Gilles Deleuze
Spinoza et le problème de l'expression
LES ÉDITIONS DE MINUIT
PARIS
1968
© Gilles Deleuze, 1968
Перевод с французского, редакция и заключительная статья
д. филос.н. Свирского Я.И.
ПредисловиеМы обозначаем произведения Спинозы следующими аббревиатурами: КТ (для Краткого трактата), ТУР (для Трактата об усовершенствовании разума), ОФД (для Основ философии Декарта), ММ (для Метафизических мыслей), БПТ (для Богословско-политического трактата), Э (для Этики), ПТ (для Политического трактата).
Что касается текстов, которые мы цитируем, то в тех случаях, когда указания для нахождения цитируемого текста достаточно подробны и позволяют легко обнаружить его в имеющихся изданиях, то мы не даем других ссылок. Однако для писем и Богословско-политического трактата, мы указываем ссылку на издание Van Vioten и Land, выпущенное в четырех томах и объединенное в двух книгах. Именно нам принадлежат выделения некоторых пассажей или слов в цитатах.
За некоторыми исключениями, используются переводы А Гурена Этики (ed. Pelletan), А.Койре Краткого трактата (éd. Vrin) и К. Аппуна (éd. Garnier) других произведений.[1]
Данная книга уже была представлена как дополнительная диссертация под названием ««Идея выражения в философии Спинозы».
Введение: роль и важность выраженияЧасть первая: триады субстанцииГлава I. Числовое различие и реальное различие
Комментарии к книге «Спиноза и проблема выражения», Жиль Делёз
Всего 0 комментариев