в языках латинской группы; в русском нет точного эквивалента этой приставки, за исключением заимствованных слов —прим. перев.
(обратно)20См. другие книги по НЛП
(обратно)21Компульсия — непреодолимое иррациональное побуждение, импульс. (Здесь и далее все примечания Л. Миникеса)
(обратно)22Суицид — самоубийство, гомицид — убийство другого человека
(обратно)23Генеративный —творческий, порождающий
(обратно)24Булимия —навязчивое переедание, Анорексия —навязчивый отказ от пищи
(обратно)25“reflect” означает одновременно “размышлять” и “отражать” — прим. перев
(обратно)26Слово “break” может переводиться и как “нарушать (слово)”, и как “ломать” — прим. переводчика
(обратно)27foolproof — “дуракоустойчивых” (прим. переводчика)
(обратно)Оглавление Предисловие Выражения признательности Ввведение Глава 1. Временные линии Глава 2. Использование времени Глава 3. Техника взмаха Глава 4. Сдвиг важности критериев Глава 5. Устранение навязчивостей Глава 6. Техника порога “Последняя соломинка” Глава 7. Внутрення/внешняя референция Глава 8. Стратегия реагирования на критику Глава 9. Доступ к кинестатичским состояниям Глава 10. Другие субмодальные вмешательства Библиография Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Измените свое мышление и воспользуйтесь результатами. Новейшие субмодальные вмешательства НЛП», Коннира Андреас
Всего 0 комментариев