Автор: Белла Джуэл
Название на русском: Где простирается тьма
Серия: Преступники океана_2
Перевод: Вера Поварго
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Таня Медведева
Оформление: Eva_Ber
Перевод группы - https://vk.com/lovebookstranslate
~ * ПРОЛОГ * ~Димитрий
Месть ― блюдо, которое лучше подавать холодным.
Именно так подаю ее и я ― холодным, пустым, разрушенным и абсолютно рехнувшимся.
Жажда мести всепоглощающая. Планировал ли я когда-нибудь провести десять лет своей жизни в поисках кого-то только ради того, чтобы добиться возмездия? Нет. Но теперь это стало моей сущностью. Это все, что я знаю. Все, чем я дышу. Моя жизнь давно превратилась во тьму, и тьма стала единственным, что я знал. Всем, что я знаю.
Вы не можете спасти кого-то, если он не хочет быть спасенным.
Как только тьма добирается до тебя и захватывает сердце, пути назад нет. Она забирает твою жизнь и направляет ее по тем путям, по которым ты никогда не хотел и не думал идти. Но ты идешь вместе с тьмой, потому что теперь она контролирует тебя. Я примирился с тем, кто я есть. Я смирился с тем, что мой путь определен не мной. Я согласился с тем, что сделаю все возможное, чтобы заставить его заплатить.
Я там, где простирается тьма.
~ * ГЛАВА 1 * ~
Джесс
Корабль качается, выдергивая меня из пустоты, которая в последние два дня временами окутывала меня. Я облизываю нижнюю губу, пробуя медный вкус запекшейся на ней крови. Болит голова, но голода я больше не чувствую. Я просто отчаянно нуждаюсь в чем-то, в чем угодно. Черт, стакан воды бы не помешал. Я пробую поморгать, но глаза настолько обезвожены, что чувствую жжение. Я заставляю двигаться свое ноющее несчастное тело и пытаюсь сосредоточиться на помещении вокруг меня.
Я все еще в камере.
И он все еще не вернулся.
Я знаю, кто забрал меня. Слышала его имя — Димитрий. Пасынок Хендрикса. Я знаю, потому что была на корабле Хендрикса еще с тех пор, когда он спас меня, годы назад, и много раз слышала разговоры о его несчастном пасынке, которого он оставил в возрасте пятнадцати лет. Думаю, Димитрий не собирался просто сидеть сложа руки и просто жить дальше.
Я закрываю глаза, делая глубокий вдох.
Комментарии к книге «Где простирается тьма», Белла Джуэл
Всего 0 комментариев