«Хранительница персиков»

196

Описание

Добро пожаловать в Северную Каролину, в маленький городок Вотер Волс, сквозь секреты которого пробраться гораздо сложнее, чем сквозь туманы от знаменитых водопадов; и любое поверье становится настолько реальным, насколько в него верить... Особняк «Мадам Блу-Ридж», построенный прапрадедушкой Уиллы Джексон, когда-то слыл самым изысканным домом в Вотер Волс. И до настоящего момента он оставался молчаливым памятником несчастья, постигшего семью Джексон многие годы назад. Бывшая одноклассница Уиллы Пэкстон Осгуд вознамерилась восстановить особняк и вернуть ему былое великолепие, превратив его в отель высокого уровня. Но они и не подозревали, что им придется иметь дело с глубоко закопанной тайной, которая перевернула их жизни с ног на голову.



1 страница из 159
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Хранительница персиков (fb2) - Хранительница персиков [calibre 3.33.1, ЛП] 962K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Сара Эдисон Аллен

Сара Эдисон Ален

«Хранительница персиков»

Переводчик:  Морозова Ольга 

Редактор/корректор:  Морозова Ольга

Перевод выполнен специально для группы «ВКонтакте»: http://vk.com/book_translations

Уважаемые читатели, данный перевод выполнен с ознакомительными целями. 

Убедительная просьба не распространять его и после прочтения удалить с вашего 

устройства. А также, пожалуйста, без разрешения переводчика или администратора 

вышеупомянутой группы «ВКонтакте» не выкладывайте этот перевод на какие-либо 

сайты. Спасибо за понимание и приятного чтения :)

Посвящается Мишель Питтман и Хейди Гиббс.

Вы научили меня дружить. 

ГЛАВА 1

Убежище

В тот день, когда Пэкстон Осгуд отнесла тяжелую коробку и многочисленные конверты с

приглашениями на почту, начался сильнейший ливень, воздух словно побелел и не было

видно ничего дальше протянутой руки. К вечеру все реки в городе вышли из берегов и не

было никакой возможности доставить почту, чего не случалось с 1936 года. Когда

наконец на улицах подсохло, из подвалов была выкачана вся вода, а на аллеях убрали

обломанные ветки, все приглашения наконец были доставлены. Но, к сожалению, по

неправильным адресам. Соседи через заборы передавали приглашения получателем,

смеясь над тем, какой у них в городе бестолковый почтальон. На следующий день в

кабинете местного врача образовалась большая очередь из людей, которые порезались о

бумагу конвертов, так как те были запечатаны словно цементом. Но приглашения все

равно не нашли всех своих получателей. Казалось, что конверты словно играются, так как

позже некоторые из них были обнаружены в птичьем гнезде или на крыше сарая.

Если бы люди обращали внимание на знаки, они бы поняли, что если воздух побелел, то

впереди грядут перемены, порезы от бумаги значат, что то, что написано на бумаге, гораздо важнее взглядов, а птицы всегда стремятся защитить человека от вещей, которых

тот не видит.

Но никто не придал этому ровно никакого значения. И тем более Уилла Джексон.

Вот уже неделю на прилавке ее магазина лежал нетронутый конверт с приглашением. Она

Комментарии к книге «Хранительница персиков», Сара Эдисон Аллен

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!