КОМИССИЯ ПО КОНТАКТАМ
ИГОРЬ МОЖЕЙКО,
кандидат исторических наук
В ожидании гостей
Шел 1827 год. Еще здравствовали соратники Наполеона, живая память о его делах и походах.
Первые мемуары и исследования о Наполеоне, истоки не иссякающей и по сей день реки лежали на полках книжных магазинов европейских стран.
И вот в Париже вышла книга, которая называлась "Почему Наполеона никогда не было, или Великая ошибка, источник бесконечного числа ошибок, которые следует отметить в истории XIX века".
Книгу осмеивали, книгу пытались замолчать, книгу называли бредом сумасшедшего, но все новые и новые издания ее появлялись во Франции, Англии, Германии, России. Стало известно имя автора. Им оказался профессор Перес - математик, работавший в Лионском университете. Никто не смог бы обвинить в слабоумии столь образованного, почтенного и уравновешенного человека. И все-таки Перес утверждал, что Наполеона никогда не существовало, что он мираж XIX века, результат массового самогипноза. Доказательства лионского профессора были строго научными. Он выделил в жизни Наполеона девять основных характерных черт, в том числе его имя, место рождения, имя матери, число братьев и сестер, подавление им французской революции, количество маршалов и число лет его царствования.
И профессор пришел к удивительным выводам: Наполеон - символ Солнца, олицетворение нашего дневного светила, аналог Аполлона. Имя его - Наполеон, путем элементарных этимологических исследований выводится из имени Аполлон (аполео - греческое: убивать, жечь и т. д.).
Солнечный Аполлон и Наполеон одинаково родились на острове в Средиземном море, мать Наполеона звали Летицией, что значит - заря, возвещающая о приходе Солнца; три сестры Наполеона - три грации, а четыре брата - четыре времени года. Две жены его - Земля и Луна. Сын от второго брака соответствует Гору - египетскому богу, рожденному от брака Озириса и Изиды.
Аполлон убивает ужасного змея - Пифона, освобождая Грецию. Наполеон душит "гидру революции", освобождая Францию от якобинцев.
Да что там говорить - само слово "революция" явно происходит от греческого "револютус", что можно трактовать как "змея, обернувшаяся вокруг самой себя".
Комментарии к книге «В ожидании гостей», Кир Булычев
Всего 0 комментариев