КИТ РОЧА
ЗА ГРАНЬЮ ПРИЛИЧИЙ
серия «ЗА ГРАНЬЮ»-1
Перевод: DisCordia
Вычитка: DisCordia
Дизайн обложки: Milena Lots
Объем: в книге 22 главы
Возрастное ограничение: 18+ (БДСМ, менаж)
Переведено специально для группы https://vk.com/unreal_books
Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия Администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
Оглавление
Глава 1
Глава 2
Лекс
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Эйс
Глава 7
Глава 8
Даллас
Глава 9
Глава 10
Лекс
Глава 11
Глава 12
Сикс
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Даллас
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Лекс
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 1
Ее отправили из Эдема прямо в ад.
Ноэль никогда не видела ничего более мрачного, чем трущобы Сектора 4 в сумерках. Там, в городе, здания были элегантными, каждое — тщательно спланировано, чтобы соответствовать эстетике тех, что его окружали, над каждым тщательно трудилась молчаливая команда ландшафтных дизайнеров и уборщиков. Весь город просто сверкал. Сияющие башни с хрустальными окнами отражали бескрайнее синее небо, и прямые дороги пересекались под идеальным углом.
Здесь, в трущобах за пределами Эдема, приземистые, некрасивые здания, казалось, были натыканы, как придется. Дороги не следовали никакой логике, во всяком случае, она ее не нашла. Кирпич и дерево были темны от копоти, наполняющей воздух из-за работы генераторов. Граффити покрывали стены — непристойные ругательства и символы, смысла которых она расшифровать не смогла. Везде валялся мусор: куски дорожного покрытия, грязь, битое стекло, под ногами темнели странные лужи. Ноэль поморщилась от боли — все-таки высокие каблуки тут смотрелись нелепо — и направилась к концу улицы.
Комментарии к книге «За гранью приличий», Кит Роча
Всего 0 комментариев