Клод Фелисье
Тайна похищения генерала Кутепова
Роман
Перевод с французского.
I
НЕГОЦИАНТ ДЕГРО
Мадам Жюли обладала неприятным характером, но когда она бывала чем-нибудь недовольна, то превращалась в фурию.
В раздражении она походила на ракету: со свистом взлетала на воздух скороговорка ее речи и рассыпалась пышным цветистым букетом огненно-страстных восклицаний.
Полковник Посвистов хорошо изучил ее темперамент: когда дело доходило до "ракеты", нужно было платить за комнату. Хоть умри, а добывай деньги.
На этот раз счет был 986 франков. Больше мадам Жюли не желала верить ни одного су.
- Завтра вы получите свои деньги, мадам Жюли. В 12 часов и ни на минуту позже.
- Это уже пятое "завтра", мосье, - язвительно заметила хозяйка пансионата.
- Да, но это - последнее "завтра", - с достоинством ответил полковник.
Когда за хозяйкой закрылась дверь, полковник задумчиво прошелся по комнате. Просвистал славный боевой марш заозерского полка, где начал свою службу когда-то в чине прапорщика, потом "Гей, славяне".
- К черту! какая там "речь свободно льется", когда из-за 1000 фрэнков приходится погибать...
Стук в дверь оборвал оригинальную нить его размышлений. Посвистов обернулся к двери:
- Entrez, - неуверенно сказал он.
Приличного вида пожилой господин показался в дверях. Бритый, с проницательными серыми глазами, он был похож на дипломата в своей безукоризненной черной паре.
- Я имею честь видеть бывшего полковника Посвистова? - осведомился он, учтиво наклонив голову.
Слово "бывшего" резануло слух Посвистова.
- Я - Посвистов, полковник. Слово "бывший" совершенно неуместно, так как я не подавал в отставку, и никто меня не исключал из списков моей части... С кем имею честь?
По лицу гостя скользнула усмешка.
- Извините, я обмолвился. Мое имя Дегро. Разрешите переговорить с вами по одному делу...
Посвистов с любопытством взглянул на посетителя: давно никто не обращался к нему с делами. Профессия дансера, к которой принадлежал полковник, исключала какие бы то ни было деловые сношения.
Он жестом указал гостю на диван, а сам поместился в кресло.
- Я к вашим услугам...
Комментарии к книге «Тайна похищения генерала Кутепова», Клод Фелисье
Всего 0 комментариев