованиями к выполнению задания;

– обучающиеся заводят учетную запись на сайте Pixton;

– обучающиеся обсуждают тему и содержание будущего комикса, совместно создают реплики для диалога-комикса;

– обучающиеся создают комикс на Pixton, публикуют ссылку на комикс на виртуальной доске для совместной работы на Padlet.com;

– обучающиеся просматривают комиксы, созданные другими членами группы, оценивают их по предложенным критериям.

● Планируемый результат: отработка фонологических навыков (произношение, интонация, паузация, редукция), развитие устно-речевых умений диалогической речи.

● Организация работы: в парах в классе.

● Время выполнения: 15–20 минут.

● Критерии оценивания: произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление диалога.

5. Фонетические ментальные карты (Phonetic mind maps)

● Цель задания:

– развитие фонетических навыков; совершенствование орфографических навыков;

– развитие профессиональных компетенций: умения использования ИКТ и ООР для поиска необходимой информации, способность находить и анализировать новую, полезную информацию;

– развитие системных компетенций: навыков и умений самостоятельной удаленной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного изучения исходя из своих возможностей.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование веб-платформ:

– 

– /

– 

– 

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, интерактивная доска, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: A1-А2.

● Формулировка задания: разделитесь на группы, создайте ментальные карты-схемы, помогающие ассоциировать звуки (согласные и гласные) с их письменной формой в английском языке. Представьте устно карты-схемы на занятии.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями ментальных карт;

– каждая группа обучающихся получает правило, например, гласные в открытом и закрытом типе слога, или непроизносимые согласные, или удвоение согласных перед – ed, – ing, – er и т. п.;

– каждая группа заводит свою учетную запись на любой из платформ, создает свою ментальную карту, выкладывает ее в блог или на вики-сайт класса. Обучающиеся подбирают иллюстрирующие правило слова, а также аудио– или видеозаписи (при наличии);

– на занятии каждая группа устно представляет карту, демонстрируя ее с помощью интерактивной доски.

● Планируемый результат: отработка фонетических навыков, умения ассоциировать фонемы и соответствующие им графемы, совершенствование орфографических навыков.

● Организация работы: самостоятельная групповая.

● Время выполнения: 1–2 часа.

● Критерии оценивания: правильность подбора слов, иллюстрирующих то или иное правило; орфографическая грамотность; произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи.

Грамматика

1. Изучаем грамматику с помощью виртуальной доски (Learn Grammar with a virtual board)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: грамматических навыков;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся образовательных ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование веб-инструментов:

– рadlet.com

– stormboard.com

– trello.com

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, наличие интерактивной доски или проектора.

● Уровень владения языком: A1-А2.

● Формулировка задания: пройдите по предложенной ссылке и создайте 1–2 предложения с развернутым контекстом, используя указанную преподавателем грамматическую конструкцию.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель заводит свою учетную запись на Padlet (или на любой из указанных виртуальных досок), следуя инструкции на сайте, создает виртуальную доску, публикует задание, копирует и сохраняет ссылку для входа на данную доску;

– преподаватель рассылает ссылку обучающимся или публикует ее на своем сайте, форуме, в блоге курса;

– обучающиеся входят на страницу виртуальной доски, знакомятся с заданием, дважды кликнув на поле доски, публикуют свой ответ;

– обучающиеся знакомятся с предложениями, созданными членами группы, находят и исправляют ошибки, комментируя устно.

● Планируемый результат: развитие грамматических навыков, письменно-речевых умений.

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 10–20 минут.

● Критерии оценивания: правильность употребления грамматической конструкции, наличие развернутого контекста в предложении; произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи.

2. Cпроси Людвига (Ask Ludwig)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: грамматических навыков, письменно-речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся открытых образовательных ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование веб-инструментов:

● Ask Ludwig

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: A1-А2.

● Формулировка задания: используя интерактивный словарь на сайте Ask Ludwig, составьте по одному предложению на различные случаи употребления модальных глаголов must и have to. Проверьте правильность составленных предложений, используя раздел Clarify your doubts in English. Внесите коррекции в свои предложения с помощью раздела Compare your sentence.

● Этапы выполнения задания:

● преподаватель заводит свою учетную запись на Ask Ludwig , следуя инструкции на сайте, знакомит обучающихся с дидактическими возможностями данной платформы;

● обучающиеся создают собственные фразы с указанными формами или словами, совершенствуют их, используя словарь, грамматический справочник, примеры употребления данных слов или конструкций;

● обучающиеся представляют устно созданные предложения в классе.

● Планируемый результат: развитие грамматических навыков, продуктивных речевых умений.

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 15–20 минут.

● Критерии оценивания: правильность употребления грамматической конструкции, правильность употребления лексических единиц, наличие развернутого контекста в предложении; произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи.

3. Грамматический комикс (Grammar Cartoon)

Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: грамматических навыков и письменно-речевых умений;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся открытых образовательных ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование веб-инструментов:

Dvolver

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, наличие интерактивной доски или проектора.

● Уровень владения языком: А2-B1.

● Формулировка задания: работая в группах, создайте мультипликационный комикс-диалог на Dvolver для отработки определенной грамматической темы, например сослагательного наклонения.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями Dvolver для создания обучающих комиксов;

– преподаватель определяет количество участников в каждой группе;

– обучающиеся создают комикс-мультфильм на определенную тему, выбирая и разрабатывая сюжет, подготавливая диалог на предложенную тему, публикуют ссылки на созданные комиксы в блоге или на сайте курса;

– обучающиеся демонстрируют созданные комиксы;

– обучающиеся знакомятся с комиксами, созданными членами группы, находят и исправляют ошибки, комментируя устно;

– преподаватель оценивает комиксы по критериям.

● Планируемый результат: развитие грамматических навыков и продуктивных речевых умений.

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 20–30 минут.

● Критерии оценивания: выполнение коммуникативной задачи: раскрытие темы, использование иллюстративного материала, структурно-стилистическая и смысловая организация текста: объем текста, соблюдение стиля; лексико-грамматическая организация текста: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления; произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи.

4. Изучай грамматику с помощью карт памяти (Learn Grammar with Mind Maps)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: грамматических навыков и устно-речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения;

– развитие аналитических умений.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование веб-инструментов:

Mindmeister /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска или проектор.

● Уровень владения языком: В2-С1.

● Формулировка задания: используя возможности Mindmeister, создайте в группах визуализированные карты-схемы, посвященные правилам и примерам употребления глагольных форм в английском языке, представьте свою карту устно в классе.

● Этапы выполнения задания:

● преподаватель регистрируется на сайте Mindmeister /, знакомит обучающихся с дидактическими возможностями данной платформы, формулирует суть задания и требования к его выполнению;

● обучающиеся выполняют задание самостоятельно в группах, максимально используя средства визуализации информации;

● обучающиеся представляют свою карту в классе;

● преподаватель оценивает задание по разработанным критериям.

● Планируемый результат: развитие грамматической компетенции, устно-речевых и аналитических умений.

● Организация работы: самостоятельная групповая работа.

● Время выполнения: 2–3 часа.

● Критерии оценивания: лексико-грамматическое оформление ментальной карты: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления; дизайн ментальной карты: эргономичность, наличие связей между частями структуры, наличие ссылок и материалов, иллюстрирующих употребление грамматических форм; произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи.

5. Учим грамматику в песнях (Learning grammar with songs)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: грамматических навыков и устно-речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся открытых образовательных ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование ООР:

● Использование веб-инструментов:

– Padlet

– Trello

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: A2-B1.

● Формулировка задания: работая в группе, найдите нарушения грамматических правил в любой из представленных песен, опубликуйте примеры нарушения грамматической нормы на созданной преподавателем на Padlet или Trello доске. В классе прокомментируйте грамматическое нарушение, приведите свои примеры правильного использования.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель создает онлайн-доску на любой из представленных платформ, публикует ссылку на нее на своем сайте или посылает ссылку обучающимся;

– преподаватель определяет количество участников в каждой группе, знакомит с дидактическими возможностями Padlet или Trello, знакомит с требованиями к выполнению задания;

– обучающиеся находят примеры нарушения грамматической нормы в предложенных песнях, публикуют найденные примеры и правильные варианты фразы на онлайн-доске на Padlet или Trello.

– обучающиеся демонстрируют найденные примеры на интерактивной доске, комментируют нарушение грамматической нормы в классе, приводят примеры правильного употребления;

– преподаватель оценивает задания.

● Планируемый результат: развитие грамматической компетенции, устно-речевых и аналитических умений.

● Организация работы: самостоятельная групповая работа.

● Время выполнения: 20–30 минут.

● Критерии оценивания: адекватные примеры нарушения грамматической нормы; точное и полное объяснение употребления грамматических форм и конструкций; произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическая организация речи: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления.

Лексика

1. Лексическая гравитация (Vocabulary Gravity)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: лексических навыков;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся открытых образовательных ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование веб-инструментов:

– Quizlet /

● Технические условия: компьютер с проектором или наличие интерактивной доски или проектора, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: А1-A2.

● Формулировка задания: разделитесь на группы по 3–4 человека, пройдите по предложенной ссылке и сделайте лексический тест с элементами геймификации, победителем станет группа, выполнившая тест правильно за самое короткое время.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель создает на Quizlet / лексический тест формата Gravity, настраивает время прохождения теста, публикует ссылку на сделанный тест на странице курса или показывает ссылку на интерактивной доске;

– обучающиеся выполняют тест в группах;

– преподаватель определяет победителя по количеству правильных ответов и времени, потраченному группой на выполнение данного теста.

● Планируемый результат: развитие лексических навыков.

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 10–20 минут.

● Критерии оценивания: правильность употребления лексических единиц в тесте.

2. Игра в слова (Word cloud game)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: лексических навыков, устно-речевых умений;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся открытых образовательных ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование веб-инструментов:

– Wordle /

– Tagul /

– Worditout /

● Технические условия: компьютер с проектором или интерактивная доска, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: A1-A2.

● Формулировка задания: попытайтесь определить, о чем идет речь в тексте, используя в качестве опоры облако из слов, созданное преподавателем с помощью Wordle или Tagul на базе этого текста.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель создает облако из слов с помощью Wordle на базе текста, показывает облако с помощью интерактивной доски;

– обучающиеся в группах обсуждают и определяют, о чем идет речь в данном тексте, опираясь на слова, которые изображены самым крупным шрифтом (т. е. наиболее частотные);

– обучающиеся устно высказывают свои версии.

● Планируемый результат: развитие лексической компетенции, развитие устно-речевых умений, умений использования лексических опор и языковой догадки.

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 10–15 минут.

● Критерии оценивания: использование лексических опор и языковой догадки; произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическая организация речи: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления.

3. Поиск слов (Vocabulary Quest)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: лексических навыков;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся открытых образовательных ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование ООР:

– /

– /

– /

– /

– /

● Использование веб-инструментов:

– Google Drive /

● Технические условия: компьютер с проектором или интерактивная доска, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: А1-В1.

● Формулировка задания: разделитесь на группы по 3–4 человека, используя ссылки на онлайн-словари, найдите синонимы и антонимы к словам, выделенным в тексте, который преподаватель опубликовал в Google drive. Опубликуйте найденные антонимы и синонимы как комментарии (suggesting) к тексту в Google drive. Представьте устно найденные синонимы и антонимы, обратите особое внимание на предложенные в словарях примеры употребления данных слов в речи.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель публикует на Google drive / выбранный текст, предоставляет доступ к этому тексту всем обучающимся посредством электронной почты;

– обучающиеся выполняют задания в группах, публикуя комментарии к данному тексту;

– обучающиеся представляют результаты своих поисков с помощью интерактивной доски устно, комментируя примеры употребления выделенных слов.

● Планируемый результат: развитие лексической компетенции, устно-речевых умений, умений работы со справочными материалами (онлайн-словари).

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 15–20 минут.

● Критерии оценивания: использование лексических опор и языковой догадки, контекстная правильность употребления лексических единиц; произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическая организация речи: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления.

4. Учи слова, cоздавая кроссворды (Learn the words, making crosswords)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: лексических навыков;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся открытых образовательных ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование ООР:

– /

– /

– /

– /

● Использование веб-инструментов:

My Crossword /

● Технические условия: компьютер с проектором или интерактивная доска, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: А1-В1.

● Формулировка задания: работая в группах и используя онлайн-словари, создайте на сайте кроссворд, посвященный изучаемой лексике (10–15 слов). Продемонстрируйте кроссворды с помощью интерактивной доски.

● Этапы выполнения задания:

● преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями My Crossword;

● обучающиеся выполняют задания в группах, выбирают лексические единицы и их определения, пользуясь онлайн-словарями;

● обучающиеся создают кроссворд на My Crossword и представляют его с помощью интерактивной доски.

● Планируемый результат: развитие лексической компетенции, умений работы со справочными материалами (онлайн-словари).

● Организация работы: самостоятельная групповая работа.

● Время выполнения: 40–60 минут.

● Критерии оценивания: контекстная правильность употребления лексических единиц; количество представленных лексических единиц; корректная формулировка словарных определений.

5. Создай вики-глоссарий (Create wiki glossary)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: лексических навыков, письменно-речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ для поиска и анализа иноязычной информации, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке, умения пользоваться ИКТ;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: предметно-профессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование ООР: справочные материалы, содержащие тексты профессиональной тематики для биологов:

– /

– /s/

– /

– -scientist.com/

– -online.org/dictionary/Main_Page

● Использование веб-платформ:

● Wikispaces

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: А2-С1.

● Формулировка задания: составьте, работая в группах, вики-словарь профессиональной лексики, руководствуясь шаблоном, предложенным для создания словарной статьи на вики-сайте курса.

● Этапы выполнения задания:

● Планируемый результат: развитие лексической компетенции, письменно-речевых умений, умений работы в группе, умений использования справочных материалов и электронных баз данных.

● Организация работы: самостоятельная групповая работа.

● Время выполнения: долговременное проектное задание, от 3 до 10 недель.

● Критерии оценивания: исследовательские критерии: предоставлен контекст и ссылка на источник, где содержится контекст употребления слова, представлены синонимы и антонимы исследуемой лексической единицы, представлен перевод и корректное определение на родном языке; лексико-грамматическое оформление текста словарных статей.

3.4. Веб-задания для развития устно-речевых умений (говорение, аудирование)

Говорение

1. Угадай место (Guess the place)

● Цель задания:

– совершенствование устно-речевых умений; развитие лексико-грамматических навыков;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование веб-платформ:

Geoguessr /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, интерактивная доска, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: А2-В1.

● Формулировка задания: работая в группах, просмотрите место, которое предлагает вам GeoGuessr. Опишите, что вы видите. Собирайте факты, позволяющие идентифицировать место, попытайтесь угадать: континент, страну, штат, город. Объясните свою догадку, опираясь на собранные факты.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с игрой на визуализированной карте GeoGuessr;

– обучающиеся регистрируются на сайте, начинают игру, просматривая предложенное место;

– обучающиеся делают записи, собирая факты, угадывают географическое место;

– обучающиеся объясняют устно свою догадку, опираясь на собранные факты.

● Планируемый результат: развитие умений строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность.

● Организация работы: групповая в классе.

● Время выполнения: 20–30 минут.

● Критерии оценивания: произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, точность, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи: правильность употребления грамматических форм, количество и идиоматичность употребленной лексики.

2. Создай свой маршрут (Create your map route)

● Цель задания:

– совершенствование устно-речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование ООР:

– /

– /

– /

– /

● Использование веб-платформ и мобильных приложений:

– Power Point Presentation

– Google Presentation /

– MapsToGo

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: А2-B1.

● Формулировка задания: работая в группах, создайте презентацию (7–8 слайдов), посвященную маршруту, разработанному вами по любому городу. Для разработки маршрута используйте бесплатные интерактивные карты MapsToGo, а также справочные веб-материалы (энциклопедии, справочники, словари), предоставленные преподавателем. Представьте созданную презентацию на занятии, демонстрируя ее с помощью интерактивной доски.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями интерактивных приложений MapsToGo, которые позволяют бесплатно скачивать карты различных городов мира;

– преподаватель знакомит обучающихся с требованиями к созданию презентации;

– обучающиеся выбирают город, скачивают приложение-карту данного города, знакомятся с основными достопримечательностями, пролагают маршрут по 5–6 достопримечательностям;

– обучающиеся знакомятся, используя справочные материалы, с историей выбранных достопримечательностей, составляют текст для их краткого описания;

– обучающиеся отбирают необходимые фото– и видеоматериалы;

– обучающиеся создают презентацию, используя средства для рисования, вставляя видеофайлы, изображения, текст, ссылки;

– обучающиеся представляют свою карту устно на занятии.

● Планируемый результат: развитие устно-речевых и письменно-речевых умений, лексико-грамматических навыков; умений использования справочных материалов.

● Организация работы: самостоятельная групповая.

● Время выполнения: долговременное проектное задание, от 5 до 10 часов.

● Критерии оценивания: произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, точность, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи: правильность употребления грамматических форм, количество и идиоматичность употребленной лексики, дизайн и эргономика созданных слайдов.

3. Цифровые геоэкскурсии (Digital geo tours)

● Цель задания:

– совершенствование устно-речевых умений; развитие лексико-грамматических навыков;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование ООР:

– /

– /

– /

– /

– @N00/

● Использование веб-платформ:

– Mapmaker

– Google maps /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, интерактивная доска, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: B1-C2.

● Формулировка задания: работая в группах, создайте интерактивную карту достопримечательностей своего города с элементами мультимедиа (фотографии, аудио– и видеофайлы). Представьте созданную карту на занятии, демонстрируя ее с помощью интерактивной доски.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с алгоритмом создания интерактивной карты на или на Google maps /. При необходимости демонстрирует обучающее видео;

– обучающиеся отбирают необходимые фото– и видеоматериалы или делают свои фотографии, вырабатывают план создания интерактивной карты;

– обучающиеся создают свою карту и отмечают достопримечательности, используя средства для рисования, вставляя видео, изображения, текст, ссылки;

– обучающиеся представляют свою карту устно на занятии.

● Планируемый результат: развитие продуктивных речевых умений, лексико-грамматических навыков; умений отбирать ООР.

● Организация работы: самостоятельная групповая.

● Время выполнения: долговременное проектное задание, от 5 до 10 часов.

● Критерии оценивания: произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, точность, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи: правильность употребления грамматических форм, количество и идиоматичность употребленной лексики; дизайн созданной карты, использование мультимедийных ресурсов для максимальной визуализации маршрута, создание веблиографии (справочной информации) по рассматриваемым достопримечательностям.

4. Виалог (Vialogue)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: устно-речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

– Использование веб-платформ и инструментов:

– Vialogues

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: B1-С2.

● Формулировка задания: пройдите по ссылке, просмотрите видеосюжет, ответьте письменно на вопросы, будьте готовы принять участие в полемике по обсуждаемой проблеме.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель создает виалог по определенной теме на , добавляет вопросы и/или опросы для обучающихся;

– преподаватель размещает ссылку на виалог в блоге или на сайте курса;

– обучающиеся смотрят видео и выполняют задания: отвечают на вопросы и оставляют свои комментарии к вопросам преподавателя;

– обучающиеся устно на занятии комментируют ответы других участников, организуя таким образом полемику по определенной теме.

● Планируемый результат: развитие умений аудирования, умений полемической речи, развитие лексической компетенции.

● Организация работы: индивидуальная и групповая работа в классе.

● Время выполнения: 20–40 минут.

● Критерии оценивания: лексико-грамматическое и произносительное оформление речи: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, соответствие языковых средств ситуации; развернутость и последовательность сообщения, объем высказывания, наличие речевого намерения и его реализация, количество предложений, выражающих отношение к высказываемому, умение выдвинуть гипотезу и подтвердить ее, умение отстоять определенную точку зрения и т. д.

5. Цифровой рассказ (Digital storytelling)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: фонетических навыков и фонологических умений, устно-речевых умений; социокультурной компетенции;

– развитие системных умений: умения использовать имеющиеся материалы для самостоятельной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения;

– развитие инструментально-аналитических умений: способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке, умения пользоваться новыми информационными технологиями.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование ООР:

– -style/health-and-families/features/which-countries-have-the-healthiest-diets-a6971466.html

– /

– -production?slide=1/slide/16

● Использование веб-платформ и приложений:

– Voicethread /

– Podomatic.com /

– Windows Movie Maker -movie-maker.ru.softonic.com/

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: В2-C1.

● Формулировка задания: пройдите по предложенной преподавателем ссылке, прочитайте статью о проблеме здорового питания и отношении к этой проблеме в разных странах. Составьте об этом цифровой рассказ (2–3 минуты) на любой из предложенных платформ.

● Этапы выполнения задания:

● Планируемый результат: развитие устно-речевых полемических умений, фонологической и лексической компетенций, умений взаимооценивания.

● Организация работы: самостоятельная индивидуальная работа.

● Время выполнения: долговременное проектное задание, от 5 до 10 часов.

● Критерии оценивания: произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, точность, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи: правильность употребления грамматических форм, соответствие языковых средств ситуации; развернутость и последовательность сообщения, объем высказывания, наличие речевого намерения и его реализация; дизайн разработанного цифрового рассказа, соответствие визуального ряда (фото и видео) звучащей речи.

Аудирование

1. Пойми дату (Catch the date)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: умений аудирования (умения различать даты на слух), умений монологической речи;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способность понимать, преобразовывать и передавать новую информацию на изучаемом языке, развитие умения пользоваться ИКТ;

– развитие системных умений: навыков и умений совместной работы, умения использовать предложенные материалы для самостоятельного обучения.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепрофессиональный.

● Использование ООР:

– /

– /

– 

● Использование веб-платформ:

– 

– /

– /

– /

– /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: A2-B1.

● Формулировка задания: разделитесь на группы по 3–4 человека в каждой, просмотрите предложенный видеофрагмент, посвященный историческому событию или личности, создайте временную ось событий. Опираясь на свою ось, устно представьте отмеченные и описанные события.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями сайтов по созданию временной оси и с требованиями к заданию;

– обучающиеся регистрируются на одной из предложенных платформ для создания временной оси;

– каждая группа просматривает предложенный видеофрагмент два раза;

– группы создают свою временную ось;

– обучающиеся представляют устно на занятии свою временную ось и делают краткий пересказ просмотренного события.

● Планируемый результат: развитие умений аудирования, продуктивных речевых умений.

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 20–30 минут.

● Критерии оценивания: произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, точность, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, соответствие языковых средств ситуации; хронологически правильная последовательность событий, развернутость и последовательность описываемых событий, дизайн созданной временной оси, соответствие визуального ряда описываемым событиям.

2. Нарисуй маршрут (Draw the route)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: умений аудирования, умений монологической речи, развитие речевого слуха, умений строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование веб-платформ и программ:

– Routegenerator /

– Mapmaker

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: A2-B1.

● Формулировка задания: разделитесь на группы, прослушайте предложенный аудиотекст и создайте на карте маршрут путешествия, устно представьте разработанный маршрут.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями сайтов по созданию маршрута на карте и с требованиями к заданию;

– обучающиеся регистрируются на одной из предложенных платформ для создания карты;

– каждая группа прослушивает предложенный аудиофрагмент два раза;

– группы создают свою карту путешествия;

– обучающиеся представляют устно на занятии свои карты и кратко пересказывают прослушанное событие.

● Планируемый результат: развитие умений аудирования, продуктивных речевых умений.

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 20–30 минут.

● Критерии оценивания: произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, точность, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи: правильность употребления грамматических форм, соответствие языковых средств ситуации; развернутость и последовательность сообщения, наличие речевого намерения и его реализация; правильная фиксация маршрута на карте, развернутость и последовательность описываемых событий.

3. Аудирование с помощью Socrative (Socrative-supported listening)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: умений аудирования; развитие речевого слуха и памяти;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать мобильные приложения в профессиональной деятельности.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование ООР:

– Luke’s English Podcast -story-narrative-tenses/

● Использование мобильных приложений:

– Socrative /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: A2-B2.

● Формулировка задания: прослушайте подкаст и выполните задания, используя приложение Socrative.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями мобильного приложения для тестирования и контроля Socrative;

– преподаватель, используя мобильное приложение Socrative Teacher, создает тесты к выбранному подкасту;

– обучающиеся скачивают на свои мобильные устройства приложение Socrative Student;

– преподаватель публикует на сайте курса или присылает по почте ссылку на подкаст, который необходимо прослушать, и на задания и тесты к нему;

– обучающиеся прослушивают подкаст два раза и выполняют задания на аудирование, используя функцию Quiz в мобильном приложении Socrative Student.

– преподаватель анализирует результаты тестирования на своем мобильном устройстве или компьютере, сразу реагирует на неправильные ответы, инициируя обсуждения, задавая в случае необходимости дополнительные вопросы;

– обучающиеся могут попробовать выполнить тест еще раз после обсуждений и коррекций.

● Планируемый результат: развитие рецептивных речевых умений, развитие речевого слуха и памяти.

● Организация работы: индивидуальная в классе.

● Время выполнения: 15–20 минут.

● Критерии оценивания: количество правильных ответов (тест).

4. Вопросы на конференции (Conference questions)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: умений использовать разнообразные стратегии для того, чтобы добиться понимания, в том числе при слушании с целью выделения основных положений; умений понимания по контекстуальным опорам; письменно-речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе с открытыми образовательными ресурсами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепрофессиональный.

● Использование веб-платформ и программ:

– Ted.com

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: В2-С2.

Формулировка задания: просмотрите/прослушайте 2–3 раза указанную преподавателем видеолекцию на сайте , составьте 5–6 вопросов на понимание содержания данной лекции, опубликуйте вопросы к лекции в блоге курса или на виртуальной доске Padlet.

Этапы выполнения задания:

– обучающиеся прослушивают предложенную преподавателем видеолекцию 2–3 раза;

– обучающиеся формулируют 5–6 вопросов по содержанию лекции;

– обучающиеся публикуют вопросы к лекции в блоге курса или на виртуальной доске Padlet;

– преподаватель демонстрирует с помощью интерактивной доски созданные вопросы, далее происходит обсуждение содержания лекции.

● Планируемый результат: развитие продуктивных речевых умений.

● Организация работы: групповая работа в классе или самостоятельная индивидуальная дома.

● Время выполнения: 20–30 минут.

● Критерии оценивания: лексико-грамматическое оформление вопросов: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, соответствие языковых средств ситуации; правильность выделения основных положений прослушанной лекции, соответствие вопросов теме и логике построения видеолекции; произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, точность, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи: правильность употребления грамматических форм и лексики.

5. Нарисуй сюжет песни (Draw a song in comics)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: умений использовать разнообразные стратегии для того, чтобы добиться понимания, в том числе при слушании с целью выделения основных положений; умений понимания по контекстуальным опорам; рецептивных речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе с открытыми образовательными ресурсами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование веб-платформ и программ:

– /

– /

– /

– 

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: A2-B1.

● Формулировка задания: работая в группах, прослушайте аудиозапись песни, представьте ее сюжет в виде комикса, продемонстрируйте созданный комикс с помощью интерактивной доски.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями сайтов по созданию комиксов и с требованиями к заданию, критериями оценивания;

– обучающиеся регистрируются (если это предусмотрено сайтом) на одной из предложенных платформ для создания комиксов;

– обучающиеся прослушивают предложенную преподавателем песню 2–3 раза;

– работая в группах, обучающиеся создают комиксы, основанные на сюжете песни;

– обучающиеся представляют созданные комиксы с помощью интерактивной доски;

– обучающиеся совместно оценивают комиксы по предложенным критериям.

● Планируемый результат: развитие рецептивных умений, обеспечивающих понимание содержания звучащего текста: способности выделять главную мысль, опорные слова, использовать языковую догадку; развитие рецептивных речевых умений.

● Организация работы: групповая работа в классе или самостоятельная работа дома.

● Время выполнения: 20–30 минут.

● Критерии оценивания: правильная фиксация событий песни в кадрах комикса; лексико-грамматическое оформление теста комиксов: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, соответствие языковых средств ситуации.

3.5. Веб-задания для развития письменно-речевых умений (чтение, письмо)

Чтение

1. Читаем и комментируем (Read and comment)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: умений аналитического чтения; рецептивных и продуктивных речевых умений;

– развитие системных умений: умения использовать имеющиеся материалы для самостоятельной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения;

– развитие инструментально-аналитических умений: способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке, умения пользоваться новыми информационными технологиями.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование ООР:

– /

– /

– /

– /

● Использование веб-платформ:

– Google drive /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: В1-B2.

● Формулировка задания: познакомьтесь с текстом на Google drive, прокомментируйте выделенные слова и выражения посредством функции suggesting, используйте онлайн-словари и языковую догадку, приведите другие примеры употребления выделенных идиом.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель публикует текст с рядом идиоматических и устойчивых выражений на своем Google drive, знакомит обучающихся с принципами группового комментирования документа или текста, присылает обучающимся по почте ссылку для входа;

– преподаватель знакомит обучающихся с требованиями к созданию совместного документа на основе прочитанного текста;

– обучающиеся знакомятся с текстом, комментируют выделенные в тексте словосочетания, используя онлайн-словари и опираясь на контекст;

– преподаватель демонстрирует совместно созданный документ с помощью интерактивной доски;

– обучающиеся приводят примеры употребления идиоматических словосочетаний, которые требуют особой интерпретации в речи.

● Планируемый результат: развитие умений, обеспечивающих понимание содержания текста: выделять главную мысль, выделять опорные слова, использовать языковую догадку, устанавливать иерархию текста; умений работы со справочными материалами (словарями).

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 15–30 минут.

● Критерии оценивания: правильность интерпретации идиоматических выражений, развернутость и правильность контекстов употребления, использование языковой догадки.

2. Читаем и анализируем текст с Rewordify (Read and analyse the text with /)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: умений аналитического чтения;

– развитие системных умений: умения использовать имеющиеся материалы для самостоятельной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения;

– развитие инструментально-аналитических умений: способности находить, понимать и передавать новую информацию при работе со справочными материалами на изучаемом языке, умения пользоваться ИК-технологиями.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование веб-платформ:

● Rewordify /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: A2-B2.

● Формулировка задания: проанализируйте предложенный преподавателем текст с помощью платформы Rewordify: выделите сложные слова и составьте их список с определениями и примерами употребления, создайте с помощью встроенных шаблонов 1–2 лексических теста. Продемонстрируйте графический анализ одной страницы текста, прокомментируйте его.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями /, демонстрирует примеры анализа текста, доступные на сайте;

– преподаватель знакомит обучающихся с требованиями к созданию графического анализа текста и критериями оценивания;

– обучающиеся регистрируются на сайте /, знакомятся с принципами работы над текстом;

– обучающиеся выполняют графический анализ 1–2 страниц текста, выделяя незнакомые слова, составляя словарь новых слов, их значений и примеров употребления;

– обучающиеся демонстрируют свои графические анализы с помощью интерактивной доски;

– обучающиеся приводят примеры употребления новых слов и выражений.

● Планируемый результат: развитие умений, обеспечивающих понимание содержания текста: умений выделять главную мысль, выделять опорные слова, использовать языковую догадку, устанавливать иерархию текста; умений работы со справочными материалами.

● Организация работы: индивидуальная работа в классе.

● Время выполнения: 15–30 минут.

● Критерии оценивания: развернутость и правильность контекстов употребления слов, создание словаря новой лексики.

3. Создай свою ось времени (Create your timeline)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: совершенствование рецептивных и продуктивных речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию;

– развитие системных компетенций: умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов и веб-инструментов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование веб-платформ:

– 

– /

– /

– /

– /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: A2-B1.

● Формулировка задания: работая в группах, визуализируйте основные события прочитанного рассказа или статьи с помощью мультимедийных средств (фото, видео, графика, текст), расположив их в хронологическом порядке на шкале времени, представьте свою хронологическую ось устно на занятии.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с алгоритмом создания временной оси;

– обучающиеся отбирают необходимые фото– и видеоматериалы для своего проекта;

– обучающиеся создают свою временную ось, вставляя видео, изображения, текст, ссылки;

– обучающиеся представляют свой проект устно на занятии.

● Планируемый результат: развитие умений, обеспечивающих осмысление содержания текста: сделать вывод на основе содержащихся в тексте фактов; оценить и интерпретировать изложенные факты.

● Организация работы: самостоятельная групповая.

● Время выполнения: проектное задание, от 3 до 5 часов.

● Критерии оценивания: произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, точность, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, соответствие языковых средств ситуации; хронологически правильная последовательность событий, развернутость и последовательность описываемых событий; дизайн созданной временной оси, соответствие визуального ряда описываемым событиям.

4. Электронная книга комиксов (E-comic book)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: совершенствование продуктивных и рецептивных речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию;

– развитие системных компетенций: умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов и веб-инструментов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование ООР:

– Newsela /

● Использование веб-платформ:

– Toondoo /

– Scholastic scholastic.com/graphix/createcomic.htm

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: А1-B2.

● Формулировка задания: работая в группах, внимательно прочитайте предложенную преподавателем статью /, составьте краткий пересказ прочитанного в письменном виде от лица основных действующих лиц, составьте диалоги и монологи героев рассказа, которые будут включены в комиксы. Визуализируйте основные события прочитанной статьи с помощью веб-шаблонов для создания электронных комиксов, используя графику, фотоматериалы, устно представьте свою электронную книгу комиксов на занятии.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с алгоритмом создания электронной книги комиксов;

– преподаватель знакомит обучающихся с критериями и требованиями к созданию книги комиксов;

– преподаватель отбирает на / статью, соответствующую теме и уровню обучающихся;

– обучающиеся читают статью или рассказ, выделяя главные события сюжета;

– обучающиеся составляют краткий пересказ событий от лица основных действующих лиц, составляют диалоги и монологи героев рассказа;

– обучающиеся создают электронную книгу комиксов, вставляя видео, изображения, текст, ссылки;

– обучающиеся представляют свой проект устно на занятии.

● Планируемый результат: развитие умений, обеспечивающих осмысление содержания текста: сделать вывод на основе содержащихся в тексте фактов; оценить и интерпретировать изложенные факты, развитие письменно-речевых умений составления пересказа, диалогов и монологов.

● Организация работы: самостоятельная групповая.

● Время выполнения: проектное задание, от 5 до 10 часов.

● Критерии оценивания: правильность представления событий рассказа или статьи, правильность выводов на основе содержащихся в тексте фактов и событий; использование мультимедиа для визуализации событий; лексико-грамматическое оформление письменной речи: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, соответствие языковых средств ситуации.

5. Прочитай и создай опрос (Read and create your questionnaire)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: совершенствование продуктивных и рецептивных речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать инструменты ИКТ в профессиональной деятельности, способности находить, понимать и передавать новую информацию; развитие аналитических умений работы с информацией;

– развитие системных компетенций: умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов и веб-инструментов.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Использование веб-платформ для создания опросов:

– Survey monkey

– Padlet /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: B2-С1.

● Формулировка задания: прочитайте предложенный преподавателем проблемный текст или статью, создайте, используя указанные платформы, опросник (10 вопросов) на Survey monkey, помогающий проанализировать отношение определенной группы населения (например, молодежи) к обсуждаемой проблеме. Опубликуйте ссылку на ваш опросник на созданной преподавателем на Padlet доске. На занятии выберите любой опросник, созданный членами вашей группы, ответьте на вопросы.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель отбирает текст или статью, создает доску на Padlet, на которой обучающиеся будут размещать ссылки на свои опросы;

– преподаватель знакомит обучающихся с техническими и содержательными особенностями создания опроса на основе прочитанного текста на базе ;

– обучающиеся знакомятся с текстом, анализируют его, задают вопросы к основной и второстепенной частям текста или записывают тезисы прочитанного, затем на этой базе создают опросник, публикуют ссылку на доске Padlet;

– на занятии преподаватель демонстрирует опросники с помощью интерактивной доски;

– обучающиеся отвечают на вопросы, созданные членами группы.

● Планируемый результат: развитие продуктивных и рецептивных (изучающее чтение) умений, аналитических умений работы с текстом.

● Организация работы: самостоятельная индивидуальная, групповая на занятии.

● Время выполнения: проектное задание, от 3 до 5 часов.

● Критерии оценивания: осмысление содержание текста: адекватность вопросов, логическая последовательность вопросов, полнота охвата проблемы, отраженная в вопросах; лексико-грамматическое оформление письменной речи: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления.

Письмо

1. Продолжи предложение (Extend a sentence)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: продуктивных речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ для создания текста, поиска и анализа иноязычной информации, способности находить информацию при работе со справочными онлайн-материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; способности к творчеству, порождению инновационных идей.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепрофессиональный.

● Использование веб-платформ:

– Telescopictext /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: A1-В1.

Формулировка задания: работая в группах, добавьте новые детали в предложенные преподавателем тексты, работая на базе /. Представьте созданные тексты с помощью интерактивной доски на занятии.

Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями telescopictext;

– преподаватель пишет на странице / исходное предложение, которое подлежит расширению за счет добавления деталей;

– обучающиеся, работая в группах, расширяют предложенный текст;

– обучающиеся демонстрируют созданный текст с помощью интерактивной доски.

● Планируемый результат: развитие умений расширять текст с помощью лексических и грамматических конструкций.

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 10–20 минут.

● Критерии оценивания: лексико-грамматическое оформление письменного текста: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления.

2. Напишите стихотворение вместе (Write a poem together)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: продуктивных речевых умений, лексических и грамматических навыков;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ для создания текста, поиска и анализа иноязычной информации, способности находить информацию при работе со справочными онлайн-материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: навыков и умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; способности к творчеству, порождению инновационных идей.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: общепедагогический.

● Использование веб-платформ:

– Meetingwords /

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: A2-В1.

Формулировка задания: работая в группах, напишите стихотворение на /. Представьте созданные тексты на занятии.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями /;

– обучающиеся заводят учетную запись на /, предоставляют право доступа всем участникам группы для совместного редактирования;

– обучающиеся, работая в группах, совместно создают стихотворение;

– обучающиеся демонстрируют на занятии созданное стихотворение;

– обучающиеся оценивают стихотворения, созданные членами группы, по предложенным критериям.

● Планируемый результат: развитие умений создания поэтического текста, умений взаимооценивания.

● Организация работы: групповая работа в классе.

● Время выполнения: 20–30 минут.

● Критерии оценивания: лексико-грамматическое оформление письменной речи: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, соблюдение рифмы и размера стихотворного текста.

3. Напиши эссе по шаблону (Writе an essay using a template)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: продуктивных речевых умений (умений написания эссе по предложенному шаблону);

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ для создания текста, поиска и анализа иноязычной информации, способности находить информацию при работе со справочными онлайн-материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; способности к творчеству, порождению инновационных идей, к самостоятельному обучению.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Технические условия: мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: В1-С1.

● Использование мобильных приложений:

– IEW Writing Tools Lite -app-kindle-fire

– Google Disc /

● Формулировка задания: пользуясь предложенным в мобильном приложении IEW Writing Tools Lite шаблоном, напишите эссе на заданную тему. Опубликуйте созданное эссе на Google Disc, предоставьте доступ преподавателю для проверки и комментариев.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями мобильного приложения IEW Writing Tools и с требованиями к заданию;

– обучающиеся скачивают мобильное приложение в APP Store или в Google play;

– обучающиеся создают эссе на заданную тему с помощью шаблона IEW Writing Tools;

– обучающиеся сохраняют созданное эссе на Google Disc и предоставляют доступ преподавателю;

– преподаватель проверяет эссе по критериям, комментирует его;

– обучающиеся исправляют текст согласно комментариям и рекомендациям преподавателя.

● Планируемый результат: развитие умения написания эссе.

● Организация работы: самостоятельная индивидуальная.

● Время выполнения: 1–2 часа.

● Критерии оценивания: выполнение коммуникативной задачи: раскрытие темы, структурно-стилистическая и смысловая организация текста: объем текста, соблюдение стиля; лексико-грамматическая организация текста: лексико-грамматическое оформление письменной речи: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления.

4. Создай иллюстрированный рассказ (Create an illustrated story on /)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: продуктивных речевых умений;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ для создания текста, поиска и анализа иноязычной информации, способности находить информацию при работе со справочными онлайн-материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; способности к творчеству, порождению инновационных идей, к самостоятельному обучению и разработке новых методов исследования.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: A2-В1.

● Использование веб-платформ:

– Storybird /

Формулировка задания: работая индивидуально, создайте текст в заданном преподавателем жанре на /.

Этапы выполнения задания:

● Планируемый результат: развитие продуктивных письменных умений: описать свой опыт, формулируя свои чувства и реакцию на него в виде простого связного текста, описать реальное или воображаемое событие.

● Организация работы: самостоятельная индивидуальная.

● Время выполнения: проектное задание, от 3 до 4 часов.

● Критерии оценивания: выполнение коммуникативной задачи: раскрытие темы, структурно-стилистическая и смысловая организация текста: объем текста, соблюдение стиля, правильная структура текста; лексико-грамматическая организация текста: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления; дизайн рассказа, соответствие визуального ряда описываемым событиям.

5. Написание группового вики-эссе (Writing a collaborative wiki essay)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: продуктивных речевых умений (умений написания эссе с элементами рассуждения);

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ для создания текста, поиска и анализа иноязычной информации, способности находить информацию при работе со справочными онлайн-материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; способности к творчеству, порождению инновационных идей, способности к самостоятельному обучению и разработке новых методов исследования; к инновационной научно-образовательной деятельности.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: В2-С2.

● Использование веб-платформ:

– Wikispaces

– MediaWiki

– Mixedink

● Формулировка задания: используя вики-сайт и работая в группе, создайте вики-эссе (200–250 слов) с элементами рассуждения.

● Этапы выполнения задания:

● Планируемый результат: развитие умений написания эссе: приводить детали, подкрепляющие излагаемую точку зрения, давать оценку различным идеям и вариантам решения проблем, приводить доводы за и против определенной точки зрения, поясняя плюсы и минусы вариантов решения, синтезировать информацию и аргументы из нескольких источников.

● Организация работы: самостоятельная групповая работа.

● Время выполнения: долговременное проектное задание, от 10 до 15 часов.

● Критерии оценивания: выполнение коммуникативной задачи: раскрытие темы; структурно-стилистическая и смысловая организация текста: соблюдение указанного объема текста (200–250 слов), соблюдение стиля, соответствие содержания абзацев их цели; лексико-грамматическая организация текста: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления.

3.6. Полифункциональные веб-задания для развития социокультурной компетенции

1. Создай веб-квест на zunal.com (Create a web quest on Zunal)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: продуктивных речевых умений; социокультурной компетенции;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ-инструменты для поиска и анализа иноязычной информации, способности находить информацию при работе со справочными онлайн-материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; способности к творчеству, порождению инновационных идей, способности к самостоятельному обучению и разработке новых методов исследования; к инновационной научно-образовательной деятельности.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: B1-C1.

● Использование веб-платформ:

– Zunal /

Формулировка задания: работая индивидуально, создайте веб-квест, посвященный проблеме культурных особенностей стран изучаемого языка. Представьте созданные продукты устно в классе, оцените квесты своих коллег по критериям, разработанным на /.

● Этапы выполнения задания:

● Планируемый результат: развитие продуктивных речевых умений, умений рефлексии и взаимооценивания.

● Организация работы: самостоятельная индивидуальная.

● Время выполнения: долговременное проектное задание, от 4 до 6 часов.

● Критерии оценивания: раскрытие темы (выбранной проблемы), соблюдение стиля; разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления; выполнение социокультурных задач: умение выстраивать стратегию письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка, готовность к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям; оформление квеста: наличие веблиографии по предложенной теме, использование ООР по предложенной теме, использование мультимедийных ресурсов (видео, карт, схем, инфографики); произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи.

2. QR-путеводитель (QR Tourist Book)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: продуктивных речевых умений; социокультурной компетенции;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ для создания текста, поиска и анализа иноязычной информации, способности находить информацию при работе со справочными онлайн-материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; способности к творчеству, порождению инновационных идей, способности к самостоятельному обучению и разработке новых методов исследования; к инновационной научно-образовательной деятельности.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: B1-C1.

● Использование веб-платформ:

– Google Maps /

– QR generator /

● Формулировка задания: работая в группах, создайте путеводитель для иностранных туристов по вашему городу на базе QR-приложений / и Google карты. Представьте созданные продукты устно в классе.

● Этапы выполнения задания:

● Планируемый результат: развитие продуктивных речевых умений, умений рефлексии и самооценивания.

● Организация работы: самостоятельная групповая.

● Время выполнения: долговременное проектное задание, от 5 до 10 часов.

● Критерии оценивания: выполнение коммуникативной задачи: раскрытие темы, структурно-стилистическая и смысловая организация текста: объем текста, соблюдение стиля; лексико-грамматическая организация текста: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, использование визуализированного иллюстративного материала (фото, видео); произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи; выполнение социокультурных задач: умение выстраивать стратегию письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка, готовность к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям.

3. Создай электронную книгу достопримечательностей (Create a sightseeing e-book)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: продуктивных речевых умений; социокультурной компетенции;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ для создания текста, поиска и анализа иноязычной информации, способности находить информацию при работе со справочными онлайн-материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; способности к творчеству, порождению инновационных идей, способности к самостоятельному обучению и разработке новых методов исследования; к инновационной научно-образовательной деятельности.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: B1-C1.

● Использование ООР:

– /

– /

– /

– /

– @N00/

– Encyclopedia Britannica /

– Encyclopedia Americana -databases/encyclopedia-americana

● Использование веб-платформ:

– OurBoox

Формулировка задания: работая в группах, создайте иллюстрированную электронную книгу, посвященную основным достопримечательностям (не менее 10) одного из городов стран изучаемого языка (Лондон, Вашингтон, Берлин, Париж и т. п.) на базе платформы . Представьте созданные продукты устно в классе. Фото– и видео-, а также справочные материалы вы можете использовать из указанных открытых ресурсов.

● Этапы выполнения задания:

● Планируемый результат: развитие социокультурных и продуктивных речевых умений, умений рефлексии и взаимооценивания.

● Организация работы: самостоятельная групповая.

● Время выполнения: долговременное проектное задание, от 10 до 15 часов.

● Критерии оценивания: выполнение коммуникативной задачи: раскрытие темы, структурно-стилистическая и смысловая организация текста: объем текста, соблюдение стиля; лексико-грамматическая организация текста: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, использование визуализированного иллюстративного материала (фото, видео); произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи; выполнение социокультурных задач: умение выстраивать стратегию письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка, готовность к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям.

4. Создай виртуальный музей (Create a virtual museum)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: продуктивных речевых умений; социокультурной компетенции;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ для создания текста, поиска и анализа иноязычной информации, способности находить информацию при работе со справочными онлайн-материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; способности к творчеству, порождению инновационных идей, способности к самостоятельному обучению и разработке новых методов исследования; к инновационной научно-образовательной деятельности.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет.

● Уровень владения языком: B1-C2.

● Использование ООР:

– Instagram instagram.com/

– Encyclopedia Britannica /

● Использование веб-платформ:

– Instamuseum /

Формулировка задания: работая в группах, создайте 3D-музей основных художественных шедевров значимого музея вашего города на базе платформы /. Представьте созданные продукты устно в классе. Фото– и видео-, справочные материалы вы можете использовать из указанных открытых ресурсов.

● Этапы выполнения задания:

– преподаватель знакомит обучающихся с дидактическими возможностями /, которая позволяет создать на базе фотографий, хранящихся в Instagram, виртуальный музей;

– обучающиеся регистрируются на сайтах Instagram, /, знакомятся с принципами работы на данном сайте;

– преподаватель знакомит обучающихся с требованиями к созданию и критериями оценивания виртуального музея, предоставляет список открытых справочных материалов (энциклопедий);

– обучающиеся отбирают изображения для виртуальной экспозиции на Instagram (public account) или делают фото значимых шедевров сами, создают необходимые комментарии к ним (название работы, художник, период, направление, краткое описание сюжета картины или исторической эпохи и т. п.);

– обучающиеся создают 3D-музей на сайте / и публикуют ссылку на свой музей на сайте или в блоге курса;

– обучающиеся представляют устно в классе свой электронный продукт;

– преподаватель оценивает продукт и его презентацию.

● Планируемый результат: развитие продуктивных речевых умений, умений использовать справочные материалы.

● Организация работы: самостоятельная групповая.

● Время выполнения: долговременное проектное задание, от 5 до 10 часов.

● Критерии оценивания: выполнение коммуникативной задачи: раскрытие темы, структурно-стилистическая и смысловая организация текста: объем текста, соблюдение стиля; лексико-грамматическая организация текста: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, использование визуализированного иллюстративного материала (фото, видео); произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи.

5. История на ментальных картах (History through mind maps)

● Цель задания:

– развитие коммуникативной компетенции: продуктивных речевых умений; социокультурной компетенции;

– развитие профессиональных компетенций: умения использовать ИКТ для создания текста, поиска и анализа иноязычной информации, способности находить информацию при работе со справочными онлайн-материалами на изучаемом языке;

– развитие системных компетенций: умений совместной работы, умения подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения, умения организовать свою учебную деятельность для достижения целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов; способности к творчеству, порождению инновационных идей, способности к самостоятельному обучению и разработке новых методов исследования; к инновационной научно-образовательной деятельности.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: общепрофессиональный.

● Уровень ИК-компетенции педагога: предметно-педагогический.

● Технические условия: компьютер или мобильное устройство, доступ в Интернет, интерактивная доска.

● Уровень владения языком: B1-C2.

● Использование ООР:

– /

– @N00/

– Encyclopedia Britannica /

– Encyclopedia Americana -databases/encyclopedia-americana

● Использование веб-платформ:

– Mindmeister

– Spiderscribe /

– Mindomo /

● Формулировка задания: работая в группах, создайте на предложенных платформах иллюстрированную ментальную карту, посвященную определенному периоду в истории страны изучаемого языка (например, движение афроамериканцев за независимость под руководством М. Л. Кинга в конце 50-х и начале 60-х годов XX века). Представьте созданные продукты устно в классе. Фото– и видео-, а также справочные материалы вы можете использовать из указанных открытых ресурсов.

● Этапы выполнения задания:

● Планируемый результат: развитие социокультурной компетенции и продуктивных речевых умений, умений рефлексии и взаимооценивания.

● Организация работы: самостоятельная групповая.

● Время выполнения: долговременное проектное задание, от 5 до 10 часов.

● Критерии оценивания: выполнение коммуникативной задачи: раскрытие темы, структурно-стилистическая и смысловая организация текста: объем текста, соблюдение стиля; лексико-грамматическая организация текста: разнообразие лексики и грамматических структур, правильность их употребления, использование визуализированного иллюстративного материала (фото, видео); произносительное оформление речи: фонематичность, беглость, стабильность, автоматизм; лексико-грамматическое оформление речи; выполнение социокультурных задач: умение выстраивать стратегию письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка, готовность к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям.

Особенность при проектировании заданий с использованием ЦТ и ООР состоит в том, что необходимо также учитывать так называемые технические условия реализации:

● тип цифрового устройства или ТСО – мобильное устройство, компьютер или интерактивная доска;

● доступность используемой платформы или приложения;

● необходимость доступа в Интернет;

● способы осуществления оперативной обратной связи.

Помимо этого, новым в проектировании подобного типа заданий является учет таких параметров, как ИК-компетенция обучающихся и интеграция ООР. Предлагается выделить в соответствии с уровнями ИК-компетенции педагогов пользовательский, общепрофессиональный и предметно-профессиональный уровни ИК-компетенции обучающихся. Большинство описанных заданий рассчитаны на пользовательский уровень.

Таким образом, при проектировании веб-заданий учитывались следующие параметры:

● Цель задания: развиваемые виды речевой деятельности или навыки, а также стратегии и умения, лежащие в основе развиваемых у обучающихся компетенций. Задания с применением ООР и ЦТ обычно являются полифункциональными, так как направлены одновременно на развитие целого спектра компетенций и их компонентов в соответствии с образовательными стандартами и уровнем владения иностранным языком.

● Уровень ИК-компетенции обучающихся: пользовательский, общепрофессиональный и предметно-профессиональный.

● Использование ООР: список ООР обычно включается в формулировку задания.

● Технические условия: вид ТСО, платформы или приложения для реализации задания, необходимость доступа в Интернет, способы осуществления оперативной обратной связи.

● Уровень владения языком: указывается предполагаемый диапазон уровней владения языков по общеевропейской шкале оценивания от А1 до С2.

● Формулировка задания: установка задания для учащихся отражает цель, которую поставил преподаватель.

● Этапы реализации задания: процесс реализации творческих, проблемно-поисковых и проектных веб-заданий требует четкого описания его этапов.

● Планируемый результат соотносится с целью задания, обычно предполагается создание цифрового продукта обучающимися.

● Организация работы: самостоятельная/в парах/группах, т. е. форма организации учебной работы.

● Время выполнения: долговременные/кратковременные.

● Критерии оценивания.

Из множества возможных форматов отобраны наиболее эффективные и структурированы в соответствии с первичной целью каждого из них, а именно:

● закрепление языкового материала и развитие языковых навыков (грамматики, лексики, фонетики);

● формирование различных видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма);

● развитие социокультурной компетенции.

Литература

● Atkins D., Brown J., Hammond A. A Review of the Open Educational Resources Movement. Palo Alto, California, United States, 2007.

● Brown A. Metacognition, Executive Control, Self-control, and Other Mysterious Mechanisms // Metacognition, Motivation, and Understanding / Eds F. Weinert, R. Kluwe. NJ, 1987.

● Butcher N. ICT in Higher Education. UNESCO IITE Policy Brief, 2014. URL:

● Collins M. Why MOOCs won’t save our education system//The Daily Spot. 2015. October 10. URL: -education-free-online-courses/

● Danaher P. A., Gururajan R., Hafeez-Baig A. Transforming the practice of mobile learning: Promoting pedagogical innovation through educational principles and strategies that work. Innovative mobile learning: Techniques and technologies. Hershey, PA; N.Y.; Eds H. Ryu, D. P. Parsons. 2009.

● Dudeney G., Hockly N., Pegrum M. Digital literacies. Pearson, 2013.

● Duffy P., Bruns A. The Use of Blogs, Wikis and RSS in Education: a Conversation of Possibilities// Proceedings Online Learning and Teaching Conference, 2006. Australia. URL:

● Ebersbach A., Glaser M., Heigl R. Wiki: Web Collaboration. Germany, 2006.

● Education Queensland. Minimum Standards for Teachers-Learning Technology, 1999. URL:

● European E-competence Framework, 2010. URL:

● Evans L. Using Student Podcasts in Literature Classes, 2006. URL: -student-podcasts-in-literature-classes

● Flowers L., Pascarella E.T., Pierson C.T. Information technology use and cognitive outcomes in the first year of college // The journal of higher education. Columbus. 2000. Vol. 71. N6.

● Franklin T., Van Harmelen M. Web 2.0 for Content for Learning and Teaching in Higher Education, 2007. URL: -content-learning-and-teaching.pdf

● Grainger B. Введение в МООК: лавинообразный процесс, иллюзия или новые возможности, 2013. URL:

● Hargadon S. Web 2.0. Is the Future of Education, 2008. URL:

● Hoosen, S., Butcher N. How Openness Impacts on Higher Education. UNESCO IITE Policy Brief. December 2014. URL:

● International Society for Technology in Education. Educational Computing and Technology Standards for Technology Facilitation, Technology Leadership and Secondary Computer Science Education, 2002. URL: .

● INTRODUCTION to MOOCs: Avalanche, Illusion or Augmentation? UNESCO, Russia, 2013. URL:

● Jansen D., Schuwer R. Institutional MOOC strategies in Europe. Status report based on a mapping survey conducted in October – December 2014. EADTU, 2015. URL:

● Kapp, K. The Gamification of Learning and Instruction: Game-Based Methods and Strategies for Training and Education. San Francisco, 2012.

● Kay A. Personal Dynamic Media // IEEE Computer. IEEE Computer Society. N.Y., 1977. Vol. 3. N. 10.

● Kearney M., Schuck S., Burden K., Aubusson P. Viewing mobile learning from a pedagogical perspective. Research in Learning Technology Journal, 2012. Vol., 20. N1.

● Kukulska-Hulme A.; Pettit J., Bradley L., Carvalho A. A. et al. Mature students using mobile devices in life and learning. International Journal of Mobile and Blended Learning. 2011. Vol. 3. N1.

● Lane A. Global Trends in the Development and Use of Open Educational Resources to Reform Educational Practices. UNESCO IITE Policy Brief, November 2010. URL:

● McAndrew P., Cropper K. Open Educational Resources and Intellectual Property Rights. UNESCO IITE Policy Brief, 2011. URL: -mcandrew-santos-final.pdf

● Mishra P., Koehler M. J. Technological pedagogical content knowledge: A framework for teacher knowledge. Teachers College Record. 2006. Vol. 108. N6.

● O’Reilly Tim. (2005). What Is Web 2.0? Design patterns and business models for the next generation of software. URL: -is-web-20.html

● Papert S., Harel I. Constructionism. N.Y., 1991.

● Parr C. MOOC Creators Criticize Courses’ lack of Creativity, 2013. URL: -creators-criticise-courses-lack-of-creativity/2008180.fullarticle

● Puentedura R.R. A brief introduction to TPCK and SAMR. R. Puentedura’s weblog, 2011. URL: . pdf

● Sambell K. Enquiry-based learning and formative assessment environments: student perspectives. Practitioner Research in Higher Education. University of Cambria. 2010. Vol. 4. N1.

● Siemens G. Learning and knowing in networks: Changing roles for educators and designers. Paper 105: University of Georgia IT Forum, 2005. URL:

● Siemens, G. MOOCs are really a Platform, 2012. URL: -are-really-a-platform (accessed 10.09.2015).

● Sigalov A., Skuratov A. Educational Portals and Open Educational Resources in the Russian Federation. Unesco. M., 2013. URL:

● Stevens V. Revisiting Multiliteracies in Collaborative Learning Environments: Impact on Teacher Professional Development// TESL-EJ. 2007. Vol. 10. N2. URL: http://www-writing.berkeley.edu/TESL-EJ/ej38/int.html

● Titova S., Talmo T. Mobile voting systems for creating collaboration environment and getting immediate feedback: a new curriculum model of the university lecture. International Journal of Mobile and Blended Learning. 2014. Vol. 6. N3. URL: http://doi:10.4018/ijmbl.2014070102

● Turkle S. The second self. Computers and the human spirit. Cambridge, Mass, 1993.

● Warschauer M. The Internet for English Teaching: Guidelines for Teachers // The TESL Reporter. 1997. January 30. URL: /~iteslj/Articles/Warschauer-Internet.html

● Watters A. The MOOC Revolution that was not//The Daily Spot. 2015. August 23. URL: -sections/headline-story/14046/mooc-revolution-uber-for-education/

● World Open Educational Resources (OER) Congress: 2012 Paris OER Declaration. UNESCO, 2012. URL: %20OER%20Declaration_01.pdf

● Aндреев А. А. Российские открытые образовательные ресурсы и массовые открытые дистанционные курсы// Высшее образование в России. 2014. № 6.

● Андреев А. А. Дидактические основы дистанционного образования. М., 1999.

● Апатова Н. В. Информационные технологии в школьном образовании. М., 1994.

● Бабаева Ю. Д., Войскуновский А. Е. Психологические последствия информатизации// Психологический журнал. 1998. T. 19. № 1.

● Башмаков А. И., Башмаков И. А. Разработка компьютерных и обучающих систем. М., 2003.

● Гершунский Б.С. Философия образования для ХХ1 века. М., 1998.

● Гореткина Е. Массовое онлайновое обучение бросает вызов российской системе образования//PCWeek/RE. 2013. N20. (840). URL:

● Государственная программа РФ «Развитие образования» на 2013–2020 годы. М., 2013.

● Полат Е. С., Бухаркина М. Ю., Моисеева М. В., Петров А. Е. Новые педагогические технологии в системе образования. М., 2001.

● Загвязинский В. И. Теория обучения: современная интерпретация. М., 2001.

● Зайцева Е.Н. Оценка эффективности самостоятельного обучения студентов в телекоммуникационной среде средствами непараметрической статистики. // IEEE International Conference on Advanced Learning Technologies. Kazan, 2002, August 9-12.

● Зимняя И. А. Компетенция и компетентность в контексте компетентностного подхода в образовании//Иностранные языки в школе. 2012. № 6.

● Ильин В. В. Педагогические средства проектирования информационного ресурса в современном вузе: Дис. c. … канд. пед. наук. Калиниград, 2001.

● Информационные и коммуникационные технологии в образовании: монография / Под ред.: Б. Дендева. М., 2013. URL:

● Использование лицензий Creative Commons в Российской Федерации: Аналит. Докл. / Под ред. Ю.Е. Хохлова. М., 2011. URL: les/3214699.pdf

● Киршев С.П., Киршева Н.В. Компьютер как средство повышения эффективности учебного процесса, 2001. URL: /

● Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языка: Теория и практика. 2-e изд. М., 2009.

● Кувардина И. А. Методика использования компьютерных технологий в педвузе при изучении курса ‘Экономическая и социальная география»: Дис. c. … канд. пед. наук. СПб., 2001.

● Кухаренко В. Массовый открытый онлайн-курс //ELearning World. МЭСИ, 2014. URL: /

● Лысакова Л. А. Методика моделирования организации образовательного процесса по инстранному языку в вузе. Дис. c. … канд. пед. наук. Ростов н/Д., 2002.

● МакЭндрю П., Кроппер К. Открытые образовательные ресурсы и права интеллектуальной собственности. ЮНЕСКО. М., 2011.

● Манторова И. В. Представление учебной информации мультимедийными средствами как фактор повышения качества усвоения знаний. Дис. с. … канд. пед. наук. Карачаевск, 2002.

● Масолова E. Что такое онлайн-обучение сегодня?//ELearning World. МЭСИ, 2014. URL: /

● Моисеева М.В., Степанов В.К., Патаракин А.Д. и др. Развитие профессиональной компетентности в области ИКТ. Базовый учебный курс/ М., 2008.

● О’Рейли Т. Что такое Веб 2.0// Компьютерра. 2005. № 37 (609).

● Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. Липецк, 1998.

● Пассов Е. И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // Иностранный язык в школе. 1987. № 6.

● Патаракин Е. Д. Социальные сервисы Веб 2.0. в помощь учителю: практ. руководство. М., 2009.

● Пейперт С. Переворот в сознании. Дети, компьютеры и плодотворные идеи. М., 1989.

● Пиаже Ж. Избранные психологические труды. М., 1994.

● Поздняков В. А. Развитие мыслительных способностей студентов средствами информационных технологий обучения. Дис. с. … канд. пед. наук. Брянск, 2001.

● Полат Е. С. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений. М., 2007.

● Полат Е. С., Бухаркина М. Ю., Моисеева М. В., Петров А. В. Применение ИКТ в высшем образовании стран СНГ и Балтии: текущее состояние, проблемы и перспективы развития. Аналитический обзор. СПб., 2009.

● Профессиональный стандарт педагога (педагогическая деятельность в дошкольном, начальном общем, основном общем, среднем общем образовании) (воспитатель, учитель). Министерство труда и соцзащиты. М., 2013.

● Психолого-педагогические основы использования ЭВМ в вузовском обучении: Учеб. пос./ под ред. Петровского А.В. М.: из-во МГУ, 1987.

● Рекомендации по работе с ООР в сфере высшего образования. М., 2013. URL: /

● Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы, перспективы использования. М., 1994.

● Розина И. Н. Учебная компьютерно-опосредованная коммуникация: теория, практика и перспективы развития.// Еducational Technology and Society. 2003. № 6.

● Розова Н. Б. Применение компьютерного моделирования в процессе обучения: Автореф. дис с. … канд. пед. наук. Вологда, 2002.

● Русакова Е. В. Видеотехника как фактор формирования лингвосамообразовательных умений будущего учителя: Дис. с. … канд. пед. наук. Челябинск, 2001.

● СНГ на пути к открытым образовательным ресурсам: Аналит. обзор. М., 2011. URL: les/3214683.pdf

● Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Практикум к базовому курсу. М, 2008.

● Среднесрочная стратегия ИИТО на 2008—2013 гг. М., 2010.

● Структура ИК-компетенции учителей: Рекомендации ЮНЕСКО. UNESCO. 2011. Корпорация Майкрософт. URL: iite.unesco.org/pics/publications/ru/files/3214694.pdf

● Сысоев П. В., Евстигнеев М. Н. Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных интернет-технологий: Учеб. – метод. пособие. М., 2010.

● Титова С., Талмо Т. Создание модели интерактивной лекции с помощью мобильной системы голосования SRS//Высшее образование в России. 2015. № 2.

● Титова С. В. Информационно-коммуникационные технологии в гуманитарном образовании: теория и практика: Учеб. пособие для вузов. М., 2014.

● Титова С. В., Авраменко А.П. Мобильные технологии в преподавании иностранных языков: Учеб. пособие для вузов. М., 2014.

● Титова С. В. МООКи в высшем образовании//Высшее образование в России. 2015. № 12. URL:

● Титова С. В., Филатова А.В. Технологии Веб 2.0 в преподавании иностранных языков. М., 2014.

● Тихомиров О. К. Психология компьютеризации. Киев, 1988.

● Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования (ФГОС ВПО). М., 2011.

● Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования (ФГОС СПОО). М., 2012.

● Хуторской А. В. Интернет в школе: практикум по дистанционному обучению. М., 2000.

● Чурбанова О. В., Ширшов Е.В. Анализ психолого-педагогических основ разработки сетевых обучающих программ. // Мат-лы международной конференции «Информационные технологии в открытом образовании». М., 2001.

● Чуксина Л. И. Методика разработки учебных заданий с применением мультимедийных средств. Дис. на …. канд. пед. наук. Тамбов, 2001.

● Шехтер М. С. Психологические рекомендации по организации графической и знаковой части компьютерных обучающих программ. М., 1990.

● Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика. М., Филоматис, 2006

● Якушина Е. В. Методика обучения работе с информационными ресурсами на основе действующей модели Интернета: Автореф. дис. с. … канд. пед. наук. М., 2002.

Приложения

Приложение 1 Программа повышения квалификации педагогов ПО «ИК-компетенция преподавателей иностранных языков» (72 часа)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Согласовано*

Представитель заказчика

____________________Ф.И.О.

(подпись)

МП _________________2016 г.

УТВЕРЖДАЮ

Директор Школы

____________________Ф.И.О.

(подпись)

МП _________________2016 г.

Дополнительная профессиональная программа повышения квалификации «ИК-компетенция преподавателей иностранных языков»

Составитель (разработчик):

Титова С. В., профессор, доктор пед. наук, главный научный сотрудник кафедры образования в области романо-германских языков Школы педагогики ДВФУ, профессор кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М. В. Ломоносова

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОГРАММЫ

1.1. Нормативно-правовые основания разработки программы:

● Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;

● Приказ Минобрнауки России от 1 июля 2013 г. № 499 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по дополнительным профессиональным программам»;

● Постановление Правительства Российской Федерации от 22 января 2013 г. № 23 «О Правилах разработки, утверждения и применения профессиональных стандартов»; приказ Минтруда России от 12 апреля 2013 г. № 148н «О утверждении уровней квалификации в целях разработки проектов профессиональных стандартов».

Программа разработана на основе профессионального(ых) стандарта(ов) (квалификационных требований):

● Профессиональный стандарт «Педагог профессионального обучения, профессионального образования и дополнительного профессионального образования» (2015).

● Постановление Правительства РФ от 15 апреля 2014 г. № 295 «Об утверждении государственной программы Российской Федерации «Развитие образования» на 2013–2020 годы».

1.2. Цель и планируемые результаты освоения программы

Основной целью программы является формирование и совершенствование информационно-коммуникационной компетенции преподавателей иностранного языка, способствующей их успешной самореализации как активных пользователей ИКТ, оценщиков методической целесообразности применения ИКТ и открытых обучающих ресурсов (ООР) в учебном процессе, а также самостоятельных разработчиков электронных обучающих ресурсов для их интеграции в образовательный процесс по дисциплине «Иностранный язык».

Программа ставит своей целью совершенствование следующих общепрофессиональных компетенций (ОПК) и профессиональных компетенций (ПК) в соответствии с разделом 5 ФГОС ВПО «Требования к результатам освоения основных образовательных программ бакалавриата (магистратуры)» (целью реализации программы может быть совершенствование и (или) получение новой(ых) профессиональной(ых) компетенций, необходимой(ых) для профессиональной деятельности, и (или) повышение профессионального уровня в рамках имеющейся квалификации).

Программа направлена на совершенствование (получение) следующих профессиональных компетенций:

● ПК 1. Способность разрабатывать и реализовывать учебные программы базовых и элективных курсов в различных образовательных учреждениях.

● ПК 2. Готовность применять современные методики и технологии, в том числе и информационные, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса на конкретной образовательной ступени конкретного образовательного учреждения.

● ПК 3. Готовность применять современные методики и технологии, методы диагностирования достижений обучающихся для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса.

● ПК 4. Способность использовать возможности образовательной среды, в том числе информационной, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса.

Программа направлена на совершенствование (получение) следующих общепрофессиональных компетенций (ОПК) и(или) общих (общекультурных) компетенций (ОК) или универсальных компетенций (УК) (при наличии):

Код ________________;

Код ________________;

Код ________________

ОПК, ОК или УК в программе ПК – факультативный элемент, т. е. они могут как присутствовать, так и отсутствовать.

Слушатель в результате освоения программы должен:

● иметь практический опыт:

– разработки веб-проектов для развития коммуникативной и социокультурной компетенции,

– разработки обучающей веб-программы по обучению иностранным языкам;

● уметь:

– оценивать методическую ценность современных веб-сервисов и платформ для формирования и развития аспектных навыков и речевых умений обучающихся,

– оценивать веб-ресурсы по обучению ИЯ для развития всех видов речевой деятельности,

– разрабатывать этапы внедрения технологии е-портфолио в учебный процесс,

– создавать обучающие веб-ресурсы и задания (веб-проекты, тесты, поисковые задания, задания формата цифровой рассказ), отвечающие целям и задачам конкретного курса или дисциплины, а также этапа занятия по обучению ИЯ;

● знать:

– дидактические принципы создания и применения электронных обучающих ресурсов в учебном процессе,

– принципы реализации учебной интеракции на базе ИКТ,

– принципы критической оценки электронных обучающих ресурсов, существующих стандартов и форматов ЭОР,

– принципы внедрения технологии веб-проектов и е-портфолио в процесс обучения иностранному языку,

– принципы создания рабочей веб-программы по ИЯ, ее виды, структуру,

– принципы организации и оценивания результатов проектно-исследовательской деятельности.

2. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

Учебный план программы повышения квалификации «ИК-компетенция преподавателей иностранных языков»

Требования к слушателям (категории слушателей). К обучению по программе принимаются слушатели, имеющие высшее или неоконченное высшее профессиональное образование.

Срок обучения – 72 часа____________________________________

(академические часы/ зачетные единицы)

Форма обучения – дистанционная, без отрыва от работы__________

(с отрывом от работы, без отрыва от работы и т. д.)

Руководитель программы Титова С. В. ___подпись ___Фамилия И. О.

Начальник управления ДПО школы ______подпись ___Фамилия И. О.

Учебно-тематический план программы повышения квалификации «ИК-компетенция преподавателей иностранных языков»

Требования к слушателям (категории слушателей). К обучению по программе профессиональной переподготовки принимаются слушатели, имеющие высшее или неоконченное высшее профессиональное образование.

Срок обучения – 72 часа____________________________________

(академические часы/ зачетные единицы)

Форма обучения – дистанционная, без отрыва от работы___________

(с отрывом от работы, без отрыва от работы и т. д.)

3. КАЛЕНДАРНЫЙ УЧЕБНЫЙ ГРАФИК (при наличии)
4. ПРОГРАММЫ УЧЕБНЫХ МОДУЛЕЙ

Наличие данного раздела носит рекомендательный характер, определяется объемом программы, требованиями заказчика и т. д.

5. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ

5.1. Материально-техническое обеспечение

Приводятся сведения об условиях проведения лекций, лабораторных и практических занятий, а также об используемом оборудовании и информационных технологиях.

5.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень используемых учебных изданий, интернет-ресурсов:

● ИКТ в профессиональном развитии учителей. Магистерская программа ЮНЕСКО, 2013.

● Информационные и коммуникационные технологии в образовании: монография / Под ред.: Б. Дендева. М., 2013.

● Структура ИК-компетенции учителей. Рекомендации ЮНЕСКО. UNESCO, 2011.

● Сумцова О. В., Эффективные методы обучения иностранному языку: языковое портфолио и метод решения. Томский политехнический институт, 2013.

● Титова С. В., Информационно-коммуникационные технологии в гуманитарном образовании: теория и практика: Учеб. пособие для вузов. М., 2014.

● Титова С. В., Филатова А.В. Технологии Веб 2.0 в преподавании иностранных языков. М., 2014.

Дополнительная литература:

● Бовтенко М. А., Профессиональная информационно-коммуникационная компетенция преподавателя иностранного языка: монография. Новосибирск, 2005.

● Горошко Е. И., Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы. Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Вып. 5. Орел, 2007.

● Дунаева Л. А., Средства информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранных учащихся гуманитарных специальностей научному общению: монография. М., 2006.

● Моисеева М. В., Степанов В.К., Патаракин А.Д. и др. Развитие профессиональной компетентности в области ИКТ. Базовый учебный курс. М., 2008.

● Патаракин Е. Д., Социальные сервисы Веб 2.0 в помощь учителю: Учебно-методическое пособие. М., 2008.

● Полат Е. С., Современные педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений. М., 2007.

● Сысоев В. П., Евстигнеев М. Н. Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных интернет-технологий. М., 2010.

Интернет-ресурсы по курсу:

Интернет ресурсы по данному курсу опубликованы на портале Learning and Teaching with the Web , который представляет собой информационно-обучающую среду, содержащую необходимую и достаточную веблиографию по предлагаемым темам, примеры авторских веб-заданий и упражнений (динамические программы курсов), примеры студенческих мультимедийных презентаций, блогов и веб-проектов.

● – веблиография по интеграции ИКТ в учебный процесс

● – слайды лекций по интеграции ИКТ в процесс преподавания иностранных языков

Размещение и презентация учебных материалов (динамическая веб-программа, проекты):

● Веб Квест zunal.net

● Блоги , ,

● Вики Wikispaces

● Moodle, Blackboard – для создания дистанционных курсов

● Социальные закладки /

Социальные медиахранилища:

● Подкасты , , http:// voxopop.com

● Приложения Google , /,

● Хранение текстовых файлов

● Контактные сервисы ,

Инструменты для визуализации учебного материала:

● One true media

● Wordle

● Photofunia

● Dvolver moviermaker

● Wallwisher

● Pininterest

● Mindmeister

● Prezi /

● Видеосервисы , ,

● Контроль и оценивание: платформы и программы для создания тестов

● Mobile Study

● Smile

● Vocabulary Game Plates

● HotPotatoes /

● Quia /

● Vocabulary Game Plates

● Шаблоны для заданий форматов Hotlist, Multimedia Scrapbook, Treasure Hunt,

● My Crossword

● Hot Potatoes /

Оформление перечней источников в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008. «Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления» (утв. и введен в действие приказом Ростехрегулирования от 28.04.2008 N 95-ст).

5.3. Организация образовательного процесса

Описывается организация занятий и практики, в том числе используемые образовательные технологии, организация консультационной помощи обучающимся.

5.4. Кадровое обеспечение образовательного процесса

Требования к квалификации педагогических кадров: высшее образование, преподаватель ИЯ в вузе, дополнительное образование в сфере интеграции ИКТ и дистанционных технологий в процесс обучения ИЯ.

6. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ

Формы итоговой аттестации

Общая характеристика итоговой аттестации (при необходимости)

Показатели сформированности общих компетенций (при наличии) предполагают связь с видом профессиональной деятельности. Целесообразно объединить (сгруппировать) профессиональные и общие компетенции, а также показатели для них во вспомогательной таблице, а затем заполнить таблицы раздела 4 примерной рабочей программы профессионального модуля.

Оценочные материалы (указать назначение, например: для проведения промежуточной (итоговой) аттестации в форме теста, текущего контроля в форме практических заданий).

В процессе проведения курса предусмотрены следующие формы контроля:

● Основными формами промежуточного контроля успеваемости в каждом модуле являются тесты, основная форма текущего контроля – практические задания. Объектом текущего и промежуточного контроля являются умения слушателей оценивать методическую эффективность современных ИКТ и электронных образовательных ресурсов для обучения ИЯ, создавать учебные материалы на основе использования ряда платформ и сервисов, планировать, разрабатывать и проводить уроки ИЯ с применением ИКТ.

● Итоговая аттестация осуществляется в форме проектной работы, предполагает разработку авторских обучающих веб-ресурсов (динамической рабочей программы дисциплины).

Описание организации оценивания и правил определения результатов оценивания

Тема 2.2. Дидактические свойства и функции сервисов Веб 2.0 и способы их интеграции в преподавание

1. Просмотрите на сайте / учебные блоги, созданные преподавателями ИЯ и выдвинутые на номинацию «Лучшие учебные блоги 2014». Для каждого типа учебного блога (см. типологию учебных блогов) укажите 2–3 блога и дайте им характеристики, обсудите выбранные блоги с членами группы на вики-сайте.

2. Заведите свой учебный блог для использования в процессе преподавания на , следуя рекомендациям скринкаста. Опубликуйте первые записи – краткое описание целей и задач веблога – для преподавания какой-либо дисциплины или для развития профессиональной компетентности, для общения с коллегами, а также опубликуйте краткую информацию о себе.

См. критерии оценивания практических заданий, предполагающих создание собственных веб-ресурсов.

Тема 2.3. Подкасты и видеокасты в обучении ИЯ для развития устно-речевых умений и навыков (аудирования и говорения)

1. Отберите и оцените по критериям учебные и аутентичные подкасты и видеокасты для рецептивных заданий курса по ИЯ (см. также веблиографию подкастов) и обменяйтесь материалами на вики.

2. Следуя инструкциям скринкаста, создайте свой аккаунт на voxapop, познакомьтесь с дидактическими возможностями этого сервиса и опубликуйте собственное задание на развитие навыков аудирования или говорения с подкастом.

См. критерии оценивания практических заданий, предполагающих создание собственных веб-ресурсов.

Тема 3.1. Веб-проекты в обучении ИЯ

1. Отберите и оцените по предложенному листу оценки один веб-проект, обсудите выбранные проекты с членами группы.

2. Разработайте поисковое задание по выбранной теме и опубликуйте на своей странице на любой из платформ – Blogger.com, Googlesites, Zunal.com, wikia.com

См. критерии оценивания практических заданий, предполагающих создание собственных веб-ресурсов.

Тема 3.2. Вики-технологии для организации групповых проектов и электронного портфолио

● Выберите один из обсужденных форматов заданий – вики-словарь, вики-сочинение или вики-портфолио, разработайте под выбранный формат шаблон своей страницы на вики.

См. критерии оценивания практических заданий, предполагающих создание собственных веб-ресурсов.

Пример теста для промежуточного контроля (Модуль 1. Веб-проект в обучении ИЯ)

Выберите практические шаги, которые осуществляются обучающимися в ходе проектной деятельности:

1) создать страницу е-портфолио группы;

2) поставить и сформулировать проблему;

3) выработать критерии оценивания проекта;

4) определить количество участников в группе;

5) распределить темы и рубрики, сделать аналитический обзор материала.

К обязательным требованиям успешной реализации веб-проектов относят:

1) разработку содержательной части проекта;

2) соответствующий уровень ИК-компетенции преподавателя;

3) продвинутый уровень коммуникативной компетенции обучающихся.

Рефлексивная деятельность обучающихся в ходе проектного метода заключается в

1) оценке проектов студентами (peer evaluation) по листу оценки;

2) выработке критериев оценивания опубликованного проекта;

3) самооценивании результатов исследования.

Выберите основные критерии, обычно использующиеся для типологической характеристики веб-проектов:

1) структурная организация проекта;

2) веб-платформы для публикации результатов исследования;

3) характер контактов между участниками.

Расположите основные этапы проектной деятельности в соответствующем порядке:

1) ознакомление с этим видом заданий, с требованиями, критериями оценки;

2) публикация, презентация и обсуждение;

3) работа по поиску и отбору материала, подготовка веблиографии;

4) анализ, оценка материала, поиск решений данной проблемы.

Выберите параметры, которые задаются преподавателем в ходе проектной работы:

1) формулировка проблемы творческо-исследовательской деятельности;

2) требования к выполнению;

3) этапы работы;

4) критерии оценивания проекта.

Какие сложности подстерегают преподавателя в ходе осуществления проектного метода:

1) отсутствие у обучающихся умений анализа и оценки информации;

2) уровень языковой подготовки обучающихся;

3) психолого-организационные сложности взаимоотношений в группе.

Продолжительность работы над веб-проектом определяется следующими составляющими:

1) объемом информации для анализа;

2) уровнем ИК-компетенции участников;

3) тематикой веб-проекта.

Выберите принципы, на которых обычно базируется метод е-портфолио:

1) простота использования веб-платформы для публикации портфолио;

2) поэтапность;

3) самооценивание и рефлексия.

На этапе выбора проблемы для проектного исследования преподаватель

1) обычно формулирует только тему или направление;

2) четко формулирует проблему;

3) формулирует и тему и проблему.

При разработке критериев оценивания преподавателем обычно рекомендуется обратить особое внимание на

1) устную презентацию результатов обучающимися;

2) содержательную сторону проекта;

3) форму представления результатов.

КОМПЛЕКТ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ. ПРИМЕРЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ

Тема 1.1. Теоретические основы содержания обучения ИЯ с применением информационно-коммуникационных технологий

1. Выберите сайт ресурсного характера в каталоге ООР и оцените его по предложенным критериям.

2. Выберите любой обучающий сайт по ИЯ из представляемых в каталоге ООР и оцените его по предложенным критериям.

Оценивание (5-балльное) практических заданий

Тема 1.2. Разработка и публикация динамических рабочих программ

1. Cоздайте на google.com свой личный сайт и поместите на эту страницу учебные задания, тексты для обсуждения и т. д., дайте право доступа всем членам учебной группы.

2. Создайте собственную страницу на wikia.com, следуя рекомендациям скринкаста.

Критерии оценивания практических заданий, предполагающих создание собственных веб-ресурсов

Тема 2.1. Новые формы учебного взаимодействия на базе ИКТ

1. Просмотрите скринкаст по теме. Заведите почтовый ящик на , просмотрите, какие услуги предоставляет данный сервис. Зайдите на / со страницы Вашего почтового ящика. Занесите все события, которые будут проходить в будущем месяце, дайте доступ к календарю членам группы. Прокомментируйте, как можно использовать данные инструменты для организации учебной деятельности студентов? Приведите конкретные примеры.

2. Создайте на google.com свой личный сайт согласно инструкциям скринкаста. Загрузите на эту страницу учебные задания, тексты для обсуждения и т. д., дайте право доступа всем членам учебной группы. Может ли данная страница использоваться как альтернатива учебной странице на ? Попробуйте сформулировать недостатки и достоинства данного сайта по сравнению с учебной страницей на

См. критерии оценивания практических заданий, предполагающих создание собственных веб-ресурсов

ЗАДАНИЯ

ЗАДАНИЕ 1.

Тема 1.1

Типовое задание:

1. Выберите сайт ресурсного характера в каталоге ООР и оцените его по предложенным критериям

ПОДГОТОВКА И ЗАЩИТА ПРОЕКТА (ИССЛЕДОВАНИЯ)

Примерная тематика:

Создание веб-проекта «Динамическая рабочая программа курса».

● Требования к структуре и оформлению проекта.

● Динамическая программа курса/дисциплины.

А. Динамическая программа должна состоять из шести основных модулей:

1. Содержательный модуль должен включать следующие разделы:

● описание курса, его цели и задачи;

● общие требования к обучающимся, систему оценивания их работы;

● учебную программу, т. е. перечень всех занятий по датам с темами и материалом на семестр, который нужно изучить к тому или иному занятию;

● учебный веб-материал (содержание обучения), который публикуется в виде ссылок на локальные или глобальные веб-ресурсы (тексты, видео, аудиофайлы, таблицы, схемы, карты и т. д.) – каждая тема должна сопровождаться соответствующим, желательно мультимедийным материалом;

● веб-задания различных форматов с детальным описанием выполнения, с критериями оценки и сроками их сдачи – не менее 5 заданий.

● тесты различных форматов, если таковые предусмотрены программой.

2. Метаинформационный модуль представляет из себя подробную веблиографию по курсу, которая создается и постоянно обновляется преподавателем в соответствии с критериями оценки и отбора сайтов ресурсного характера – не менее 20 источников.

3. Коммуникационный модуль обеспечивает обратную интерактивную связь с обучающимися (электронная почта, форум, блог, чат, вики сайт и т. д.) – не менее одного инструмента обратной связи.

4. Демонстрационный модуль включает примеры лучших работ обучающихся предыдущих лет (если накоплен материал) или ссылки на сайты других преподавателей, поскольку основная цель – показать обучающимся образцы лучших работ.

5. Оценочный модуль с системой самопроверки, если программа предусматривает самостоятельное выполнение тестов и заданий по пройденному материалу.

6. Модуль с личной информацией содержит краткую информацию о Вас лично – педагогический опыт, научные интересы, участие в проектах и конференциях и т. д., а также о Вашем учебном заведении или проекте (делаете ссылку, если школа имеет свой сайт), в котором Вы участвуете.

Б. Полностью законченная динамическая программа курса должна быть опубликована на любой из обсуждаемых нами в течение курса платформе – zunal.com, googlesite, wikispaces, blogger.com, wix.com. Все ссылки должны быть рабочими, видео– и фотоматериалы, размещаемые на головных страницах программы, должны иметь непосредственное отношение к изучаемой теме/темам.

Приложение 2 Программа повышения квалификации для учителей ОО «Интеграция мобильных технологий в преподавание иностранных языков» (72 часа)

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

Государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования города Москвы

«МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ ОТКРЫТОГО ОБРАЗОВАНИЯ»

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОГРАММЫ

Настоящая программа составлена в соответствии и на основании следующих нормативных документов:

1. Федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования (ФГОС ВПО).

2. Приказа Минобрнауки № 499 от 1 июля 2013 г. «Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по дополнительным профессиональным программам».

3. Структуры ИК-компетенции учителей. Рекомендации ЮНЕСКО, 2011.

4. Профессионального стандарта педагога (проект 2014 г.).

5. Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009—2013 гг.

1.1. Цель реализации программы

Целью программы «Интеграция мобильных технологий в преподавание иностранных языков» является формирование и развитие информационно-коммуникационной компетенции учителей английского языка. Данная цель обусловлена современным социальным заказом, подразумевающим неизбежную интеграцию мобильных технологий в традиционную методику преподавания иностранных языков. Под продвинутой информационно-коммуникационной компетенцией понимается самореализация учителей как активных пользователей, способных оценить методическую целесообразность применения мобильных технологий в учебном процессе, а также самостоятельных разработчиков авторского корпуса заданий для их интеграции в образовательный процесс по дисциплине «Иностранный язык».

1.2. Планируемые результаты обучения

1.3. Категория слушателей (требования к слушателям) – ВПО, область профессиональной деятельности – педагогическая деятельность, учитель иностранного языка.

1.4. Форма обучения – очно-заочная.

1.5. Срок обучения – 72 часа (6 недель по 10 часов + финальный проект – 12 часов). Режим аудиторных занятий ‒ не менее 6 часов в неделю.

2. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

2.1. Учебный (тематический) план

Категория обучаемых: учителя английского языка общеобразовательных организаций всех типов.

Количество часов: 72 учебных часа.

Режим занятий:

14 часов онлайн-лекций;

32 часов вебинаров и форум-дискуссий;

14 часов самостоятельных занятий;

12 часов на итоговую аттестацию в форме подготовки и защиты онлайн-проекта.

2.2. Сетевая форма обучения

2.3. Учебная программа

3. ФОРМЫ АТТЕСТАЦИИ И ОЦЕНОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Способы и формы контроля:

● Текущий контроль осуществляется посредством взаимодействия тьютора со слушателями в рамках форум-дискуссий и в практических заданиях. Основная форма промежуточного контроля успеваемости в каждом модуле – тест. Объектом промежуточного контроля являются умения слушателей оценивать методическую эффективность современных мобильных технологий для обучения ИЯ, создавать учебные задания на основе использования мобильных технологий, планировать, разрабатывать и проводить уроки ИЯ с применением мобильных технологий.

● Итоговый контроль предполагает разработку, публикацию и презентацию очно авторских ресурсов (динамической программы на мобильной платформе), созданных при помощи мобильных технологий. Форма итоговой аттестации (аттестационная работа): финальный проект.

Примерное описание текущего контроля (практические задания)

Тема 1.1.

Задание 1.

Просмотрите видеоролики о практике применения мобильного обучения (case studies, см. рекомендуемый материал) и перечислите 3–5 идей применения мобильного обучения, которые Вы бы хотели попробовать реализовать в своей практике.

Задание 2.

Выберите наиболее интересный для Вас проект (см. рекомендуемый материал) и опишите его по следующим критериям:

● страна/страны-участницы;

● период проведения;

● аудитория;

● цели;

● результаты.

Критерии оценивания заданий

Задание 1 – 45 баллов

Задание 2 – 45 баллов

Участие в форуме – 10 баллов

Максимальное количество баллов – 100

Тема 1.2.

Задание 1.

По критериям из теоретической части выберите и опишите мобильное приложение с грамматическими упражнениями (уже существующий контент): В поиске приложений в магазинах мобильных приложений разных операционных систем найдите «грамматические упражнения или English grammar tests». Просмотрите 5–6 приложений, выберите одно, наиболее интересное для Вас, опишите выбранное мобильное приложение по критериям из теоретической части.

Задание 2.

Создайте 2–3 мобильных упражнения на (см. практическое руководство со скриншотами в вебинаре):

1. Зарегистрируйтесь на .

2. Создайте 2–3 мобильных опроса.

3. Выберите способ ответов (twitter, веб ссылка и т. д.).

4. Разместите веб-ссылку для ответов на Ваши опросы в рабочей тетради, опишите задания по шаблону задания (см. также примеры мобильных упражнений).

Задание 3.

Просмотрите презентацию «Использование QR кода в обучении» -12965200, попытайтесь сформулировать способы интеграции этой мобильной технологии в учебный процесс.

Задание 4.

Познакомьтесь с форматами мобильных заданий, которые можно создать с помощью приложений Quizlet, StartExam (рекомендуемый материал), охарактеризуйте их по предложенным критериям и сравните их. Свои соображения выложите на общей страничке Вики этого модуля.

Критерии оценивания заданий

Задание 1 – 10 баллов

Задание 2 – 20 баллов

Задание 3 – 30 баллов

Задание 4 – 30 баллов

Участие в форуме – 10 баллов

Максимальное количество баллов – 100

Итоговая аттестация

Финальный проект оценивается положительно при условии, если в нем представлены следующие позиции:

Динамическая программа курса/дисциплины на мобильной платформе

А. Динамическая программа будет оцениваться прежде всего по контентной наполненности, те она должна строиться на шести основных модулях:

1. Содержательный модуль должен включать следующие разделы:

● описание курса, его цели и задачи;

● общие требования к обучающимся, систему оценивания их работы;

● учебную программу, т. е. перечень всех занятий по датам с темами и материалом на семестр, который нужно изучить к тому или иному занятию;

● учебный веб-материал (содержание обучения), который публикуется в виде ссылок на локальные или глобальные веб-ресурсы (тексты, видео, аудиофайлы, таблицы, схемы, карты и т. д.) – каждая тема должна сопровождаться соответствующим, желательно мультимедийным материалом; мобильные упражнения и тесты различных форматов с детальным описанием выполнения, с критериями оценки и сроками их сдачи – не менее 5 заданий.

2. Метаинформационный модуль представляет из себя подробную веблиографию по курсу, которая создается и постоянно обновляется преподавателем в соответствии с критериями оценки и отбора мобильных справочных приложений – не менее 20 источников.

3. Коммуникационный модуль обеспечивает обратную интерактивную связь с обучающимися (мобильная версия электронной почты, блога, социальных сетей, сервисов Google и т. д.) – не менее одного инструмента обратной связи.

4. Демонстрационный модуль включает примеры лучших работ обучающихся предыдущих лет (если накоплен материал) или ссылки на сайты других преподавателей, поскольку основная цель – показать обучающимся образцы лучших работ.

5. Оценочный модуль с системой самопроверки, если программа предусматривает самостоятельное выполнение тестов и заданий по пройденному материалу.

6. Модуль с личной информацией содержит краткую информацию о Вас лично – педагогический опыт, научные интересы, участие в проектах и конференциях и т. д., а также о Вашем учебном заведении или проекте (делаете ссылку, если школа или вуз имеет свой сайт), в котором Вы участвуете.

В. Полностью законченная динамическая программа курса должна быть опубликована на любой из обсуждаемых нами в течение курса мобильных платформ или приложений – mobile moodle, mobile blogger, etc. Все ссылки должны быть рабочими, видео– и фотоматериалы, размещаемые на головных страницах программы должны иметь непосредственное отношение к изучаемой теме/темам.

Аттестационная работа оценивается положительно при условии, если в ней представлены следующие позиции:

● деятельность учителя по интеграции в учебный процесс преподавания ИЯ новейших технологий для презентации учебного материала, организации учебного взаимодействия и создания собственных заданий мобильного формата;

● использование мобильных технологий и приложений для введения новых форматов заданий с целью развития четырех видов речевой деятельности;

● умение отбора качественных мобильных приложений для обучения ИЯ.

Форма защиты итоговой проектной работы – очная.

4. ОРГАНИЗАЦИОННО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ

4.1. Учебно-методическое обеспечение программы

Курс помещен на платформу Мудл (Moodle) . Обучение по программе курса строится на основе интенсивного взаимодействия слушателей с преподавателем и партнерами по курсу в рамках групповой работы, что призвано обеспечить формирование у слушателей ощущения принадлежности к виртуальному обучающемуся сообществу в условиях их разобщенного контакта при дистанционном обучении. Учебный процесс в рассматриваемом курсе предусматривает организацию следующих форм работы:

● самостоятельной индивидуальной работы с теоретическим материалом учебных модулей;

● консультации с преподавателем в реальном времени (вебинары) и в режиме отсроченного времени;

● групповых дискуссий в режиме асинхронного взаимодействия в рамках мобильного блога;

● выполнения контрольных заданий (создание авторских учебных ресурсов с применением ИКТ и их презентация).

Особое внимание в курсе уделяется обучению слушателей применению полученных знаний об особенностях использования мобильных технологий в непосредственной практической деятельности в рамках выполнения широкого спектра практических заданий. Предполагается, что навыки и умения, приобретенные ими в ходе обучения, будут далее совершенствоваться и развиваться, составляя неотъемлемый компонент педагогической культуры учителей и их психологической и профессиональной подготовленности к использованию инновационных подходов, методов, организационных форм и средств обучения.

Для методической поддержки курса рекомендуется использовать веб-портал Learning and Teaching with the Web (раздел Mobile learning), который представляет собой ресурсно-обучающую среду, содержащую необходимую и достаточную веблиографию по предлагаемым темам, результаты исследований в области мобильного обучения, проведенных на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ. Для обеспечения организационной поддержки курса предлагается также использовать учебный блог -learning-anna.blogspot.com/ (и его мобильную версию), на котором анализируются последние новинки в области мобильных технологий, презентации мобильных устройств, пригодных для применения в учебной среде, и идеи по их интеграции в образовательный процесс.

Основная литература:

● Титова С.В., АвраменкоА.П. Мобильное обучение иностранным языкам. М., 2014.

● Kukulska-Hulme A. Re-skilling Language Learners for a Mobile World. Paper commissioned by The International Research Foundation for English Language Education (TIRF), Monterey, USA, 2013.

● Titova S. Teaching ‘mobile natives’ in Russia: challenges and perspectives in T. Pattison (ed.), IATEFL 2013. Liverpool Conference Selections; Kent, 2014.

● Titova S., Avramenko A. Evolution of technology in language teaching from computer to smartphone Vestnik MSU. XIX. Linguistics and Intercultural Communication. M., 2012. N 4.

● TitovaS., Avramenko A. Teachers’ ICT competence and mobile technologies integration in foreign language learning//Higher Education in Russia. 2014. N 8.

● Titova S., Talmo T. Mobile technologies for creating an interactive lecture MSU. XIX, Linguistics and Intercultural Communication, 2015. N. 3

● Рекомендации ЮНЕСКО по политике в области мобильного обучения. UNESСO. М., 2015.

● Титова С.В. Мобильное обучение сегодня: стратегии и перспективы//Вестн. Моск. ун-та. Cер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 1. URL:

● Титова С.В., Авраменко А.П. Мобильное обучение иностранным языкам. М., 2014.

● Титова С.В., Талмо Т. Модель интерактивной лекции на базе мобильных технологий//Высшее образование в России.

Дополнительная литература (пособия):

● Traxler J. Current State of Mobile Learning //Mobile Learning: Transforming the Delivery of Education and Training. 2009.

● Dudeney G., Hockly N. Digital Literacies. Pearson, 2013.

● Dudeney G., Hockly N. Going Mobile. Delta Publishing, 2014.

4.2. Материально-технические условия реализации программы

Перечень необходимых технических средств обучения, используемых в учебном процессе для освоения дисциплины:

● компьютерное и мультимедийное оборудование;

● доступ в Интернет;

● регулярное общение с тьютером-консультантом осуществляется также посредством платформы webinar.ru

Приложение 3 Глоссарий используемых терминов и сокращений

● АИР (аутентичные интернет-ресурсы) – веб-ресурсы, изначально не предназначенные для обучения, но представляющие собой ценность для той или иной учебной дисциплины

● ИКТ – информационно-коммуникационные технологии

● УЭИ – учебные электронные издания, размещенные в сети Интернет

● ИОС (информационно-обучающая среда) – система инструментальных средств и ресурсов, обеспечивающих условия для реализации образовательной деятельности на основе ИКТ

● МООК – массовые открытые онлайн-курсы

● ООР (открытые образовательные ресурсы) – веб-ресурсы (обучающие, учебные или научные) размещенные в свободном доступе, либо выпущенные с лицензией, разрешающей их свободное использование или переработку.

● СС (Creative Commons) – лицензия для публикации ООР, согласно которой авторы или правообладатели сообщают потенциальным пользователям, от каких прав на свои произведения они готовы отказаться и какие они оставляют за собой

● ЦТ (цифровые технологии) – зонтичный термин, включающий разнообразные, недавно появившиеся (облачные, мобильные, смарт-технологии и др.) и ставшие уже традиционными, информационно-коммуникационные технологии

● ЭИ (электронные издания) – электронный обучающий ресурс, прошедший издательскую обработку, имеющий выходные сведения и предназначенный для распространения в неизменном виде, является электронным изданием.

● ЭОР (электронные обучающие ресурсы) – любой образовательный ресурс, представленный в электронно-цифровой форме и включающий в себя структуру, предметное содержание и метаданные о них.

● ЭУМК (электронный учебно-методический комплекс) – структурированная совокупность ЭОР, содержащих взаимосвязанный образовательный контент и предназначенных для совместного применения в образовательном процессе.

Примечания

1

Е-Сonsultants. URL: -e.com/

(обратно)

2

Программы данных курсов см. в приложении.

(обратно)

3

См. также классификацию открытых образовательных ресурсов на английском языке для преподавателей и обучающихся. URL: -resources.html

(обратно)

4

Creative Commons () – некоммерческая организация, которая предлагает альтернативу полному авторскому праву, простой стандарт предоставления разрешения на использование результатов творческой деятельности.

(обратно)

5

См. Агарвала А. Почему массовые открытые онлайн-курсы актуальны? URL:

(обратно)

6

См., например, курсы:

(обратно)

7

Примеры динамических программ, созданных С. В. Титовой, см.:-students/courses.html

(обратно)

Оглавление

  • Предисловие
  • Глава 1. Теоретические подходы к внедрению цифровых технологий в преподавание иностранных языков
  •   § 1. Основные этапы применения цифровых технологий в обучении иностранным языкам в ХХ – начале ХХI в
  •   § 2. Психолого-педагогические подходы к исследованию проблемы обучения с использованием цифровых технологий
  • Глава 2. Методика интеграции цифровых технологий и электронных образовательных ресурсов в обучение иностранным языкам
  •   § 1. Дидактические свойства и функции цифровых технологий
  •   § 2. Условия успешной интеграции цифровых технологий в образовательный процесс
  •   § 3. Структура информационно-коммуникационной компетенции преподавателя иностранных языков
  •   § 4. Электронные образовательные ресурсы в обучении иностранным языкам
  •   § 5. Массовые открытые онлайн-курсы: дидактические возможности и принципы создания
  • Глава 3. Практика внедрения цифровых технологий и электронных образовательных ресурсов в обучение иностранным языкам
  •   § 1. Принципы проектирования и структура обучающей веб-программы
  •   § 2. Проектирование веб-заданий для обучения иностранным языкам
  •   3.3. Веб-задания для развития языковых навыков (фонетика, лексика, грамматика)
  •     Фонетика
  •       1. Отработка произношения (Pronunciation Drill)
  •       2. Диктант онлайн (Online dictation)
  •       3. Скороговорки (Tongue twisters)
  •       4. Фонетический комикс (Pronunciation Cartoon)
  •       5. Фонетические ментальные карты (Phonetic mind maps)
  •     Грамматика
  •       1. Изучаем грамматику с помощью виртуальной доски (Learn Grammar with a virtual board)
  •       2. Cпроси Людвига (Ask Ludwig)
  •       3. Грамматический комикс (Grammar Cartoon)
  •       4. Изучай грамматику с помощью карт памяти (Learn Grammar with Mind Maps)
  •       5. Учим грамматику в песнях (Learning grammar with songs)
  •     Лексика
  •       1. Лексическая гравитация (Vocabulary Gravity)
  •       2. Игра в слова (Word cloud game)
  •       3. Поиск слов (Vocabulary Quest)
  •       4. Учи слова, cоздавая кроссворды (Learn the words, making crosswords)
  •       5. Создай вики-глоссарий (Create wiki glossary)
  •   3.4. Веб-задания для развития устно-речевых умений (говорение, аудирование)
  •     Говорение
  •       1. Угадай место (Guess the place)
  •       2. Создай свой маршрут (Create your map route)
  •       3. Цифровые геоэкскурсии (Digital geo tours)
  •       4. Виалог (Vialogue)
  •       5. Цифровой рассказ (Digital storytelling)
  •     Аудирование
  •       1. Пойми дату (Catch the date)
  •       2. Нарисуй маршрут (Draw the route)
  •       3. Аудирование с помощью Socrative (Socrative-supported listening)
  •       4. Вопросы на конференции (Conference questions)
  •       5. Нарисуй сюжет песни (Draw a song in comics)
  •   3.5. Веб-задания для развития письменно-речевых умений (чтение, письмо)
  •     Чтение
  •       1. Читаем и комментируем (Read and comment)
  •       2. Читаем и анализируем текст с Rewordify (Read and analyse the text with /)
  •       3. Создай свою ось времени (Create your timeline)
  •       4. Электронная книга комиксов (E-comic book)
  •       5. Прочитай и создай опрос (Read and create your questionnaire)
  •     Письмо
  •       1. Продолжи предложение (Extend a sentence)
  •       2. Напишите стихотворение вместе (Write a poem together)
  •       3. Напиши эссе по шаблону (Writе an essay using a template)
  •       4. Создай иллюстрированный рассказ (Create an illustrated story on /)
  •       5. Написание группового вики-эссе (Writing a collaborative wiki essay)
  •   3.6. Полифункциональные веб-задания для развития социокультурной компетенции
  •     1. Создай веб-квест на zunal.com (Create a web quest on Zunal)
  •     2. QR-путеводитель (QR Tourist Book)
  •     3. Создай электронную книгу достопримечательностей (Create a sightseeing e-book)
  •     4. Создай виртуальный музей (Create a virtual museum)
  • Литература
  • Приложения
  •   Приложение 1 Программа повышения квалификации педагогов ПО «ИК-компетенция преподавателей иностранных языков» (72 часа)
  •   Приложение 2 Программа повышения квалификации для учителей ОО «Интеграция мобильных технологий в преподавание иностранных языков» (72 часа)
  •   Приложение 3 Глоссарий используемых терминов и сокращений Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

    Комментарии к книге «Цифровые технологии в языковом обучении: теория и практика», Светлана Викторовна Титова

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства