© Чернявский С. Н., 2016
© ООО «Издательство «Вече», 2016
© ООО «Издательство «Вече», электронная версия, 2017
Сайт издательства www.veche.ru
* * *Писать историю должно не то что без зависти, но без всякого недружелюбия или пристрастия, единственно ради самой истории, дабы не предать бездне забвения… чьи бы то ни было дела, безразлично, хорошие или худые.
Георгий Акрополит. Хроника. XIII век
ПредисловиеИногда «белые пятна» истории находятся буквально рядом, причем для того, чтобы наполнить их красками, не требуется особых усилий. Такова история Крымского ханства – южного соседа Руси. Интерес к нему заметно вырос после воссоединения Крыма с Россией в 2014 году, но сводный труд по истории ханства так и не появился. Почему?
Одна из причин – сложность работы с источниками. Долгое время Крым входил в состав Османской империи, которая имеет мало общего со своей правопреемницей – Республикой Турция. Трудности начинаются с особенностей языка и алфавита. Старый османский язык – причудливая смесь персидского, тюркского и арабского, причем для записей использовали арабский же алфавит. Это дало основание византийцам называть турок персами. Но вообще-то слово «турок» для османа считалось унизительным: так звали представителей низших слоев общества, чернь.
После революции Ататюрка, произведенной в 20-е годы прошлого столетия, всё османское объявили вредным. Из литературного языка безжалостно вычищали персидские и арабские слова, заменяя их тюркизмами, а для письма приняли латиницу вместо арабской вязи. В результате возникла парадоксальная ситуация: многие турецкие ученые послереволюционной поры не могли читать старые тексты: не хватало образования. Это создавало сложности для изучения не только османской истории, но и истории Крыма, потому что значительная часть летописей по этой теме написана арабскими буквами и хранится в турецких архивах.
Комментарии к книге «Крымская империя. От ханства к Новороссии», Станислав Николаевич Чернявский
Всего 0 комментариев