Научный редактор Кристина Бетц
Издано с разрешения Random House, a division of Penguin Random House LLC
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
© 2017 by Srinivasan Pillay
This translation is published by arrangement with Ballantine Books, an imprint of Random House, a division of Penguin Random House LLC Translation © 2018 by Mann, Ivanov and Ferber All rights reserved.
© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2018
* * *Посвящается всем, кто осмеливается быть неординарным и ярким, бросает вызов скептикам, исследуя свои безграничные возможности
Предисловие Низвержение культа внимания Порою, в праздные часы, Нарциссы будто вновь цветут И как уединенья дар Пред взором внутренним встают. И радостью душа полна, И в танце кружится она. Уильям Вордсворт. Бродил как облако одинКак-то вечером под выходные (события происходили в 1983 году) по калифорнийской магистрали 128 из Беркли в Мендосино в свой дачный домик ехала пара[1]. Путь был неблизкий, уже стемнело. Девушка дремала, ее спутник выглядел несколько рассеянным.
«“Хонда” прилежно тянула нас в гору, – рассказывал он позднее[2]. – Руки чувствовали дорогу и повороты, но мысленно я был в лаборатории. Перед глазами мелькали цепочки ДНК, вспыхивали яркие сине-розовые картинки электризованных молекул». Догадки носились как щенки, перемешивая, сравнивая и объединяя обрывки информации. Машина притормозила у обочины, возле столба с отметкой «46,58 миль», и внезапно разрозненные фрагменты в голове мужчины стали складываться в единую картину.
Комментарии к книге «Варгань, кропай, марай и пробуй», Шрини Пиллэй
Всего 0 комментариев